Приглашаем посетить сайт

Культурология (cult-lib.ru)

Учебный фразеологический словарь
Статьи на букву "Ч"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Ч"

ч.

число

час от часу

Неизм. Постепенно, с течением времени (о том, что нарастает или слабеет). С глаг. несов. вида: как? час от часу усиливаться, уменьшаться, ухудшаться, становиться…

Ожидание вылета самолета час от часу становилось все тягостнее.

Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. (А. Пушкин.)

Мересьев опирался на палку, но идти становилось час от часу труднее. (Б. Полевой.)

(!) Не смешивать с фразеологическим оборотом час от часу не легче!

час от часу не легче!

Разг. Неизм. Чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений.

«Что ты удивляешься?.. Я в нее влюблен». - «Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик…» (А. Островский.)

«Опять изменили в любви, что ли?» - «Нет, в дружбе!» - «В дружбе! Час от часу не легче!» (И. Гончаров.)

«Я завтра уезжаю…» - «Куда?» - «В Смоленск…» - «Час от часу не легче! Вы очень тоскуете?» (И. Бунин.)

«Что, жив?..» «Жив, но плох. В спину его ударило…» - «Час от часу не легче!» (В. Быков.)

(!) Не смешивать с фразеологическим оборотом час от часу.

чего бы это ни стоило

Неизм. Не считаясь ни с какими усилиями, затратами; любыми средствами, способами. = Во что бы то ни стало. С глаг. несов. и сов. вида: идти, добиваться, достигать, добиться, достигнуть… при каком условии? чего бы это ни стоило.

И он [Мересьев] решил идти, идти на восток, идти через лес… идти чего бы это ни стоило. (Б. Полевой.)

Этому пленному мы обязаны своим счастьем… Мы его спасем, чего бы это ни стоило. (К. Паустовский.)

чего доброго

Разг. Неизм. Пожалуй, возможно (при ожидании чего-либо неприятного, нежелательного).

Вы - человек слабый, мягкий, уступчивый… Еще завертитесь, чего доброго, и наделаете долгов. (А. Куприн.)

Она боялась поднять глаза, чтобы, чего доброго, Старостин не подумал, что она украдкой его разглядывает. (К. Паустовский.)

Я побежал вдоль поезда и у конца перрона… вскочил на вагонную ступеньку… Разъяренный кондуктор преградил мне дорогу, в то же время держал меня за плечо, чтобы я, чего доброго, не вздумал жертвовать жизнью, устыдившись его резонов. (Б. Пастернак.)

Застрял где-то Тальберг. Уж не случилось ли, чего доброго, что-нибудь с ним? (М. Булгаков.)

через час по чайной ложке

Разг. Неизм. Очень медленно и помалу; еле-еле (обычно о действии, которое можно и нужно делать быстрее). Только с глаг. несов. вида: принимать, говорить, делать… как? через час по чайной ложке.

А вы, молодые писатели, до сих пор писали слишком мало - через час по чайной ложке. (М. Куприна-Иорданская.)

«Нынче опять новый врач принимает?» - «Он самый. Через час по чайной ложке». (А. Горбачев.)

(?) Первоначально: надпись аптекаря на бутылочках с микстурами, регламентирующая прием лекарства.

чёрным по белому

Неизм. Совершенно ясно, недвусмысленно, четко и определенно. Чаще с глаг. сов. вида: написать, записать… как? черным по белому.

Я простой человек, который пишет черным по белому для… своего народа. (Л. Леонов.)

Там черным по белому сказано, что гоголевская Россия есть страна, где нет никаких гарантий для личности… (И. Бражин.)

(?) До середины XIV в. книги на Руси писались на пергаменте, который изготовлялся из кожи молодых ягнят, телят и козлят. Кожа в процессе обработки приобретала белый цвет. В качестве чернил с XII в. использовали смесь сернокислой железной соли с чернильным орешком. Крепкий раствор таких чернил глубоко проникал в пергамент и засыхал на поверхности густым, хорошо видным слоем. Большие затраты труда при создании, высокая духовная значимость книг создавали исключительный авторитет всему, что написано черными чернилами по белому пергаменту - «черным по белому».

честно говоря

честно говоря <сказать>

Разг. Неизм. Откровенно, чистосердечно. = По правде говоря <сказать>, по совести говоря <сказать>, правду <говоря> сказать.

«Сейчас отец придет, будем чай пить». - «Нет, пойду. Честно говоря, устал после лекции». (К. Симонов.)

Осматривать фабрику, честно говоря, нам не хотелось. (В. Солоухин.)

Славный… Петюня!.. У него, честно говоря, планы на жизнь - ого-го! (Т. Толстая.)

честно сказать

честно говоря <сказать>

Разг. Неизм. Откровенно, чистосердечно. = По правде говоря <сказать>, по совести говоря <сказать>, правду <говоря> сказать.

«Сейчас отец придет, будем чай пить». - «Нет, пойду. Честно говоря, устал после лекции». (К. Симонов.)

Осматривать фабрику, честно говоря, нам не хотелось. (В. Солоухин.)

Славный… Петюня!.. У него, честно говоря, планы на жизнь - ого-го! (Т. Толстая.)

честное слово

Разг. Неизм. Правда, клянусь (выражение уверения в искренности, правдивости чего-либо).

«Федя… Ты честный человек?» - «Надеюсь, да». - «Гм. А дай мне честное слово, что ты честный человек». (И. Тургенев.)

Послушайте, ведь вы честное слово дали!.. (А. Чехов.)

Цвет целый день тер на лбу громадную шишку и шептал, точно извиняясь перед всей вселенной: «Но ведь это же не я, честное слово, не я…» (А. Куприн.)

«Леночка, я даю тебе честное слово, что я дальше двора шагу не сделаю». - «Честное слово?» - «Честное слово». - «Ты за калитку не выйдешь? На гору лезть не будешь? Постоишь во дворе?» - «Честное слово». (М. Булгаков.)

чешск.

чешский

числит.

числительное

что было духу

что есть <было> духу

Разг. Только в указ. ф.

1. Очень быстро и с предельным напряжением сил. = Во весь дух, во все лопатки, изо всех сил (во 2 знач.), на всех парусах (в 1 знач.), очертя голову (во 2 знач.), сломя голову, со всех ног. С глаг. движения несов. и сов. вида: бежать, мчаться, побежать, помчаться… как? что есть духу.

Ротшильд помертвел от страха… потом вскочил и побежал прочь что есть духу. (А. Чехов.)

Птицы с гнезд подымаются, крылом машут, кричат, а… заяц пригнул уши на спину и бежит что есть духу. (В. Короленко.)

Когда ни души не будет в полях, можно… гнать что есть духу по проселкам. (И. Бунин.)

2. Очень громко. С глаг. несов. и сов. вида: кричать, закричать… как? что есть духу.

Мальчик закричал что есть духу.

Замахал Жилин руками, закричал что было духу своим: «Братцы, выручай!» (Л. Толстой.)

(?) Дух - здесь: «дыхание».

что есть духу

что есть <было> духу

Разг. Только в указ. ф.

1. Очень быстро и с предельным напряжением сил. = Во весь дух, во все лопатки, изо всех сил (во 2 знач.), на всех парусах (в 1 знач.), очертя голову (во 2 знач.), сломя голову, со всех ног. С глаг. движения несов. и сов. вида: бежать, мчаться, побежать, помчаться… как? что есть духу.

Ротшильд помертвел от страха… потом вскочил и побежал прочь что есть духу. (А. Чехов.)

Птицы с гнезд подымаются, крылом машут, кричат, а… заяц пригнул уши на спину и бежит что есть духу. (В. Короленко.)

Когда ни души не будет в полях, можно… гнать что есть духу по проселкам. (И. Бунин.)

2. Очень громко. С глаг. несов. и сов. вида: кричать, закричать… как? что есть духу.

Мальчик закричал что есть духу.

Замахал Жилин руками, закричал что было духу своим: «Братцы, выручай!» (Л. Толстой.)

(?) Дух - здесь: «дыхание».

что за вопрос!

Разг. Неизм. Конечно, да, обязательно (выражение удивления или бесспорного утверждения в ответ на излишний, с точки зрения слушающего, вопрос).

«Ты пойдешь сегодня на тренировку?» - «Что за вопрос! Конечно».

Весь нижний этаж дома был занят рестораном… «Ты где сегодня ужинаешь, Амвросий?» - «Что за вопрос, конечно, здесь…» (М. Булгаков.)

что и говорить

Разг. Неизм. Вне всякого сомнения, совершенно определенно; действительно (выражение согласия, подтверждения, убежденности в чем-либо).

У второго мальчика, Павлуши, волосы были всклоченные, черные, глаза серые, скулы широкие, лицо бледное, рябое… Малый был неказистый, - что и говорить! - а все-таки он мне понравился… (И. Тургенев.)

Ежели вы командир, вы должны жить прилично: вам и коляску нужно, и шубу, и другое, и третье, и десятое… Да что и говорить. (Л. Толстой.)

Порядок, тепло и уют… Да что говорить, каждому был бы мил такой дом… (Л. Петрушевская.)

что касается… то…

Неизм. Если говорить о ком-либо или о чем-либо, то… Что касается кого-чего? брата, товарища, учебы, поведения… то…

Что касается поездки, то она вряд ли сейчас состоится.

Что касается зла, то его на земле еще более чем предостаточно. (Ю. Бондарев.)

что поделаешь

Разг. Неизм. Приходится примириться с чем-либо (эмоциональное выражение невозможности изменить что-либо, сделать что-либо).

Нам надлежит немедленно расстаться с Сергеем Герардовичем, что же поделаешь! (М. Булгаков.)

Жаль… пропала путевка. Ну да что поделаешь! (К. Паустовский.)

«Досталось нам!.. - сокрушенно вспомнил Морщихин. - Что поделаешь, тут себя жалеть не приходится». (Д. Гранин.)

чувствовать себя

чувствовать/почувствовать себя

1. Испытывать те или иные физические ощущения (о состоянии здоровья). С сущ. со знач. лица: больной, раненый, отец… чувствует себя как? хорошо, превосходно, здоровым, больным, разбитым…

Чувствую себя неважно, только когда поднимаюсь на гору или на лестницу. (А. Чехов.)

Я чувствую себя очень окрепшим физически… (А. Блок.)

События последних месяцев дали себя знать, я чувствовал себя как бы избитым… (М. Булгаков.)

2. Испытывать те или иные психические ощущения (о моральном состоянии). С сущ. со знач. лица: студент, артист… чувствует себя как? спокойно, уверенно, человеком, виноватым, счастливым, не в духе.

Я всегда буду благодарить Бога за то настоящее счастье, которое испытываю благодаря вам - чувствовать себя лучше, и выше, и честнее. (Л. Толстой.)

Я шел с нею рядом, стараясь идти в ногу и, к удивлению моему, совершенно не чувствовал себя стесненным. (М. Булгаков.)

В наступившие спокойные дни Блок чувствовал себя настолько хорошо, что смог опять приняться за работу. (С. Алянский.)

чуть свет

Очень рано, на рассвете. = Ни свет ни заря. С глаг. несов. и сов. вида: когда? чуть свет вставать, уезжать, встать, уехать…

Выехали чуть свет, на заре, а возвратились поздно вечером. (А. Чехов.)

Липат приехал в усадьбу рано. Дома, на хуторе, он встал чуть свет. (И. Бунин.)

На другой день Кузьма вскочил чуть свет. (В. Шукшин.)

Предыдущая страница Следующая страница