Приглашаем посетить сайт

Пушкин (pushkin-lit.ru)

Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.)
Статьи на букву "Х"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Х"

халат

Турецкое - hilat (кафтан).

Арабское - hila (почетная одежда).

Слово «халат» пришло в русский язык из турецкого, где оно, в свою очередь, является заимствованием из арабского. Существительное «халат» в русском языке вошло в широкое употребление в XVII в.

Халат - это «вид просторной длинной одежды, которую носят, как правило, дома или на работе в качестве спецодежды». В Азии халат носят как верхнюю одежду.

Родственными являются:

Украинское, болгарское и белорусское - халат.

В других славянских языках слово «халат» используется как наименование восточной одежды.

Производные: халатный, халатик.

халтура

Древнерусское - халътула.

Латинское - chartularium, chartula (записка).

Слово «халтура» - латинское по происхождению. Однако, будучи заимствованным, слово сильно изменилось в семантическом плане. Если изначально (в XV в.) оно использовалось в значении «записка, в которой указывались имена покойников, поминаемых в церкви», то к концу XVII в. слово приобрело значение «поминки». Отсюда - «даровая еда».

В современном значении, т.е. «недобросовестная, сделанная наспех и неумело работа», слово отмечается в словарях только в первой половине XX в. Слово «халтура» является разговорным.

Родственными являются:

Украинское и белорусское - халтура.

Польское - chaltura.

Производные: халтурный, халтурить, халтурщик.

хам

Церковнославянское - хамъ (человек из простонародья).

Древнееврейское - cham.

Слово «хам» пришло в русский язык в XVIII в. из церковнославянского.

Это слово пришло из Библии, где Хамом звали одного из сыновей Ноя, который надсмеялся над пьяным отцом и был за это проклят. В Библию имя попало из греческого, где оно, в свою очередь, является заимствованием из древнееврейского.

В XIX в. слово приобрело яркую политическую окраску: его использовали со значением «невежественный человек, проявляющий раболепие и угодничество перед властью». Современное значение слова «хам» - «грубиян, нахал» или «человек, отрицающий все общепринятые правила поведения».

Родственными являются:

Украинское и белорусское - хам.

Чешское - cham (мужик).

Польское - cham (грубиян).

Производные: хамка, хамский, хамство, хамить.

хамелеон

Немецкое - Chamaleon.

Французское - cameleon (хамелеон).

Латинское - chamaeleon (карликовый лев).

Греческое - «хамелеон» или «карликовый лев».

Существительное «хамелеон» пришло в русский язык из западноевропейских языков, а именно - из немецкого или французского.

Первоисточниками являются латинское слово chamaeleon и более позднее греческое «хамелеон». В словарный состав русского языка слово вошло в середине XVIII в.

Старшее значение данного слова - «вид тропической ящерицы на длинных лапках, с длинным хвостом и языком, способной в зависимости от внешних условий менять свою окраску и живущей, как правило, на деревьях или в местах с бедной растительностью в норах».

В переносном значении «хамелеон» - это «беспринципный человек, постоянно меняющий свои взгляды в зависимости от ситуации».

Производные: хамелеонский, хамелеонство, хамелеонствовать.

хандра

Латинское - hipochondria.

Греческое - «живот».

Слово «хандра», вероятно, восходит к существительному «ипохондрия», которое известно в русском языке с начала XVIII в. Ипохондрия, в свою очередь,, заимствовано из латинского языка, где оно является заимствованием из греческого.

Впервые слово «хандра» упоминается в словарях русского языка в начале XIX в. и означает «мрачное настроение, скука, апатия».

Родственными являются:

Украинское и белорусское - хандра.

Чешское - chandra.

Производное: хандрить.

хаос

Латинское - chaos.

Греческое - chaos (первоначальное состояние мира).

Слово «хаос» заимствовано из греческого языка и известно в русском языке с начала XVII в. Слово «хаос» как философский термин означает «первичное бесформенное состояние мира», а в обыденной жизни «хаосом» называют «полную неразбериху» или «беспорядок».

Производные: хаотический, хаотичный.

хапать

Древнерусское - хапати (терзать, хватать).

Общеславянское - chapati.

Древнеисландское - hafa (иметь).

Латинское - capio (беру).

Глагол «хапать» - славянский по происхождению. Первоисточником является общеславянское слово, в котором отразилась индоевропейская основа со значением «хватать».

В русском языке слово используется с XI в. и означает «хватать что-либо с жадностью» или «отхватывать большой куш от чужого».

Родственными являются:

Украинское - хапати.

Белорусское - хапаць.

Производные: хапнуть, хапуга.

хвастать

Общеславянское - chvastati.

История происхождения слова «хвастать» не ясна. Скорее всего этот глагол славянского происхождения. Впервые в словарях слово «хвастать» отмечено в начале XVIII в.

Хвастать - «похваляться», «преувеличивать свои заслуги».

Родственными являются:

Украинское - хвастати.

Чешское - chvastati.

Производные: хвастаться, хвастливый, хвастун, хвастовство.

хватать

Древнерусское - хватати.

Старославянское - хватати.

Общеславянское - chvatati (присваивать).

Глагол «хватать» появился в русском языке, будучи заимствованным из старославянского, в XIII в. Базой для образования данного слова явилась индоевропейская основа с общим лексическим значением «делать своим», которая имеет место в таких словах как русское «сват», литовское svetys («гость»).

В настоящее время глагол используется со значением «быстро брать что-то», «ловить, задерживать кого-либо».

Производные: хватить, хвататься, хват, хватка.

хвост

Древнерусское - хвостъ.

Общеславянское - chvostъ.

Латинское - quatio (ударяю).

Существительное «хвост» - славянское по происхождению, является исконным.

Впервые в литературных памятниках слово упоминается в XI в. Первоначальное значение - «все, чем бьют, колотят».

Хвост - это «органический подвижный придаток, находящийся на задней части тела животного», а также «задняя часть тела рыбы с плавником» или «вообще любая оконечность чего-либо».

Родственными являются:

Украинское - хвiст.

Белорусское - хвост.

Чешское - chvost (мохнатый кончик хвоста).

Производные: хвостовой, хвостатый.

хвоя

Общеславянское - chvojъ.

Существительное «хвоя», означающее «иглообразную листву некоторых деревьев», славянское по своему происхождению.

Время, когда слово вошло в словарный состав русского языка, точно не установлено, и хотя впервые оно упоминается в словарях только в конце XVIII в., считается, что это существительное имеет солидную историю и появилось в русском языке гораздо раньше.

Слово имеет этимологические корни в индоевропейском языке, на что указывает следующий факт: похожее слово встречается в языках балтийской группы. В литовское skuja («шишка»), латышском - skuja (хвоя).

Родственными являются:

Белорусское и украинское - хвоя.

Болгарское - хвойна (можжевельник).

Словенское - hoja (ель, пихта).

Польское - choja (хвоя, сосна).

Производные: хвойный, хвоинка.

хижина

Древнерусское - хыжа (дом).

Старославянское - хыза.

Общеславянское - chyzъ.

Древненемецкое - hus (дом).

Готское - gudhus (храм).

Слово «хижина» пришло в русский язык из древненемецкого или готского посредством старославянского. В русском языке слово известно с XI в. Хижиной называют «избушку, лачугу» или «любой ветхий дом».

Родственными являются:

Украинское - хижа (клеть, чулан).

Болгарское - хижа.

хилый

Общеславянское - chylъ.

Прилагательное «хилый» - славянское по происхождению и впервые встречается в литературных памятниках во второй половине XVIII в. Слово «хилый» является однокоренным со словом «хула». Сперва слово означало «скорчившийся, кривой» (со значением изогнутости и кривизны слово до сих пор используется практически во всех славянских языках).

Современное значение «болезненный, слабый» появилось в русском языке позже.

Родственным являются:

Болгарское - хилав.

Производные: хилость, хилеть, хило.

хитрый

Древнерусское - хытръ (мудрый).

Общеславянское - chytrъ (сообразительный).

Прилагательное «хитрый» - славянское по происхождению.

В русском языке слово известно с XI в. Хитрый означает «лукавый», «идущий обманными путями для достижения какой-либо цели».

Родственными являются:

Украинское - хитрий.

Чешское - chytry.

Словенское - hiter (быстрый, проворный).

Производные: хитер, хитро, хитрить, хитрость, хитрец, хитринка.

хладнокровный

Немецкое - kaltblutig (хладнокровный).

История происхождения слова «хладнокровный» не ясна. Есть предположение, что это прилагательное является калькой с немецкого слова kaltblutig.

Время широкого распространения в русском языке - вторая четверть XIX в.

Значение слова «хладнокровный» - «спокойный», «трезвомыслящий».

хлам

Древнерусское - хламъ.

История происхождения существительного «хлам» точно не установлена. Слово известно в русском языке с XV в. и означает «старые веши, тряпье, остатки одежды и прочего», а также «рухлядь».

В «Хождении» Афанасия Никитина, где слово встречается впервые, оно используется в значении «багаж», «имущество». Некоторые исследователи, говоря о возникновении данного слова, сближают его со словом «хламида» («длинная и широкая одежда, похожая на рубаху»), предполагая, что изначально под «хламом» подразумевали износившуюся одежду.

Родственным являются:

Белорусское - хлам.

Производные: хламье, хламной, захламить.

хлеб

Древнерусское - хлебъ (в корне слова - «ять»).

Общеславянское - chlebъ.

Готское - hlaifs (кусок хлеба).

Древнеанглийское - hlaf (хлеб).

В древнерусском языке слово употребляется с XI в. Слово образовано на базе общеславянского корня chlebъ. Откуда слово появилось в общеславянском языке - не совсем понятно.

Некоторые исследователи полагают, что слово было заимствовано из языков германской группы. Другие считают его прямым заимствованием из индоевропейского языка.

В современном языке хлеб - «продукт, изготовленный из муки»; «зерна, колосья с зерном, из которого мелят муку».

Кроме того, нередко слово употребляется в переносном значении - «заработок, средства к существованию».

Родственными являются:

Украинское - хлiб.

Белорусское - хлеб.

Болгарское - хляб.

Словенское - hleb.

Польское - chleb.

Производные: хлебный, хлебушек, хлебороб.

хлопать

Древнерусское - хлопотъ (шум).

Несмотря на то что однокоренное слово (хлопотъ) существовало еще в древнерусском языке, в современном значении «производить шум при помощи чего-либо» глагол «хлопать» встречается в письменных источниках только с начала XVIII в.

Данный глагол по своему происхождению относится, по мнению многих исследователей, к категории звукоподражательных.

Родственными являются:

Украинское - хлопати.

Словенское - hlopati.

Чешское - klopati (стучать).

Производные: хлопнуть, хлопок, хлопающий.

хлынуть

В русском языке в первой четверти XIX в. слово уже было широко распространено. Оно является звукоподражательным. Некоторые исследователи считают, что слово образовалось от общеславянского корня, давшего начало таким глаголам, как «хлипать», «всхлипывать» и т.д.

Несмотря на то что данное слово скорее всего является славянским по своему происхождению оно редко встречается в других языках славянской группы. Хлынуть - «быстро политься», «ринуться».

Производные: схлынуть, хлынувший.

хмель

Древнерусское - хмель (в корне слова - гласный «ять»).

Общеславянское - chmeljь.

Латинское - humulus.

В письменных источниках, относящихся к древнерусскому языковому периоду, слово встречается с XI в.

По вопросу происхождения слова существует много противоречивых мнений. Некоторые исследователи полагают, что слово появилось в европейских языках из общеславянского; другие, напротив, считают, что оно заимствовано славянскими языками из восточных языков (тюркского).

Словом «хмель» называли и называют и «вьющееся растение, высохшие соцветия которого используются в пивоварении». Сравнительно недавним является лексическое значение: «состояние опьянения».

Родственными являются:

Украинское - хмiль.

Белорусское и сербохорватское - хмель.

Словенское - hmelj.

Чешское - chmel.

Словацкое - chmel.

Польское - chmiel.

Производные: хмельной, захмелеть, хмелевой, хмелеть.

ход

Старославянское - ходъ.

По форме и происхождению слово связано с греческим hodos, в означающим «путь, дорога».

Слово - общеславянского происхождения, но каким образом оно попало в русский язык - не совсем ясно, поскольку памятники не отразили ни употребление слова, ни его изменения с течением времени.

Первоначальное значение слова - «сидение» - сильно изменилось. В современном русском языке слово употребляется в значении «передвижение, перемещение в пространстве».

Производные: ходить, ходовой, ходящий, проход.

холм

Древнерусское - хълмъ (гора, насыпь).

Старославянское - хлъмъ.

Шведское - holme (холм).

Датское - holm (островок, каменный выступ среди растительности).

В древнерусский язык слово проникло из старославянского и получило распространение в XI в. Слово образовалось на базе общеславянской основы chъlmъ.

Принято считать, что слово было заимствовано из языков германской группы.

Холмом называют «выступающую поверхность, возвышенность на равнине».

Родственными являются:

Болгарское - хълм.

Словенское - holm.

Чешское - chlum.

Производные: холмистый, холмик, холмиться.

холод

Древнерусское - хълъдъ.

Старославянское - хладъ (холод).

Общеславянское - choldъ.

Готское - kalds (холодный).

Английское - cold (холодный).

В древнерусских памятниках письменности слово не встречается.

Оно становится широко употребительным к XV в. Происхождение слова не совсем понятно. Большинство исследователей связывают этимологию слова с германскими языками.

Родственными являются:

Украинское - холод.

Белорусское - холад.

Болгарское и сербохорватское - хлад.

Чешское и словацкое - chlad.

Производные: холодные, холодильник, холодить, холодеть, холодать.

хороший

Древнерусское - хорошь (красивый).

Существует несколько версий относительно происхождения данного слова. Согласно одной из них, слово образовалось на базе общеславянского корня chorsъ (чистый, убранный).

Согласно другой - оно было заимствовано из языков жителей Кавказа (например, осетинское xorz - хороший).

В древнерусском языке слово известно с XI в., однако первоначальное значение отличалось от современного. Это слово употреблялось в значении «чистый» или «красивый».

В современном языке слово употребляется в значении «то, что не приносит вреда; то, что внушает доверие».

Родственным являются:

Украинское - хороший.

Производные: хорошо, хорошеть.

хохот

Слово не является заимствованием из иностранного языка. Оно известно практически во всех славянских языках, однако в памятниках письменности не отражено.

В русском языке получило широкое распространение к первой четверти XVIII в.

По происхождению оно является звукоподражательным (образовано на основе звука, издаваемого при смехе).

Хохотом называют «смех с характерным звуком (хо-хо-хо, ха-ха-ха)».

Производные: хохотать, хохотушка, хохочущий.

хребет

Древнерусское - хрьбьть (спина).

Старославянское - хрибь (холм), хробать (грызть, хрустеть).

В старославянском языке слово образовалось на базе общеславянского корня chrьbьtъ (нечто, состоящее из звеньев). По мнению исследователей, общеславянское слово своими корнями уходит в индоевропейский язык, где корень с похожим написанием использовался со значением «гнуть», «сгибать».

В современном русском языке слово «хребет» употребляется со следующими значениями:

1. Позвоночник, спина;

2. Горная цепь.

Родственными являются:

Украинское и болгарское - хребет.

Белорусское - хрыбет.

Польское - grzbiet.

Производное: хребетный, хребтовый.

хрен

Древнерусское - хренъ (в корне - гласный «ять»).

Общеславянское - chrenъ.

Источники и время появления этого слова в языке точно не установлены. Некоторые исследователи предполагают, что оно было связано с болгарским хэrэn в значении «жгучий». Другие отмечают его схожесть с греческой основой kseros.

Хреном называют растение, имеющее острый корень, используемый в качестве приправы.

Родственными являются:

Украинское - хрiн.

Белорусское - хрэн.

Болгарское - хрян.

Польское - chrzan.

Производное: хреновый.

худой

Древнерусское - худъ, худый (непрочный, слабый).

Старославянское - хоудъ.

Общеславянское - chudъ.

Слово используется в устной и письменной речи примерно с XIII в. с большим количеством значений, старшим из которых является: «слабый», «жалкий».

Многие исследователи относят данное слово к индоевропейским заимствованиям.

Слово имеет несколько значений: больной, тощий (по отношению к живому существу); плохой, старый (по отношению к веши).

Производные: худеть, исхудавший, худо, прохудившийся, исхудать.

Предыдущая страница Следующая страница