Приглашаем посетить сайт

Естествознание (es.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "VERITABLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 4, "ВЕР")
Входимость: 3. Размер: 88кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 18, "АМУ"-"АН")
Входимость: 1. Размер: 81кб.
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "А" (часть 3, "АЛТ"-"АНТ")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 3, "КАК")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 4, "ШАР"-"ШАФ")
Входимость: 1. Размер: 104кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 24, "БУК"-"БУР")
Входимость: 1. Размер: 92кб.
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ч" (часть 1, "ЧАД"-"ЧЕМ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
8. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "O"
Входимость: 1. Размер: 47кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ГЕРОЙ
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 4, "ВЕР")
Входимость: 3. Размер: 88кб.
Часть текста: По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "В" (часть 4, "ВЕР") ВЕР ДЕ БЛАНШ ВЕР ДЕ БЛАНШ * verre de blanche. Стакан белого <вина>. Домой не хотелось и я вошел в один из маленьких баров, где пьют свой "un verre de blanche" - шофферы. Лазаревский Одиночество. // Л. 168. ВЕР ДЕ БРЭМ ВЕР ДЕ БРЭМ * vert de Brême. Бременская зелень, Blaugrün. Светлозеленая краска с синеватым оттенком. Виннер 1950 337. ВЕР ДЕ ВЕСИ ВЕР ДЕ ВЕСИ * vert de vessie. Она <новая зеленая краска> значительно превосходит обычную соковую зеленую (из пузыря - verd de vessie). Бергер 267. Зеленый лак , соковая зелень .. vert de vessie .. приготовляется из листьев, цветов и стеблей серпухи, Serratula tinctoria, листьев левкоя, листьев бузины, ягод манжетки. Виннер 1950 342. Соковая зелень (vert de vessie) применяется еще и в настоящее время, приготовляется из сока желтых незрелых ягод терновника .. сок выпаривается до загустения и помещается в пузыри животных, отсюда и название verd de vessie. Бергер 432. ВЕР ДЕ ГИНЬЕ ВЕР ДЕ ГИНЬЕ * vert de guignet. Название краски зеленой гаммы. Гюиньетовая зелень, .. смарагдовая зелень, зелень Гинье.. Vert de quignet, vert de chrome. Виннер 1950 325. См. также Вер гинье. ВЕР ДЕ КРОМ ВЕР ДЕ КРОМ * vert de chrome. Зеленый хром . Краска мягкого травянисто-зеленого цвета vert de chrome. Виннер 1950 326. ВЕР ДЕ МОНТАНЬ ВЕР ДЕ МОНТАНЬ * vert de montagne. Горная зелень, бергрюн, vert de montagne, vert malachite. Виннер 1950 333. ВЕР ДЕ НИЛЬ ВЕР ДЕ НИЛЬ vert de Nile. Некоторые названия зеленых цветов не содержали никакого намека на оттенок. К таким относится цвет "змеиной кожи", или ,"нильской воды": "Один из модных оттенков зеленого цвета называется...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 18, "АМУ"-"АН")
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: Статьи на букву "А" (часть 18, "АМУ"-"АН") АМУР ДЕ ФАМИЙ АМУР ДЕ ФАМИЙ * Семейная любовь.- Но мы с Николь бывали очень счастливы, Томми. - L'amour de famille, - презрительно усмехнулся Томми. Фицжеральд 361. АМУР ЛИБР АМУР ЛИБР * amour libre. Свободная любовь. Здесь упрекают его <Фурье> в безнравственности, потому что он ввел в учение amour libre. Петрашевцы 2 117. Получили .. новый формат <газ.>: большой лист, Ничего, всё прекрасно, кроме статей о libre amour. 1906. Маковицкий 2 243. АМУР ПАРФЕТ АМУР ПАРФЕТ amour parfait. един. [Мухоморов:] Славный табачок-с (чихает). Кажется, амур парфет! Верно из Петербурга от Велизария выписывали? Лажечников Вся беда от стыда. // Л. 1900 11 26. Ср. Парфет амур. АМУР ПРОПР АМУР ПРОПР * l'amour propre. Самолюбие. Кн. Суворов .. добр и благороден настолько, насколько ему не мешал его amour propre. 1876. Валуев Дн. 2 320. - Послушай, Модест, кто же их преследовал? - А самолюбие, Володя! Ты еще не знаешь, что такое amour propre. К. Н. Леонтьев Подлипки. - Но у нас девушка со вкусом и с amour propre .. Надо много переносить и быть capable, очень capable. Бобор. Доктор Цибулька. // ОЗ 1874 1 264. Лопухин имел в виду Вольтера и энциклопедистов, и то, что он переводил как "самолюбие" - amour-propre, был один из главных составляющих в их философии человека. НЛО 2000 2 165. Без Западной Европы, настаивал де Голль, "немыслим запад как таковой. Ничто не сравнится с ее ценностями. Ее мощью, наследуемыми ею блестящими образцами древних культур". И не преминул подчеркнуть: "Все это в высшей степени характерно для Франции". Оставляя в стороне типично французское чувство amour propre, нельзя не признать: в рассуждениях де Голля что-то есть. ОЗ 2003 6 94. АМУР ПРОПР РАНТРЕ...
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "А" (часть 3, "АЛТ"-"АНТ")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "А" (часть 3, "АЛТ"-"АНТ") алтарь(храм) веры, искусства, науки алтарь(храм) веры, искусства, науки - вера, искусство, которому человек служит с благоговением, достойным алтаря, храма, жертвенника Ср. Увял на утренней заре, Потух огонь на алтаре! А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 6, 31. Ср. Вы бы православному алтарю-то повернее служили, а не оборачивали его в лавочку, так от вас бы отпадений не было. Лесков. Соборяне. 1, 5. Ср. Они предлагают свои услуги... без всяких задних мыслей... по неутомимой жажде принести свою лепту на алтарь отечества... Лесков. Домашняя челядь. 2. Ср. Где эти вдохновенные труженики, всегда готовые положить жизнь свою на алтарь искусства... Дружинин. Заметки петерб. туриста. 2, 3. Алтарь - жертвенник, на котором народы приносили Богу жертвы (каждый по вере своей). В православной церкви - восточная оконечность церкви, отделенная иконостасом и царскими дверьми. См. задние мысли ....
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 3, "КАК")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "К" (часть 3, "КАК") как огня бояться как огня бояться - очень См. как от чумы бегать . как один человек как один человек (иноск.) - единодушно; все без исключения, в полном согласии Ср. Немцы шли как один человек, с совершенной решимостью и с полною уверенностью в победе. Достоевский. Дневник 1876 г. 7-8. 1, 2. Ср. И восстал весь народ, как один человек, и сказал: не пойдем никто в шатер свой и т. д. Судьи. 20, 8. Ср. И собрались все Израильтяне против города единодушно, как один человек. Судьи. 20, 11. См. все за одного и один за всех . как от козла, ни шерсти, ни молока как от козла, ни шерсти, ни молока (иноск.) - о совершенно бесполезном Захотел молочка от бычка! Ср. Ясно вижу теперь, что хотелось вам доказать мне, что с него, с позволения сказать, как с козла, ни молока, ни шерсти, и что он сам ни то, ни се, ни рыба, ни мясо... Достоевский. Роман в девяти письмах. 6. Ср. Захотел от бабы толку. Скорей от козла молока, чем толку от бабы дождешься. Мельников. В лесах. 4, 9. Ср. Не едал есмь... от ...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 4, "ШАР"-"ШАФ")
Входимость: 1. Размер: 104кб.
Часть текста: (часть 4, "ШАР"-"ШАФ") В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Ш" (часть 4, "ШАР"-"ШАФ") ШАРМАНОЧНЫЙ ШАРМАНОЧНЫЙ ая, ое. Отн. к шарманке I. БАС-1. Они <родители> очень любили музыку и делали очень печальные описания музыкального вкуса Американцев, которым, по их словам, нравятся такие шарманочные песни. 1850. М. С. Сабинина Зап. Как нелепы, бессмысленны все эит пошлые толки .. о музыке будущности, все эти шарманочные, рыночные припевы. 1859.А. Серов Ст.о муз. 4 150. Против карты, на другой стене, приложены на крючках два валика от музыкального органчика, присутствие которых в каюте сначала очень всех удивило, на какую потребу попали сюда шарманочные валики? В. Крест. Посьет. // РВ 1882 2 802. Особенно красива часть, называемая "Marionettes", в которой композитору прекрасно удалось воспроизвести шарманочную музыку. Набл. 1895 9 1 274. || В сравн. Ящик закрывался, мама крутила особую шарманочную ручку, внутри ящика поднимался стеклянный вихрь, абрикос , обсыпанный блестками, становился сказочно красивым. Ю.Поляков Прогулка по Пречистенке. // Москва 1994 6 143. - Лекс. БАС-1: шарма/ночный. ШАРМАНСТВО I. ШАРМАНСТВО I а, ср. charmant adj. окказ. Очаровательство, поведение шармера. Проканальскую выкажет "санфасон", черт подери, гостиного тона, хотя уже одной своей картавией ( генерал не выговаривал ни "р", ни "л" ); и широкая проявится во всем барскость, шарманство с барыньками. Белый Серебр. голубь. // Б. Избр. 108. II. ШАРМАНСТВО II а, ср. charmante adj. > шарманка . окказ. Ремесло шарманщика. "Ах, Вольдемар, Вольдемар, - молвил я ему <шарманщику> умогласно. -...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 24, "БУК"-"БУР")
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: щипцы, которыми волосы припекают. Егер 241. Гребни черепаховые тупейные, карманные, букольные частые с ручькой. Указ. пром. 1831 106. БУКСИН БУКСИН а, м. fuchsine f. обл. См. Фуксин. Б. бумажный 1863. БУКСИНОВЫЙ БУКСИНОВЫЙ ая, ое. fuchsine f. обл. Фуксиновый, красно-желтый или оранжевый с темным оттенком (о тканях, о пряже). Вот ета полоска-та на опояске буксинова вышла, на вроде коричнева.+ Ране все у меня юпки-те буксиновы были, такой ораньжевый свет.+ Шерстену-ту пряжу красили в буксиновой краске. Сл. Урал. || обл. Фиолетовый (о цвете). - Буксиновы цветки, шибко не скажешь, что малиновы, но и не сини. Алтай. См. также Фуксиновый БУЛАНЖ ДЕ КОМПОС БУЛАНЖ ДЕ КОМПОС Boulange de Compos. Шерстяная французская материя. Вавилов 1856. БУЛАНЖЕ I. БУЛАНЖЕ I boulanger m. един. Булочник. С мясником и буланже, и что в дом берутся, записные книги иметь и по вся недели счета подтверждать и потом помесячно. 1722. АК 3 82. II. БУЛАНЖЕ II Boulanger. От имени генерала Ж. Буланже. 1. Фасон бороды. На встречу мне поднялся хозяин, маленький старичек, сухой, милый, с очень густой, тщательно подстриженной, совершенно белеой бородкой "буланже". Д. Айзман Липа. // ВЕ 1911 12 51. Только господин мировой человек хороший и с умственным пониманием, бороду буланже и куафюру капуль носит. Е. Иванов. В предварилке он оброс бородой, но в день суда ему в камеру привели цирюльника, и доктор , когда его стали брить, попросил оставить ему часть волос на подбородке. Веселый цирюльник заявил, что такая бородка придает солидность и ...
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ч" (часть 1, "ЧАД"-"ЧЕМ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: его родной... Вспомнилась голубка - Милая жена: Чай, теперь на печке Спит давно она. И.З. Суриков. Часовой. См. знать . См. небось . См. поди . чай да сахар! чай да сахар! (привет - занимающимся чаепитием.) Ср. Чай да сахар! - молвил Самокуров, здороваясь со знакомцем. - К чаю милости просим, - отвечал тучный лысый купчина и приказал половому: - тащи-ка, любезный, еще шесть парочек. Мельников. На горах. 1, 7. См. хлеб да соль. чай, кофе не по нутру; была бы водка поутру Ср. Чаю не хочешь ли? - "Чай мне не по нутру, было бы винцо поутру, - отшучивался Семен Петрович. - Разве с постными сливками". Мельников. В лесах. 4, 13. См. постное молоко . чай собрать чай собрать (иноск. народн.) - приготовить чай и подать Ср. Тятенька встанут, надо им чай собрать. Лесков. Котин Доилец и Платонида. 15. чай, что через него Кронштадт виден чай, что через него Кронштадт виден (из Питера) - иноск.: о совершенно жидком, прозрачном чае Ср. Москву насквозь видно! Ср. Blümchenthee (иронич.) - цветочный чай, чай, через который виден цветок, нарисованный на дне блюдечка. чайком побаловаться чайком побаловаться (иноск.) - чай пить Ср. Гаврила Маркелыч частенько зазывал его на вольном воздухе чайком побаловаться в саду, в беседке. Мельников. В лесах. 2, 4. См. баловаться . чайльд-Гарольд чайльд-Гарольд (иноск.) - человек разочарованный (намек на Childe-Harold - заглавие соч. Байрона) Ср. Чайльд-Гарольд необходимо должен быть разочарован - без того он и не Чайльд-Гарольд... Таким он прикидывался перед княжною. Он говорил ей... все общеизвестные пошлости, которыми щеголяли во время о/но наши российские Чайльд-Гарольды... Вс. Крестовский. Петерб. трущобы. 1, 5. Ср. Как Childe-Harold, угрюмый, томный, В гостиных появлялся он: Ни сплетни света, ни бостон, Ни милый взгляд, ни вздох нескромный, Ничто не трогало его, Не замечал он ничего... А.С. Пушкин....
8. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "O"
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: (énoncé objectiv) является высказыванием, не сопровождающимся никакой личной интерпретацией. См. спряжение , родительный падеж . obbiettivo 2 obbiettivo 2 (объектный I | objectif | objektiv | objectival | obbiettivo) Прилагается преимущественно к тому, что имеет отношение к грамматическому объект у (например, в выражении «родительный (см.) объектный»). Obersubjekt См. Untersubjekt . obiettale obiettale (объектный II | objectal | objektiv | objectal | obiettale) Термин, иногда употребляемый в грамматике финно-угорских языков для обозначения отношения глагола к объекту. object См. oggetto 2 . object 1 См. complemento . object 2 См. oggetto 1 . objectal См. obiettale . objectif 1 См. obbiettivo 1 . objectif 2 См. obbiettivo 2 . objectival См. obbiettivo 2 . objective См. obbiettivo 1 . Objekt См. oggetto 1 . objektiv 1 См. obbiettivo 1 . objektiv 2 См. obbiettivo 2 . objektiv 3 См. obiettale . objet См. oggetto 2 . obliqua См. obliqua oratio . obliqua oratio Выражение, заимствованное у латинских грамматиков для обозначения косвенной речи (см.). oblique case См. caso obliquo . obscure См. oscuro . occlusion См. occlusione . occlusion laryngale См. шва консонантное . occlusione occlusione (смычка, затвор | occlusion | Verschluß | retention, stop | occlusione), см. тж. прим. Вторая фаза произнесения смычного (см.), заключающаяся в движении запирания речевого канала, предшествующем эксплозии (см. эксплозия). --- Гортанная смычка (occlusion laryngale), см. ларингальный . прим. В русской терминологии принято считать смычку или затвор экскурсией (приступом), т.е. первой фазой артикуляции смычных...
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ГЕРОЙ
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: или у богинь с человеком; так же те, которые за какое важное изобретение или действо знаменитое по смерти в число богов вписаны бывали. Кантемир Соч. 2 400. 2. Человек особенной храбрости, мужества, достоинства. Сл. 18. Теперь ирои значит человека чрезвычаинои храбрости и достоинства. Мн. миров 5. Чтоб Героем учиниться, к тому долженствуют все добродетели совокупно способствовать. Прим. Вед. 1735 251. Герой - либо тот, кто способен умереть за женщину, либо тот, кто, невзирая ни на что, продолжает жить с ней. Крокодил 1988 18. Герои нужны в опасных ситуациях, во всех остальных они опасны. Г. Лауб Фразы. // ЛГ 19. 6. 1996. Несчастна страна, которая нуждается в героях. Б. Бернольд (1898- 1956 ). Душенко 52. 3. Лицо, привлекшее внимание; предмет поклонения. Сл. 18. Все великие намерения, блестящие химеры, модные герои. Пант. ин. сл. 3 248. Хвостиков был просто героем бала и тут же перезнакомился со всем собранием. П. Анненков Письма из провинц. Он <Шубин> ловко сдернул полотно, и взорам Берсенева предстала статуэтка , в дантановском вкусе, того же Инсарова. Злее и остроумнее невозможно было ничего придумать .. что забавно? - промолвил Шубин, - ...