Приглашаем посетить сайт

Маркетплейс (market.find-info.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "А" (часть 2, "АЛЧ"-"АПР")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "А" (часть 2, "АЛЧ"-"АПР")

алчьбьникъ

АЛЧЬБЬНИК|Ъ (2*), с. Постник:

моужь же въ алчьбѣ видѩ женоу свою пребывающю добрѣ хранитсѩ иже... видѩщи моужа своего приемлюща алчьбоу. ревностью оуподобитсѩ емɤ... то свои домъ охоуди пребыва˫а въ алчьбѣ алчьбою оупразнишасѩ поваром ножи. ибо трѩпезы доволны бывають гобьзиною. не работають дѣти алчьбника осирѣвше заима ради оч҃а. СбТр к. XIV, 21; алчьбою... блг(д)ть оумножить(с) преста поваромь ножь. ибо трѩпеза подобн(а) бываеть готовизною. не работають дѣти алчьбника ѡситѣвше [так!] заима ради ѡч҃а. ЗЦ к. XIV, 117а.

алчьбьныи

АЛЧЬБЬНЫИ (3*) пр.

1.Голодный:

и потерпимъ оубо и мы алчьбноѥ времѩ и жадноѥ. и поношениѥ и похулениѥ. (πείνης καιρόν) ФСт XIV, 74г;

в роли с.:

и алчебны˫а накормлѩюще. и жажюща˫а напа˫ающе. (τὸν πεινῶντα) ФСт XIV, 55г.

2. Относящийся к посту:

гл҃ть г(с)ь ка˫а бо есть полза тѣломъ алкати а д҃шею безъчислены˫а злобы исполнѩти(сѩ). но притеци свѣ(т)ло къ дароу. алчьбномоу. и боуди собѣ токмо соудь˫а и обличитель. поищи крѣпльшаго оустава. о мл҃твѣ и о алчьбѣ. СбТр к. XIV, 20 об.

алчьновати

АЛЧЬН|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Испытывать голод:

и оправдает сѩ паче похвалнаго фарисѣ˫а. иже поницае(т) акы хананѣ˫аныни. и ищеть || мл(с)рдь˫а. и крупъ песе˫а ˫ади зѣло алчьнующю. (κυνὸς... λιμώττοντος) ГБ XIV, 22в-г.

алчьныи

АЛЧЬНЫИ (60) пр.

1.Голодный:

Чѩдо алчьнъ боуди да сѩ насытиши. и подажь алчюштиимъ хлѣбъ свои. (πείνασον) Изб 1076, 113; по приключаю же не подаша ѥмоу ни ѣсти ни пити. пребысть алчьнъ и жадьнъ. СкБГ XII, 21б; ˫адъшимъ иѥрѣемъ слоужьбы въ цр҃кви не творити но не ˫адъшимъ и алъчнымъ ст҃ы˫а дары приносити. КР 1284, 116б; алчна бо мѩ ре(ч) видѣсте и накормисте. (πεινῶντα) ПНЧ 1296, 61; и пакы алченъ бѩхъ накормисте мѩ. и жаденъ бѣ(х) напоисте мѩ. ЛЛ 1377, 142 об. (1206); и въвержена въ темницю. и алчна пребы(с) пищю анг҃лскоую приимаше. Пр 1383, 122в; когда тѩ видѣхомъ альчна или жадна или нага ЗЦ к. XIV, 106г; оц҃ь и м҃ти скоро притекающа. || и тако пищю подаѥта имъ ѥдиного сыта створита и ни ѥдиного алчьна остависта Пал 1406, 75-76;

в роли с:

ѥгда страньнии при˫ати боудоуть нами. ѥгда алчьнии накърмѩтьсѩ. СбТр ХII/ХIII, 24; ѥгда видимъ бра(т)ѥ. ли страньна ли нища. ли нага ли алчьна. и ѡ(т)идемъ не створше имъ никоѥго же добра. да вѣсте ˫ако самого х(с)а прѣзрѩще миноухомъ. ПрЛ XIII, 8б; бл҃жнъ сѣ˫аи сѣмена праведна. и пѡжнеть седмерицею. и створить су(д) праведенъ. нага одежеть ризою. а алчьну дасть хлѣбъ. МПр XIV, 37 об.; ни егда алъченъ разноличны˫а просить трѩпезы. но потребы точью нужны˫а пища. (ἐν τῷ πεινῆν ἐπαχϑές) ПНЧ XIV, 157а; алчьны˫а накорми. жадны˫а напои. СбТр к. XIV, 216 об.; нагы˫а одѣва˫а жа(д)ныа и алчныа насыща˫а. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 168 об.; то же ЛИ ок. 1425, 302 об. (1288); многы прекорми алчьны˫а. и многы (м) на ползоу бывъ. ПКП 1406, 173б;

| образн.:

напитати слово(м) наша д҃ша. и раздробити алчьны(м) дх҃вныи хлѣ(б). (πεινῶσι) ГБ XIV, 92г.

2. Постящийся, воздерживающийся от пищи:

алчьнъ боуди жѩдьнъ. кротъкъ. не славохотьнъ. не златолюбьць дроуголюбьць. Изб 1076, 61 об.; понѥже ни шесть д҃нии поста. равьно ни тако же вьси прѣбывають нъ оубо и всѣхъ ожьдавъшеи. алчени прѣбывающе. ови же дъва. ови же три. ови же четыри. ови же ни ѥдиного. (ἄσιτοι) КЕ XII, 223а; [Уакинф] м҃ днии алченъ бывъ. Пр 1383, 101б; аще будеть зимно и слота д҃нь ли два. пребываю алченъ. дондеже будеть паки ˫асно. (νῆστις) ПНЧ XIV, 147в; алченъ буди и жаденъ. кротокъ неславохотенъ. ЗЦ к. XIV, 76б; ѡви ибо всѩ не(д)льны˫а д҃ни алчні пребывающе. в не(д)лю пища причащахусѩ. (ἄσιτοι) ЖВИ XIV-ХV, 50в;

|| относящийся к посту:

гл҃ть г(с)ь б҃ъ. ка˫а бо есть полза тѣломь алкати. а д҃шею бещисль˫а злобы исполнити. но притеци свѣтло к да||ру алчьному. буді судь˫а токмо себѣ и ѡбличитель. поищи крѣплеша˫а его оч҃ьскаго оустава ѡ алчьбѣ и бу(д) ему дѣломь съвершитель. ЗЦ к. XIV, 116б-в.

аль

АЛЬ (3) союз. В разделит. знач. Или:

не хотѩче покоритисѩ Ростовьцемъ. и Суждальцемь. и Муромьце(м) зане молъвѩхуть пожьжемъ Володимѣрь. аль пакъ иного посадника в немъ посадимъ. ЛИ ок. 1425, 210 об. (1175);

|| а то, в противном случае:

и нача слати кь ˫Арославу. пусти с҃на моего кь мнѣ. аль поиду на тѩ ратью. ЛИ ок. 1425, 202 об. (1174).

алѧ

АЛѦ (3*) союз. То же, что али в 1 знач.:

Соунесии. Не проси велика алѩ [Пч к. XIV, 31 - али] не оулоучивъ печаленъ боудеши. (ἤ) Пч XIV-XV, 29; Оуча оучи нравомъ. алѩ не оучи. Там же, 45 об.; Егда хощеши гл҃ати гл҃ие еже е(с) лоуче молчани˫а. алѩ [Пч к. XIV, 63 об. - или] молчи. (ἤ) Там же, 60.

амафоръ

АМАФОРЪ см. амофоръ

амболъ

АМБОЛ|Ъ (3*), с. То же, что амбонъ:

на анъболѣ сщ҃ныхъ свовесъ [вм. словесъ] да не почитаеть. КР 1284, 150б; и вноутрь цр҃кви стоѩти. ѡ(т) заднѣе страны амбола. Там же, 192а; и въспрѩноувъ ѡ(т) сна възлѣзъ на амболъ [ПрЮр XIV, 42в - амбонъ] нача пѣти. Пр XIV (6), 42в.

Ср. онболъ.

амбонъ

АМБОН|Ъ (30), с. ἄμβων Амвон, возвышенная площадка в церкви перед царскими вратами:

˫Ако не подобаѥть паче каноньныихъ пѣвьць на амбонъ възлазѩщиихъ поющиихъ инѣмъ нѣкыимъ пѣти въ цр҃кви. (ἐπὶ τὰ ἄμβωνα) ΚΕ XII, 97а; како пѣти или чисти на анбонѣ. аще не ѡблечеть(с) въ бѣлы˫а ризица. КН 1280, 546а; Не по(д)баеть на амбонъ взити никому же ни пѣти. или бж(с)твьна˫а словеса людемъ почитати. КР 1284, 80б; тогда взиде на амбонъ. бл҃жныи патриархъ ѥр(с)лмьскыи. и въздвиже кр(с)тъ ПрЛ XIII, 16г; и логофетоу и ѥпархоу вшедъшема анбонъ цр҃кве великы˫а и наченъшема има ѥретичьство проповѣдати (ἐν τῷ ἄμβωνι) ΓΑ XIII-XIV, 262б; и абие възбнувъ ѡ(т) сна. и влѣзъ на амбонъ нача пѣти. ПрЮр XIV, 42в; е҃і҃ О техъ ˫ако не подобаеть паче точью. кано(н)скымъ пѣвцемъ. на амъбонъ въсходѩщимъ и по оуставоу поющимъ. инѣмъ кымъ пѣти предъ олътаремъ. (ἐεπὶ τὸν ἄμβωνα) ПНЧ XIV, 206а; амбонъ.е҃. камень ѡ(т)валеныи ѡ(т) дверии гроба. и нѣ(с) достоина жена прити и стати пред ні(м) ЗЦ к. XIV, 36б.

аминъ

АМИНЪ см. аминь

аминь

АМИНЬ (327) ἀμήν част. Истинно, правильно; да будет так:

писано бо ѥсть. г҃ь гърдыимъ противить сѩ. и пакы гл҃еть г҃ь. аминь гл҃ѫ вамъ. Изб 1076, 220; и практоръ въсадить тѩ въ тьмьницю. аминъ гл҃ю тебе. не изидеши ѡтътоудоу. донъдеже въздаси послѣдьнии кодрантъ. СбТр XII/XIII, 139 об.; и они рекше ами(н). начинають гл҃ати. УСт ХII/ХIII, 247 об.; аминь право. амінь. въ истину. аминь буді то. КР 1284, 12г; аминь аминь гл҃ю вамъ. нѣ(с) рабъ болии г҃на своѥго. (ἀμὴν, ἀμήν) ПНЧ 1296, 38; и рекъ аминъ. разоумѣ ˫ако чл҃вкъ ѥсмь. и приимъ мѩ за роукоу. ПрЛ XIII, 66а; и ѥгда ре(ч) ами(н). || и видѣв мѩ оутеси сѩ и въведѣ мѩ в пещеру. и въпро(с) мѩ како семо придѣ. Пр 1383, 78а-б; зосимѣ рекшю аминь. встаста оба ѡ(т) землѩ (!!!!Αμήν) СбЧуд XIV, 61а; аминь гл҃ю вамъ. льжѣе боудеть землѣ содомьстѣи въ д҃нь соудныи неже градоу томоу. (ἀμήν) ПНЧ XIV, 90в; Ѡ(т) еуа(г)ли˫а. Аминь, гл҃ю вамъ. аще не възвратитесѩ и боудете ˫ако и дѣти, не вънидѣте въ царьство нб(с)ное. (ἀμήν) Пч к. XIV, 119; ре(ч) бо сп(с)ъ аминь гл҃ю ва(м). ˫ако всѩ(к) глъ празденъ иже възгл҃ю(т) чл҃вци въздадѩ(т) ѡ немъ слово въ д҃нь судныи. ЖВИ XIV-XV, 40в;

|| конец, кончено:

Кончѩхъ книжькы си˫а въ лѣ(т): лѣто. при ст҃ославѣ кнѩзи роусьскы землѩ: аминъ Изб 1076, 276; г҃и простите мѩ грѣшьнаго и оубогаго и недостоинаго съгрѣшьша тебе аминъ. Мин 1095 (сент.), 143; г҃и помози рабоу своѥмɤ василиѫ амин Надп XI (2); нынѣ и присно и въ бесконьчьны˫а вѣкы вѣкомъ аминь ЖФП XII, 67в; и свободисѩ осоужени˫а д҃ша ѥго. и дасть хвалоу б҃оу въ вѣкы аминь. (ἀμήν) КЕ XII, 249а; томоу бо ѥсть слава и хвала съ ѡц҃ьмь и ст҃ымь дх҃мь. всегда и нынѩ и присно въ вѣкы аминь. СбЯр XIII, 119 об.; и ѡ(т)поусти грѣхы ѥго. мл҃твами || ст҃ы˫а б҃цѩ и всѣхъ ст҃хъ твоихъ. аминъ. ЛН XIII-XIV, 59 об. -60 (1198); сыи бл(г)нъ въ вѣкы, аминь. (ἀμήν) ГА XIII- XIV, 56а; Βѡ имѩ. ѡ(т)тцѩ [так!] и с҃на и ст҃го д҃ха. б҃жимъ истворѣньѥмъ. оу вѣки. аминь. Гр 1370 (ю.-р.); всѩко даньѥ бл҃го. и дари свершени свыше посылаютсѩ. всегда и нынѩ и при(с) в вѣкы аминь. ЛЛ 1377, 139 (1193); того же лѣ(т). взѩшь тотари маскву городъ на руси. аминь. Пр 1383, 98г; ты бо ѥси б҃ъ истины тебе сла(в) въ вѣ(к) ам҃и. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 26а; да вѣньць славы подасть ти сѩ ѡ(т) х(с)а б҃а въ бесконечны˫а вѣкы вѣкомъ аминь. ИларПосл XI сп. XIV, 202; х(с)ъ же вы схрани чада желанна˫а. и нынѩ и присно вѣки вѣкомъ аминь. (ἀμήν) ФСт XIV, 110г; блг(д)ть г(с)а нашего іс҃ х(с)а со всѣми вами аминь. ГБ XIV, 132в; Възгл҃ть люде(м) пріимѣте и ˫адите. || вѣщають лю(д)е амі(н). ЗЦ к. XIV, 33б-в; созданы быша книги си˫а. при бл҃говѣрнѣмь велико(м) кнѩзи иванѣ михаилови(ч). замышлениѥмъ б҃голюбиваго еп(с)па арсень˫а тфърьска(г). аминь. ПКП 1406, 202а; и архистратигъ. Михаилъ. и покрываи и хранѩ || кровомъ крилоу твоею. нынѣ и присно. и въ боудоущиѩ вѣкы аминъ ЛИ ок. 1425, 244 об. - 245 (1200);

в роли с.:

и по аминѣ. поклонивъсѩ старѣишии при краи трѩпезы. и рекъ бл(с)ви. помолисѩ о мнѣ. УСт ХII/ХIII, 201; и по аминѣ тришды поклонѩть(с). попъ же и бра(т)ѩ. Там же, 201 об.; и по аминѣ идеть къждо въ свою келию. Там же; по амини. знаменавъ его кр(с)таобразно. ѡ(т)поустить. и въ другыи д҃нь причтеть его къ оглашены(м). КР 1284, 400а.

амо

АМО (26) нар. Куда:

и шлеми су(т) повелѣнье(м) Б҃ьимь. амо бо хощеть Вл(д)ка и Творець всѣ(х). ЛЛ 1377, 95 об. (1110);

амо же:

Ти бо норови доведошѩ ихъ амо же по вьсѩ дьни желаахоу. Изб 1076, 7 об.; г(с)нъ ѥго ѡ(т)поустить предо многыми послухы съ грамотою. || и поустить амо же хощеть. КН 1280, 542а-б; нъ амо же аще идеть таковыи. с нимь ѥсть въноутрьоудоу плаць и болезнь. ПрЛ XIII, 145г; и написа ѥмоу съ клѩтвою взѩ оу ѥпарха Алеѯандрьскаго, Аоугоусталью именемь, дани Ѥгоупетьскы˫а и разда˫ати, аможе велить (ὅπου) ГА XIII-XIV, 243а; а кормника в҃ бѣста. единъ на кормѣ. а другыи на носѣ. и аможе хотѩхуть тамо поидѩхуть. ЛЛ 1377, 110 об. (1151); то же ЛИ ок. 1425, 153 об. (1151); и тогда изиду амо же ты наставиши мѩ. (ὅπου) СбЧуд XIV, 63в; Лѣность же томить и оуныниѥ вѩжеть. и водить... амо же хощеть. (ὅπῃ) ФСт XIV, 72б; въслѣдую ти. амо же аще идеши. (ὅπου) ПНЧ XIV, 160а; чл҃вци... влекоми своимъ безоумиѥмъ, аможе бѣсо(м) любо (πρὸςἅ) Пч к. XIV, 54; въсташа ідѣте путемъ своимъ. амо же выведе(т). СбПаис ХIV/ХV, 156; аможе ты идеши. иду и азъ. Пал 1406, 182г; да изиде(т) амо же бѣсъ изведеть и. ПКП 1406, 186в.

Ср. ˫амо.

амофоръ

АМОФОР|Ъ (9*), с. ὠμοφόριον Наплечная часть архиерейского облачения:

паоулъ... изгнанъ бы(с) въ коусы арменьскы˫а. и затворенъ бы(с) въ хлѣвинѣ. идеже слоужбу творѩ оудавленъ бы(с) своимъ амофоромъ. ПрЛ XIII, 69в; видѣхъ бо тѩ въ амофоръ обълченъ. и уан(г)лиѥ. в руцѣ дьржаще. Пр 1383, 9б; положь амфоръ свои на се҃ѣи трѩпѣзе. шьдъ в домъ свои Там же, 67б; [Павел] оудавленъ бы(с) своимь амфоромь ѡ(т) ари˫анъ. ПрЮр XIV, 83а; амофоръ... первѣе възлагаху на рамѣ. ЗЦ к. XIV, 31б; И ризы его быша бѣлы акы снѣгъ. а трегубь же възлагани˫а амфора его. ˫ако же тοрцею есть ѡбложенъ. Там же, 34г; амфоръ нарѣцаетсѩ кожа ѡвчати заблужьшаго... того(ж) амфора не(д)стоить ни в чем же дѣлати. токмо во ѡвчеи волнѣ. Там же, 78г;

|| покрывало:

и се рекши дв҃ца и въста. и въземши срачичю ѡблѣцѣсѩ. и саваномь ѡгноусѩ. и амафоромь. ПрЛ XIII, 40б.

Ср. омофоръ.

амфоръ

АМФОРЪ см. амофоръ

амфусии

АМФУСИ|И (1*), -˫А с. То же, что амѣфоустонъ:

ѳ҃ камыкъ оубо именемь амъфусии. акы пламѩнъ зѣло. в горахъ же обрѣтаѥт(ь)сѩ лувиискы(х). Пал 1406, 139в.

амъфоустонъ

АМЪФОУСТОН|Ъ (1*), с. ἀμέϑυστος Полудрагоценный камень, аметист:

а҃ же стихъ се имѩше сардонихъ, и топази˫а, измарагда. в҃ же анфракса, аспиди, самфоуро. г҃ же лігоуриѡнъ, амѣфоустонъ, ахатинь. д҃ же хроусолифъ, ѡноухиѡнъ. ливириѡнъ. (ἀμέϑυστον) ГА XIII-XIV, 27б.

анагносаньѥ

АНАГНОСАНЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Чтение:

Цр҃квны˫а же чины сице ѥ(с). зимѣ ѥ(с). д҃ ка(ѳ) в҃ же. сѣ(д). а лѣ(т) в҃ ка(ѳ). а сѣ(д) а҃ аногносаньи же аще не су(т) бра(т)˫а зело трудна. KB к. XIV, 295г; ἀνάγνωσις Срезн., I, 21; ἀνάγνωσμα Soph., 136.

анагностъ

АНАГНОСТ|Ъ (3*), с. ἀναγνώστης Чтец в церкви, причетник:

Прозвутеры иѥреѩ х҃вы. прѣдъстателѩ таинѣи ѥго трѩпезѣ: и дробителѩ тѣлоу ѥго. всѩкою чьстьѫ почьсти. и съ страхъмь възраи н нѩ Т ди˫аконы и ˫акы || и анагносты. Изб 1076, 59-59 об.; Тако же и дь˫аконы анагносты акы служителѩ б҃и˫а. с вѣрою помышлѩи. и тщисѩ ни единому ихъ ни в чемь же прегрѣшити. ЗЦ к. XIV, 75г; и веде и къ бл҃жномоу и прп(д)бномɤ. архиеп(с)поу николѣ. створиті его анагноста. (χειροτονῆσαι... ἀναγνώστην) СбТр к. XIV, 157.

анагностьскыи

АНАГНОСТЬСКЫИ (3*) пр. к анагностъ:

пьрвѣѥ дасть ѥмоу. ѥоухию. ѥже ѥсть мл҃тва. анагностьска˫а. ѡб остризании причетническо. кратъкыи фелонь. ти по томь. да конархаѥть въ сборнѣи || цр(к)ви и чтеть. КН 1280, 542-543; и веде и къ бл҃жномоу и прп(д)бномɤ. архиеп(с)поу николѣ. створиті его анагноста. видѣв же еп(с)пъ ѡбразъ дѣтища. и позна ˫ако д҃хъ с҃тыи в немъ есть. и створивъ чинъ анагностескъ. (ἐχειροτόνησεν αὐτὸν ἀναγνώστην) СбТр к. XIV, 157; и видѣвъ рабъ б҃жии никола. помолисѩ над нимъ. и побѣже д҃хъ неч(с)тыи. и цѣлъ пребыхъ оу ст҃го сиѡна. в чиноу анагнотьстѣ. и на оутрении и на вечернии. по˫аше и чтѩше хвалѩ и славѩ б҃а. (τὴν τάξιν τοῦ ἀναγνώστου) Там же, 176.

анагнотьскыи

АНАГНОТЬСКЫИ см. анагностьскыи

анагръ

АНАГР|Ъ (2*), с. ὄναγρος Онагр, дикий осел:

жидоу тѩ анагри в жажю свою. СбЯр XIII, 136 об.; коркодилъ верьхнею челюстью крѩтаѥть. дивии волъ волоса щадить. самолюбиво собѡль. анагръ. мраволевъ не ѣсть ничегѡ же тѣмь и не живеть. МПр XIV, 31 об.

Ср. онагръ.

аналавъ

АНАЛАВ|Ъ (5*), -А, с. ἀνάλαβος Четырехугольный плат с изображением креста, который монахи носили под одеждой:

по се(м). възложи(т) на нь аналавъ. и прѣпо˫ашеть и по˫асъмь. УСт ХII/ХIII, 273 об.; се же и мнихомъ аналави предано носити. KH 1280, 610б; и възѩста по˫аса свои и аналава и легоста въкоупѣ на рогозиници предъ мною. Пр XIV (6), 119г; свободшемоу насъ да не оу||ловлени бɤдемъ. въ стр(с)ть тлѣньноу ниже внемлѣмъ оубо лѣпоу одѣнью ли кɤколю. ли аналавоу пѩдии. но смѣрена˫а. пожьнѣмъ. а не тщеславна˫а. ˫ако же подобаеть ст҃ымъ. (ἕως ἀναλάβου) ПНЧ XIV, 100-101; възложить на(н) ана(л)въ. и препо˫ашеть и. и обуѥть и. KB к. XIV, 321б.

анафема

АНАФЕМ|А (10), с. ἀνάϑημα Анафема, проклятие; отлучение от церкви:

да боудеть оубо и ѥсть. чюжь и вьсего чистительства. досто˫ани˫а же и слоужени˫а ѡ(т)вьрженъ. и въ проклѩтиѥ анафемы въложенъ. (τοῦ ἀναϑήματος) ΚΕ XII, 233б; да пребудуть же непорушно || подъ анаѳемою за што зде даи г(с)ди намъ побытъ и з(д)равіѥ || по семъ и детемъ нашимъ вечную памѩть аминь. Ев XIII, 10-12 (запись 1376); помоли сѩ ст҃ыи и расыпашасѩ идоли въ пѣсокъ и по семь оусѣкноувъ ст҃го видѣ чюдо. и деръ||зновеньѥмь себе исповѣда хрьсть˫ана. и анафема рекъ идоломъ Пр 1383, 114-115; гл҃ше и тъ помыслу. анафема добру сему что бо требуеть б҃ъ. да погубить кто д҃шю свою. и сѣдить плачѩ сѩ. и аще сп҃сеть себе. ли ни. (ἀνάϑεμα) ПНЧ XIV, 172г; аще и дерзнути рещи. анафема ѡ(т) х(с)а. и ѡтъ васъ приимшихъ. (ἀνάϑημα) ФСт XIV, 128б; ˫ако же азъ молю. ту ва(м) мьзду подати. добродѣтелнаго вашего жи(т)˫а. свершеноѥ д҃ха исповѣда(н)е. тѣ(м) и дерзнувъ рещи ап(с)лкое слово. молю анаѳема быти ѡ(т) х(с)а || за вы. ГБ XIV, 88а-б.

анафора

АНАФОР|А (2*), с. ἀναφορά Вынос святых даров для причастия во время литургии:

нъ ѥще оубо соущемъ намъ. ѥдина оубо боудеть таковаѩ анафора. рекъше възношениѥ. оумьръ||шимъ же да приложитьсѩ дроуга˫а така же. УСт XII/XIII, 228 об. - 229; Иже лишену быти нѣкоему. даемаго блг(с)ни˫а въ цр҃кви рекше анафорі. КР 1284, 345в.

анболъ

АНБОЛЪ см. амболъ

анбонъ

АНБОНЪ см. амбонъ

ангелѣи

АНГЕЛѢИ (1*) сравн. степ. Более подобный ангелу:

онъ... сладо(к) словесе(м). слажии нъраво(м). анг҃илообразе(н). англѣи размышле(н)ѥмь. (ἀγγελικώτερος) ГБ XIV, 180г.

ангелии

АНГЕЛИИ (1*) пр.

♦ Ангель˫а пѣснь см. пѣснь.

ангелити

АНГЕЛИТ|И (1*), с. мн. То же, что ангеловьци:

о аггелитѣхъ. ап҃льско правило. ѯ҃е҃ (περὶ !!!!Άγγελιτῶν) ΚΕ XII, 8а.

ангеловъ

АНГЕЛОВЪ (14) пр. к ангелъ в 1 знач.:

иде же старець къ иномоу мнихоу расудноу. и поведа ѥмоу гл҃ы анг҃ловы. ПрЛ XIII, 77г; ст҃ыи же орѣстъ... въвърженъ бы(с) в море и заступлениѥмъ анг҃ловымъ безъ врѣда изиде на сухо. Пр 1383, 94а; не імѣю чл҃вка, дабы по възмущеньи [воды] анг҃лвѣ въверглъ бы мѩ в купѣль. КТур XII сп. XIV, 37; тѣмь блюди ч҃ловѣче. да не малы˫а ради сласти и пища. ѡ(т)щетиши анг҃лва написань˫а. (τοῦ ἀγγέλου) ПНЧ XIV, 192; Темь оубо таковымь дѣломь оучинѩеми. изношаше кожьдо своимь изволеньемь на въспри˫атьѥ. ови. г҃ ча(с)... инии оубо чресъ д҃нь. и ови чресъ два. когождо ˫ако же хощеть. по възаконенью. анг҃лвоу. (τοῦ ἀγγέλου) Там же, 193а; мужьствное твое тѣло лежі(т). ожида˫а трубы анг҃ловы. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 169 об.; сего достоинѣ в печерѣ положиша близь марка пе(ч)рника. помазавше того ѡ(т) съсоуда анг҃лова. ПКП 1406, 182г.

ангеловьци

АНГЕЛОВЬЦ|И (7), с. мн. Сторонники ереси, связанной с обожествлением ангелов:

павлианити оубо павла приемлють... анг҃ловци оубо павла не приемлють. преже реченаго || же дамиана приемлють. (οἱ... !!!!Άγγελίται) ΚΡ 1284, 392б-в; анг҃ловци же не нарекоша(с) ѡ(т) противныхъ своіхъ. мѣста ра(д)и же въ александр(і)и. нарицають(с) анг҃лио. (!!!!Άγγελίται) Там же, 393г;

| об указанной ереси:

Есть нѣка˫а ѥресь гл҃ем(а)ѩ анг҃ловци. іли тѡго раді ѥже сами себе похвалѩюще. ˫ако чинъ і житие аг҃гльское імуще. КР 1284, 83а.

ангелообразьнъ

АНГЕЛООБРАЗЬНЪ (1*) пр. Подобный ангелу:

онъ... крото(к) не гнѣвливъ милосердъ. сладо(к) словесе(м). слажии нъраво(м). анг҃илообразе(н). (ἀγγελικὸς τὸ εἶδος) ГБ XIV, 180г.

ангелоподобьныи

АНГЕЛОПОДОБЬНЫИ (2*) пр. Подобный ангельскому:

Понеже и въ египтѣ манастыри съставлѩти сѩ. и мнишъска˫а сбираша сѩ множъства. и тѣхъ добродѣтелии. анг҃лоп(о)добнаго жити˫а слава. вселены к(о)нца достизааша. (ἀγγελομιμήτου) ЖВИ XIV-XV, 3в; анг҃лоподобное иоасафово житье и еже ѡ(т) младости тризнную его любовь к б҃у дивлѩхусѩ и о всѣхъ славлѩху б҃а. (τὴν ἀγγελομίμητον... πολιτείαν) Там же, 135г.

ангелъ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ангельскы

АНГЕЛЬСКЫ (6) нар. Подобно ангелам, праведно:

Сысои бл(ж)ны... смѣренъ бывъ блг(д)тью въскр(с)ша˫а мр҃твы˫а б҃ъ дарова. понеже англ(с)кы поживе въ плоти. Пр 1383, 104а; нѣ(с) соврата ни на десно ни на шюе. но поутемь ц(с)рскымь грѩдоуть. анг҃льскы гл҃ю и ап(с)льскы и от҃чько оуставоположеньѥ. ПНЧ XIV, 200в; свыше оубл҃жимсѩ. аще ли же оуоканнимсѩ. горѣ прославимсѩ. сдѣ бесчество||вани будемъ. горѣ анг҃льскы поживемъ. сдѣ ли сатаниньски походимъ. (ἀγγελικῶς) ФСт XIV, 47б-в; Празднуимъ... ||...˫ако б҃олюбци д҃ховнѣ. не мирьскы˫а сластолюбьѥ(м). и ˫ако миродержитель велить. но выше мира англ(с)кы. и не собѣ оугажаимъ но х(с)у. ГБ XIV, 4-5.

ангельскыи

АНГЕЛЬСКЫИ (283) пр.

1.Пр. к ангелъ в 1 знач.:

и тако многашьды приходѩщемъ имъ. и тъ гла (с) аньгельскыи слышащемъ. ЖФП XII, 46г; и гла(с) анг҃льскыи слышахоу мнози. ПрЛ XIII, 118г; бы(с) дѣтищю ѥтероу въсхыщеноу быти ѡ(т) людии и наоучитисѩ ѡ(т) анг҃льскаго оучени˫а трест҃оую пѣ(с). (ἀγγελικῆς) ГА XIII-XIV, 256б; анг҃лъ сходить к нимъ и англ(с)кыи владыка. (τῶν ἀγγέλων) Там же, 270в; се же бѣаше не ѡгненыи столпъ. но видъ анг҃лескъ. анг҃лъ бо сице ˫авлѩетсѩ. ЛЛ 1377, 95 об. (1110); и овогда відѩху столпъ огненъ и свѣща горѩща. овогда пѣниѥ анг҃лкое. ПрЮр XIV, 8в; Ты бо ѥси Б҃ъ нб(с)ныхъ и земныхъ, чл҃вчьскыи зижителю, англ(с)кыи творче, ц(с)рю мира всего КТур XII сп. XIV, 42; и побѣжено бы(с) ѥстьство ѡ(т) изволени˫а англ(с)ка СбЧуд XIV, 284в; Горе горе тогда. в тѣхъ сто˫ащихъ ˫ако и ѡ(т) англ(с)каго сонма ѡ(т)падающихъ. (ἀγγελικῶν) ФСт XIV, 148в; елма же хлѣбъ англ(с)кыи слово. им же д҃ша кормѩт сѩ и напа˫аѥ(т). (ἀγγέλων) ГБ XIV, 158г; ѡ(т)вѣща бо адъ ре(ч) дь˫аволу треглаве. вельзаоуле развратниче англ(с)кыи. ЗЦ к. XIV, 18г; показа же г҃ь столпъ огненъ на телесы его ѡ(т) землѩ до нб҃си. и свѣща многыи и пѣнье англ(с)кое. ПрП XIV-XV (1), 26г; тогда анг҃льскыи гла(с) огроми изъ || облака гл҃ѩ, аврааме аврааме Пал 1406, 72б-в; но иже всѣ(х) г(с)ь хотѩ сп(с)ти. показа ѥмɤ видѣни˫а англ(с)коѥ пришествиѥ. и бѣсовъ полкъ. ПКП 1406, 122г;

♦ ангельскыи вои см. вои;

♦ ангельскоѥ воиньство см. воиньство;

♦ ангельскыи домъ см. домъ;

♦ ангельскыи ликъ см. ликъ;

♦ ангельска˫а пѣснь см. пѣснь;

♦ ангельскыъ силы см. сила;

♦ ангельскыи чинъ см. чинъ.

2. Как у ангелов, подобный ангельскому:

азъ мнѣхъ въборзѣ оузьрѣти лице твоѥ анг҃льскоѥ СкБГ XII, 13в; аще быхъ видѣлъ лицѣ твоѥ анг҃льско оумьрлъ быхъ съ тобою. Парем 1271, 263; Нынѣ подобно ѥсть бра(т)ѥ || к вамъ вельгл(с)но изрѣщи англ(с)ка˫а словеса. ако же ап(с)лъ павелъ гл҃ть. Пр 1383, 19а-б; и бы (с) видениѥ ѥго англ(с)ко. ˫ако и˫аковле. всь сѣдъ. тѣломь кощь име˫аше брадоу до по˫аса. Там же, 63а; образъ бо вы не сп(с)ть. аще дѣлы анг҃льскы не оукраситесѩ. СбЧуд XIV, 284а; и до кончіны. англ(с)кую во истинну жизнь живъ. (τὴν ἀγγελικὴν... διαγωγήν) ЖВИ XIV-XV, 134в;

♦ ангельскоѥ житиѥ см. житиѥ;

♦ ангельскыи образъ см. образъ;

♦ ангельскыи поуть см. поуть.

3. Ангельскыи мн. в роли с. То же, что ангеловьци:

Анг҃льсти. сии ѡ(т)нюдъ ищезоша. хвалѩще анг҃льскыи. имоуще чинъ. или ѥже съ анг҃лы быті. (’Αγγελικοί) КЕ XII, 257б; Англ(с)тии. си ѡ(т)ноудь погыбоша. хвалѩщесѩ. анг҃лескымъ ти чинъ. или понеже анг҃ли нарицаютсѩ. (ἀγγελικήν) КР 1284, 365г.

андриантъ

АНДРИАНТ|Ъ (1*), с. Название сборника поучений Иоанна Златоуста:

того(ж) ѡ(т) анъдрианътъ. Но преобиди тѩ и оскоръби тмами наложи ближнии зла. и тако самъ изидеши. ПНЧ XIV, 32б; εἰς τοὺς ἀνδρίαντας ὁμιλίαι Срезн., I, 23.

андрилитъ

АНДРИЛИТ|Ъ (1*), -А с. То же, что андриантъ:

Того(ж). ѡ(т) андрилитъ. Не тако бодеть ѡроужьѥ. ˫ако же и клѩтвы ѥство. (ἐκ τῶν ἀνδριάντων) ПНЧ XIV, 43а.

ано

АНО (1*) союз. В противит. знач. А, но:

бѩше же новгородьцевъ мало. ано тамо измано вѩчьшiѥ моу(ж). а мьньшеѥ они розидошасѩ а иноѥ помьрло голодомъ. ЛН XIII-XIV, 83 (1215).

антимисъ

АНТИМИС|Ъ (2*), с. ἀντιμήσιον Освященный плат, который расстилается на престоле во время литургии:

Достоит ли ре(ч) испрати платъ иже лежить на трѩпезѣ. согбеныи. в нем же крохотъцѣ. Прѩмь все рече достоить испірывати. развѣ одиного антимиса недостоить прати. Не творѩше в томь грѣха. КН 1280, 527в; св(щ)нъ бы(с) антымисъ на память ст(о)го бориса глѣба Надп 1343 (2).

антипаска

АНТИПАСКА см. антипасха

антипасха

АНТИПАСХ|А (8), с. ἀντίπασχα Первое воскресенье после пасхи:

Вѣдѣти ѥсть ˫ако ѡ(т) поне(д)льни(к). антипа(с). поѥть(с). ѥдина ка(ѳ). на заоу(т). до въздвижени˫а. УСт ХII/ХIII, 254 об.; В д҃нь. антипаскы. м(с)ца. априлѩ. въ к҃д҃ д҃нь. Приде Ст҃ополкъ Кыеву. ЛЛ 1377, 72 об. (1093); Не бо ѥста та же пасха Г(с)нѩ, но антипаска, рече Г(с)ь; пасха бо избавленьѥ миру ѥсть и свобожениѥ ѡ(т) ада преисподнѩго мр҃твмъ; антипаска же ѥсть поновленье въскр(с)ни˫а КТур XII сп. XIV, 20;

♦ недѣлѩ антипасхы см. недѣлѩ.

антистихъ

АНТИСТИХ|Ъ (1*), с. ἀντίστιχον О соответствии строк в рукописной книге:

О колиграфѣ. Още не хранѩ добрѣ держить тетради. и вложи(т) кни(г). із них же пише(т). і покрыѥ(т) в мѣру обоѥ глѩда˫а. антисти(х) и тоноса. и тителъ. покло(н) н҃ или р҃ (παρατηρεῖται τὰ... ἀντίστιχα) KB к. XIV, 299а.

антифонъ

АНТИФОН|Ъ (10), с. ἀντίφωνον Стих из псалмов, поющийся попеременно на двух клиросах:

по се(м). еуа(г). пьрвоѥ. по немь(ж). починаю(т). антифоны сты(х) стра(с). и поють(с). сті(х)ра всѩ по двоици. УСт ХII/ХIII, 31 об.; по коньчѩнии ексап(с)лмъ. въньгда почѩтиѥ пѣни˫а п(с)лтрнаго. бываѥть антифонъ. Там же, 228; а се анти(ѳ) д҃нвныѩ, анти(ѳ) а҃ Бл҃го ѥсть исповѣдати сѩ г(с)ви. пѣти имени твоѥму вышнему. Пр 1383, 157в; [з]ла(т)оустъ ре(ч). анти(ѳ)ни и лит(у)рги˫а что су(т). [Г](с)ь ре(ч) анти(ѳ)н су(т) воѡбражение егда сни(д) въ адъ и с(к)руши затворы адовы. ЗЦ к. XIV, 36в; і ны(н). б҃гченъ гл҃соу. на зау(т). сти(х)ло(г)˫а ѡбычна˫а. бываѥть полеѥлеѡсъ начинаѥмъ степе(н). анти(ѳ). а҃ про(к) ч(с)тна пре(д) г(с)мь см҃рть прп(д)б(ь)ныхъ ѥго. ПКП 1406, 3а.

антихрестъ

АНТИХРЕСТЪ см. антихристъ

антихристовъ

АНТИХРИСТОВЪ (4*) пр. к антихристъ:

Есть же и до нынѩ. держащии прѣльщающа˫а люди слоужба измаильтьска. рекше вѣра сраньска пр(д)ча соущи антихрьстовъ. сходит же ѡ(т) измаилѩ ѡ(т) агары рожьшагосѩ авр(а)моу. (τοῦ ’Αντίχρίστου) КР 1284, 374а; ˫ако оубо Асоуриискоѥ цр(с)твиѥ разоритьсѩ Вавилонѩны... Македоньскоѥ Ромѣ˫ами, тако же Ромѣискоѥ Антихристомь разоритьсѩ, Антих(с)во же Х(с)мь истлѩѥтьсѩ. (τοῦ ’Αντιχρίστου) ГА XIII-XIV, 180в; иже аще кто. не исповѣсть іс(с)а х(с)а с҃на б҃и˫а. во плоти пришедшаго б҃а и чл҃вка. то тъ нѣ(с) б҃ии. но аньтих(с)въ. СбУв XIV, 65 об.; злаго оугодни(к). плевелныи сѣ˫атель. антих(с)въ пр(д)тча (τοῦ ’Αντιχρίστου) ГБ XIV, 185б.

антихристъ

АНТИХРИСТ|Ъ (25), с. ἀντίχριστος Противник Христа, антихрист:

хс҃а же себе антихрьстъ сътвори. и оученикы прѣже. проповѣдающе посъла. с҃на оц҃ѩ перьськааго недоужьна соуща. ицѣлити обѣщавъсѩ. посемь мьртва сътвори и. (ὁ ἀντίχριστος) ΚΕ XII, 278а; нѣ(с) достоинъ служ(и)ти ѥму. како бо можеть служити. ѩко антихста себе створивъ. КР 1284, 44в; Въ тъ(ж) д҃нь сло(в) ѡ(т) патерика. ѥже не ѡсоужати нікого же. ѡсоужа˫а ибо иного антихр(с)тъ ѥсть. ПрЛ XIII, 54а; в҃ ˫ако во тъ д҃нь соу(б)тныи бывши Х(с)вѣ побѣдѣ и низъпадъшю антих(с)оу Симоноу, на ˫авимыхъ соу(б)тъ || памѩ(т) Римлѩне творѩть и постѩтьсѩ (τοῦ ἀντιχρίστου Σίμωνος) ГА XIII-XIV, 157а-б; многажды бо бѣси пакости дѣ˫аху ѥму. и гл҃ху нашь ѥси. и поклонилсѩ ѥи нашему старѣишинѣ и намъ. ѡнъ же гл҃ше вашь старѣишана антихрестъ ѥсть. а вы бѣси есте. ЛЛ 1377, 66 (1074); да того ради не подобаѥть чл(в)ка осужати. дондѣже г(с)ь судить ѥму. судъ бо всь далъ ѥсть оц҃ь с҃ну. тѣм же судѩи съгрѣшающаго санъ х(с)въ приѥмлеть. и ѥсть таковыи антихр(с)тъ оукарѩѥми бо здѣ оставлениѥ грѣховъ ѡ(т) г(с)а приимуть. Пр 1383, 4а; судъ бѡ весь далъ оц҃ь сн҃ви. судѩи съгрѣшающагѡ. санъ х(с)въ въсхищаѥть. и ѥсть таковыи антихр(с)тъ. МПр XIV, 49; и шедъ оубо оуалъ и видѣ полъкъ. свѣща носѩща. прѩмо имъ ставъ падъ аньтисх(р)оу [так!] поклониса. (τὸν ἀντίχριστον) ПНЧ XIV, 123в; то бо блг(д)тию б҃ьѥю схраненъ бы(с) на обличеньѥ антих(с)та. Пал 1406, 50б; в правдоу бѣ антихрстъ за скверна˫а дѣла его. ЛИ ок. 1425, 246 об. (1205).

ануфраксъ

АНУФРАКСЪ см. анфраксъ

анфраксъ

АНФРАКС|Ъ (3*), с. ἄνϑραξ Драгоценный камень, рубин:

а҃ же стихъ се имѩше сардонихъ, и топази˫а, измарагда. в҃ же анфракса, аспиди, самфоуро. г҃ же лігоуриѡнъ, амѣфоустонъ, ахатинь. (ἄνϑρακα) ΓΑ XIII-XIV, 27б; ѥдиному источнику сто˫ащю. в нем же обрѣтесѩ почтенъ ц(с)рьскии вѣнець. имыи ѡ(т) камыка нареченаго ануфраксъ ѡ(т) змарагда. (ἐξ ἄνϑρακος καὶ σμαράγδου) СбЧуд XIV, 132в; Рѩдъ же вторыи. анъфраксъ. камыкъ зѣло червьленъ..е҃. образомъ блещащьсѩ. бываѥть же въ халкидонѣ. лувиискѣ(м). Пал 1406, 137 г.

анхимандрития

АНХИМАНДРИТИ˫А см. архимандрити˫а

анхимандритъ

АНХИМАНДРИТЪ см. архимандритъ

аоулентияне

АОУЛЕНТИ˫АНЕ см. оулентиане

апелиане

АПЕЛИАН|Е (3*), с. мн. Сторонники одной из ересей, связанной с именем Апеллеса:

м҃д҃ Аполиане. и съ апели˫анъ подобьна˫а маркианоу и лукианоу. повелѣваѥть. озълобл˫аѥть вьсе сътворениѥ. и сътворьшааго. (’Απελλιανοί) ΚΕ XII, 255б; Апелиане. сь апелии. подобнаѩ марки˫аноу. и лоуки˫аноу оучитъ. (’Απελλιανοί) КР 1284, 364б.

апокалипсисъ

АПОКАЛИПСИС|Ъ (1*), с. ἀποκά λυψις Апокалипсис, одна из книг Нового завета, содержащая пророчества о конце мира:

книги дво˫а новаго завѣта. || еоуанг҃ли˫а д҃ дѣ˫ани˫а ап(с)лъска˫а. книги ѥдины. послань˫а паоулова д҃і҃ петровѣ посланьи. двѣ. иоуванова. три. ˫аковле послание. одино. ѡ(т)кровение іѡаново б҃ословца книгы ѥдины. иже нарицають сѩ грѣчьскымъ ˫азыкомь. апоколиѱисъ. КР 1284, 111в-г.

аполиане

АПОЛИАНЕ см. апелиане

аполинариати

АПОЛИНАРИАТ|И (1*), с. мн. То же, что аполинари˫ане:

Четыринадесѩтници иже и средници гл҃ютьсѩ. и арианѣ. и навати˫ане. и македони˫анѣ. и саватиане. и аполинариате. писание въдавъше при˫атии. помазающе токмо всѩ чювьства. КР 1284, 88г.

аполинарии

АПОЛИНАРИ|И (1*), с. мн. То же, что аполинари˫ане:

Димирите, ѥже аполина||рии нарицаютсѩ. иже не свершено х҃во пришествие. сирѣчь исповѣдають въплъщениѥ. (’Απολινάριοι) КР 1284, 367-368.

аполинарияне

АПОЛИНАРИ˫АН|Е (9), с. мн. Сторонники одной из ересей, связанной с именем Аполинария:

арианы оубо и македонианы. и саватианы. и наватианы. глаголюшта˫а сѩ чисты˫а. и четверонадесѩтьникы. рекъше четвьртьникы. и аполинарианы приѥмлемъ даюшта написани˫а. и проклинающа всѩкоу ересь. не моудрьствоуюштюѫ (’Απολλιναριαστάς) ΚΕ XII, 27б; Дъвочастьници. гл҃ютьсѩ и аполинарѩне. ѥже несъвьршеноѥ х҃во въчл҃вчениѥ исповѣдающе. иже нѣции. ѥдиносоущьно тѣло б҃жьствоу. дьрзоша рещи къгда. (οἱ... ’Απολλινάριοι) Там же, 260а; в семь правилѣ сказают сѩ. ари˫ане оубо. и макидони˫ане. и навати˫ане гл҃мии ч(с)тии. и левии. || и четыринадесѩтниці рекъше срѣдници. аполінари˫ане. КР 1284, 161в-г; Аполинари˫ане. Аполинарии соуринъ. безоумна х҃а рещи дьрзноу. въ оума бо мѣсто ре(ч). бѣаше в немь б҃ъслово. (’Απολιναριασταί) Там же, 388а.

аполинарѧне

АПОЛИНАРѦНЕ см. аполинари˫ане

апостоловъ

АПОСТОЛОВЪ (2*) пр. притяж. к апостолъ в 1 знач. Апостолово средн. в роли с.:

и въ ѥуа(г)лиихъ. не соудите да не осоужени боудете. и ап(с)лво. не преже врѣмене соудите. (τοῦ ἀποστόλου) ПНЧ 1296, 14; Ап(с)лово не дѣ(т) бываите оумомь. нъ злобою младеньствоуите. оумомь же свершени боудѣте. Там же, 35 об.

апостолъ

Статья большая, находится на отдельной странице.

апостоль

АПОСТОЛЬ (2*) пр. притяж. к апостолъ в 1 знач.:

И по съшьствии ст҃год҃ха. Рекше по роусалиіхъ. тако же недѣлю прѣити. славѩще прест҃оую троицю. до д҃не всѣхъ ст҃ыихъ. И отътолѣ дьржати по оуставоу отьчьстɤ. до петрова ап(с)л˫а д҃не. СбТр ХII/ХIII, 58 об.; ˫аже ѡнамо въ ап(с)льмь правилѣ ре(ч)на быша ѡ(т) насъ. КР 1284, 74г.

апостольныи

АПОСТОЛЬНЫИ (1*) пр.

♦ Дѣ˫ани˫а апостольна˫а см. дѣ˫аниѥ.

апостольско

АПОСТОЛЬСКО (1*) нар. То же, что апостольскы:

Многочастьно и многоразлично. еуа(г)льск(о) и ап҃льско же и оч҃ьскы наоучаѥмъсѩ. (ἀποστολικῶς) ПНЧ XIV, 91в.

апостольскы

АПОСТОЛЬСКЫ (9) нар. По примеру апостолов:

Логинъ... ѡставль же соущеѥ ѥго воиньство. и дощедъ своѥѩ страны. ап(с)льскы проповѣдаше х(с)а. ПрЛ XIII, 53в; ст҃оую пасхоу ѡбрѣтаѥмъ въ не(д)лю бывающю по д҃-х же на і҃ . днехъ лоунѣ сего м(с)ца Марта, иже и Нисанъ наре(ч)нъ, не июдѣискы, но ап(с)лкы праздьноуѥмъ ѥствомь [в др. сп. ѥстествомь] и б҃опреданомь начальствомь. (ἀποστολικῶς) ГА XIII-XIV, 66а; нѣ(с) соврата ни на десно ни на шюе. но поутемь ц(с)рскымь грѩдоуть. анг҃льскы гл҃ю и ап(с)льскы и от҃чько оуставоположеньѥ. ПНЧ XIV, 200в; Бра(т)ѥ мо˫а ѡц҃и и чада. како вамъ нынѣ провѣщаю. но и дерза˫а ап(с)льскы. ра(д)ите сѩ ѡ г(с)ѣ всегда. (ἀποστολικῶς) ФСт XIV, 127а; дерзаю и боле за вы. ап(с)лкы изрече. толико за вы молюсѩ. и толико сѩ стыжю. бл҃гокрасны˫а то˫а ваше˫а ризы. (τοῦ ’Αποστόλου) ГБ XIV, 87 г.

апостольскыи

Статья большая, находится на отдельной странице.

апостольство

АПОСТОЛЬСТВ|О (4*), с. Деятельность апостола, звание апостола:

Въ тъ(ж) д҃нь памѩ(т) сщ҃нию. ч(с)тнаго ап(с)льства. ст҃го и прѣхвальнаго и вьрховнѩго ап(с)ла пе||тра Пр 1383, 49в-г; како не хулиши. ˫ако оу фарисѣи ˫адѩше с мытари. и ˫ако виташе оу мытарь. и трапезы ихъ не гнушаше сѩ. или ˫ако ѡ(т) мытарьства въ ап(с)льство преложи. ѡ(т) оучень˫а приобрѣ(т). ГБ XIV, 75а; паве(л) же пиша галатомъ. ˫ако сдѣиствовавъ петрови. въ ап(с)льство. ѡбрѣзань˫а. споспѣеши мнѣ въ ˫азыкы. Там же, 108а; пише(т) бо корінфіѥмъ. печа(т) моѥго ап(с)лтва вы ѥсте Там же, 119г.

апотактити

АПОТАКТИТ|И (1*), с. мн. ἀποτακτῖται Сторонники одной из ересей, проповедовавшей возвращение к апостольской простоте и протестовавшей против омирщения церкви:

добрѣѥ ѥсть се правило м҃з҃ Въздръжникы || и врѣтищьникы. и апотактиты. да кр(с)тиши. аще бо и гл҃ють. ˫ако въ ѡц҃а и с҃на и ст҃го д҃ха крьстихъмъ сѩ. но поне же злоутворьца б҃а нарицающе хоулѩть. по маркионовоу оучению. не крьщени же не приѩтни. КР 1284, 183-184.

апоустолъ

АПОУСТОЛЪ см. апостолъ

априлии

АПРИЛИ|И (1*), -˫А с. То же, что априль:

разоумѣти оубо, ˫ако Нисана. а҃-го м(с)ца гл҃ть, ѥго(ж) мы именоуѥмъ Марти˫а, а не Априль˫а, ˫акоже нѣции вѣщавають. (!!!!Απρίλλιον) ГА XIII-XIV, 65в.

априль

АПРИЛ|Ь (128), с. ἀπρίλλιος Название месяца, апрель:

феодоръ доброжи(т)... погренъ априлѩ въ г҃ Надп XI- XII (11); М(с)цѩ. апри(л). въ к҃г҃ памѩ(т) ст҃го георгиѩ. хлѣбомъ споу(д) а҃ вина мѣроу а҃ . УСт XII/XIII, 244 об.; а бишасѩ м(с)ца апри(л) въ е҃ на памѩ(т) ст҃го м(ч)ка клавди˫а. ЛН XIII-XIV, 129 об. (1242); Коньчаны быша книгы сиѩ. м(с)ца априлѩ. во и҃ Леств 1334, 215 (запись); Того же лѣ(т). бы(с) пожаръ. великъ в Володимери градѣ. м(с)ца. априлѩ. въ и҃і҃ д҃нь. на памѩ(т). ста(г) Семеѡна. ЛЛ 1377, 132 об. (1185); м(с)ць апри(л). рекомыи берозозолъ имаѥть д҃ни л҃ Пр 1383, 26г; А дана [грамота] у великій четвертокъ Априля у 3 день 6898 году. Гр 1390 (3, з.-р.); М(с)ца апри(л) въ а҃ слово м҃рии ѥгиптѩнынѣ СбЧуд XIV, 58б; ѡ(т)идоша же ѡ(т) града мурьска(г). м(с)ца априлѩ въ а҃і҃ д҃нь СбТр к. XIV, 211 об.; Апри(л)ска˫а лу(н). настане(т). марта. въ и҃і҃ T а кончаѥть(с). апри(л) е҃і҃ Пал 1406, 14г; престависѩ Мьстиславъ. априлѩ въ е҃і҃ празнои недѣлѣ. в пѩтокъ. ЛИ ок. 1425, 110 (1133).

априльскыи

АПРИЛЬСКЫИ (19) пр. к априль:

Апри(л)ска. лу(н). настане(т). марта. въ з҃і҃ а кончаѥть(с). апри(л). въ. д҃і҃ Пал 1406, 12г; Апри(л)ска˫а. лу(н). настане(т). апри(л). въ в҃ а кончаѥть(с). апри(л) л҃ Там же, 13г.

Предыдущая страница Следующая страница