Приглашаем посетить сайт

Древнерусская литература (drevne-rus-lit.niv.ru)

Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Статьи на букву "O"

В начало словаря

По первой букве
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "O"

obbiettivo 1

obbiettivo 1 (объективный | objectif | objektiv | objective | obbiettivo)

В противоположность субъективному (см.) говорится о том, что рассматривается независимо от данной личности; объективное высказывание (énoncé objectiv) является высказыванием, не сопровождающимся никакой личной интерпретацией. См. спряжение, родительный падеж.

obbiettivo 2

obbiettivo 2 (объектный I | objectif | objektiv | objectival | obbiettivo)

Прилагается преимущественно к тому, что имеет отношение к грамматическому объекту (например, в выражении «родительный (см.) объектный»).

Obersubjekt

См. Untersubjekt.

obiettale

obiettale (объектный II | objectal | objektiv | objectal | obiettale)

Термин, иногда употребляемый в грамматике финно-угорских языков для обозначения отношения глагола к объекту.

object

См. oggetto 2.

object 1

См. complemento.

object 2

См. oggetto 1.

objectal

См. obiettale.

objectif 1

См. obbiettivo 1.

objectif 2

См. obbiettivo 2.

objectival

См. obbiettivo 2.

objective

См. obbiettivo 1.

Objekt

См. oggetto 1.

objektiv 1

См. obbiettivo 1.

objektiv 2

См. obbiettivo 2.

objektiv 3

См. obiettale.

objet

См. oggetto 2.

obliqua

См. obliqua oratio.

obliqua oratio

Выражение, заимствованное у латинских грамматиков для обозначения косвенной речи (см.).

oblique case

См. caso obliquo.

obscure

См. oscuro.

occlusion

См. occlusione.

occlusion laryngale

См. шва консонантное.

occlusione

occlusione (смычка, затвор | occlusion | Verschluß | retention, stop | occlusione), см. тж. прим.

Вторая фаза произнесения смычного (см.), заключающаяся в движении запирания речевого канала, предшествующем эксплозии (см. эксплозия).

---

Гортанная смычка (occlusion laryngale), см. ларингальный.

прим.

В русской терминологии принято считать смычку или затвор экскурсией (приступом), т.е. первой фазой артикуляции смычных звуков; за нею следует выдержка и рекурсия (отступ). - Прим. ред.

occlusione laringale

occlusione laringale (гортанный приступ | coup de glotte | Stoss, Schliessabsatz, Kehlkophverschluss, Stimmlippenverschluss, Knacklaut | glottal catch, stop | occlusione laringale)

Представляет собой резкое закрытие гортани (см. ларингальный затвор), осуществляемое посредством движения голосовой щели в конце звучания гласного или звонкого согласного и производящее впечатление обрыва или толчка (см. толчок) - в некотором роде подобно тому, как звучит сухо произнесенное франц. oui. Явление это наблюдается, в частности, в датском языке, где оно называется стёд (stød; такое наименование применяется иногда фонетистами для других языков; см. прим. 1), и в арабском языке, где оно носит название хамзы (hamza) - см. прим. 2.

прим. 1

Это гортанная смычка, сопровождаемая взрывом. - Прим. ред.

---

прим. 2

В русском произношении гортанный приступ может возникать лишь при искусственном отделении предлога, заканчивающегося согласным, от существительного, начинающегося гласным: к | отцу. -Прим. ред.

---

Прим. сост. - см. тж. статью толчок (кнаклаут).

occlusive

См. consonante occlusiva.

occlusive laryngale

См. шва консонантное.

occlusivo

См. plosiva.

octonaire

См. ottonario.

Octonar

См. ottonario.

octonary

См. ottonario.

odd

См. dìspari.

offen

См. aperto.

off-glide

См. distensione.

Öffnung

См. apertura.

Öffnungsgrad

См. grado d'apertura.

oggetto 1

oggetto 1 (дополнение 2, управляемое дополнение, дополнение управляемое | régime | Objekt, regiertes Wort | regiertes | object | oggetto)

Слово, управляемое другим словом, особенно глаголом или предлогом.

---

Для удобства грамматического анализа различают прямое, или непосредственное, дополнение (régime direct, immediat | affiziertes Objekt) и косвенное, или опосредствованное (indirect, médiat), в зависимости от того, как присоединяется оно к глаголу - без реляционного члена или с ним; различают также внутреннее (interne) или внешнее (externe) дополнение в зависимости от того, какое понятие оно содержит - присущее глаголу или чуждое ему (см. объект); партитивное (partitif), если оно ограничивает действие, выраженное глаголом, только частью рассматриваемых объектов (lire des livres «читать книги») и т.д.

---

В тех языках, которые для именных частей речи морфологически различают лишь функцию подлежащего и объекта, падежом дополнения (cas-régime | Objekts-Kasus | objective case | caso oggettivo) называют падеж, приписываемый объекту.

прим.

В русской грамматике различают, с одной стороны, прямое и косвенное дополнение: любил сыр, нарезал сыру и насладился сыром; с другой - непосредственное и опосредованное предлогом: лишился друга и расстался с другом. - Прим. ред.

oggetto 2

oggetto 2 (объект | objet | Objekt | object | oggetto)

В симметричном соотношении с субъектом или подлежащим объектом или объектным дополнением (complément d'objet) называют член, обозначающий лицо или предмет, выражающий цель действия, обозначающий лицо или предмет, выражающий цель действия и именуемый также прямым (см.) дополнением или просто дополнением.

---

Иногда встречается название винительный внутреннего объекта (accusatif de l'objet interne | Akkusativ des inneren Objekts | cognate object или accusative | accusativo del oggetto interno). В этом падеже в некоторых языках ставится существительное, употребляемое как прямое дополнение при непереходном глаголе, поскольку оно может рассматриваться как выражающее идею, извлекаемую из глагольной идеи: dormir son sommeil «спать своим сном».

oggetto diretto

oggetto diretto - см. прямой, дополнение.

oggetto indiretto

oggetto indiretto - см. косвенный, дополнение

ogranique

См. orgànico.

old

См. paleo-.

omòfono

omòfono (омофон | homophone | Homophon | homophone | omòfono)

Два графических знака именуются омофонами, когда они употребляются для обозначения одного и того же звука (гр. phônê); например, s и t во франц. torsion и portion.

прим.

В русской терминологии омофонами чаще называют одинаковые по звучанию слова, но имеющие разный состав фонем и обычно разное написание: лук и луг, паз и пасс. - Прим. ред.

omogramma

omogramma (омограф | homogramme | Homogramm | homograph | omogramma)

Таким термином обозначают слова, которые пишутся одинаково, но имеют различное происхождение: франц. faux, представляющее лат. falsum и falcem.

прим.

Ср. русск. мат: 1) шахматный термин (из перс. mat «умер») и 2) «циновка» (из англ. mat с этим же значением); англ. can: 1) «мочь» (ср. нем. ich kann) и 2) «бидон» (ср. франц. canèphore «сосудоносец»). - Прим. перев.

omònimo

omònimo (омоним | homonyme | Homonym | homonym | omònimo)

Омонимами называются имена (гр. onoma), имеющие одинаковое произношение, но различающиеся по смыслу: франц. sain, saint, sein, ceint, seing.

прим.

Ср. русск. лук «оружие» и лук «растение», балка «бревно» и балка «овраг», тушь «жидкость для письма» и туш «краткое музыкальное приветствие». - Прим. ред.

omorgànico

omorgànico (гоморганный | homorgane | homorgan | homorganic | omorgànico)

Так говорят о фонемах, образуемых действием одного и того же артикуляционного органа: b и u (= ou) являются гоморганными в том смысле, что при артикуляции того и другого основную роль играют губы.

omotelèuto

omotelèuto (равноконечность, гомеотелеутон | homéotéleute | Homoioteleuton | homoeoteleuton | omotelèuto)

Повторение сходных (гр. homoios) окончаний (гр. teleutê) на конце слов или синтагм, достаточно близких друг другу, чтобы повтор был заметен на слух; пример: il faut se rendre ou se vendre. Рифма есть частный случай равноконечности.

onoma kyrion

См. nomen actionis.

onomasiologìa

onomasiologìa (ономасиология | onomasiologie | Bezeichnungslehre | onomasiology | onomasiologìa)

Термин, употребляемый иногда для точного обозначения науки о названиях, в дополнение к семасиологии или семантике (см. семантика). При этом последняя исходит из самого слова и изучает его смысл, тогда как первая (ономасиология) исходит из идеи и изучает ее выражение, задаваясь вопросами типа: «Дано понятие "покупать". При помощи каких слов выражается оно в данных языках?».

onomasiologie

См. onomasiologìa.

onomasiology

См. onomasiologìa.

onomàstica

onomàstica (ономастика | onomastique | Onomastik, Namenkunde | onomastics, name-study | onomàstica)

Этот термин (произведенный от гр. onoma «имя») обозначает либо систему личных имен данного языка или данной области, либо изучение этой системы; см. антропонимика и топонимия.

onomastics

См. onomàstica.

Onomastik

См. onomàstica.

onomastique

См. onomàstica.

onomatopea

onomatopea (звукоподражание, ономатопея | onomatopée | Onomatopöie, Lautbild, Lautmalerei, Schallnachahmung | onomatopoeia | onomatopea)

Создание слова (гр. onomatopoia), напоминающего подражание звукам, в какой-то мере близким объекту или действию, которое обозначает это слово: coucou «кукушка», ronronner «мурлыкать».

---

Звукоподражание может состоять в создании новой похожей формы (création véritable | Urschöpfung) или в приспособлении формы, уже существующей (arrangement d'une forme existante | Umprägung).

onomatopée

См. onomatopea.

onomatopoeia

См. onomatopea.

Onomatopöie

См. onomatopea.

open

См. aperto.

opening 1

См. apertura.

opening 2

См. grado d'apertura.

opposition

См. opposizione.

opposizione

opposizione (противопоставление, противоположение | opposition | Gegensatz | opposition | opposizione)

Отношение, устанавливаемое между двумя однородными элементами лингвистической системы и позволяющее выделить различия, существующие между ними. Совокупность противопоставлений, в которых данный элемент выступает по отношению к другим элементам системы, позволяет ему осуществить свою функцию в этой системе.

---

Два высказывания или два каких-нибудь отрезка высказываний могут образовывать фонологическое противопоставление (opposition phonologique) в том случае, когда они отличаются наличием в одном из них и отсутствием в другом по меньшей мере одного релевантного (см. релевантный) элемента. Пример фонологического противоположения: Cadeau / canot, -d- / -n-.

прим.

Ср русск. да|на, дам|нам. - Прим. ред.

optatif

См. ottativo.

optatif de souhait

optatif de souhait - см. оптатив.

Optativ

См. ottativo.

optative

См. ottativo.

oral

См. orale.

orale

orale (ротовой звук | phonème buccal | Mundlaut | oral | buccale, orale)

Звук (называемый также неносовым), артикуляция которого содержит в себе подъем нёбной занавески, так что ротовая полость оказывается отделенной от носовой полости: b является ротовым по отношению к соответствующему носовому (см.) звуку m, a является ротовым в bas и носовым в banc и т.д.

---

Соответственно тому, где находится точка артикуляции согласного - впереди, внутри или сзади ротовой полости, - он называется внеротовым (extra-buccale), например губные p, f, m, внутриротовым (intra-buccale), например зубные d, t, нёбные g, k... или заротовым (post-buccale), например фарингальные и гортанные; см. согласный звук.

oratio obliqua

См. erlebte Rede.

oratio recta

См. erlebte Rede.

ordinal

См. nùmero ordinale.

ordinal number

См. nùmero ordinale.

Ordinalzahl

См. nùmero ordinale.

òrdine delle parole

òrdine delle parole (порядок слов | ordre des mots | Wortstellung, Wortfolge | word-order | òrdine delle parole)

Расположение слов во фразе может иметь грамматическое значение (ср. два французских предложения, состоящих из одних и тех же слов, но имеющих разный смысл: Pierre voit Paul «Пьер видит Поля» и Paul voit Pierre «Поль видит Пьера»), смысловое значение (ср. un brave homme «честный человек» и un homme brave «смелый человек») или экспрессивное значение (ср. Leur inquiétude était grande «Их беспокойство было большим» и Grande était leur inquiétude «Большим было их беспокойство»).

---

Грамматическим порядком (ordre grammatical) называют иногда порядок, определяемый выражением грамматических отношений между различными членами предложения, логическим (ordre logique) - порядок, которым управляет желание выразить отношения между понятиями, психологическим порядком (ordre psychologique) - такой, который может рассматриваться как порожденный расположением духа говорящего, риторическим порядком (ordre oratoire) - порядок, определяемый потребностями устного изложения, причем его именуют патетическим (pathétique) или эмфатическим (emphatique), когда он употребляется как экспрессивное средство.

---

Порой, не предрешая значения порядка слов, его называют обычным или прямым (habituel, usuel, direct), если он отвечает норме данного типа предложений, и особым или обратным (occasionnel, inverse), если он представляется как отклонение от первого.

Ordnungszahl

См. nùmero ordinale.

ordre des mots

См. òrdine delle parole.

organi vocali

organi vocali (речевой аппарат, произносительные органы, органы артикуляции | appareil vocal | Sprechapparat, Sprechwerkzeuge | vocal apparatus | organi vocali)

Совокупность органов, которые могут быть приведены в действие для произношения разного типа звуков: губы, зубы, язык, гортань, ротовая и носовая полости и т.д.

organic

См. orgànico.

orgànico

orgànico (органический | ogranique | organisch | organic | orgànico)

Принадлежащий - по существу или генетически - рассматриваемой форме: p является органическим во франц. sceptre (из лат. sceptrum), неорганическим в dompter (из лат. domitare).

organisch

См. orgànico.

ortho-

ortho- (орфо-, орто- | ortho-)

Форма, включающая в свой состав греческое прилагательное orthos «правильный, верный»; см., например, в словах, следующих ниже.

orthoépie

См. ortoepìa.

Orthoepie

См. ortoepìa.

orthoepy

См. ortoepìa.

orthographe

См. ortografìa.

Orthographie

См. ortografìa.

orthography

См. ortografìa.

Orthophonie

См. ortofonìa.

orthophony

См. ortofonìa.

orthotonique

См. orthotonoumène.

orthotonoumène

orthotonoumène (орфотон | orthotonique, orthotonoumène)

Термин, заимствованный из греческого для обозначения (в соответствии с номенклатурой античных грамматиков) слова, которое сохраняет свое ударение или тон, каковы бы ни были его положение и его роль во фразе, в противоположность энклитикам или атоническим (см.) словам.

ortoepìa

ortoepìa (орфоэпия | orthoépie | Orthoepie | orthoepy | ortoepìa)

Термин, употребляемый иногда вслед за греческими грамматиками для определения формы языка (epos), рассматриваемой как правильная, по сравнению с той, которая называется глоссой (см. глосса); в некоторых случаях этот термин употребляется современными языковедами для обозначения науки, изучающей и определяющей правильное произношение какого-либо языка.

прим.

В русском языковедении под орфоэпией понимается литературное произношение и наука о нем. - Прим. перев.

ortofonìa

ortofonìa (орфофония | orthophonie | Orthophonie | orthophony | ortofonìa)

Произношение (гр. phonê), рассматриваемое как нормальное и правильное.

ortografìa

ortografìa (орфография, правописание | orthographe | Orthographie, Rechtschreibung | orthography | ortografìa)

Слово, которое обозначает не столько (как этого требовала бы его этимология) правильный способ письма (гр. ortho-graphia), сколько фактическое написание, каким бы оно ни было; так что можно говорить о правильной, нормальной или непоследовательной, ошибочной орфографии.

Ortsnamenkunde

См. toponomàstica.

oscuro

oscuro (заднего ряда гласный, темный гласный | sombre | dunkel | obscure | oscuro)

Наименование, которое иногда дается, в противопоставление гласному переднего ряда (см. переднего ряда гласный), вокалическим звукам постпалатальной или велярной артикуляции.

Прим.

Ряд для гласных - эта та зона ротового резонатора, где происходит поднятие какой-либо части языка; «темный» - касается тембровой характеристики согласных заднеязычных, и в особенности «dark l» «темного л» в английском языке в конце слова и перед согласными (ball, bolster) в отличие от «светлого л» «light l» перед гласными (blade, blood), - этим отмечается акустическое различие «темного» (низкого) и «светлого» (высокого тона). - Прим. ред.

ossìtono

ossìtono (окситон | oxyton | Oxytonon, oxytonisches Wort, endbetontes Wort | oxyton, oxytone | ossìtono)

Термин, заимствованный из номенклатуры греческих грамматиков для обозначения (в правильном смысле) слова, несущего острое (гр. oxys) ударение (гр. tonos) на последнем слоге; в неправильном смысле - для обозначения слова, несущего на этом слоге силовое ударение. В соответствии с этим парокситонами (paroxytons) и пропарокситонами (proparoxytons) называют слова, несущие указанное ударение на предпоследнем или предпредпоследнем слоге.

ottativo

ottativo (оптатив, желательное наклонение | optatif | Optativ | optative | ottativo)

Система глагольных форм, предназначенных для выражения желания (гр. euktikê ptôsis, лат. optativus). В индоевропейской глагольной системе наклонение, неправильно называемое оптативом, характеризовалось основой, отличной от основ изъявительного и сослагательного наклонений, и имело главной функцией выражение возможности, откуда название «возможное наклонение (потенциалис)», которое иногда ему дается. Употребление термина «оптатив» для этой глагольной формы ведет к смешению понятий, во избежание чего желательным оптативом (optatif de souhait) или прескриптивом (prescriptif) называют иногда оптатив в собственном смысле этого слова.

ottonario

ottonario (восьмистопный, восьмисложный | octonaire | Octonar | octonary | ottonario)

Стих из восьми стоп или из восьми слогов. Восьмисложник римлян соответствует тетраметру греков.

ouvert

См. aperto.

ouverture

См. apertura.

overlong

См. ultralunga.

overruning

См. riporto.

overtone

См. armònico.

oxymore

См. alliance de mots.

oxymoron

См. alliance de mots.

oxyton

См. ossìtono.

oxytone

См. ossìtono.

oxytonisches Wort

См. ossìtono.

Oxytonon

См. ossìtono.

Предыдущая страница Следующая страница