Приглашаем посетить сайт

Пушкин (pushkin-lit.ru)

Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.)
Статьи на букву "С" (часть 2, "СЕР"-"СЮР")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "С" (часть 2, "СЕР"-"СЮР")

сердитый

Древнерусское - сьрдитый.

Слово «сердитый» исконно русское, известно в языке с XI в. Слово родственно существительному «сердце», восходит к общеславянскому корню serd и далее - к индоевропейскому kerd-. По некоторым предположениям, происхождение слова также связано с литовским sirda - «ссора». По представлениям древних, сердце - не только центр любви и дружбы, но также вместилище гнева, ярости. Отсюда изначальное значение «сьрдь» - «гнев», а позже - «сердце», а прилагательное «сьрдитый» - «гневный, злой».

Родственным являются:

Украинское - сердитый.

Производные: сердиться, серчать.

сердце

Индоевропейское - kerd- (середина, сердце).

Общеславянское - sьrdce.

Старославянское - сръдьце.

Древнерусское - сьрдьце.

Слово «сердце» известно в раннюю эпоху древнерусского языка в форме «сьрдьце» и заимствовано из старославянского, где «сръдьце» восходит к общеславянскому суффиксальному производному sьrd+ce и далее - к индоевропейскому корню k'erd-, kird-.

Родственными являются:

Украинское - серце.

Болгарское - сърдце.

Польское - serce.

Чешское - scdce.

Производные: сердечный, сердцевина, милосердие.

середина

Индоевропейское - kerd- (середина).

Общеславянское - serda (середина).

Слово «середина» известно в древнерусском языке в форме «середа», заимствованной из старославянского, где «ср(ять)да» восходит к общеславянскому serda и далее - к индоевропейской основе - kerd-, kird-.

Праславянское serda родственно восточнолитовскому serdi (сердцевина), греческому слово с аналогичным значением, армянскому sirt (сердце) и др.

Родственными являются:

Украинское - середина.

Словенское - sredina.

Производные: серединный, средний, посреди.

серия

Латинское - series (ряд, вереница, цепь).

Французское - serie.

Немецкое - serie.

В русском языке слово «серия» употребляется с середины XIX в. в значении «ряд», сама словоформа известна с начала XIX в.

Слово заимствовано из западноевропейских языков, французского или немецкого. Первоисточник - латинское series от sero - «сцепляю, соединяю».

Родственными являются:

Украинское - cepiя.

Чешское - serie.

Производное: серийный.

серьезный

Латинское - seriosus (поздний, зрелый).

Французское - serieuse (серьезный).

В русском языке слово «серьезный» употребляется с середины XVIII в. (встречается в «Бригадире» Фонвизина в форме «сурьезный» и других письменных источниках).

Русским языком слово заимствовано из французского, где serieuse восходит к позднелатинскому seriosus от serus - «поздний, зрелый, длительный».

Родственными являются:

Украинское - серйозний.

Чешское - seriosny.

Производное: серьезно.

сестра

Древнеиндийское - stri (женщина).

Общеславянское - sestra.

Слово «сестра» известно с древнерусской эпохи (XI в.) и заимствовано из старославянского, где существительное восходит к общеславянскому sestra и далее - к индоевропейской основе s(u)esor-.

Индоевропейское s(u)esor- представляет собой сложное образование от корня se- > seue, обозначающего родство, родственные отношения (ему родственны все образования от местоимения «свой»). Происхождение второй части слова не выяснено, возможно, от утраченного почти во всех индоевропейских языках корня sor (женщина), который восходит к древнеиндийскому stri (женщина, жена).

Родственными являются:

Украинское - сестра.

Словацкое - sestra.

Производные: сестрин, сестричка, сестренка.

сигнал

Латинское - signum (знак).

Французское - signal.

Немецкое - Signal.

Слово «сигнал» известно в русском языке с начала XVIII в. (впервые встречается в изданиях Петровского времени).

Слово является заимствованием из западноевропейских языков: французского или немецкого, где signal восходит к позднелатинскому signale от signum. Первоисточником является латинский глагол seco - «срезаю, рассекаю».

В настоящее время слово используется в значении «условный знак».

Родственными являются:

Украинское - сигнал.

Польское - sygnal.

Производные: сигнальный, сигналить, сигнализация, сигнализировать.

сидеть

Старославянское - с(ять)д(ять)и.

Древнерусское - с(ять)д(ять)и.

Общеславянское - sedeti.

Слово «сидеть» известно с древнерусской эпохи (XI в.) в форме «с(ять)д(ять)ти», заимствованной из старославянского. В старославянском слово восходит к общеславянскому sedeti и далее - к индоевропейской основе sed- (сидеть, сесть).

Возможно, в церковнославянском слово заимствовано из латинского - от sedeo (сижу) или греческого со значением «сижу, сажусь».

Родственными являются:

Украинское - сидiти.

Чешское - sedeti.

Производные: сесть, сажать, усидчивый.

сила

Индоевропейское - sei- (связь, соединение).

Общеславянское - sila (сила).

Слово «сила» известно с древнерусской поры (XI в.) со значениями «естественная способность, свойство», «телесная сила», «духовная сила», «могущество», «власть» и др.

Слово заимствовано из старославянского и восходит к общеславянскому корню sila. Этимология слова до конца не выяснена. Некоторые исследователи связывают происхождения с литовским siela (душа) при древнепрусском посредстве (seilin - «усердие, прилежание, чувство, сознание»).

По другим предположениям, общеславянское sila образовано от основы se, восходящей к индоевропейскому корню sei-.

Родственными являются:

Украинское - сила.

Чешское - sila.

Производные: сильный, силовой, силач, усилить.

символ

Греческое - «символ, знак, примета».

Русское слово «символ» известно с начала XVIII в. Заимствовано непосредственно из греческого.

Первоначально слово имело значение - «то же, что примета, метка». Позже развилось другое значение: «вещественное, краткое отображение чего-либо отвлеченного при помощи одного знака».

Наиболее часто слово «символ» употребляется в искусстве как «характеристика художественного образа с точки зрения его осмысленности, выражения им некой художественной идеи».

Производные: символичный, символический, символика, символизировать.

симметрия

Греческое - simmetria (соразмерность).

Латинское - symmetria.

Французское - symmetria.

Польское - symetria.

Слово «симметрия» употребляется в русском языке с XVIII в.

Заимствовано из французского, возможно, через польский язык. Французское symmetria восходит к латинскому, где symmetria представляет собой суффиксальное производное от греческого слова со значением «мера». Таким образом, «симметрия» буквально - «соразмерность».

В современном русском языке симметрия:

1. В широком смысле - инвариантность (неизменность) структуры, свойств, формы материального объекта;

2. Геом. Свойство геометрических фигур.

Производные: симметричный, асимметрия, симметрический.

симпатия

Греческое - «взаимное сочувствие, сострадание, страсть».

Латинское - sympathia (страсть, увлечение).

Французское - sympathie (влечение, склонность, расположение).

Немецкое - Sympathie (влечение, страсть).

Слово «симпатия» появилось в русском языке во второй половине XVIII в. (встречается в «Разговоре у кн. Халдиной» Фонвизина). В словарях - с 1794 г. Позже (с 60-х гг. XIX в.) входят в употребление производные «симпатичный» и «симпатизировать».

Слово заимствовано из западноевропейских языков (французского или немецкого), где восходит к латинскому sympathia. Первоисточник - греческое существительное со значением «сочувствие, сострадание».

Родственными являются:

Украинское - симпатiя.

Польское - sympatia.

Производные: симпатизировать, симпатичный, симпатяга.

синий

Общеславянское - sinjь (-а, -о) (синий).

Древнерусское - синий.

Слово «синий» в значении «темно-голубой цвет» известно с древнерусской эпохи (XI в.). Со значением «отливающий голубым цветом» (как эпитет молнии) и «темный» прилагательное встречается в «Слове о полку Игореве». Существительное «синь» известно с XVI в., глагол «син(ять)ть» и существительное «синева» - с XIV в.

Слово восходит к общеславянскому sinjь (-а, -о), одного корня с sijati (сиять).

Вероятно, первоначальное значение слова - «отливающий голубизной, синевой» или «сияющий, сверкающий».

Родственными являются:

Украинское - синiй.

Польское - syny.

Производные: синеватый, синь, синева, синеть, синька.

скромный

Древневерхненемецкое - (h)rama (рама, граница).

Общеславянское - krom (рама, кромка, грань).

Чешское - skrovny (скромный, умеренный).

Польское - skromny.

Слово «скромный» известно в русском языке с XVII в. Слово заимствовано из польского, где skromny, предположительно, восходит к чешскому skrovny (скромный, умеренный, незначительный, первоначально - маленький, скудный, немногочисленный).

Славянское skromny - производное от основы krom-, восходящей к древневерхненемецкому (h)rama (рама, граница), откуда первоначальное значение слова - «тот, кто держится в рамках, сдержанный».

Производные: скромность, скромничать, скромняга.

скудный

Общеславянское - sko,d->ske,d- (шалить, жалеть).

Старославянское - ск(он)дъ (скудный).

Древнерусское - ск(он)дъ (скудный).

Слово «скудный» известно с древнерусской эпохи (XI в.) в краткой форме «скудъ».

Древнерусским языком слово заимствовано из старославянского, где «ск(он)дъ» и «оск(он)д(ять)ти» (оскудеть) восходят к общеславянскому корню sko, d- > ske, d-.

Скорее всего, слово имеет индоевропейскую основу, поскольку очевидно родство со словами в других языках: авестийское scandayeinti (разбивают, разрушают), латинское scandulla (дранка, гонт) и др.

Родственным являются:

Украинское - скудний.

Производные: оскудеть, оскуднение.

слабый

Индоевропейское - (s)lab (слабый).

Общеславянское - slabъjь.

Древнерусское - слабъ, слабый.

Слово «слабый» пришло в современный русский из древнерусского, где известно с XI в.

Древнерусские «слабъ», «слабый» заимствованы из старославянского, где прилагательные восходят к общеславянскому корню slabъ > slabъjь и далее - к индоевропейской основе (s)leb- > (s)lab (слабый, бессильный).

Родственными являются:

Украинское - слабий.

Польское - slaby.

Производные: слабеть, слабовольный, слабохарактерный, слабость, слабинка.

сладкий

Индоевропейское - sal > sald (соль, соленый > солод > сладкий).

Общеславянское - soldъkъ(jъ) (сладкий).

Древнерусское - сладъкый.

Слово «сладкий» впервые встречается как книжное в древнерусских памятниках XI в.

Древнерусская форма «сладъкый» заимствована из старославянского языка и восходит к общеславянскому soldъkъ(jъ) и далее - к индоевропейской основе sal > sald (выражающий первоначально понятия «соль, соленый» и позже «солод», «сладкий»).

В великорусских говорах встречаются полногласные формы этого слова и производные от него.

Родственными являются:

Украинское - солодкий.

Польское - slodky.

Производные: сладенький, сладость, сладкоежка, подсластить, сладко.

слеза

Индоевропейское - k´le-g´(h)- <k´el- (сырой, влажный).

Общеславянское - (s)lьza.

Древнерусское - сльза.

Слово «слеза» встречается в древнерусских памятниках XI в. в форме «сльза» (слеза, плач), с XVI в. слово употребляется также в значении «капля сока».

Древнерусская форма заимствована из старославянского, где «сльза» восходит к общеславянскому корню (s)lьza. Этимология слова до конца не выяснена. Предполагается связь с индоевропейским корнем k´le-g´(h)- < k´el-, близкий с k´leu- < k´lu- (полоскать, делать чистым).

Возможно, слово восходит к другой индоевропейской базе (s)leug´-, к которой относятся русские диалектные «слузъ» (наледь, тонкий слой льда), «лызгать» (скользить по льду) и другие однокоренные слова.

В современном литературном языке слово используется в значении «жидкость, выделяемая слезными железами».

Родственными являются:

Украинское - сльоза.

Польское - lza.

Производные: слезливый, слезный, прослезиться.

слово

Индоевропейское - k´leu- > k´lou (слышать).

Латинское - cluor (мнение, слава).

Греческое - «молва, слух, слава».

Общеславянское - slovo.

Старославянское, древнерусское - слово.

В русском языке понятие «слово» как «дар речи», «смысл», «поучение», «письмо» появилось задолго до возникновения древнерусской письменности.

Древнерусским языком существительное «слово» заимствовано из старославянского и восходит к общеславянскому slovo (род. п. slovese) и далее - к индоевропейскому корню k´leu > k´lou («слышать», что и в русских словах «слух», «слыть», «слава» и др.).

Родственными являются:

Украинское - слово.

Польское - slovo.

Производные: словесный, пустословие, словарный.

слушать

Индоевропейское - k´leu>k´lou (слушать).

Общеславянское - slusati (слушать).

Старославянское, древнерусское - слоушати.

Глагол «слушать» известен с древнерусской эпохи (XI в.), в форме «слоушати» заимствован из старославянского языка.

Слово восходит к общеславянскому slusati из slucheti, производного от sluch (древнерусское - «слоухъ»). Первоисточник слова - индоевропейское k´leu>k´lou (слышать).

К русскому «слушать» близки по происхождению: литовское klausyti, древневерхненемецкое hlosen, древнеиндийское crosati, древнесаксонское hlust (ухо, слух) и др.

Родственными являются:

Украинское - слухати.

Словенское - slusati.

Производные: слушатель, слышащий, подслушивать, слух, слуховой.

смерть

Индоевропейское - mъr- (мор, умирать, смерть).

Общеславянское - sъmъrtь (смерть).

Слово «смерть» известно с древнерусской эпохи (XI в.) в форме «съмьрть».

Древнерусским слово заимствовано из старославянского языка, где «съмръть» восходит к общеславянскому sъmъrtь, производному от индоевропейского корня mъr- (того же, что и в русских словах «мертвый», «морг», «мор», «мереть») при помощи приставки sъ- и суффикса -tъ.

Об индоевропейском праисточнике свидетельствуют однокоренные слова в других языках: древнеиндийское mrtis, латинское mortis.

Славянское sъmъrtь также связывают с древнеиндийской основой su- (благой, хороший, первоначально - благая смерть).

Родственными являются:

Украинское - смерть.

Польское - smierc.

Производные: смертный, смертельный, обессмертить, смертник.

смех

Индоевропейское - (s)mei- (смеяться, смех).

Общеславянское - smech.

Старославянское, древнерусское - см(ять)хъ (веселье, радость).

Слово «смех» в современный язык пришло из древнерусского, где встречается в памятниках XI в.

Древнерусское «см(ять)хъ» восходит в старославянскому «см(ять)хъ» (веселье, насмешка, радость), далее - к общеславянскому smech<sme- и потом - к индоевропейскому корню (s)mei-, что и в общеславянском глаголе (s)meijati se, (смеяться).

Родственными являются:

Украинское - смiх.

Чешское - smich.

Польское - smiech.

Производные: смешной, смешить, посмешище, усмехаться, насмешка, смехотворный.

снег

Общеславянское - snegъ.

Старославянское, древнерусское - сънегъ.

Слово «снег» известно с древнерусской эпохи (встречается в памятниках XI в.). В словарях - с 1731 г., глагол «снежить» - с 1704 г.

Древнерусская форма «сн(ять)гъ» заимствована из старославянского, где существительное восходит к общеславянскому snegъ.

К этому же корню восходят: древнепрусское snaigis (снег), древнеирландское snecht (снег), латинское nivit (снег идет) и др.

Родственными являются:

Украинское - снiг.

Польское - snieg.

Производные: снежный, снежинка, снеговой, снеговик, снегурочка, подснежник.

собака

Индоевропейское - k´un- (сука, собака).

Древнеиранское - sabaka.

Мидийское - spaka (собака).

Древнеиндийское - svaka (волк).

Слово «собака» встречается в памятниках древнерусской письменности XII в., но, возможно, употреблялось в устной речи и раньше.

Языковеды считают, что «собака» - древнее общевосточнославянское заимствование из иранских языков Северного Причерноморья.

Ссылаются при этом на Геродота, записавшего мидийское spaka (собака), близкое древнеиндийскому svaka (волк).

Но более близким по звучанию является древнеиранское sabaka.

Слово восходит к индоевропейскому k´un-ko, производному от корня k´uon-<k´un-.

Родственным являются:

Украинское - собака.

Производные: собачий, собачиться, собаковод.

совет

Индоевропейское - uoik-to-s < ueik- (дело, содействие).

Общеславянское - sъvetъ (совещание, согласие).

Старославянское, древнерусское - съв(ять)тъ.

Слово «совет» пришло из древнерусского языка, где упоминается в памятниках XI в.

Древнерусское «съв(ять)тъ» восходит к общеславянскому sъvetъ, образованному при помощи приставки sъ от корня vet-.

Возможно, праславянское vetъ восходит к индоевропейскому uoik-to-s<ueik-.

В современном литературном языке слово используется в нескольких значениях:

1. Мнение;

2. Совместное обсуждение чего-либо;

3. Название коллегиальных органов;

4. Согласие, дружба.

Родственными являются:

Болгарское - съветъ.

Словенское - svet.

Производные: советоваться, совещание, советчик, советник.

сор

Индоевропейское - sk´er- (cop, скверна, нечистоты).

Общеславянское - sъrъ (cop).

Слово «сор» встречается в словарях русского языка с 1704 г. В памятниках древнерусского языка слово не зафиксировано, но связано с однокоренным в «Житии Аввакума»: «сереть и сцыть по себя».

Таким образом, «сор» - производное от глагола «срать», древнерусского «сърати», восходящего к общеславянскому sъrъ («cop») < sъrati («гадить, сорить»).

Далее этимология слова не ясна, возможно, слово «сор» восходит к индоевропейскому sk´er- (cop, скверна, отходы, нечистоты).

Производные: мусор, сорить, сорный, засор.

состоять

Греческое - «система, состав».

Старославянское - състойати.

Древнерусское - състойати.

Слово «состоять» известно с древнерусской эпохи (из памятников XI в.), где форма «състойати» заимствована из старославянского.

Древнерусский глагол «състойати», безусловно, является однокоренным с существительным «съставъ», которое представляет собой кальку с греческого слова со значением «система».

Производные: состоящий, состоявшийся, состояние, состоятельный.

спать

Индоевропейское - suep->sup- (спать).

Общеславянское - sъpati.

Старославянское, древнерусское - съпати.

Слово «спать» известно с древнерусской эпохи (XI в.). Древнерусское «съпати» - заимствование из старославянского, где глагол восходит к общеславянскому sъpati (спать) и далее - к индоевропейскому корню suep->sup-.

Существование индоевропейского праисточника подтверждается однокоренными словами в других языках: латинское sopio от sopire (навожу сон, усыпляю), а также древнеиндийское svapiti (спит) и др.

Родственными являются:

Украинское - спати.

Чешское - spati.

Производные: спальный, спальня, засыпать, неусыпный.

средний

Индоевропейское - kerd- (середина, средний).

Общеславянское - serda (середина) > serdnij (средний, серединный).

Слово «средний» известно в древнерусском языке с XI в. в полногласной форме «середьний».

Древнерусское слово заимствовано из старославянского, где «ср(ять)дьнии» - производное от «ср(ять)дьна» и восходит к общеславянскому serdnij (средний) < serda (середина) и далее к индоевропейской основе - kerd-, kird-.

Родственными являются:

Украинское - середнiй.

Словенское - srednji.

Производные: срединный, посредине, посредник.

старый

Индоевропейское - sta-r(o)- (большой).

Общеславянское - starъ, starъjь (старый).

Старославянское - старый.

Слово «старый» известно с древнерусской эпохи (из памятников XI в.). Заимствовано из старославянского, где формы «старъ», «старый» восходят к общеславянскому корню starъ, starъjь и далее - к индоевропейской основе sta-r(o)-.

Единого индоевропейского происхождения также следующие слова: древнескандинавское storr (большой), древнеиндийское sthira (крепкий, твердый).

Родственными являются:

Украинское - старий.

Словацкое - stary.

Производные: старик, старушка, стареть, устаревший, старость.

стиль

Латинское - stylus (заостренный кол, палочка, стиль, склад речи, слог).

Греческое - stylos (столб, колонна; писчая трость, грифель).

Итальянское - stile.

Французское - style.

Слово «стиль» появилось в русском языке в Петровское время в формах «стиль» и «штиль», равно употреблявшихся до конца XVIII в. Форма «стиль» впервые встречается в 1709 г. (у Христиани).

Слово заимствовано из западноевропейских языков (французского или немецкого), где источником распространения стало итальянское stile, восходящее к латинскому stylus. Первоисточник - греческое слово со значением «столб, колонна» из первоначального «писчая трость, грифель».

В настоящее время в современном русском языке слово «стиль» наиболее употребительно в переносном значении - «имидж, образ, умение модно одеваться, преподать себя».

Родственным являются:

Польское - styl.

Производные: стильный, стилизовать, стилизованный, стилист.

сто

Индоевропейское - k´mtom < (d)k´mtom (десять десятков, сто).

Общеславянское - sъto.

Числительное «съто», выражающее понятие «десять десятков», известно с древнерусской эпохи (XI в.). В словарях - с 1704 г.

Древнерусское «съто» заимствовано из старославянского, где восходит к общеславянскому sъto (сто, сотня) и далее - к индоевропейскому k´mtom<(d)k´mtom от dek´m (десять).

Родственными являются:

Украинское - сто.

Польское - sto.

Производные: сотый, сотенный.

стоять

Индоевропейское - ste-ie-tei < sta (стать, становиться, встать, явиться).

Латинское - sto < staio (стою).

Общеславянское - stojati (стоять).

Слово «стоять» (пребывать в вертикальном положении, находиться на ногах) известно с древнерусской эпохи (XI в.), где «стояти» заимствовано из старославянского и восходит к общеславянскому корню stojati. Далее - к индоевропейскому ste-ie-tei от sta>ste.

Единого происхождения с русским «стоять» следующие глаголы: латышское stat, древневерхненемецкое stan, латинское sto < staio и др.

Родственными являются:

Украинское - стояти.

Польское - stac.

Производные: стоящий, стоянка, стойка.

строить

Индоевропейское - ster- > stre- (распространять, простирать, расстилать).

Общеславянское - strojiti (строить).

Старославянское, древнерусское - строити.

Слово «строить» в современном русском - из древнерусского, где глагол в форме «строити» (воздвигать, изготавливать, настраивать) встречается уже в памятниках XI в.

Древнерусским языком слово заимствовано из старославянского и восходит к общеславянскому strojiti, производному от strojь (строй). Общеславянское strojь ведет к индоевропейскому корню ster- > stre (распространять, простирать, расстилать), тому же, что в русских словах «простор», «сторона».

Родственными являются:

Украинское - строiти.

Словенское - strojiti.

Производные: строительный, строитель, стройка, надстройка, построение, строительство.

стыд

Индоевропейское - steu > stu (стужа, холод > сжиматься, коченеть).

Общеславянское - studъ < stydъ (стыд, поругание, позор).

Слово «стыд» (позор, срам, чувство смущения) известно с древнерусской эпохи (с XI в.).

Древнерусское «стыдъ» - заимствование из старославянского, где «стыдъ» восходит к общеславянскому studъ<stydъ, образованному от индоевропейского корня steu>stu при помощи общеславянского суффикса -dъ.

Первоначальное значение слова - «то, что заставляет сжиматься, цепенеть, коченеть», отсюда и однокоренные слова «студеный», «стужа».

Родственными являются:

Украинское - стид.

Чешское - stud.

Производные: стыдливый, стыдливость, постыдный, пристыдить.

субъект

Латинское - subjectus (лежащий снизу, находящийся в основе).

Французское - subject (субъект, предмет).

Слово «субъект» начинает употребляться в русском литературном языке с конца XVIII в.

Слово заимствовано из французского, где subject восходит к латинскому subjectus от subjecere (бросать на себя, обращать в себя).

В современном русском языке субъект:

1. Носитель предметно-практической деятельности; индивид или социальная группа, источник активности, направленной на объект;

2. Физическое или юридическое лицо или лица.

Производные: субъективный, субъективист, субъективировать.

судить

Индоевропейское - som- (с, со)+ dhe- > dhi (ставить, устанавливать, класть).

Общеславянское - soditi (судить).

Старославянское, древнерусское - соудити.

Слово «судить» (рассуждать, оспаривать, наказывать) известно в русском языке с древнерусской эпохи (с XI в.).

Древнерусское «соудити», «осоуждати» - заимствование из старославянского, где слово восходит к общеславянскому soditi, которое представляет собой индоевропейское сложение приставки som- (с, со) и корня dhe- > dho>dhi (ставить, устанавливать, класть).

Родственными являются:

Украинское - судити.

Словенское - soditi (судить).

Производные: судный, подсудный, суд, судилище, судья, осуждение, подсудимый.

считать

Индоевропейское - (s)k´ueit > (s)k´uit (читать, воспринимать вслух).

Общеславянское - cisti (читать, считать).

Старославянское, древнерусское - чисти (читать, считать).

Слово «считать» (проводить нумерацию в уме, суммировать) - производное от глагола «читать», известно с древнерусской эпохи (фиксируется в памятниках с XI в.).

Древнерусское «чисти» - заимствование из старославянского, где слово восходит к общеславянскому корню cisti и далее - к индоевропейской основе (s)k´ueit > (s)k´uit.

Родственными являются:

Украинское - считати.

Польское - czytati.

Производные: счетный, расчетливый, считывать, счеты, считалка, счетчик.

сытый

Индоевропейское - seu- < sou- < su- (вкушать, пить).

Общеславянское - sytъjь (сытый).

Слово «сытый» известно с древнерусской эпохи, однако в памятниках XI в. встречаются только формы «сытъ» и «сыть» (сытость, насыщение), а также глагол «сытити» (насыщаться). В словарях форма «сытый» - с 1704 г.

Слово восходит к общеславянскому sytъ со старшим значением «пища, корм, то, чем насыщаются», откуда sytъjь (сытый). Дальнейшая этимология слова не ясна: возможно, от индоевропейского корня seu- < sou- < su- с первоначальным значением «вкушать, пить».

Родственными являются:

Украинское - ситий.

Словенское - sit.

Производные: сытость, насытить, сытно.

сюжет

Латинское - subiectum (предмет, субъект повествования).

Французское - sujet (предмет, сюжет).

Слово «сюжет» широко употребляется в русском языке с XVIII в. со значением «ход событий в литературном произведении». Научное толкование слова «сюжет»: «способ развертывания фабулы, последовательность и мотивировка подачи изображаемых событий».

Слово заимствовано из французского, где sujet (буквально - «предмет») восходит к латинскому subiectum от subjicere (бросать, обращать внутрь, в себя).

Производное: сюжетный.

сюртук

Новогреческое - «накидка».

Французское - surtout (верхнее платье, накидка).

Время появления слова «сюртук» в русском языке - вторая половина XVIII в.

Слово заимствовано из французского, где surtout восходит к новогреческому диалектному существительному со значением «накидка».

Возможно, «сюртук» - прямое заимствование из греческого посредством польского языка.

В современном литературном языке слово используется в значении «род длинного двубортного приталенного пиджака».

Родственными являются:

Украинское - сертук.

Польское - surdut.

Производное: сюртучный.

Предыдущая страница Следующая страница