Приглашаем посетить сайт

Древнерусская литература (drevne-rus-lit.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "М" (часть 7, "МЪС"-"МЬР")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "М" (часть 7, "МЪС"-"МЬР")

мъскоусьныи

МЪСКОУСЬНЫИ (1*) пр. Мускусный:

[блудница] ѹкрашена камениѥмь драгымь. и бисъромь и златомь. ˫ако въздѹхѹ наполнитисѧ ѿ вонѧ мъскѹсьны˫а. ПрЛ XIII, 44б.

мъскъ

МЪСК|Ъ (4*), А с. Мул:

ключить(с). нѣкимъ немощьномъ сѹщемъ подъѧремьника требовати и въ томь мѣру положи. показаѧ ѧко не конь ни мъскъ възискати подобаѥть нъ имъ же потребу сконьчати. (ἡμιόνους) ПНЧ XIV, 101б; да не будете ˫ако ко(н) и мъскъ. в нихже нѣ(с) разума. ГБ XIV, 82в; ни ˫ако ч(с)тъ бѣ кападокъ. но ѿ рода арменьска. смѣсе(н) ˫ако москъ ѿ конѧ i мъскы. (ἐξ... ὄνου!) Там же, 183б; мы же на рабы и на кони и на мъскы мониста злата˫а и ‹ѹ›твари въскладываемъ (ἡμιόνоις) Пч к. XIV, 27.

мътра

МЪТР|А (2*), Ы с. μέτρα Мера объема жидкости:

и продавъ (п)шеницю кѹпи по срѣбреникѹ мътрѹ вина. и пришьдъ в аньтиѡхию. и продасть тѹ же мътрѹ [ПрЮр XIV, 96в - корчагу] по златникѹ. Пр XIV (6), 80б.

мъхъ

МЪХ|Ъ (3*), А с. Мох:

и ˫адѧху люди листъ липовъ. корѹ березовѹ... инии ѹшь. мъхъ. конинѹ. ЛН XIII-XIV, 12 (1128); ˫адѧхѹ люди (со)сновѹю кору. и листъ липовъ. и мохъ. Там же, 81 об. (1215); инии же мъхъ ˫адѧхѹ. ѹшь. соснѹ. корѹ липовѹ. и листъ. ильмъ. кто что замыслѧ. Там же, 113 об. (1230).

мъчати

МЪЧ|АТИ (1*), ОУ, ИТЬ гл. Мчаться, нестись:

се наѣха на шнеку видѣвъ королевича мча [в др. сп. мчаща] подъ руку. и възъѣха по досцѣ и до самогу [вм. самого] короблѧ ЛЛ 1377, 169 об. (1263).

мъшица

МЪШИЦ|А (5*), -Ѣ (А) с. Мошка, комар:

како сѣдиши въ островѣ семь толку сущю || зною и мшицамъ. Пр 1383, 86в-г; да сущимъ тамо мч҃ниѥмь не искушенъ. тьрплю же и мшицѣ да неѹсыпающаго пламени ѹбѣжю. Там же, 86г; како ѹбо можемъ стерпѣти неѹсыпающаго черви муку. iже сдѣ худаго гомзани˫а мухъ и комаровъ и мшиць не можемъ стерпѣти. ПрЮр XIV, 228б; Пища рыбамъ на роды роздѣлена. овы пѣскомь кормѧть(с). || овы каломь. iниi мшицѧми. МПр XIV, 34-34 об.; всѧмо очи сюду и вуду [так!] ˫ако мшицѣ. окр(с)тъ огражень˫а. елико внити имъ. вредить и не възмогуть ни руки взложити. ни подвигнути(с) ни побѣдити противѧщимсѧ намъ и борющимсѧ ФСт XIV, 188в.

мъща

МЪЩА| (2*), ТЕ с. Мул:

аще ѹбо ѡрѹжиѥ ѹкрадеть. сѹрово повелѣваеть бити ˫а. аще же что ѿ ˫аремнiкъ. рекше конь. или мъщѧ. или ослѧ. таковымъ рѹцѣ ѹсѣченѣ быти. КР 1284, 327б; поимѣте съ собою всѧ рабы ц(с)рвы. и соломона въсажьше. на мъща моѥ. ведите и на требникъ. (ἐπὶ τὴν ἡμίονον) Пал 1406, 193в.

мъщии

МЪЩИИ (1*) пр. Относящийся к мулу:

иже и многашьды и гнои мъщии. на плещю нос˫а вид˫ашетьс˫а. нощью. ˫ако же ѹтаитисѧ. ли д҃ни преполовльщюс˫а твор˫ашеть се. (τῶν ἡμιόνων) ЖФСт XII, 45 об.

мъщина

МЪЩИН|А (1*), Ы с. Мясо мула:

скорбѧщимъ ѿ пѹстынѧ и ѡ не‹до›статцѣ брашьнѣмь, толикъ гладъ ѡдержаше и, ˫ако и конинѹ и мъщинѹ ˫асти имъ (ἡμιόνων) ГА XIII-XIV, 230б.

мы

Статья большая, находится на отдельной странице.

мывь

МЫВ|Ь (1*), И с. Мытье:

мнози мирьстии ѥдиною м(с)цѧ приходѧть къ бани. или ни сего многашьды. нъ мнихомъ многопостьными одьржѧномъ трѹды. и сьде въ тъность въшьдъшемъ. неправьдьно лишатисѧ иже ѿ мыви. поко˫а тѣлѹ паче мѣры. УСт XII/XIII, 225 об.

Ср.

мовь.

мыло

МЫЛ|О (3*), А с. Мыло:

да мъють же вси иже въ манастыри мниси же и мирьстии без да˫ани˫а. ничьсо же баньнаго дающе. нъ и за мыло къждо въ манастыри мниси же и мирьстии. да възимають на все лѣто ѿ манастырѧ по ѹрекѹ. УСт XII/XIII, 225 об.; да мыють же (с) в҃ м(с)цьмь. без мьзды баньны˫а. ѥмлюще за мыло по а҃ срѣбрьникѹ. Там же, 243; Кр(с)тимсѧ ѹбо да одолѣемъ причастимсѧ очищении водны(х). очистѧщи(м) паче мыла. (ὑσσώπου) ГБ XIV, 29б.

мыслити

Статья большая, находится на отдельной странице.

мысль

Статья большая, находится на отдельной странице.

мысльнѣ

МЫСЛЬНѢ (1*) нар. Мысленно:

ѡвѣхъ извѣсто видѧща англ(с)кыи зр(а)къ. инѣх же мысленѣ и дш҃внѣ. с н(и)ми бесѣдѹюща и знающе дх҃мъ. ѥгда бл҃гыхъ анг҃лъ приходъ бываше. ПКП 1406, 101б.

мысльно

МЫСЛЬНО (8*) нар.

1.Мысленно, в мыслях:

тѣло и кровь по истинѣ быти г҃а і҃са х҃а. предълагаема того бж(с)твьною силою. мысльно же и невидимо. КР 1284, 402б; припадѣмъ ѥму, ˫ако блудница. мысльно прч(с)тѣи того лобызающе нозѣ КТур XII сп. XIV, 9; Взидемъ и мы, братиѥ, нынѣ мыслено в Сиѡньскую горницю. Там же, 22; Поидемъ же и нынѣ братьѥ на гору Ѥлеѡньскую умомь, и узримъ мысльно всѧ преславна˫а, створивъша˫асѧ на неи. Там же, 52; по том же лишенью ѡкраденье и мужьству и ѡбычаи ѿ звѣри своего плото˫адца ли въсхищеньемъ но не ѿ д҃шетлѣннаго бѣса врежающа посреди насъ. и снѣдающю мыслено въ лстi пути его. (νοητῶς) ФСт XIV, 143в; рече мытарь оправданъ паче нежели фарисѣи. но да никтоже о семъ блазнитсѧ. помышлѧ˫а роздѣлѧема на двое члв҃ка. но мысльно мысль ѿ словеси ѿсѣкаемсѧ. СбТр к. XIV, 1 об.;

|| в соответствии с замыслом:

и ѥже по части. въ||ходѧщихъ брашенъ сладостию растущи и дебелѣюще [младенец] невидѣмо. и неизреченно образуѥтьсѧ. мысльно и невидѣмо б҃иею рукою. Пал 1406, 42а-б.

2. С точки зрения ума:

си ѹбо хс҃вѣ дъвѣ ѥстьствѣ чьтѹть и ѥдинъ съставъ. невольнѹ же и недѣтельнѹ. мысльно д҃шевьнѹю. г҃ню плътъ проповѣдающе быти. (νοερῶς) КЕ XII, 273а.

мысльныи

МЫСЛЬНЫИ (51) пр.

1.Мысленный, относящийся к мысли, сознанию:

с горы закона ѹклонихсѧ ˫ако тощь корабль. мысльными волнами ѹмъ погрузихъ. в мирстѣмь любоимѣнь˫а мори. КТур XII сп. XIV, 228; ѹмомь точью раду˫асѧ дѡзрѧ б҃а мыслью. i не постигнуща. аще к мысльнѣи высотѣ горѣ въстечеть. нѣ(с) о что приперетисѧ. МПр XIV, 3; еда на сицю таину приводѧть елини. их же блѧди мнѣ всѧ жертвы и таины. бѣсовьско изобрѣтенье темно. и мысленыи потворъ зла бѣса. (διανοίας) ГБ XIV, 14г; Многа права не мнѧтсѧ права, не испытано имѣѥть сѹ(д) мысленыи. (τῆς διανοίας) Пч к. XIV, 16 об.

2. Умозрительный, невещественный, нематериальный:

носи же м(ы)сльноѥ тѣсто точью, дондеже на главѣ ти плѣшь бѹдеть. КН 1280, 606а; се бо въси˫а намъ. въ тмѣ грѣховьнѣи ходѧщимъ. селенiѥ мысльноѥ х(с)а ПрЛ XIII, 7г; мл҃твами преч(с)ты˫а вл҃дчца наше˫а б҃ца. и приснодв҃ца м҃ри˫а мт҃ре твоѥ˫а. и ст҃ыхъ нб҃сныхъ и мысленыхъ твоихъ силъ. СбЯр XIII, 50 об.; и бл҃жнъ ѥсть братьѥ мо˫а послуша˫а и разумѣва˫а и схранѧ˫а. нудѧи себе на всѧкъ д҃нь на мысленую брань. (νоητῷ) ФСт XIV, 7а; Кто ѥсть от вѣка. ст҃ыхъ их же множицею поминаѥмъ. бес пота и бес труда. различныхъ напастии печали. и мысленыхъ и чювьственыхъ. (νоητῶν) Там же, 91б; нынѣ оц҃ь и ѹч҃тль. въздвизаеть насъ лѣнивыхъ д҃шевное дрѣманье отътрѧса˫а. от мысленою нашею очью. (νоητῶν) Там же, 175г; и пакы вѣрую въ единого Б҃а Ѡц҃а нерожена. и въ единого Сн҃а роже(на). въ единъ Ст҃ыи Дх҃ъ. исходѧще. три собьства сверш(о)на мыслена ЛЛ 1377, 38 об. (988); иже дивно рж҃тво имѣ. и житиѥ паче всѣхъ чл҃вкъ. тако и подобаше въси˫ати зари. мысльнаго сл҃нца х(с)а проповѣдающи. Пр 1383, 94б; тебе славлю. тебе поѥть всѧ тварь. и тебе славословѧть мыслены˫а. и бесплотны˫а силы. (αἱ νοεραὶ... δυνομεις) ЖВИ XIV-XV, 83в; и тако разѹмѣ пронырьство ихъ. и избави и г(с)ь ѿ мыслены(х) звѣрии ПКП 1406, 187в;

мысльна˫а средн. мн. в роли с.:

с҃ти будете и прес҃ти и сблюдающе сключающа˫асѧ мыслена˫а. и чювьственыхъ впадающихъ. во искушениѥ ваше. (τῶν νоητῶς πειρασμῶν) ФСт XIV, 91б.

3. Обладающий умом:

гл҃аше же иисѹсѹ д҃шю мысльнѹ въспри˫ати. ведѹща˫а же въ горьн˫а˫а ѿсѹдѣ възвѣщати. (νоερον) КЕ XII, 253б.

мытаревъ

МЫТАРЕВЪ (3*) пр. к мытарь:

малоѥ приимъшаго пока˫аниѥ мытарево и блѹдьници. и разбоиниче и петровъ плачь. причти мене ѹнылаго раба твоѥго пока˫анию ихъ. СбЯр XIII, 88 об.; приѥмле(т) и павлово насаже(н)ѥ. ˫ако павлово i аполосово напоѥньѥ и двѣ цатѣ вдовица и мытарево смѣренье. и манасиино исповѣданье. (τοῦ τελώνου) ГБ XIV, 205а; Сп҃си мѧ избавителю, иже блѹдн(а)го въсприимъ. теплоѥ пока˫аниѥ. и мытарево къ сп҃сѹ въздыханьѥ смиреньѥ мнѣ же бѹдi мл(с)твъ б҃. ПКП 1406, 12в.

мытарь

МЫТАР|Ь (101), с. Мытарь, сборщик податей:

Имаши мытарѧ и блѹдьнааго с҃на. блѹдьницѫ и разбоиника въ ѥдиномь чѧсѣ. и ѥдинѣмь. чѧсоъмъ [так!] грѣхы расыпаюштѧ Изб 1076, 201 об.; велико орѹжиѥ мл҃тва аще съ съмѣреною мыслию молимъ сѧ аще въ пьрьси биѥмъ сѧ акы мытарь. Там же, 229; которымi бользньми и труды мытарь сп҃сесѧ. не простыми ли г҃лы смѣрениѧ. КР 1284, 213в; аще же и цр҃кве не || послѹшаѥть. да бѹдеть ти ˫ако поганыи и мытарь. ПНЧ 1296, 23-24; сь бѣ петръ мытарь. немл(с)тивъ зѣло. ПрЛ XIII, 25в; И˫аковъ х҃въ ап(с)лъ. бѧше с҃нъ алфѣѡвъ бра(т) же матфѣ˫а мытарѧ. Там же, 45в; мытарю ѹподобѧсѧ вопию ти ѡчисти мѧ х҃е ˫ако и ѡного. СбЯр XIII, 208; желаше развратити слово б҃иѥ, сѹщимъ со мною ст҃мъ чадомъ. Закхѣю, древле бывшю мытарю, и Варнава и Акѹла (τοῦ τελώνου) ГА XIII-XIV, 156в; ˫ако (ж) блудницю и разбоиника. и мытарѧ помиловалъ ѥси, тако и на(с) грѣшны(х) помилуи. ЛЛ 1377, 80 (1096); смѣрѧисѧ съ мытаремь сп҃сетсѧ бес труда Пр 1383, 152б; разумѣю разбоиника iсповѣданиѥмь сп҃сена. и мытарѧ мл(с)тынею ѡчищена. КТурКан XII сп. XIV, 225 об.; тро˫а бо вещи сѹть грѣшны въ житиискы(х). мытарь въ плотьскы(х) блѹдница въ смысльныхъ фарисѣи лѹкавнѹюшии. (οἱ τελῶναι) ПНЧ XIV, 31в; аще мытарѧ въ ѹчительство приобрѣтае(т). и дш҃вны˫а купца стварѧе(т). се же матфию. иже вчера мытарь бѣ. а днь(с) еуа(г)листъ. (τελώνας... τελώνης) ГБ XIV, 91б; Въстени акы мытарь. прибѣгни акы блудныи. ѹмилисѧ акы ахавъ ЗЦ к. XIV, 71б; спрѧже мытарь два конѧ. един(ъ) конь. зла˫а дѣла лихоимьство. неч(с)тота несытьство. а др(у)гии конь смирение. Там же, 103а; единѣмъ бо словомъ мытарь обрѣте оправданiе. СбТр к. XIV, 2; Сь въпросимъ. которiи звѣри пѹше; и ѿвѣща. иже ѿ живѹщи(х) въ лѣсѣ медьвѣдь и люти звѣрьѥ, а въ градѣ‹хъ› мытареве и кле‹ве›тници. (τελῶναι) Пч к. XIV, 69 об.; ˫ако же дрѣвле разбоиника. и блѹдницю и мытарѧ. ѡправдалъ еси. тако и мене Г(с)и Б҃же мои. ѡч(с)ти ѿ грѣхъ моихъ. ЛИ ок. 1425, 241 об. (1197);

|| лихоимец, притеснитель:

им же достоить ѿврещи сего злаго наказани˫а. и начинани˫а. наѹчениѥмь и наказаниѥмь аще не послѹшаѥть ино ˫ако ˫азычникы мытарѧ им(ѣ)ти. КН 1280, 514г; то же МПр XIV, 110 об.; се чл҃ко˫адьць. и винопиица. мытаремъ и грѣшникомъ другъ. (τῶν τελωνῶν) ПНЧ XIV, 160б; могии ти пре(д) нами исходѧщи(м) намъ ѿ телесе. и за ны ѹмолити б҃а. и ѿ вра(г) на(с) избавити люты(х) мытаре(в). (φоρоλόγων) ЖВИ XIV-XV, 56а;

♦ недѣлѧ о мытари и о фарисѣи см. недѣлѧ.

мытарьница

МЫТАРЬНИЦ|А (2*), -Ѣ (А) с. Место сбора податей, пошлины:

тако же и матьфѣи не мытарь ли бѣ и мимоидыи і҃с. видѣ и въ мытарьници сѣдѧща и г҃ла ѥмѹ. (ἐπὶ τὸ τελώνιον) СбТр XII/XIII, 16; остави матьфѣи мытарьницю. и възѧ ѥуа(г). (τελώνιον) Там же, 16 об.

мытарьство

МЫТАРЬСТВ|О (4*), А с. Взимание податей, пошлины:

ѹказъ же ерихоньска˫а блудница раавь. || и въ еуа(г)льи мытарь. она ѹбо в начинаньи блужень˫а страннолюбье исправи. се же смѣренье на мытарьствѣ. ѿ мала сего оправдишасѧ. (ἐν τελωνίᾳ) ГБ XIV, 33в-г; ˫ако ѿ мытарьства въ ап(с)льство преложи. ѿ ѹчень˫а приобрѣ(т). (ἀπὸ τελωνείας) Там же, 75а;

|| перен. По христианским представлениям, истязание души духами зла на пути к царству небесному:

да приимѹть ю [душу] ан҃гли твои проводѧще ю. сквозѣ пронырьство тьмьныихъ тѣхъ мытарьство. приводѧще ю к твоѥго милосьрьди˫а свѣтѹ. ЖФП XII, 62в; брань творѧще къ вражию насилию. по писаномѹ. възносими къ мытарьствѹ сего въздѹха. къ миродьрьжчемъ мира. (τοῦ τελωνισμοῦ) ПНЧ 1296, 172 об.

мытва

МЫТВ|А (1*), Ы с. То же, что мъвениѥ:

дивно видѣхъ землю Словеньску… видѣхъ банѣ древѧны. и пережьгуть ˫а велми. и съвлекутсѧ и будуть нази. и ѡбольютсѧ мытелью. и возмуть вѣникы. и начнуть хвостати(с)… и тако творѧть по всѧ дн҃и. не мучими никымже. но сами сѧ мучать. и творѧ(т) не мытву себѣ а не [в др. сп. но] мученье. ЛИ ок. 1425, 5.

мытѣль

МЫТѢЛ|Ь (1*), И с. Теплая вода или навар для мытья:

дивно видѣхъ землю Словеньску… видѣхъ банѣ древѧны. и пережьгуть ˫а велми. и съвлекутсѧ и будуть нази. и ѡбольютсѧ мытелью. и возьмуть вѣникы. и начнуть хвостати(с). ЛИ ок. 1425, 5.

мыти

МЫ|ТИ (16), Ю, -ѤТЬ гл. Мыть; стирать:

да мъють же вси иже въ манастыри мниси же и мирьстии без да˫ани˫а. ничьсо же баньнаго дающе. УСт XII/XIII, 225 об.; ѥвлогии же говѣ˫аше ѥмѹ акы ѡц҃ю. любѧ ѥго всѧцьскы. мъ˫а и пита˫а и носѧ своима рѹкама. ПрЛ XIII, 13в; и инѣхъ ѡрѹжии златы(х) премного, ѥще и ссѹды домѹ ѥго. и в нихъ же мы˫ахѹ (οἱ λουτῆρες!) ГА XIII-XIV, 93а; по тѡмь порты мыють. и полѣють сквернами. МПр XIV, 346; Братъ иде почертъ воды ѿ рѣкы. обрѣте же пакы тамо жену мыющю ризы. (πλύνουσαν) ПНЧ XIV, 172в; молъчати братьи велить. доспѣвъшю на трапезѣ ч(е)тьцю и мыеть всѧ чаша и опаница. Там же, 197а;

♦ мыти сльзами см. сльза.

мытисѧ

МЫ|ТИСѦ (65), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Мыться:

Они же рѣшѧ ѥмѹ. по истинѣ имате г҃ вешти. вельми противлѧюштѧсѧ намъ. ѥдинѹ отъ нихъ ˫а‹с›те. дрѹгѹю же на шии||и [так!] вашеи обѣшѧѥте. въ дрѹзѣи же мыѥтесѧ. (λούεσϑε) Изб. 1076, 214-215; ˫Ако не подобаѥть св҃щеникомъ или кририкомъ [так!] или постьникомъ. въ бани мытисѧ съ женами (ἀπολούεσϑαι) КЕ XII, 98а; въ вьсь постъ. ни ѥдиномѹ же ѿ мнихъ не подобаѥть мытисѧ. аще не ключитьсѧ болесть. УСт XII/XIII, 211; Аще которыи игѹменъ мыѥтьсѧ или нозѣ да поклонитьсѧ о томь часѣ. СбТр XII/XIII, 52 об.; Всѧкъ хр(с)ти˫анинъ съ женами въ мовници да не мыетсѧ. КР 1284, 159а; нъ ˫ако намъ мнихомъ тщеславию и възвышению || ходатаина и виновьна. ибо въплеве и горла красна. и пѣни˫а. питающихсѧ. и въ банѧхъ мъющихъсѧ. и тѣло тѹчнѧщихъ ѥсть. (λουομένων) ПНЧ 1296, 128-128 об.; и видѣ женѹ мыющюсѧ ѿ создани˫а, и жена лицемь красна зѣло. (λουομένην) ГА XIII-XIV, 87а; ѡни же пережьгоша истопку. и влѣзоша Деревлѧне. начаша сѧ мыти. ЛЛ 1377, 15 об. (945); Б҃ъ мывъсѧ въ мовници и вспотивъсѧ ѿ сѧ [в др. сп. отерсѧ] ветъхомъ. и верже с нб҃се на землю. Там же, 59 об. (1071); тъ же попъ в теплицахъ сущихъ ѡнде. ѥгда требоваше. мъ˫ашесѧ. и пришедъ нѣкы д҃нь мытсѧ. видѣ некоѥго мужа незнаѥма готова на послужениѥ. ѥму. Пр 1383, 145б; полести мытьсѧ о ст҃ыи никола пожалуи. избави коросты сеѧ Шест XIV, 84 об. (приписка); и вниде [Сусанна] аки и вчера и третьѥмь дни. со двѣма отрокѡвицѧма. и въсхотѣ мытисѧ во оградѣ. МПр XIV, 39; Слышавъ когда прозвутеръ б҃атаго. о нѣкоеи братьи. ˫ако часто въ гра(д) входѧ(т). и мыють(с). (λούονται) ПНЧ XIV, 105б; видѣ бо. ре(ч) дв҃ыдъ женѹ мыючюсѧ въ ѡградѣ нагѹ добрɤ и бл҃гообразнѹ зѣло. (λουομένην) Пч к. XIV, 86; И по семь ж(е) ѹбо дв҃дъ ц(с)рь. видѣвъ жену. мыющюсѧ с полаты. именемь версавию. Пал 1406, 191б; и посла Бенедикта со воими. и ˫а Романа в бани мыющасѧ. ЛИ ок. 1425, 246 об. (1205);

♦ мытисѧ сльзами см. сльза.

мытиѥ

МЫТИ (1*), -˫А с. Мытье:

ли не вѣсте ˫ако въздержани˫а мѣсто сего. и лишени˫а мирьскихъ сластии. мѧсо˫адени˫а. и винопить˫а. и баньнаго мыти˫а. и парени˫а и чесани˫а. и ѹхопосербань˫а. приготовитьсѧ вамъ бж(с)твеныи ѡнъ раи. (λουσμοτων) ФСт XIV, 57б.

Ср.

немытьѥ.

мыто

МЫТ|О (35), А с.

1.Подать:

и придохомъ на мѣсто идеже мыто ѥмлють. (τελώνιον) ПНЧ 1296, 22; како дерзаѥте ѿ мнихъ просити мыта. Там же; тако же и ты. многи хотѧ имѣти дании. и бога(т)ство и мыто по земл(и) же и по морю приносѧ||щее. (τέλῃ) ЖВИ XIV-XV, 87в-г; далъ есмь митрополитѹ и еп(с)кпомъ. роспѹсты. по всѣмъ горѡ(д)мъ. десѧтѹю не(д)лю мыта къ цр҃кви. и къ митрополитѹ. а людемъ его не даѧти мытѹ никдѣ. УЯрЦерк сп. сер. XV, 269 об.

2. Пошлина с проезжающих или за провоз товаров через внутренние заставы:

немчичю же не надобѣ никакое мыто. и-смоленьска и до ризы. а из ригы и до смоленьска. тако же рѹсинѹ не надобѣ мыто. з готьского берега до ригы. из ригы до смоленьска. Гр 1229, сп. D (смол.); а моимъ смолнѧномъ въ ризѣ и на гътьскомь бѣрѣзѣ не надобѣ имъ ни вощець ни мыто. Гр ок. 1239 (смол.); а что кн҃же мытъ. по сѹждальскои земли. и въ твоѥи волости. ѿ воза имати по в҃ векши. и ѿ лодьѥ. и ѿ хмѣлна короба. и ѿ лнѧна. Гр 1270 (новг.); а се даю с҃ну своему кнѧ(з) ивану. звенигородъ со всѣми волостми и с мы(т)мъ Гр ок. 1358 (2, моск.); а мыта не примышлѧти. но какъ из вѣка пошло. а по старымъ дорогамъ гостемъ поити куда хочеть. Гр 1366 (1, ю.-р.):

тогдѣ ѥсмъ ѡбѣтъ ѹчинилъ къ ст҃ѣи г҃жи б҃ци придалъ ѥсмъ Рѧзаньскоѥ м[ы]то и побережьноѥ. Гр 1371 (3, ряз.); А се даю с҃ну своему кнѧзю юрью. звенигоро(д) со всѣми волостми. и с тамгою и съ мыты и з бортью и съ селы. Гр 1389 (2, моск.); да творѧ(т) куплю ˫ако же имъ надобѣ. не платѧче мыта ни в чемь же. ЛИ ок. 1425, 12 об. (907); далъ есмь еи село свое Городелъ. и с мыто(м) Там же, 299 (1287).

3. Застава, место сбора мыта:

а ѿ новгородьцѧ. и ѿ новоторжьцѧ. ѹ мыта имати. ѿ воза. по в҃ векши. и ѿ хмелна короба. Гр 1264-1265 (2, новг.); а свободъ ти ни мытъ. на новгородьскои волости не ставити. Гр 1270 (новг.); а свободъ и мытъ на новгородьскои волости не ставити. Гр 1325-1327 (новг.).

мытоимьствовати

МЫТОИМЬСТВ|ОВАТИ (1*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Взимать подати:

и да слыши(т) слово. днь(с) сп҃снье дому сему и да приѥмле(т) сп҃снье. и пло(д) да приноси(т) свершенѣи. растача˫а и расыпа˫а добрѣ. иже злѣ мытоимьствова. (ἐτελώνησεν) ГБ XIV, 18г.

мытоимьць

МЫТОИМЬЦ|Ь (6*), А с. То же, что мытарь:

Имь же замышлениѥмъ ‹спа›сесѧ и мытоимьць. (ὁ τελώνης) Изб 1076, 197; претъкнѹхомъс˫а по пременении. ˫ако блѹдьницю оцѣсти ны и ˫ако мытоимьца оправи. СкБГ XII, 17г; съ мытоимьци въдворисѧ. и блѹдницѣ не ѿвратисѧ. ПрЛ ХIII, 144а; оного же како не потѧзаѥши. ˫ако с мытоимци ˫асть. и ѹчи(т) мытоимца. (τελωνῶν... τελώνας) ГБ XIV, 10б; ˫ако мытоимець гл҃ть. б҃е оцѣсти мене грѣшнiка. (ὁ τελώνης) Там же, 23а.

мытоимьчь

МЫТОИМЬЧЬ (1*) пр. к мытоимьць:

и подражае(т) възвращень˫а манасиина. и ниневгитьска ѹмилена смѣрень˫а. иже бесѣдуе(т) мытоимча гл҃сы въ цр҃кви. и оправдаетсѧ паче похвалнаго фарисѣ˫а. (τοῦ τελώνου) ГБ XIV, 22в.

мытъ

МЫТ|Ъ (4*), А c.

1. То же, что мыто в 1 знач.:

далъ есмь митрополитѹ и еп(с)кпомъ роспѹсты. по всѣмъ горѡ(д)мъ. десѧтѹю не(д)лю мыта къ цр҃кви. и къ митрополитѹ. а людемъ его не даѧти мытѹ никдѣ. УЯрЦерк сп. сер. XV, 269 об.

2. То же, что мыто во 2 знач.:

даю кнѧгини своѥи осм‹ни›чеѥ а тамгою и иными волостми городьскими подѣл... сн҃ве мои. тако же и мыты которыи в которомъ ѹѣздѣ то тому Гр ок. 1339 (1, моск.).

3. То же, что мыто в 3 знач.:

а свободъ ти и мытовъ. на новгородьскои волости не ставити. Гр 1305-1308 (2, твер.); то же Гр 1371 (1, новг.).

мытьникъ

МЫТЬНИК|Ъ (6*), А с.

1.Сборщик торговой пошлины:

Пакы ли бѹдеть что татебно кѹпилъ въ търгѹ... то выведеть свободьна мѹжа два. или мытника. РПр сп. 1280, 618в; то же РПрМус сп. XIV, 8; тако же вывести ѥмѹ послѹхы. любо мытника. передъ кымь же кѹпивъше. РПр сп. 1280, 619а; то же РПрМус сп. XIV, 8 об.; даче бы не мытникъ. ѹстереглъ и моста не переметалъ. то ˫али быша. ЛИ ок. 1425, 150 об. (1150).

2. Перен. Пособник:

тма и мракъ .е҃. мытници бѣсовьстии. ведуще ва(с) в такова˫а мѣста (в темна˫а) в бесконечны˫а вѣкы. ЗЦ к. XIV, 62а.

мытьница

МЫТЬНИЦ|А (4*), -Ѣ (А) с. Место, где собирают подати, пошлины:

i бывъ iс(с)ъ онудѣ. видѣ чл҃вка на мытници сѣдѧща. (ἐπὶ τὸ τελωνεῖον) ПНЧ XIV, 160б; и пакы ѡбрѣто(х) ѹношю именем матфѣ˫а. и поставiхъ и на мытници. толма послуша мене ѹноша. и радовахсѧ ѡ немь. не вѣдѣ ѿкуду приде. и мимоида и ре(ч). ѹноше иди по мнѣ. и абие ѡ словеси его матьфѣи. ѡстави мытницю и послѣдьствова ему. ЗЦ к. XIV, 16г; и ѡбрѣто(х) || ту чл҃вка мала именемь. закхѣ˫а и вни(д)хъ во нь и поставихъ и на мытници. Там же, 16-17.

мычемъ

МЫЧЕМЪ (1*) прич. страд. наст. Влачимый:

привѧзанъ бы(с) [Трифон] к дивимъ конемъ и мычемъ [ПрЮр XIV, 251в - влачимъ ими] по непроходнымъ мѣстомь. Пр XIV (6), 178в.

мышлениѥ

МЫШЛЕНИ|Ѥ (6*), -˫А с.

1. Разум, ум, сознание:

и ѿвѣща моложьшии г҃ла. || аще на сде не даси сести ли иде сѧдеве. рехъ же азъ къ мышлению своѥмѹ. по что изгоню и съблазнiтасѧ. трѹдъ створить ˫а собою бѣжати. ПрЛ XIII, 88а-б; ˫ако ѹбо мышленiѥмь нѣмыхъ скотъ лѹчьше сѹще ѡбладаѥмъ, тако ты, ц(с)рю, лѹчии сы, по древнемѹ словеси власть имаши (κατὰ τὸ λоγικώτερоν) ГА XIII-XIV, 53в; да аще не. насадимсѧ и не взрастемъ. и не възмужаимъ. .в҃. по мышленью суще взраста х(с)ва ископаимсѧ и посѣкаимсѧ. (ἐν τῇ νοουμένῃ) ФСт XIV, 190в; ни ѹжасаѥтсѧ видѣнь˫а въздержащагосѧ. ни же видѧ. но абье. властью || и премудрѣи сѧ твори(т) злѣ. бѣды и мышленье властью ѿвергъ. (τὸ φρονεῖν) ГБ XIV, 154-155.

2. Воображение:

Съблажненъ бывъ въ снѣ. аще ѹбо ѿ мышлениѧ блѹднаго. и ѿ похоти пострада таковоѥ истечение. да не причаститсѧ. КР 1284, 206б.

3. Высокомерие:

Се же приде а онъ сѣдѧше полнъ ˫арости и мышлень˫а. (φρονήματος) ГБ XIV, 165г.

мышленыи

МЫШЛЕНЫИ (2*) прич. страд. прош.

1. Мышленоѥ средн. в роли с. То, что задумано:

ѡже ны бѧше люди за˫алъ и Б҃ъ ны поможе. и створихо(м) своѥ мышленое. ЛЛ 1377, 82 об. (1096).

2. В роли с. То, что создано воображением:

и пришедъ всѧ || ˫авлѧѥма˫а. и видима˫а. и тьлѣньна˫а. и ѹмъ ѹтвьрдивъ. съ мышлеными. и нивидимыми. [так!] Пр 1383, 69-70.

мышь

МЫШ|Ь (15), И с. Мышь:

и ѥгда въсхотѣ ли˫ати въ кандило масло то. и се видѣ мышь въпадъшю въ нѥ мьрътвѹ плавающѹ. въ нѥмь. ЖФП XII, 53б; да не твоего ради небрѣжениѧ. мышь и или ино что прикоснетсѧ бж(с)твеныхъ таинъ. КР 1284, 192г; ѡво змиѣ полозѧху к нему. ѡво ли жабы ‹и› мыши. и всѧкъ гадъ. ‹и› не могоша ѥму ничтоже створити. ЛЛ 1377, 66 об. (1074); Въ домѣхъ. в нихъ же готовизны лежать многы лежать [так!]. тѹ и мыши многы и ласици (μῦς) Пч к. XIV, 81 об.; възрѣвъ ѹбо и видѣ двѣ мыши. бѣлу ѹбо едину другую же черн(у). погрызающи же непрестанно древа (μῦας) ЖВИ XIV-XV, 53г.

мышьца

Статья большая, находится на отдельной странице.

мьва

МЬВА см. мъва

мьгла

МЬГЛ|А (37), Ы с. Мгла, туман:

Азъ [премудрость] из ѹстъ вышьнѧаго изидохъ. и ˫ако же мьгла покрыхъ землѫ (ὁμίχλη) Изб 1076, 81 об.; без ѹма мѧтетьсѧ всѧкъ чл҃вкъ живыи... и ˫ако огнь изгараѥть. и ˫ако мьгла възноситьсѧ (νέφος) СбТр XII/XIII, 11; то же Пр 1383, 130в; Бѣ ведро велми. и мнози борове и болота загарахусѧ. и дымове силни бѧху ˫ако недалече бѣ видѣти чл(в)кмъ. бѣ бо ˫ако мгла к земли прилегла. ЛЛ 1377, 153 об. (1223); бы(с) мьгла и мракъ. ПНЧ XIV, 205в; се взiщю азъ овець мои(х). ˫ако ищеть пастухъ стада своѥго. в д҃нь мглы и мрака рашедши(х)сѧ. (νεφέλης) ГБ XIV, 120б; и видѣхо(м) древа многа. на || мѣсте то(м). но толко мегла темна. СбПаис XIV/XV, 152-153; д҃нь тмы и мрака. д҃нь || ѡблака и мъглы. (ὀμίχλης) ЖВИ XIV-XV, 41б-в; ѿ части сѣверны˫а бывають мьглы силны. и пары въскурени˫а. Пал 1406, 7г; и бы(с) въ тъ д҃нь мьгла велика ˫ако не видити до конець копь˫а... и Б҃ъ разгна мьглу и бы(с) ˫асно. ЛИ ок. 1425, 167 об. (1153);

|| темнота, мрак:

[пьяные] дрѣмлють позѣють. мь||глѹ видѧть въ очию и ѹтапаѭть. (ἀχλύν) Изб 1076, 266-266 об.; да не затворенъ бѹдɤ въ мьглѣ ада преисподнѧго. СбЯр XIII, 182;

| образн.:

и хотѧщии малии сп҃стисѧ. въ врѣмена она. ѿ многы˫а мьглы лѣности ихъ. свершеными нынѣ. живѹщими обрѧщетсѧ. (ἀπὸ τῆς... ὁμίχλης) ПНЧ 1296, 54 об.; помрачихо(м) ю мьглою стр(с)тии. ГБ XIV, 14б; мьгла закрывающи. образо(м) облака очи дш҃внѣи. Там же, 24г; Сего ра(д) рыда˫а пр҃ркъ ѿ ѡдержащаго безумь˫а таковы˫а д҃ша. и належаще на ни(х) мъглы дебельства… гл҃ше (ἀχλύος) ЖВИ XIV-XV, 60в.

мьгльныи

МЬГЛЬНЫИ (1*) пр. Туманный:

при мокрѣ земли, егда теплыми лѹчами воси˫аѥть сл҃нце, тогда пары мьглены˫а вывлекѹтьсѧ изъ глѹбины. (ὁμιχλώδεις) Пч к. XIV, 83 об.

мьглѧныи

МЬГЛѦНЫИ (1*) пр. То же, что мьгльныи:

ѥгда бо ѿ мьглѧнаго вскурень˫а иже землѧ вскурить(с). черностью омрачаѥть сл҃нчны˫а луча. тогда и с(о)лнце будеть чл҃вкмъ видѣти акы кроваво. Пал 1406, 17б.

мьгновениѥ

МЬГНОВЕНИ|Ѥ (14), -˫А с. Мгновение:

[дьявол] ˫ави(т) ти въ едино(м) мьгновеньи всѧ цр(с)тва. и въспроси(т) поклонень˫а. (ἐν μιᾶς καιροῦ) ГБ XIV, 29б; скорость же молни˫а то˫а изрѧдъна ѥсть. ˫ако во омъгновениi [в др. сп. въ мегновении] нѣкую часть. вскорѣ претечеть вселены˫а. Пал 1406, 34г;

въ мьгновении ока (очию) - вмиг, моментально:

въ мьгновении очию ста и тѹча и вѣтръ. ЧудН XII, 69б; Г(с)ь бо нашь не чл҃вкъ есть но Б҃ъ всеи вселенѣ иже хощеть в мегновеньи ѡка всѧ створити хощеть. ЛЛ 1377, 83 об. (1096); въ мьгновеньи ѡка всему сему свершаюшюсѧ. (ἐν ῥιπῇ ὀφϑαλμοῦ) ФСт XIV, 138в; и во мьгновеньи ѡка въстанеть ѿ землѧ все естьство члвч(с)кое. СбТр к. XIV, 5; [Лазарь] ˫ако || ѡрелъ лѣташе всю немощь ѿложи во мьгновении ѡка. ЗЦ к. XIV, 16б-в; и тог(д)а вси иже ѿ вѣка ѹмершеи в мегновеньи ѡка живи пре(д)стану(т) судищу бесм҃ртна(г) вл(д)кы. (ἐν ῥιπῇ ὀφϑαλμοῦ) ЖВИ XIV-XV, 96а.

мьдьлениѥ

МЬДЬЛЕНИ|Ѥ (4*), -˫А с. Промедление, медлительность:

и сущии въ кораблихъ. тѹжахѹ. медлени˫а ради цр(с)ва. ПрЛ XIII, 56г; вы же пакы дадите ми моему медленью прощенье. ˫ако не притеко(х) зово(м). не ѿ ва(с) но ѿ б҃а. лѣпле е(с) медленье. неже инѣ(х) бе-смотрень˫а скорость. (βραδυτής) ГБ ХIV, 48б; Емѹже ѡбѣщаеши что, борзо въдаи. медленьѥ бо пакостить ти славѹ. (ἡ...βραδυτής) Пч к. XIV, 29 об.

мьдьлесть

МЬДЬЛЕСТЬ см. мьдьлость

мьдьливъ

МЬДЬЛИВЪ (2*) пр. Медлительный, неторопливый:

бѹди же всь чл҃вкъ скоръ на послѹшаниѥ. и медливъ [ПрЮр XIV, 84в - медленъ] на гнѣвъ. ПрЛ ХIII, 58г; буди всѧкъ чл҃вкъ скоръ на послушание а медливъ на г҃лани˫а. Пр 1383, 147г.

мьдьлити

МЬДЬЛ|ИТИ (18), Ю, ИТЬ гл. Медлить, задерживаться:

искѹшаѥть бо б҃ъ тьрпѣниѥ. вѣрою просѧщиихъ ѹ него. мьдьлить подати ѥгоже просѧть. Изб 1076, 230; и кровию до коньца претьрпѣ въ мѹкахъ. нынѣ ѹсъпе. медл˫ащѹ же ѥмѹ на землi лежащѹ. нѣции ѹсмотривъше ѿ мнихъ. текъше къ великомѹ григорию придоша възвѣщающе ЖФСт XII, 169; ови стр(с)ми сквернѧщесѧ. ови поюще и боле в неи пре||бывающе. ини же медлѧще. ПНЧ 1296, 118-118 об.; и сѣде при брезѣ иѥрдана. жды прп(д)бны˫а. медлѧщи же женѣ ст҃ѣи СбЧуд XIV, 66а; подобаѥть ѹбо повѣстии женьскыхъ и бесѣдъ ѹбѣгати. аще же и по нѹжи ключить(с) бесѣдовати. въ скорѣ не медлѧщи акы огнѧ хранитисѧ. ПНЧ XIV, 36в; что же ѹбо ѡ братье прочее медлимъ (ἐξατονήσωμεν) ФСт XIV, 142б; медлѧще на добра˫а. всѧ въ зла˫а впадаемъ. ГБ XIV, 66в; пакы медливши же емѹ. на мѣстѣ томъ СбТр к. XIV, 203 об.; Мога даръ да˫ати, не медли, но скоро даи. (μὴ βροδυνε) Пч к. XIV, 29 об.; повелѣноѥ ва(м) творите. никакоже медлѧще ПКП 1406, 168а; и медлѧщю ѥму. сестренѧ ра(д) см҃рти. Пал 1406, 142г;

прич. в роли с.:

мьдлѧи на брань. страшливѹ д҃шю имать. ЛИ ок. 1425, 260 (1231).

мьдьлость

МЬДЬЛОСТ|Ь (2*), И с. Медлительность:

времени же тъснѹщѹ въскорѣ, дѹмати, еда медлестью нашею инии лѹчьше на(с) ˫авѧтсѧ (πρὸς βραδυτῆτι) Пч к. XIV, 8;

съ мьдьлостью

в роли нар. Медленно, неторопливо:

сихъ бл҃жить [Бог], иже на ɤстремление ѥстьственоѥ съ медлостью ѡдва двигнѹтьсѧ. (βραδέως) Пч к. XIV, 10 об.

мьдьльно

МЬДЬЛЬНО (1*) нар. Медленно, неторопливо:

Разѹмѣваи пьрѧ мьдь||льно. твори же расѹждени˫а не тъштасѧ. (βραδέως) Изб 1076, 25-26.

Ср.

немьдьльно.

мьдьльно˫азычьныи

МЬДЬЛЬНО˫АЗЫЧЬНЫИ (2*) пр. Сдержанный, немногословный:

добро ѹбо пока˫ани˫а слезъ источникъ... добро почитаниѥ съ бьдѣниѥмъ и с послушаньѥмъ. добро медлено˫азычна˫а бе||ссѣда. [так!] и ан(г)льски˫а повѣсти. (βραδύγλωσσος) ФСт XIV, 45-46; ѹсты медлено˫азыченъ ˫азыкомъ недѹѹмѣтеленъ. (τῶν βραδυγώσσων) Там же, 94б.

мьдьльныи

МЬДЬЛЬНЫИ (10) пр. Медлительный, неторопливый:

буди скоръ послушати. а медленъ гл҃ти ИларПосл XI сп. XIV, 201; буди весь чл҃вкъ скоръ на послушание i медленъ в гнѣвѣ. ПрЮр XIV, 84в; да будеть ѿ васъ весь скоръ на послушание. медленъ на г҃ланье. СбУв XIV, 64 об.; ѥсть же медленъ на гнѣвъ. (βραδύς) ФСт XIV, 30г; чему ˫ако ѹбо медлени ѥсте на исповѣданиѥ. (βραδύνετε) Там же, 45в; медленыи на мч҃нье. и скорыи на подъ˫атье. ГБ XIV, 184а;

|| перен. Нерешительный, колеблющийся:

неразумни и медлени ср(д)ци. не разумѣвати ѡ всѣхъ ѥже ѡть ст҃ыхъ ѡ҃ць повелѣ(н)хъ. (βραδεῖς) ФСт XIV, 55в.

мьдьлѧниѥ

МЬДЬЛѦНИѤ (1*), -˫А с. То же, что мьдлениѥ:

нача мл҃твѹ възношению. и прѣже сконцани˫а. ѥп(с)пъ ѥѹхыпѹ [в др. сп. еѹхинию] нача второе и г҃ еѥ тѹ же мл҃твѹ. всемъ же чюдѧщимъсѧ ѡ медлѧнии. ПрЛ XIII, 127а.

мьдьлѧти

МЬДЬЛѦ|ТИ (2*), Ю, -ѤТЬ гл. Медлить:

Медлѧ˫а починаи дѣло, почен же въ борзѣ кончаи. (βραδέως) Пч к. ХIV, 4 об.; и видѣвъ позна его [ребенка] и не имѧше вѣры. и иде к женѣ своеи. и сказа еи все по рѧдɤ. ѡна же не медлѧющи. поноси мѹжю своемɤ... текши скоро позна ча(д) свое. СбТр к. XIV, 209 об.

мьдѧнъ

МЬДѦНЪ см. мѣдѧныи

мьжити

МЬЖ|ИТИ (2*), ОУ, ИТЬ гл. Смежить, закрыть (о глазах):

˫ако (ж) бо, противѹ сл҃нцю си˫ающю мьжащю ѡчима, тьма в себѣ разѹмѣти. (καμμύων) ГА XIII-XIV, 39а; омрачили бо си ѥсмы по истинѣ д҃шьна˫а зрака, сластьми морѧщими. овъ насъ ѹбъдривсѧ. да бы нѣкому нѣчто истергнулъ пристрашивъ. или облѣпу что давъ мнѧ мьжаще. бъдроѥ || око б҃иѥ. СбХл XIV, 107-107 об.

мьзда

Статья большая, находится на отдельной странице.

мьздити

МЬЗ|ДИТИ (2*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Подкупать:

тщааху(т)сѧ. июдеи ѹтаити воскр(с)ние. мздѧщеи стражеи. ИларСлЗак XI сп. XIV, 163; Х(с)ъ вкре(с), а жерци и фарисѣи стражѣ мьздѧть. ѡблъгати велѧще Х(с)во вкр(с)ниѥ. КТур XII сп. XIV, 15.

мьздовати

МЬЗД|ОВАТИ (1*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Зд. Стремиться, добиваться:

имени истиньнѹѹмѹ противлѧющеисѧ нѣка˫а прѣдати мьздѫють. (προπετεύεται) КЕ XII, 134а.

мьздовъзданиѥ

МЬЗДОВЪЗДАНИ|Ѥ (7), -˫А с. Воздаяние:

да вѣси что сѧ ключить потолемею не сѹщю противѹ мьздовъзданью. ка˫а ли мьзда болѥ еть [вм. есть] симъ трѹдомъ. кии же сѹдъ есть имьже прѣтѧть писѧнь˫а. бес промышлень˫а всемѹ (μισϑίας) ПНЧ XIV, 124а; и сами ѥдини по силѣ имате. мьздовъзданиѥ ѥго. при˫ати. равно получа||ющю и расматрѧющю больша˫а. (τὴν μισϑαποδοσίαν) ФСт XIV, 49б-в; ожидающе мьздовъздани˫а. въ д҃нь ѿкровень˫а. и праведнаго суда б҃и˫а. (τὴν μισϑαποδοσίαν) Там же, 102в; на помощь примилуите приимѣте. исправите преводите в миръ. въ бл҃гоѹ||строѥниѥ. и праведны˫а. судь˫а. во истинну подающаго намъ. должна˫а мьздовздани˫а. (τὰς μισϑαποδοσίας) Там же, 129б-в; нѣси бо еще доволно подвiзалсѧ противу ѹготованному тебѣ мздовъзд(а)нью но по(д)баеть ти потрудитисѧ мало ЖВИ XIV-XV, 132в.

мьздовъздатель

МЬЗДОВЪЗДАТЕЛ|Ь (4*), -Ѧ с. Тот, кто воздает (о Боге):

б҃ѹгодна˫а и добродѣтелна˫а дѣла, имже самъ Г(с)ь Б҃ъ свѣдитель и мьздовъздатель. КТур XII сп. XIV, 64; приимете терпѣни˫а вѣнець въ д҃нь мздовъздателѧ праведнаго судь˫а. (τῆς μισϑαποδοσίας) ФСт XIV, 18г; и приимемъ неѹвѧдомыи вѣнець. праведныи ѿ мьздовъздателѧ б҃а. (τοῦ μισϑαποδότου) Там же, 62а; скончева˫а ч(с)то и прп(д)бьно дѣло своѥ. предъсто˫а непорочно мьздовъздателю б҃у (τῷ μισϑαποδότῃ) Там же, 84б.

мьздодавьць

МЬЗДОДАВЬЦ|Ь (3*), А с. То же, что мьздовъздатель:

никтоже ѹбо да не ѿчаѥтьсѧ аще съгрѣшилъ ѥсть. възискающиимь бо ѥго мьздодавьць бываѥть ѿметающиихъ же сѧ ѥго ˫аръ ѥсть. (μισϑαποδότης) СбТр ХII/XIII, 60 об.; се бо видѧще, ан҃гли предъ праведнымь сѹдиѥю и мьздодавцю возносѧть, иже и повелѣваѥть (ἐπὶ τὸν... μισϑαποδότην) ГА XIII-XIV, 104в; мъздодавець ѹже пре(д)стои(т). ЖВИ XIV-ХV, 133а.

мьздоиманьѥ

МЬЗДОИМАНЬ|Ѥ (2*), -˫А с. Взяточничество:

ѿ бчелы. iзбранѡ. о мьздоиманьи. Иже охвѡчь на взѧтиѥ... iманию рабѡтаѥть. МПр XIV, 31; сло(в)... о мьздоиманьи. закѡнъ ре(ч). не исправи неч(с)тивагѡ мьзды ради. ни возми мъзды. (πὲρι δωροληῳίας) Там же, 46 об.

мьздоимьство

МЬЗДОИМЬСТВ|О (1*), А с. То же, что мьздоиманиѥ:

се же суть зла˫а и скв(е)рна˫а дѣла... гнѣвъ. възвышенье. лицемѣрье. непокорен(и)е. преслушанье. мьздоимьство. ЗЦ к. XIV, 101в.

мьздоимьць

МЬЗДОИМЬЦ|Ь (9*), А с. Тот, кто взимает поборы; корыстолюбец:

сь || бѣ агнѧ а не волкъ. не бѣ бо хита˫а ѿ чюжи(х) домовъ б҃атьства. ни збира˫а ѥго ни тѣмь хвалѧсѧ. но паче ѡбличаше грабителѧ. и мздоимца. ЛЛ 1377, 149-150 (1216); ни тати ни клеветници. ни пь˫аници ни мьздоимци. въ цр(с)тво б҃иѥ не внидуть. Пр 1383, 148б; [воры] нощью крадуть. въ тмѣ. бо˫ащисѧ и стыдѧщисѧ. а насилници и мьздоимьци д҃нью на свѣтѣ грабѧть. СбХл XIV, 102 об.; губить собе мьздоимець. а не любѧи мьзды сп҃сеть(с) (δωρολήπτης) МПр XIV, 11 об.; огнь поѣсть домы мьздоимець. Там же, 42 об.; грабителi i мьздоимьци. гордостью и величаниѥмь възнесъшесѧ. Там же, 63; Бѹдеть ли короваемолець. или рожаницемолець. Или резоимець. или грабитель. Или мьздоѥмець... Ти бо жизни вѣчныѧ не наследѧть. СбСоф к. XIV, 111а; Володимѣрь... бы(с) философъ великъ... кротокъ смиренъ. не злобивъ. правдивъ. не мьздоимѣць. не лживъ. татьбы ненавидѧше. ЛИ ок. 1425, 304 (1289).

мьздоимьчь

МЬЗДОИМЬЧЬ (2*) пр. к мьздоимьць:

ѥдино бо слово. мьздоимьче б҃а ѹмоли. Изб 1076, 234 об.; фарисѣевы мѧ гордынѧ избави. мьздоимьче ми даѧ рыданиѥ. хѣровимьскѹю пѣ(с) въспѣвати тебе трест҃ыи б҃е сподоби. СбЯр XIII, 209.

мьздолѣпьно

МЬЗДОЛѢПЬНО (1*) нар. Как подобает наемному работнику:

и паче винограднии дѣлатели не раболѣпно ни мьздолѣпно. но послушающе и братьскы исходѧще и дѣлающе. и с любовью руцѣ имуще на дѣланье. (μισϑοπρεῶς) ФСт XIV, 175б.

мьздоѥмьць

МЬЗДОѤМЬЦЬ см. мьздоимьць

мьздыдавьць

МЬЗДЫДАВЬЦ|Ь (1*), А с. То же, что мьздовъздатель:

ѡба. же вкѹпѣ. патрѣарьшескы трѹдъ свѣршающи. да и вѣнѣць ѿ мздыдавцѧ ѡбщии восприимета. ЛИ ок. 1425, 243 об. (1199).

мьздьникъ

МЬЗДЬНИК|Ъ (2*), А с.

1. Взяточник:

иже своѥю волею ходѧть. к поганымъ кѹплѧ ради. и сквьрньноѥ ˫адѧть. сихъ ѿвѣщаваѥмъ въсхыщникы. и ли(х)иманьникы и неправедникы. и мездьникы. и сребролюбца. КН 1280, 516б.

2. Наемный работник:

Иже ѿ страньныхъ кѹпить пленьника и всь строи ѥго. аще имать цѣнѹ ѥже дасть на немь. давъ на собѣ да идеть свободь. аще ли не имать да имать искѹпъ ѥго мездьнiка дондеже издработаѥть(с). юже свѣща цѣнѹ. ЗС 1280, 340в.

мьздьныи

МЬЗДЬНЫИ (1*) пр. к мьзда во 2 знач.:

и шедъ ко кнѧзю томѹ г҃ла рекъ емѹ. безаконниче. мьздныи кровопивьче. подобаше ли быти тебе власть при˫ати. СбТр к. XIV, 214 об.

мьне

МЬНЕ (3*) сравн. степ. к мало:

о добродѣтели трѹды боле или мьне творить. УСт XII/XIII, 236; аще ктѡ симъ досадить менше мучитьсѧ. тѡкмо бо ѿлучаѥтьсѧ. КР 1284, 45в; а всѣхъ к҃ мѹжь. с ладожаны. iли мне. б҃ъ вѣсть. ЛН XIII-XIV, 127 (1240).

Ср. мьнѣѥ.

мьнѣниѥ

МЬНѢНИ|Ѥ (12), -˫А с.

1. Мнение, суждение:

учение:

и еутѹха сѹѥмысльнааго мьнѥниѥмь велицѣи съмотрени˫а таинѣ съвьршитисѧ издрекъша (δοκήσει) КЕ XII, 41б; видѣхъ нѣ||ки˫а отаи i не обличены. презла дѣла творѧще. и мнѣньѥмь своѥ˫а ч(с)тоты. лютѣ нападающе. на грѣшивша˫а худѣ. и обличены. мнѣниѥ бѡ и безъ иногѡ вреда. погубити чл҃вка мѡжеть. МПр XIV, 50-50 об.; мьншии по възрасту и по многыхъ мьнѣнию. ибо гл҃хуть ѥго. ѣдьца и винопиицю. ПНЧ ХIV, 160б; егда кто мни(т) не б҃а по су(щ)ству быти б҃а. тако бо мнѣнье не искусисѧ огне(м) д҃ха. ни достоинаго видѣнь˫а получи. ГБ XIV, 64г; Въ противны(х) о ст҃ѣмь д҃сѣ мнѣньи свершено. б҃ословець о д҃сѣ противу постави слово нѣкако что г҃лѧ. Там же, 87б.

2. Призрачное видение:

Манихеане... х҃а ѹбо образъмь г҃люща... началѣ дъвѣ въводѧще. зъло же и бл҃го сѹще. присно сѹщи. х҃ѹ же мьнѣниѥмь быти. и пострадати. завѣтъ хѹл˫аще. (δοκήσει) КЕ XII, 258а; Маркионъ... г҃а мьнѣниѥмь г҃лати быти. а не по истинѣ чл҃вка. (δοκήσει) Там же, 276а.

мьнѣнъ

МЬНѢНЪ (1*) прич. страд. прош. к мьнѣти:

Сице ѹбо настолью сподобленъ бывъ. ˫ако же тацѣмъ бывшимъ. и таку блг(д)ть получившимъ. тако же мнѣномъ бывшимъ. мню не осрами ничимьже по се(м). ни свое˫а прмдр(с)ти. невѣровавши(х) надежи. (ὑπειλημμένους) ГБ XIV, 159б.

мьнѣти

Статья большая, находится на отдельной странице.

мьнѣтисѧ

Статья большая, находится на отдельной странице.

мьнѣѥ

МЬНѢѤ (1*) сравн. степ. к мало:

въ бѣду же впаде еже словесе ради нѣкакого потружа но мнѣе. (ἐλοττω) ГБ XIV, 189б.

Ср. мьне.

мьнии

Статья большая, находится на отдельной странице.

мьнимыи

Статья большая, находится на отдельной странице.

мьнишии

МЬНИШИИ см. мьнии

мьньше

МЬНЬШЕ см. мьне

мьньшии

МЬНЬШИИ см. мьнии

мьньшиньство

МЬНЬШИНЬСТВ|О (1*), А с. Второстепенность, подчиненность:

и нарече адамъ всѣмъ [животным] на земли. и покори ѥму всѧ в меншиньствѡ в҃ ѥ. и оглуши ѥ на все повиновениѥ и ослушаниѥ. МПр XIV, 36 об.

мьньшица

МЬНЬШИЦ|А (2*), -Ѣ (А) с. Младшая жена, наложница:

Имѣ˫а двѣ женѣ. да сѧ иженить меншица съ своими дѣтми. и да тепетсѧ твердъ. (τοῦ ἐπεισοκτον γυναίου) ЗС XIV, 26 об.; Кончакъ же то видивъ. занѣ ѹтече чересъ дорогѹ. и мьншицю его ˫аша и ѡного бесѹрменина ˫аша. ЛИ ок. 1425, 222 об. (1184).

мьньшьство

МЬНЬШЬСТВ|О (1*), А с. То же, что мьньшиньство:

манасиино бо старѣшиньство. лѣвицею же iаковлею блг(с)влно бы(с). ефрѣмо же меншество. десницею. аще и старѣи манасии ефрема. но блг(с)нье(м) iаковле(м) мнии бы(с). ИларСлЗак ХI сп. XIV/XV, 161 об.

мьрзѣти

МЬР|ЗѢТИ (15), ЖОУ, ЗИТЬ гл. Вызывать отвращение:

и зѣло ми мьрзить животъ ихъ. (προσώχϑισα) Изб 1076, 84 об.; жертвы безаконьныхъ мерзѧть г(с)ви. ПНЧ 1296, 68 об.; то же ПрЛ XIII, 138б-в; всь д҃нь словеса мо˫а мерьзѧхѹть имъ. СбЯр XIII, 29; ѥдинъ волкъ всю чреду смутить. одинъ тать на всѣ стороны мерзить. МПр XIV, 63 об.; и мерзить ему ближнии. ПНЧ XIV, 107г; гордымъ бо противлѧетсѧ г(с)ь. и всѧкъ высокыи ср(д)цмъ мерзить пре(д) нимъ. (βδελυκτός) ФСт XIV, 187г; и зѣло ми мерзитъ животъ ихъ стара блѧдива, || б҃гата лжива, ѹбога хѹпава. Пч к. XIV, 137-137 об.; люби||ма в малѣ и зѣло мерзѧща. ЖВИ XIV-XV, 53б-в; мьрзѧхѹть имъ смѣрениѥ. и поч(с)тиша возвышениѥ. Пал 1406, 51а.

мьрзноути

МЬРЗН|ОУТИ (1*), ОУ, ЕТЬ гл. Замерзать:

и начѧ дънѣпрь мьръзнѹти. ЛН XIII-XIV, 1 (1016).

мьрзость

МЬРЗОСТ|Ь (58), И с. То, что вызывает отвращение, мерзость:

и отъврати сѧ отъ неправьды. || и зѣло възн‹ь›навиди мьрзость. (βδέλυγμα) Изб 1076, 178-178 об.; и съконьчасѧ на нихъ писѧниѥ. мьрзость грѣшьныихъ б҃очьстиѥ. (βδέλυγμα) КЕ XII, 77б; плѧсани˫а. мьрзости. въплеве. пѣсни. СбТр ХII/XIII, 4; Егда припадаѥши предъ б҃мь въ мл҃твѣ. такъ бѹди въ помыслѣ своѥмь аки мрави˫а. и ˫ако гадъ земныи. и ˫ако мерзость. ПНЧ 1296, 120 об.; ѹдалилъ ѥси знань˫а мо˫а ѿ мене положиша мѧ въ меръзости себе. преданъ быхъ и не исхожахъ. СбЯр XIII, 39 об.; жертвы || бо, ре(ч), неч(с)твыхъ мерзость б҃у, ибо безаконьно приносѧть .˫а. (βδέλυγμα) ГА XIII-XIV, 178а-б; раздражиша бо мѧ рече [Бог], в чюжихъ и в мерзостехъ своихъ прогнѣваша мѧ. КТур XII сп. XIV, 46; мѣрила лестна мерзость г(с)ви. а мѣрило право при˫ато имь. МПр XIV, 10 об.; инѣмъ бесчислена˫а радость. другим же до см҃рти скорбь. ѿ б҃атьства ли. ли ѿ ѹбожьства ли... ли ѿ расхищени˫а. ли ѿ мерзости. (ἐκ πλεονεξίας!) ФСт XIV, 124в; останисѧ. мерзости ˫арости лжи скупости. ЗЦ к. XIV, 95а; постризало да не взидеть на бр(а)ду вашю. се бо мерзость ѥсть г(с)ви. КВ к. XIV, 204г; и всѧ сладка˫а и красна˫а мира сего бѣаху въ ѡчью ѥго. ˫ако || нечиста нѣка˫а мерзость. ЖВИ XIV-XV, 20а-б; и всѧку мерзость створите. ибо всѧкому кумиру поклонитесѧ. Пал 1406, 112б;

мьрзость запѹстѣни˫а (запѹстѣнию, запѹщению) - мерзость запустения, состояние полного опустошения, разорения:

и въ времѧ измѣнени˫а беспрестани дастьсѧ мерзость запѹстѣнию днiи ҂а҃с҃ч҃ (τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως) ГА XIII-XIV, 128а; ѥгда ѹвидите мерзость запѹщению... || видите, ˫ако приближисѧ запѹщениѥ ѥи. (τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως) Там же, 135а-б; безънравнии бо и мерзъции по законѹ сѹще доброизвѣтно прежере(ч)но мерзости запѹстѣнь˫а. (βδέλυγμα ἐρημώσεως) Там же, 168в; ре(ч): възметьсѧ жертва и жертвьница. и на ст҃ню мерзость запѹстѣни˫а, кончина дастьсѧ въ пѹстыни. (βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως) Там же, 173в.

мьрзостьнъ

МЬРЗОСТЬНЪ (1*) пр. Вызывающий отвращение:

ѡни же вонъ зовѹть ѥго. и ѡ всѣхъ сихъ творѧть любоч(с)тьѥ ˫авлѧюще мьрзостьно и показати хотѧще. ˫ако с великою того ищють властью. ПНЧ 1296, 158 об.

Предыдущая страница Следующая страница