Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "VIDEO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "В"
Входимость: 7. Размер: 29кб.
2. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЕС"-"БОР")
Входимость: 2. Размер: 45кб.
3. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Б" (часть 3, "БОР"-"БЫТ")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 12, "ПОЛ"-"ПОП")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
5. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "Х"
Входимость: 1. Размер: 37кб.
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 4, "БЛА"-"БОГ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 5, "МИР"-"МОЛ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
8. Словарь личных имён. Имена на букву "В"
Входимость: 1. Размер: 60кб.
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 8, "ДУР"-"ДЮП")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
10. Словарь русских личных имен. Имена на букву "В" (часть 2, "ВЕР"-"ВЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "В"
Входимость: 7. Размер: 29кб.
Часть текста: ЕВГЕНИКА , НЕОЕВГЕНИКА . ВАЛИДНОСТЬ ВАЛИДНОСТЬ [< лат. validus - сильный, крепкий; фр. validite - годность] - 1) весомость, обоснованность; 2) действительность, законность; обладание юридической силой. ВАЛИДНЫЙ ВАЛИДНЫЙ [фр. valide - важный, действующий] - действительный, действенный, соответствующий требованиям. ВАМП ВАМП [англ. vamp, сокр. < vampire - вампир] - тип женщины (женщина-в.), опутывающей мужчин своей демонической красотой, притягательной сексуальностью и способной погубить их (первонач. - в американских фильмах). ВАНДЕРЛЮСТ ВАНДЕРЛЮСТ [нем. Wanderlust < wandern - путешествовать + Lust - удовольствие, сладострастие] - жажда странствий, тяга к поездкам или пешеходным турам; увлечение немецкой молодежи в XVIII и XIX вв. пейзажными любованиями и путешествиями по родному краю. ВАРИАБЕЛЬНЫЙ ВАРИАБЕЛЬНЫЙ [фр. variable - изменчивый] - поддающийся варьированию, способный иметь варианты; изменчивый, неустойчивый. ВАРЬЕТЕ ВАРЬЕТЕ [фр. variete - букв. разнообразие] - театр. вид театра, в представлениях которого сочетаются разные номера легких жанров (эстрадных, цирковых, музыкальных). ВАСП ВАСП [англ. WASP (произносится УОСП), сокр. < A White Anglo-Saxon Protestant - букв. белый англосаксонский протестант] - амер. лицо англосаксонского происхождения протестантской веры; обозначение используется гл. обр. в статистических социологических исследованиях американских этнических групп. Чаще всего речь идет о среднем или верхнем классе американцев, сохраняющих и культивирующих традиции своих предков - британских и скандинавских переселенцев. ВАУ-ВАУ ВАУ-ВАУ [англ. wah-wah] - сленг муз. дополнительный педальный механизм для регулирования тона электрогитары. ВАУЧЕР ВАУЧЕР [англ. voucher - расписка, поручительство; ст.-фр. vocher < лат. vocare - звать, призывать, вызывать] - 1) письменное свидетельство, поручительство, гарантия или рекомендация; 2) квитанция-подтверждение взноса платы за туристическую поездку; 3) в России:...
2. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЕС"-"БОР")
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Часть текста: о людях, зря обременяющих (по чьему-либо мнению) землю, не приносящих ни пользы, ни радости. Бешеные деньги В русской литературе впервые встречается в пьесе «Праздничный сон - до обеда» (1859) Александра Николаевича Островского (1823-1886). Прислуга Матрена говорит Бальзаминову (картина 1, явл. 5): «Триста тысяч! Не верю. У кого же это Такие деньги бешеные, что за тебя триста тысяч дали». Позже А. Н. Островский напишет пьесу «Бешеные деньги» (1870), а также вновь использует это выражение в пьесе «Без вины виноватые» (1884), где ее герой Шмага говорит: «Вчера у меня, сверх всякого ожидания, деньги завелись, как бешеные, набежали, с ветру». Иносказательно: о больших и легких, незаработанных деньгах, «упавших с неба». Бизнес - как обычно С английского: Business as usual. Выражение (другой вариант: Бизнес, несмотря ни на что) стало известно в начале XX в. как рекламный слоган сети магазинов предпринимателя Гордона Селфриджа (1857-1947) в Великобритании и США. Автор слогана - Г. Морган, помощник Г. Селфриджа. В этой же компании родилась и другая рекламная фраза, ставшая крылатой, - Клиент всегда прав. Глава фирмы...
3. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Б" (часть 3, "БОР"-"БЫТ")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: видэо]. Римский писатель Авл Геллий рассказывает, что однажды к известному патрицию, богатому и образованному Ироду Аттику явился некий закутанный в старый плащ длиннобородый человек и стал просить себе пособие «на пропитание». На вопрос, кто он такой и почему он просит денег, незнакомец возмутился: к чему эти вопросы, если весь его вид говорит о том, что он - философ. На что Ирод Аттик ответил: «Я вижу бороду и плащ, но философа пока еще не вижу». Тем не менее он приказал выдать просителю месячное денежное содержание, пояснив, что он делает это «не ради него, как человека, но ради нас, как людей». Иносказательно: внешние признаки ученого человека (почетные звания, регалии и прочие «знаки отличия») отнюдь не гарантируют, что их обладатель - настоящий ученый. Ср. с русской пословицей: «Борода не прибавляет ума». Бороться и искать, найти и не сдаваться С английского: То strive, to seek, to find, and not to yield. Первоисточник - поэма «Улисс» английского поэта Альфреда Тенни-сона (1809-1892). Эти строки были вырезаны на надгробном кресте, который был поставлен (январь 1913) в Антарктиде на вершине «Обсервер Хилл» в память английского полярного путешественника Роберта Скотта (1868- 1912). Стремясь достичь Южного полюса первым, он тем не менее пришел к нему вторым, спустя три дня после того, как там побывал норвежский первопроходец Руальд Амудсен. Роберт Скотт умер на обратном пути. В русском языке эти слова стали популярны после выхода в свет романа «Два капитана»...
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 12, "ПОЛ"-"ПОП")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: полудевственница{, полудевица} полудевственница{, полудевица} (иноск.) - о нравственной (но не физической) испорченности Ср. И Таня через полгода, а то так и через две-три недели, будет такой же "полудевственницей" - не торопясь замуж, захочет пройти через все ощущения запретного плода. П. Боборыкин. Распад. 2. Ср. Unsre Fraun gebären Kinder, Unsre Jungfraun thun dasselbe. Heine. Ср. Demivierge. Ср. Nos enfants messieurs et mes dames, A quinze ans passent nos souhaits: Tous nos fils sont des hommes faits, Toutes nos filles sont des femmes. Ogier de Gombauld. См. запретный плод . полумеры вообще ни к чему не ведут Ср. Важное дело образования, которое так широко понимал Пирогов, было решено в тоне полумер, которых всего более Пирогов опасался... Лесков. Рассказы кстати. 2, 5. Ср. Nichts halb zu thun ist edler Geister Art. Wieland. Oberon. 5, 30. Ср. Half measures. Ср. I protest against the doctrine of half measures, and forbearance in war; for where vigour has a tendency to decide the contest hesitation is cruelty. Canning. Political speeches. Ср. Ne tentes, aut perfice. (prov.) Не пытайся, или кончай. См. недорубленный лес скоро вырастает . полундра полундра - палундра (полундра) (иноск. морск.) - берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит - сам "Палундра!" кричит. Ср. Fall - under (англ.): fall, падать - under, вниз. полуночник полуночник (иноск.) - кто поздно ложится спать, живет, гуляет по ночам, когда другие спят Ср. Оба мы были по природе то, что называется полуночниками; нервы наши разыгрывались вовсю именно в то время, когда у большинства порядочных людей тяжелеют ...
5. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "Х"
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: (англ. hully-gully) американский групповой бальный танец, родственный мэдисону, имеющий многочисленные варианты композиций и получивший широкое распространение с начала 60-х гг. 20 в.; для хали-гали характерно расположение танцующих в линии (шеренги) и чередование шагов с подъемом ног и одновременным прищелкиванием пальцами; муз. размер - 4/4; темп умеренно медленный. халикотерий халикоте́рий (гр. chalix (chalikos) галька + ...терий) группа непарнопалых млекопитающих, внешне напоминающих лошадей, но с удлиненными передними ногами и когтями в место копыт; известны с палеогена по раннечетвертичную эпоху; их первые остатки описаны из третичных галечников Европы. халькопирит халькопири́т (гр. chalkos медь + пирит) медный колчедан - минерал, сульфид меди в железа; руда для получения меди. хандбол хандбо́л - см. гандбол . ханство ха́нство - 1) звание, титул хана; 2) владения хана, страна, управляемая ханом. хао ха́о - разменная монета социалистической республики Вьетнам, равная 1/10 донга. характрон характро́н (гр. charakter изображение, начертание + (злек)трон) электронно-лучевой прибор, предназначенный для воспроизведения на...
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 4, "БЛА"-"БОГ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: за труд по изучению ее) Ср. На что уж, кажется, выигрышная для тебя роль: Что имеем, не храним - потерявши, плачем, а ты только мямлишь... Боборыкин. Ранние выводки. 9. благодарю, не ожидал! благодарю, не ожидал! (иноск.) - упрек (не ожидал такого сюрприза) Ср. Благодарю, не ожидал... То есть, впрочем, совсем наоборот сказать требуется, потому от вас всегда этого самого ожидать надобно! Дочиста, значит, дали обобрать себя. Маркевич. Чад жизни. 3, 2. Ср. Благодарю, не ожидал. Чистяков. „Благодарю, не ожидал". благорастворение воздухов благорастворение воздухов - весна благорастворяет воздух Ср. Воздух был благораствореннейший... Лесков. Соборяне. 3, 19. Ср. Смейтесь! веселитесь! скоро, скоро наступит благорастворение воздухов, и помелом очищено будет ваше нечистое торжище! Салтыков. Литераторы-обыватели. Ср. Нужно для полного счастия нашей родины, чтобы мужик, говоря стихом Державина, "ел добры щи и пиво пил". Если это есть - значит, страна кипит млеком и медом и везде чувствуется благорастворение воздухов и изобилие плодов земных... Салтыков. Убежище Монрепо. 3. Ср. О благорастворении воздухов, о изобилии плодов земных и временех мирных Господу помолимся. Одно из прошений великой ектении (т.е. об избавлении от моровой язвы, заражающей воздух; от неурожая и войны). См. курица в супе . См. земля, где течет молоко и мед . благородный свидетель Ср. Были благородные свидетели: все видели, как он с презрительным видом усмехнулся. Салтыков. Просители. Провинц. сцены. Ср. Соглядатай француз - вот истинный мастер своего дела. Он облюбует и направит свою жертву издалека, почти не прикасаясь к ней и строго стараясь держаться в стороне, в качестве благородного свидетеля. Салтыков. Благонамеренные речи. Охранители. Ср. Classicus testis - надежный свидетель (для засвидетельствования духовных завещаний и др. бумаг). Ср. Classici testes dicebantur, qui signandis testamentis adhibebantur. Verrius Flaccus...
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 5, "МИР"-"МОЛ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "М" (часть 5, "МИР"-"МОЛ") мировая скорбь Ср. Скорбь о несовершенствах мира, о нестроениях в нем и о страданиях человечества - вот что составляет мировую скорбь. П.И. Вейнберг (Ср. „Новости". 25-го ноября, 1895 г. "Поэзия мировой скорби XIX в."). См. суета сует . мировую пить мировую пить - пить в знак окончания ссоры Ср. Не гож этот мир, и деды недаром нам завещали "не побивши кума, не пить мировой". Лесков. Соборяне. 3, 1. См. всякая ссора красна мировою . миродер I. См. мародер II. слово с виду вполне русское, но это - испорченное французское marodeur (мародер), - (собств.) грабитель убитых на поле битвы, а затем и грабящий мир, людей вообще Ср. Он поймал в 1812 г. семь возов миродеров, то есть - мародеров, с семью возами клада... Даль. Бедовик. 8. Ср. Maraudeur (maraud - бездельник) - грабитель, мародер. См. мародер. мироед мироед - живущий на счет других; обирающий (объедающий) крестьян; - все должностные при крестьянах Ср. У всего соседства бедного Скупит хлеб, а в черный год Не поверит гроша медного, Втрое с нищего сдерет. Некрасов. Влас. Ср. Надо просто-напросто есть их, хотя бы ради того, чтобы личный их труд не растрачивался на ветер, а где-нибудь производил накопление. "Где-нибудь" - это у него. Отсюда название мироед. Салтыков. Мелочи жизни. 1, 1, 4. Ср. (Публицист) называл (хозяев газетины) - мироедами. Какой смысл имело в его устах это слово, ругательный или ласкательный - разобрать было невозможно. Скорее всего, разнузданный. Салтыков. Пестрые письма. 5. Ср....
8. Словарь личных имён. Имена на букву "В"
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: муж. Отч.: Валентович, Валентовна; разг. Валентыч. Производные: Валентик; Валя; Валюня; Валюся; Валюха. Происхождение: (От лат. valens (род. п. valentis) - сильный, здоровый.) Именины: 1 марта, 22 марта Валентин -а, муж. Отч.: Валентинович, Валентиновна; разг. Валентиныч. Производные: Валентинка; Валя; Валюня; Валюся; Валюха; Валюша; Валяха; Валяка; Вака; Тина. Происхождение: (От лат. valens (род. п. valentis) - сильный, здоровый.) Именины: 27 апр., 7 мая, 19 июля, 12 авг., 11 окт. Валентина -ы, жен. Производные: Валентинка; Валя; Валёна; Валюня; Валюся; Валюха; Валюша; Вака; Тина. Происхождение: (Женск. к (см. Валентин )) Именины: 23 февр., 29 июля, 10 нояб. Валентион -а, муж. Стар. редк. Отч.: Валентионович, Валентионовна. Производные: Валя. Происхождение: (От лат. valens (род. п. valentis) - сильный, здоровый.) Валер 1) -а, муж. Разг. к (см. Валериан ). Отч.: Валерович, Валеровна. 2) -а, муж. Разг. к (см. Валерий ). Отч.: Валерович, Валеровна. Валериан -а, муж.; разг. Валерьян, -а и Валер 1), -а. Отч.: Валерианович, Валериановна; разг. Валерианыч. Производные: Валера; Лера; Леруня; Леруся; ...
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 8, "ДУР"-"ДЮП")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: Даль. Сказка о Иване, молодом сержанте. Ср. Дурак - тот, где ни повстречает, Каменьев пропасть накидает И ими заградит твой путь. Кн. И.М. Долгорукий. Камин в Москве. Ср. Един безумный ввержет камень в море и тысячи умных не вытащат его. Тысяча одна ночь. (Синаргин). Арабская сказка. Ср. Пыпин. "Уч. зап. 2 отд. Имп. Акад. наук". 1858. 4. Ср. Карамзин. И.Г. Р. 3. Ср. Μωρός ρίψει λίθον εις φρέαρ, και δέκα φρόνιμοι τούτον ουκ άνελκύσουσι. Дурак кинет камень в колодезь, а десять умных его не вытащат. Ср. Planud. 245. дурак дурака хвалит Ср. За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха? За то, что хвалит он Кукушку. Крылов. Кукушка и Петух. Ср. Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire. Boileau. A. P. 1, 232. Ср. On ne loue d'ordinaire que pour être loué. La Rochefoucauld. Maximes. 49, § 146. Ср. Molière. Femmes savantes (Vadius et Trissotin). Ср. Ces ânes, non contents de s'être ainsi grattés, S'en allèrent dans les cités, L'un l'autre prôner. La Fontaine. Le Lion, le Singe et les deux Anes. Ср. Asinus asinum fricat. Ср. Mutuum muli scabunt. Поочередно мулы чешут (друг друга). Varro. (Заглавие сатиры.) Ср. τον ξύοντα άντιξύειν. Чешущего (в свою очередь) почесать. Apostol. 17, 20. Ср. Diogen. 8, 48. дурак если б знал, что он дурак, - не был бы дурак Ср. Дурак, сознавшийся, что он дурак, есть уже не дурак! Какова правда! Он сыплет истинами. Достоевский. Униженные и оскорбленные. 3,...
10. Словарь русских личных имен. Имена на букву "В" (часть 2, "ВЕР"-"ВЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: [Женск. к Вероник (см.).] † 25 июля, 17 окт. Вероничка Вероника Верония -и, ж.; разг. Веро́на, -ы. Производные: Веро́нка; Ве́ра; Веро́ня; Ро́ня (Ро́на); Веру́ня; Веру́ся; Веру́ша. Веронка Верония Вероня Вероника , Верония Вероциан -а, м. Стар. редк. Отч.: Вероциа́нович, Вероциа́новна. Веруля Вера Веруня Вера , Вероник , Вероника , Верония Веруся Вера , Верония Веруха Вера Веруша Вера , Вереника , Вероника , Верония Веря Верк Веста -ы, ж. Заимств. Производные: Ве́сточка; Ве́та. [В римск. мифологии: Веста - богиня домашнего очага и огня. От греч. hestia - домашний очаг.] Вестита -ы, ж. Стар. редк. Производные: Ве́ста; Ти́та. [Лат. vestita (прич. от гл. vestio) - одетая.] Весточка Веста Вета Веста , Виолетта , Елизавета , Светлан , Светлана , Светозара Вечеслав -а, м. Стар. форма имени Вячеслав (см.). Отч.: Вечесла́вович, Вечесла́вовна; Вечесла́вич, Вечесла́вна. Вея Вевея , Вивея , Фивея Вианор -а, м. Стар. редк. Отч.: Виано́рович, Виано́ровна. Производные: Виано́рка; Но́ра; Ви́я; Ви́ка. [От греч. bia - сила и anēr - муж, мужчина.] † 23 июля Вианорка Вианор Виатор -а, м. Стар. редк. Отч.: Виа́торович, Виа́торовна. [Лат. viator - путник.] Вива Авив , Авива , Вевея , Вивея , Вивиан , Вивиана Вивея -и, ж. Стар. редк. Производные: Ви́ва; Ве́я. [От лат. vivo - жить.] Вивиан -а, м. Отч.: Вивиа́нович, Вивиа́новна; разг. Вивиа́ныч. Производные: Вивиа́нка; Ви́ва. [От лат. vivus - живой.] † 22 марта Вивиана -ы, ж. Производные: Вивиа́нка; Ви́ва;...