Приглашаем посетить сайт

Толстой (tolstoy-lit.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "WHOM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Хемингуэй Эрнест - биография
Входимость: 1. Размер: 6кб.
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 1, "С")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
3. Живая речь. Словарь разговорных выражений. Статьи на букву "В"
Входимость: 1. Размер: 42кб.
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 6, "МОЛ"-"МУЖ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
5. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "П" (часть 2, "ПЛА"-"ПОК")
Входимость: 1. Размер: 53кб.
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Х" (часть 2, "ХМЕ"-"ХОТ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 17, "НОВ"-"НЯН")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
8. Живая речь. Словарь разговорных выражений. Статьи на букву "Т"
Входимость: 1. Размер: 33кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Хемингуэй Эрнест - биография
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: возвратился в Америку. Некоторое время работал для газеты "Toronto Star" (Торонто, Канада), затем жил случайными заработками в Чикаго. 2 сентября 1921 он женился на Элизабет Хедли Ричардсон (Elizabeth Hadley Richardson). 22 декабря 1921 они переезжают в Париж, откуда Хемингуэй продолжает писать репортажи для "Toronto Star". В 1923 в Париже выходит дебютный сборник рассказов Хемингуэя "Tree Stories and Ten Poems", в январе 1924 - вторая книга - "In my home", а в октябре 1926 в США издается первый роман Хемингуэя "И восходит солнце" (The Sun Also Rises). В 1927 Эрнст и Хедли разводятся и Хемингуэй женится на Паулине Пфайфер (Pauline Pfeiffer), с которой познакомился двумя годами раньше. В период между двумя мировыми войнами много путешествовал, охотился в Африке, посещал корриду в Испании, занимался подводной охотой во Флориде. Во время гражданской войны в Испании в 1937 - 1938 находился в качестве журналиста в рядах Интернациональной бригады, сражавшейся на стороне республиканцев. За время гражданской войны в Испании четырежды побывал. 26 декабря 1939 года Хемингуэй расстается с Паулиной и вместе с Мартой Геллхорн перебирается на Кубу и через год приобретают дом в поселке Сан-Франциско де Паула, в нескольких милях от Гаваны. На завтраке у Ирвина Шоу встречает Мэри Уэлш, которая 2 мая 1945 года становится четвертой женой Хемингуэй. Во время второй мировой войны возглавлял собственное небольшое подразделение американской армии в Европе. После войны долго жил на Кубе. В 1959 - 1961 годах Хемингуэй, страдавший от цирроза печени, несколько раз тайно ложился в больницу, но поправить здоровье так и не смог. 1 августа (по другим свдениям - 2 июля) 1961 года, находясь в местечке Кетчем (штат Айдахо), он покончил жизнь самоубийством, выстрелив себе в лоб из...
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 1, "С")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: essen. с бо/льшего больше и взыщется Ср. Τα μεγάλα μεγάλα και πάσχει κακά. Великое претерпевает и великие несчастия. Stob. fr. Eurip. 81. См. кому много дано. с Бога начинай с Бога начинай (и Господом кончай) Ср. A tous seigneurs tous honneurs. Prov. ruraux et vulg. Manuscr. XIII s. Ср. Le Roux de Liacy. Prov. fr. Ср. È perigliosa e vaua, Se dal ciel non comincia ogn'opra umana. Metastasio. Issipile. 3, 9. Ср. Ab Jove principium (esto). Virgil. Ecl. 3, 60. Ср. Virg. Aen. 7, 219. Ovid. Fast. 5, 111. Ср. Εκ Διος αρχώμεσθα. Arat. (270 до Р.Х.) Φαινόμενα, 1, 1. Theokr. 17. Idyl. См. на Бога надейся, а сам не плошай . См. без Бога ни до порога . с богатырских плеч Сняли голову - Не большой горой, А соломинкой... Кольцов. Лес. Ср. Эй! богатырь! соломинкой Сшибу, посторонись! Некрасов. Кому на Руси жить хорошо. 3. с больной головы на здоровую с больной головы на здоровую (валить, сворачивать) - иноск.: свою вину на...
3. Живая речь. Словарь разговорных выражений. Статьи на букву "В"
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: выражений Статьи на букву "В" В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "В" В антисанитарных условиях В антисанитарных условиях (из выст. А.Райкина) - о неприспособленной для выпивки или для секса обстановке. В Багдаде всё спокойно! В Багдаде всё спокойно! (из к/ф "Похождения Насреддина", 1947) - у нас всё нормально, нет оснований для беспокойства. В гордом одиночестве В гордом одиночестве - о ч-ке, к-рый находится один, не с компанией. В гости глодать кости В гости глодать кости - о приглашении, намерении идти в гости. В двадцать лет ума нет - и не будет В двадцать лет ума нет - и не будет В тридцать лет жены нет - и не будет. В сорок лет денег нет - и не будет - об этапах жизненного пути. В действительности всё выглядит не так, как на самом деле В действительности всё выглядит не так, как на самом деле - о какой-л. затруднительной ситуации. В духе ППР В духе ППР ПоПиздели, Разошлись (от "ППР" - Партийная Просветительская Работа; ...
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 6, "МОЛ"-"МУЖ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: Молодой квас, и тот играет. Ср. Простим горячке юных лет И юный жар, и юный бред. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 2, 15. Ср. Der Koller giebt sich mit den Jahren. Schiller. Ged. Pegasus im Joche. 32. Ср. Wenn sich der Most auch ganz absurd geberdet, Es giebt zuletzt doch noch 'nen Wein. Göthe. Faust. 2, 2. Ср. Young hot colts, being raged, do rage the more. Shakesp. King Richard II. 2, 1. Ср. No man is ever good for much who has not been carried off his feet by enthusiasm between twenty and thirty. Froude. Short Studies. 4-th. Series, p. 175. 1882. Ср. Rien ne vaut poulain, s'il ne rompt son lien. Ср. Id commune malum: semel insauivimus omnes. Это общее зло: раз мы все безумствовали. Baptistae Mantuani Parthenopaei. Op. 1576. Ср. Juvénile vitium est, regere non posse impetum. Юношеский недостаток, не уметь удержать горячность. Sen. Oedip. 251. См. быль молодцу не укор . молоды опенки, да черви в них(да черт ли в них?) Ср. Молодые-то люди, что новы горшки - то и дело бьются, а нам-от старый горшок хоть бересткой повит, да три века живет. Молоды опенки, да черви в них, а стар дуб, да корень свеж... Мельников. На...
5. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "П" (часть 2, "ПЛА"-"ПОК")
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: в работу и в сраженья. Шутливо: или иронически о больших планах, далеко идущих замыслах, идеях, а также о проектах, реализация которых весьма проблематична. Платон мне друг, но истина дорогие С латинского: Amicus Plato, sed magis arnica veritas [амикус плато, сэд маги с амика вэритас]. В мировой литературе впервые встречается в романе (ч. 2, гл. 51) . «Дон Кихот» (1615) испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547-1616). После выхода романа в свет выражение стало всемирно известным. Первоисточник - слова древнегреческого философа Платона (427-348 до н. э.). В сочинении «Федон» он вкладывает в уста Сократа такие слова: «Следуя мне, меньше думайте о Сократе, а больше об истине». То есть Платон советует ученикам выбирать истину, а не веру в авторитет учителя. Похожая фраза есть и у Аристотеля (IV в. до н.э:), который в своем сочинении «Никомахова этика» писал: «Пусть мне дороги друзья и истина, однако долг повелевает отдать предпочтение истине». У других, более поздних, античных авторов это выражение встречается в форме: «Сократ мне мил, но истина всего милее». Таким образом, история знаменитого выражения парадоксальна: его фактический автор - Платон - стал одновременно и его «героем», и именно в этом, отредактированном временем виде слова Платона вошли в мировую культуру. Это выражение послужило основой для формирования однотипных фраз, самая известная из которых - слова немецкого церковного реформатора Мартина Лютера (1483-1546). В своей работе «О порабощенной воле» он написал: «Платон мне друг, Сократ мне друг, но истину следует предпочесть». Смысл...
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Х" (часть 2, "ХМЕ"-"ХОТ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: дерут, Зато хмельного в рот уж не берут. Крылов. Музыканты. ход дать, получить ход дать, получить (иноск.) - движение войти в употребление, в славу В ход пойти. В ходу (в употреблении) Ср. "Ходу нет ему!" - притесняют, неудача. Ср. Мало ли хлопотали!... Не дают ходу. Начальство и здешнее, и губернское на стороне наших врагов. Боборыкин. Василий Теркин. 2, 37. Ср. Всякое дельце, прежде чем сдается и пойдет в ход, соображается по достоинству, чего оно то есть стоит... хорошее дело, хлебное, следственный оставляет за собой... Даль. Картины русск. быта. 4. См. ходячие слова . См. саламандра . ходи вольным аллюром ходи вольным аллюром (иноск.) - свободно, вольно, не стесняясь (намек на вольный бег лошади) Ср. Я лично не имею никаких причин опасаться внутренней политики. Живу я просто, все могут засвидетельствовать о моей невинности. Стало быть, ходи вольным аллюром - и шабаш. Салтыков. Круглый год. 1-е августа. См. принимать аллюры . См. шабаш. ходи как линь по дну, и водой не замути ходи как линь по дну, и водой не замути (держи ухо востро) Ср. Карпуша удельного голову в руки забрал, старшин за бороды стал потряхивать. У него вся волость: ходи как линь по дну, и воды замутить не моги. Мельников. В лесах. 3, 5. См. воды не замутить. ходи право, гляди браво! Дело право: гляди прямо (не бойся!) Ср. Thue recht und scheue niemand. Ср. Fais ce que tu dois, advienne que pourra. Ср. Faites votre devoir et laissez faire aux Dieux. Scudery. L'amour tyrannique. 3, 18. Ср. Soys leal et ne te fie en nulz. Prov. communs. XV s. Ср. Discite justitiam moniti, et non temnere divos. Учитесь,...
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 17, "НОВ"-"НЯН")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: в этот новый Вавилон, Париж (говорила Ментенон)... Данилевский. На Индию. 1, 2. новых друзей наживай, а старых не забывай Ср. Novos par ans amicos, ne obliviscere veterum. Hermolaus Barbaras (XV в.). Ср. Erasm. 2280. Ср. Νέους φίλους ποιών, των παλαιών μη επιλανθάνου. Новых друзей приобретай, старых не забывай. Apostol. 21,1. Ср. Не оставляй старого друга, ибо новый не может сравниться с ним. И. Сирах. 9, 12. Притч. Сол. 27, 10. См. старый друг лучше новых двух . ног под собой не слышать ног под собой не слышать (иноск.) - быть в радости Ср. И так тебе легко на сердце станет, И под ногами ты земли не чуешь, И ног не слышишь... Островский. К.З. Минин. 4, 4. Ср. Ну вот и устроили все отличнейшим образом, - заговорил (Плеханов): - действительно, будто ног под собою от удовольствия не чувствовал. Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 18. См. под собой земли не слышать . нога в стремени нога в стремени (иноск.) - о заручившемся успехом Дай только на воз лапу положить, а вся-то я и сама влезу (сказала лиса) Ср. Упустя время, да ногой в стремя. Ср. Не совсем (я добилась своего)... но главное сделано, я почти в седле, j'ai le pied dans l'étrier... Б.М. Маркевич. 1, 2. Ср. Главное, чтоб у вас к этой поре была уже нога в стремени. Там же. 3, 2. Ср. У казаков сажали в стремя по четвертому году; отсюда: вступить в стремя - выйти из младенческого возраста. Ср. Setzen wir Deutschland, so zu sagen, in den Sattel. Reiten wird es schon können. Bismark. (Norddeutch. Reichstag 11 März 1867.) Ср. Mettre le pied à l'étrier -...
8. Живая речь. Словарь разговорных выражений. Статьи на букву "Т"
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: изобразила крик боли; "тады" - тогда) - извинение за неправильное действие после выяснения новых обстоятельств. Тай, тай, налетай Тай, тай, налетай - в интересную игру, а в какую - не скажу. Отгадайте сами / чёртики с усами // бабки с волосами // бабки с тормозами (детское) - приглашение к игре. Так на так менять - только время терять Так на так менять - только время терять - о равноценности, тождестве рассматриваемых вариантов. Так они и жили Так они и жили / губы красили, а ног не мыли // спали врозь, а дети были - говорится в паузу в разговоре. Так,- сказал бедняк Так,- сказал бедняк / "Выпить хочется, а денег нету" // и горько заплакал // и полез на печку - говорится в паузу в разговоре. Так тебе и надо, мало шоколада Так тебе и надо, мало шоколада (детское) - выражение удовлетворения от того, что кому-л. не повезло, кто-л. наказан. Так тебя растак Так тебя растак - ругательство. Так я тебе и поверил Так я тебе и поверил - отказ поверить. Так я тебе и сказал Так я тебе и сказал - отказ ответить. Такая морда ни в одно зеркало не влазит Такая морда ни в одно зеркало не влазит (грубовато) - о ч-ке с полным, круглым лицом. Такова наша спортивная жизнь Такова наша спортивная жизнь - такова жизнь. Такова селява, как говорят французы (японцы) Такова селява, как говорят французы (японцы) (от франц. "C'est la vie" - такова жизнь) - исходное знач. Такую морду за три дня не заплюёшь Такую морду за три дня не заплюёшь (грубовато) - о ч-ке с полным, круглым лицом. Такую морду ни одним решетом не прикроешь Такую морду ни одним решетом не прикроешь (грубовато) - о ч-ке с полным, круглым лицом. Танцы-шманцы Танцы-шманцы / налетанцы-расшибанцы // - обжиманцы // гоп ца-ца, кому хлеб, кому маца ("маца" - хлеб у евреев)/ - о танцах, вечеринке. Тарапыца нада нэт Тарапыца нада нэт (произн. с восточным акцентом; "тарапыца" - торопиться; "нада...