Приглашаем посетить сайт

Грибы (grib.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "GLOBE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 8, "ГИР"-"ГНО")
Входимость: 7. Размер: 91кб.
2. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "Г"
Входимость: 2. Размер: 43кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 5, "РЕВ"-"РЕД")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
4. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Шекспир
Входимость: 1. Размер: 10кб.
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 12, "СМЯ"-"СОК")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 17, "БОМ"-"БОН")
Входимость: 1. Размер: 89кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 8, "БЕБ"-"БЕЛ")
Входимость: 1. Размер: 87кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. РЕВОЛЮЦИЯ
Входимость: 1. Размер: 13кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 8, "ГИР"-"ГНО")
Входимость: 7. Размер: 91кб.
Часть текста: ГИРАТОР ГИРАТОР а, м. gyrateur > англ. gyrator <лат. gyrare вращать <гр. круг. техн. Однонаправленный ферритовый фазовращатель, обеспечивающий фазовый сдвиг электромагнитных волн на 180 гр. Крысин 1998. - Лекс. БСЭ-3: гира/тор. ГИРАФ ГИРАФ См. Жираф. ГИРЛЯНДА Статья большая, находится на отдельной странице . ГИРЛЯНДИНА ГИРЛЯНДИНА ы, ж. guirlande f. един. Подъезд, иль - две белых колонны, статуи в нишах, овальных, но розовых; аркою белою встала дуга; виноградины падали с каменных тяжких гирляндин. Белый Москва (маски). //1989 347. ГИРЛЯНДНЫЙ ГИРЛЯНДНЫЙ ая, ое. Отн. к гирлянде, гирляндам. Крысин 1998. ГИРЛЯНДЩИК ГИРЛЯНДЩИК а, м. guirlande f. Рабочая специальность . (машиностр. и обработка). Сл. зан. 1988. Сл. зан. 2002. ГИРОБУС ГИРОБУС а, м. gyrobus m. техн. Г. или жиробус . Вид локомотива, гировоз. Сл. 1948. Жиробус, гиробус. вид аккумуляторного безрельсового транспорта, движущегося благодаря кинетической энергии, накопленной в маховике, является вспомогательным пассажирским транспортом для коротких трасс. 1995. Машиностр. ГИРОКОМПАС ГИРОКОМПАС а, м. gyro + compas <проверить>. Компас, в котором роль магнитной стрелки выполняет гироскоп . БАС-2. Жирокомпас. Механический компас , основанный на принципе гироскопа. Сморгонский термины 66. В 1921 году Минорский изобрел систему авторулевого,...
2. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "Г"
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Часть текста: обозначает праздничное, торжественное, яркое зрелище (напр., г.-концерт, г.-представление). ГАЛИФАКСЫ ГАЛИФАКСЫ [англ., по названию канадского города Halifax] - коньки с закругленными мысками для фигурного катания. ГАЛЛЮЦИНАЦИИ ГАЛЛЮЦИНАЦИИ [лат. hallucinatio - обман, ошибка] - мед. психическое расстройство, при котором возникают видения, ложные образы и ощущения (зрительные, слуховые, обонятельные, осязательные и вкусовые). ГАЛЬГЕНХУМОР ГАЛЬГЕНХУМОР [нем. Galgenhumor < Galgen - виселица + Humor - юмор] - «виселичный юмор» - черный, мрачный, МАКАБРИЧЕСКИЙ юмор; горькие усмешки перед возможным неприятным событием. Ср. ЮМОР НУАР . ГАМБУРГЕР ГАМБУРГЕР [англ. hamburger, сокр. < hamburger steak - гамбургский бифштекс (по названию нем. города Гамбург] - амер. мелкорубленая говядина, говяжий фарш; котлета из этого фарша, подаваемая обычно в круглой разрезанной булке. Ср. БИГ-МАК . ГАНГ ГАНГ [англ. gang - банда, шайка] - организованная банда, КЛИКА. ГАНГСТЕР ГАНГСТЕР [англ. gangster < gang - банда] - бандит, грабитель; участник организованной группы преступников, делающей бизнес незаконными средствами - убийством, грабежом, подкупом, запугиванием и т.д. Первонач. - в США. Ср. КИЛЛЕР , ЯКУДЗА. ГАПЛОЛОГИЯ ГАПЛОЛОГИЯ [< гр. haploos - одиночный, простой + logos - учение] - лингв. опущение одного из двух непосредственно следующих друг за другом одинаковых слогов (напр., «знаменосец» вм. «знаменоносец»). ГАРАЖ-СЕЙЛ ГАРАЖ-СЕЙЛ [англ. garage sale < garage - гараж + sale - продажа] - амер. распродажа подержанных вещей, которую хозяева устраивают у своего дома (гл. обр. в выходные дни). ГАРДЕ ГАРДЕ [фр. gargez! - берегите(сь)!] - шахм. предупреждение об атаке на ферзя противника. ГАРДЕН ПАРТИ, ГАРДЕН ПАТИ ГАРДЕН ПАРТИ, ГАРДЕН ПАТИ [англ....
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 5, "РЕВ"-"РЕД")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Часть текста: Статьи на букву "Р" (часть 5, "РЕВ"-"РЕД") РЕВИЗОВАТЬ РЕВИЗОВАТЬ reviser. 1 . Производить ревизию (обследование). Во время службы моей в Соляной конторе Членом, он был наряжен ревизовать ее, и оказал при сем случае много педантизма. Долг. Капище 262. Сенатор Толстой, ревизовавший Сибирь, руководствовался сведениями, полученными от сосланных декабристов, для поверки тех, которые доставляли чиновники. Герц. Былое. Скажут <в суде>: ревизовал, а как ты его <мерзавца> уревизуешь! П. Гнедич В цветах. // РВ 1885 12 952. || разг. Осматривать с целью проверки чего-л. БАС-1. По окончании молитвы дети каждого класса выстроились в шерингу <так>, перед классными дамами, которые ревизовали их платья, руки, ноги, зубы и пр. Л. Ожигина Своим путем. // ОЗ 1869 6 1 427. Ваша соседка после порки всегда ревизует спины крепостных. Водовозова 1 227. В вагон вошел кондуктор ревизовать билеты. Лейкин Наши за границей. || устар. Критически осматривать. Дамы отворачиваются одна от другой, но, в тоже время, искоса ревизуют туалеты соперниц. Д. Гирс Дн. нотар. писца. // ОЗ 1883 263 17. 2. Подвергать ревизии (пересмотру). Он < герой Булгакова> ревизует себя и приходит к выводу, что за совершенные преступления должен понесть наказание там, на родине. 1929. П. М. Керженцев Заявление в Политбюро ВКП (б). // Источник 1996 5 112. Ревизовано ли это <идеи Кеплера> современной астрономией? Олеша Москва. // О. Избр. 347. Главную опасность на данном этапе < 30-е годы> представляет великодержавный уклон, пытающийся ревизовать основы...
4. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Шекспир
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: надо иметь некоторую долю этого качества и в самом себе. Никогда не найдешь женщины без готового ответа, разве что она окажется без языка. Успех остроты зависит от уха слушателя, но не от языка сказавшего ее. Рыбы в море поступают как люди на земле: большие поедают малых. Маленькие люди становятся великими, когда великие переводятся. Еретик - не тот, кто горит на костре, а тот, кто зажигает костер. Мужчины смахивают на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты. Если бы все те, у кого строптивые жены, дошли до отчаяния, то десятая часть человечества повесилась бы. Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут и не исполняют даже возможного. Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею. Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить ее. Интрига составляет силу слабых. Даже у дурака хватает всегда ума, чтобы вредить. Истинная честность живет часто как жемчужина в грязной устричной раковине. Лживое лицо скроет все, что задумало коварное сердце. Слова - всегда слова. Разбойник требует: кошелек или жизнь. Врач...
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 12, "СМЯ"-"СОК")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: но заслуживает снисхожденья. См. увеличивающие вину обстоятельства . См. смягчать. смяться смяться - в речи (иноск.) - спутаться Смятенье (души) - робость См. мяться . снаружи наша жизнь как будто бы светлей{...} Меж временем его (Ювенала) и нашим много связи Снаружи наша жизнь как будто бы светлей, А в сущности и в ней Немало грязи! А.М. Жемчужников. Сумасшедшие. Валунин. сначала думай, а потом делай Ср. Можно начинать с рассмотрением. Суворов. К гр. Ф.В. Ростопчину (1800 г.). Ср. Серг. Ник. Глинка. "Русск. вестн". 1816 г. 2, 3. Ср. Vorsicht ist besser als Nachsicht. Осторожность (вперед смотреть) лучше, чем потворство или снисхождение (потом смотреть). Ср. Die Vorsicht ist einfach, die Hinterdreinsicht vielfach. Göthe. Sprüche in Prosa. Maximen und Reflex. 2. Ср. Vorgethan und nachgedacht, Hat manchen in gross leid gebracht! Сделав сперва и подумав потом, Дело свое ты не кончишь добром. Rollenhagen. Froschmäusler. 5, 2, 9-10. Ср. Was du tun wilt, tue mit bedacht, Und den Ausgang zuvor betracht. Там же. 1, 71-72. Ср. Look before you ere you leap. Погляди прежде чем прыгнуть. Butler. Hudibras. 2, 2, 501. Ср. Tusser. 500 points of good Husbandry. 59. Ср. Fato major prudentia. Благоразумие выше случая. Virg. Georg. 1, 416. Ср. Deliberandum est diu, quod statuendum est semel. Обсуждать надо долго, что приходится раз решить. Publ. Syr. Sent. Ср....
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 17, "БОМ"-"БОН")
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Часть текста: A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Б" (часть 17, "БОМ"-"БОН") БОМКА БОМКА , БОНКА и, жд. < bonbon? бонбонка. обл. Украшение на женских головных уборах и одежде в виде различных фигур из той же ткани. Были наколки на клею; на верхушке нашьют бонки , как пальцы накладены из того же матерьялу. Перм. сл. БОММ БОММ Bommes. Фр. столовые вина. Вавилов 1856. БОМО БОМО beaux mots. То же, что бон мо. Г. Плуталов .. подлым таканьем, презрительным шутовством, дерзкими словами, кои в свете называют иногда бомо, снискал себе во многих домах благосклонность. П. Львов Р. Памела 1 7. Эдуард Эдуардович замодулировал голосом, миной и позой с зеленоволосой русалкой, которая с ним заструилась с подплеском бо мо. Белый Москва под ударом 15. Минаев подходил, округлял речь "кума" крылатыми афоризмами и тенденциозными бомо (тогда писатели заискивали в молодежи) и отходил прочь. Мартьянов Дела 1 198. БОМОНД БОМОНД а, м. beau monde. 1 . устар., разг. Верхушка буржуазно-дворянского общества; высший свет. БАС-2. Что же мне делать, что моим убеждениям суждено всегда являться таким резким диссонансом против убеждений нашего "beau monde". 1853. А. Серов Ст. о муз. 4 103. За этого Дантеса весь наш...
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 8, "БЕБ"-"БЕЛ")
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Часть текста: не молодит ее как это она напрасно воображает, а наоборот, сильно старит. С. Витте Мой роман . // ВЕ 1902 7 40. Конечно, я не смогу восхищаться с вами в Эрмитаже полинялой Данаей или портретом какого-нибудь герцога с круглым воротником,- как у бебешек. Л. Гуревич Плоскогорье. // СВ 1897 1 1 241. ♦ Наряжаться бебешкой (о женщине) разг., фам<ильярно>, неодобрит<ельно> - носить костюмы, похожие на детские. Уш. 1935. - един. Своим приходом он <доктор> вносил веселье; прописывал вкусную микстуру-эпекакуану <так>, пахнувшую анисом и желтую мазь против насморка, с которой нам по вечерам вставляли в нос тампончики из ваты, именовавшиеся нами "бебешками". Чегодаева 59. БЕБИК БЕБИК , БЭБИК а, м. bébé m. Инфантильный мужчина. Портрет большого, невинного и эгоистичного бэбика. ИК 1999 4 14. Ср. Аркадий - bébé лет 22-х; избалован, неспособен ни к какому делу, но имеет внешний лоск и держит себя прилично, немножко картавит. Луговой За золотым руном. // Л. Озимь 8. БЕБКА БЕБКА См. Бебе. БЕВЮ БЕВЮ * bévue f. Промах, оплошность. Поверишь-ли, мой милый, что нельзя прочесть ни одной статьи ваших журналов, чтоб...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. РЕВОЛЮЦИЯ
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: и, вероятно, потому, что в биологии это слово вызывало еще свежее воспоминание о revolution du globe Кювье, под которым разумелись вымышленные геологами катаклизмы, совершившиеся будто бы с быстротой какой-нибудь театральной частой перемены декораций и сопровождавшиеся исчезновением целых поселений земли и сотворением новых. Тимирязев Дарвин и Маркс. Суточная революция. СИЗ. 2. устар. Дворцовый переворот, который приводит к замене правящих лиц без изменения основ общественного строя. Между все тем еще здесь последнее упование ожидается ведомость из Англии, какой перемены или революции при входе нынешнего парламента королевы, с объявлением мира , или смерти ея, королевы. 1713. АК 7 19. Дабы всяк яснее о последующих революциях (отменах) известие имел. П. Шафиров. // РР 1968 3 68. Да нелегко здесь <в России> возбудить революции. 1843. Рескрипт Кантемиру. // К. 1868 2 301. Мы с лишком тридцать лет обращаемся в революциях на престоле, и чем больше их сила распространяется между подлых людей, тем смелее, безопаснее и возможнее стали. 1762. Н. И. Панин. // РИО 7 208. Аббата Вертота заслуги для истории довольно известны, а паче те, когда он старался выбрать самые важнейшия приключения из истории некоторых государств описанныя под титулом Revolutions, или перемены правления, каковых он кроме перемен Шведских, издал в печать...