Приглашаем посетить сайт

Футбол (football-2000.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "О" (часть 22, "ОСТ"-"ОТЕ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "О" (часть 22, "ОСТ"-"ОТЕ")

остризатисѧ

ОСТРИЗА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Принимать постриг:

повиньнъ мѧтежа въ цр҃кви бысть. въ иерс҃лмѣ ѥгда остризаашесѧ. (ἐκείρατο) КЕ XII, 280а.

остримъ

ОСТРИМЪ (3*) прич. страд. наст. к острити в 1 знач.:

камыкъ паньзионъ… сила же цѣлебъна˫а в не(м) .е. и ѥгда имъ [так!] ост римъ по врачевнѣи ослѣ то не червленъ испущаѥть по образу своѥму сокъ. но акы млеко. (τριβόμενος) Пал 1406, 137в; камыкъ. санфиръ. багрѧнъ… остримъ ѹбо по ослѣ съ млекомь. отокы и напыщени˫а цѣлить. Там же, 138б; камы(к). ахитись… ѥгда ѹбо остримъ по ослѣ и помазывають сокомъ ѥ(г) ѹсѣковени˫а змиина˫а и скоропиина˫а. та(к) ѿганѧѥть. ѣдъ ихъ. Там же, 139б.

острити

ОСТР|ИТИ (19), Ю, ИТЬ гл.

1.Точить, острить:

и сѣдѧщю ему ѹзрѣ Василко Торчина острѧ ножь. ЛЛ 1377, 88 (1097); точью сего с҃нъ видѣвъ. паче обыча˫а ножь острѧща. и ѹзы готовающа. (ἀκονῶντα) ПНЧ к. XIV, 122б; желѣзо бо желѣзо острит. (ὀξύνει) ГБ к. XIV, 185а; ѡсла сама не рѣжючи ѡрѹжие ѡстритъ. (ὀξέα ποιεῖ) Пч н. XV (1), 65.

2. Перен. Возбуждать; нацеливать, направлять:

тако врагѹ на то ѡстрѧщю ˫а. ЖФП XII, 47а; ˫ако къ заповѣдьмъ тѣмъ. наша чювьстви˫а острѧще (ὀξύνουσαι) КЕ XII, 144б; играютъ нами прирокы изнаница развращающе, другъ другови всему миру суще и предложеньѥмь добродѣтельѥ острѧще. (ϑήγοντες) ГА XIV1, 270а; ѡгнь въ оканьнѣ ми ср(д)ци разгарашесѧ. и на желаньѥ прелѣпа острѧше (ἀνηρέϑιζε) СбЧуд к. XIV (1), 64в; и власть же пакы истиньное слово приемле(т) и ѹпованье нужю подъѥмъши. и самозаконьну рвенью гнѣвъ острѧщю. ГБ к. XIV, 187г; хвала ѡстрiтъ тщеславны(х) на дарованиѥ. (ἐκκαίει) Пч н. XV (1), 92; но токмо острѧ изострить. на тѧ врагы тво˫а г(с)ь. Пал 1406, 191г.

остритисѧ

ОСТР|ИТИСѦ (7*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл.

1.Заостряться, точиться. Образн.:

а не вѣды ˫ако мечь б҃ии ѡстритьсѧ на нь. Парем 1271, 256 об.; и б҃ии мечь ѡстрѧшесѧ. (ἐστιλβοῦτο!) ГБ к. XIV, 165г; аще не имаши грѣха, аще и тьма или мечь [в др. сп. тмами мечь] ѡстритьсѧ на тѧ, но избавить тѧ б҃ъ. (εἶσι!) Пч н. XV (1), 78 об.; плачи надъ нимь, мечь бо б҃жии ѡстритсѧ на нь. (ἐπιτείνεται) Там же, 176.

2. Перен. Возбуждаться; нацеливаться:

ѡномѹ же ср҃дце боле остр˫ашес˫а на любъвь б҃жию. ЖФП XII, 33г; б҃ъ поражии бо егупетьскы˫а первѣньца острѧщюсѧ на из҃лѧ. (τραχυνομένης) ГБ к. XIV, 165а; на дѣло ѡстрѧтьсѧ. Пч н. XV (1), 88.

остричи

ОСТРИ|ЧИ (ЩИ) (27), ГОУ, ЖЕТЬ гл.

1.Остричь:

аще хотѧть власы остригъше прочиихъ мьнихъ въспри˫ати образъ. сихъ въ манастырихъ посадити и къ братии причитати. (ἀποκειρομενοι) КЕ XII, 56а; и ѡстригоша ѥи главѹ и горѧщими ѹгльми посыпаша. ПрЛ 1282, 39б; остригоша главѹ ѥи по семь пригвожгѣна бывши на дрѣвѣ. Пр 1383, 57б; повелѣвають власы острищи. аще волѧть. (ἀποκειρομενοι) ПНЧ к. XIV, 23б; и преже власы его острiгоша. в нихже имѧше крѣпо(с). ГБ к. XIV, 187г; [Далила] ѥго же [Самсона] остри(г)ши ˫ако злодѣ˫а. иноплеменьникомъ предасть. Пал 1406, 181б.

2. Совершить постриг:

и ти тъгда остригы и оболочашети и въ мантию. дондеже пакы бѹд˫аше чьрньць искѹсьнъ. житиѥмь чистъмь си. ЖФП XII, 37г; и тако рекъ папа. б҃жию мл҃твѹ въ имѧ г҃не въдавъ ѡстриже и. ЧудН XII, 76б; и старца же и болѧщаго ѹже ѹмьртвити хотѧща подобаѥть ѡстричи въ мнишьство хо||тѧща. КН 1285-1291, 605-606; остриго(х) его и облеко(х) его въ мнишьскии образъ. ПрЮр XIV2, 270б; облещисѧ въ мнискыи образъ ст҃ыи. и сего огласивъ остригохъ. и нарекохъ ѥго петра. Пр 1383, 72а; аще видите мѧ ѹже ѿходѧща. ти тако ѡстрiзѣте мѧ. ПКП 1406, 199а.

остричисѧ

ОСТРИ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (12), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл.

1.Остричь волосы:

о томь ˫ако не достоить женамъ остри‹ш›тисѧ поштени˫а ради. (ἀποκείρασϑαι) КЕ XII, 7б; Чрьнець власы растѧ пѹсътыньникъ. аще не ѡстрижетсѧ ни внидеть въ манастырь. изъ града иженетьсѧ. КР 1284, 152г.

2. Принять постриг:

нъ аще опасьно онихъ истѧзавъшю игѹменѹ. ˫авитьсѧ и въ манастыри. въ немьже испьрва остриглисѧ бѣша. приимати ˫а заповѣдаѥмъ. УСт к. XII, 233; и въшьдъши въ ѥдинъ манастырь женъ и тѹ остризис˫а. ЖФП XII, 32г; и тѹ [в монастыре] остригъшис˫а проча˫а пребѹдѹ д҃ни сво˫а. Там же, 33а; и остригъсѧ облецисѧ въ мнишьскыи ст҃ыи образъ. (ἀποκαρείς) ПНЧ к. XIV, 176г; призвав же ѥго ст҃оша повелѣ ѥмѹ ѡстрищи(с). по тре(х) бо ре(ч) м(с)цихъ ѿхожю свѣта сего. ПКП 1406, 118в.

остриѥ

ОСТРИ|Ѥ (4*), ˫А с. Острие:

не падоша ли силнии наши кнѧзи ѡстриѥмь меча. КН 1285-1291, 540б; то же МПр XIV2, 8 об.; ˫ако мнози падѹ(т) ѡстриѥмь меча. ПКП 1406, 126а; По се(м) же ѹбо въздвигъшесѧ из҃ль. и поча приимати .з҃.лю иноплеменьникъ. остриѥмь меча и ога ц(с)рѧ васаньска ѹби. Пал 1406, 143г.

остро

ОСТРО (2*) нар. к острыи.

1.Во 2 знач.:

˫ако повержеши волчьцѣ желѣзныѣ, то ѡдинъ рогъ горѣ ѡстро стоитъ. (τὸ κέντρον!) Пч н. XV (1), 89 об.

2. В 6 знач.:

два мѣха нѡсимъ одинъ пере(д) собою. кладемъ чюжи грѣхи. i по тонку ѡстрѡ iспытаѥмъ о нихъ. МПр XIV2, 31.

островъ

ОСТРОВ|Ъ (124), А с.

1.Остров:

Се въдале варламе ст҃мѹ сп҃сѹ землю и огородъ и ловища рыбьнаѧ… на островѣ и съ нивами. Гр 1192-1210 (новг.); изгонить сего горко. из цр҃кве из вѹзантиѥ. и предъ градъмь въ сѹщи˫а ѡстровы ѡземьствова. (ἐν νήσῳ) ЖФСт к. XII, 90; бол˫аринъ же идыи къ кост˫антиню градѹ. обрете островъ средѣ мор˫а. ЖФП XII, 35б; понеже многашьды сълѹчаѥтьсѧ нѣкыимъ мл҃сти просѧщемъ. прибѣжати къ ц(с)рви своихъ ради грѣховъ въ изгънаниѥ или въ островъ осѹжденомъ. (νῆσον) КЕ XII, 103а; сташа новгородьци на островѣ. а они противѹ ставше начаша городъ чинити въ лодь˫ахъ. ЛН XIII2, 26 об. (1149); архиѥп(с)пъ гъртѹньскыи. критьскаго ѡстрова. бѧше же зѣло б҃обо˫азнивъ. ПрЛ 1282, 196в; преселникъ ѿ острова того бывъ. и въ елиспонтьска˫а пришедъ ѡбласти. КР 1284, 151г; при томь Роди˫анѧне море ѡбладавше поставиша въ ѡстровѣ мѣдѧнъ кѹмиръ сл҃нцю. (ἐν τῇ νήσῳ) ГА XIV1, 127г; i китомъ своѥ жированиѥ ѿлученѡ. внѣ ѹселеныхъ мѣстъ в пустѣмъ островѣ. МПр XIV2, 35; имать же и остр(о)вы Вротанию Сикилию ˫Авию. ЛЛ 1377, 2; и обрѣтохъ боло [Пр XIV1 (1), 91в - блато] водноѥ. и островъ по средѣ ѥго. Пр 1383, 85в; положилъ ѥсми сиѥ ѥуа(г)ѥ ѹ нашемъ монастыри ѹ ст҃ого iо(н)а пр(д)тчи на острове. Гр 1399 (5, полоцк.); острови разграблѧѥми. и море мучiмо (νῆσοι) ГБ к. XIV, 161г; и ѿ||верзе имъ житницю в пищю нашю. не доселе ли исполнѧ˫а и ѡстровы. и ѿ инѣхъ ѹгобьзѧ˫а (ἀπὸ… νήσων) ФСт XIV/XV, 56а-б; въ всѣхъ въ островѣхъ цр҃кви правовѣрныимъ основашасѧ. СбТр XIV/XV, 23; в заточенеѥ посылаху. в великии нѣкии далече ѿсто˫ащии ѡстровъ. (εἰς… νῆσον) ЖВИ XIV-XV, 56в; приѣхавшимъ на лодьѣ Рѹскоѣ. и вышедъше на ѡстровъ тотъ. ЛИ ок. 1425, 219 об. (1182).

2. Пещера:

ч(с)тьны˫а же ѥго мощи. положены быша въ островѣ ч(с)тнѣ ицелениѥ подающа. всѣмъ. Пр 1383, 15г.

В роли им. геогр.:

и ста подъ Вышегородомъ въ Ѡстровѣ. ЛИ ок. 1425, 118 об. (1146). В сост. им. геогр.:

i поставиша горо(д) на ѹсть невы. на орѣховомь островѣ. ЛН ок. 1330, 163 (1323); Ꙋ намѣста в҃ бѣли. Ꙋ жидили кꙊница. воликомо островѣ кꙊница. ГрБ № 2, 80-90 XIV; и повелѣ его вести в Песии ѡстровъ. ЛИ ок. 1425, 197 об. (1172).

островьници

ОСТРОВЬНИ|ЦИ (2*), КЪ с. мн. Островитяне, зд. название народа:

Законъ (ж) и ѹ Вактiри˫анъ, гл҃емии Врахмане и Ѡстровници, иже… мѧ(с) не ˫адѹще ни вина пьюще ни блѹда творѧще (παρὰ… Νησιώταις) ГА XIV1, 32а; то же ЛЛ 1377, 5 об.

островьныи

ОСТРОВЬНЫИ (2*) пр. к островъ в 1 знач.:

си ˫ати бывше ѿ невѣрныхъ. ѡстровномѹ кн҃зю прѣдани быша. ПрЛ 1282, 105г; по ѡсми днии ˫ависѧ на гумнѣ островнѣмь. Пр 1383, 148а.

острогнѣвиѥ

ОСТРОГНѢВИ|Ѥ (1*), ˫А с. Вспыльчивость, несдержанность:

˫арость ѿшла ѥго ѥсть ѿтинѹдь [так!] идѣже бо троѥ се. плотныи прибытокъ. аще в малѣ. и ѡстрогнѣвиѥ. и побѣда ѡбиѥдению. (ὀξυχολία) ПНЧ 1296, 180.

острогъ

ОСТРОГ|Ъ (29), А с.

1.Частокол, ограда из кольев:

тогда же иноплеменьници погании. остѹпиша рѧзань. i острогомь оградиша и. ЛН ок. 1330, 122 (1238); ѡстрогъ проломити хотѧхѹ. ЛИ ок. 1425, 272 (1251);

| образн.:

бы(с) же [Василий Великий] симъ ѹбо градъ твердъ и острогъ. а онѣмъ грады сѣкущии камень. (χαροκωμα) ГБ к. XIV, 156г.

2. Внешнее окружное укрепление города:

и бишасѧ дружина мо˫а с нимь и҃ д҃нии ѡ малу ‹греб›лю. (и) не вдадуче имъ въ ѡстрогъ ‹съ›жаливъси х(с)ь˫аны(х) д҃шь. ЛЛ 1377, 82 (1096); повелѣша люде(м) всѣмъ бѣжати изъ ѡстрога в дѣтинець. Там же, 113(1152); и ѡстрогъ взѧша. и дворъ зажгоша. ЛИ ок. 1425, 232 (1190); народи же ѹгнѣтахусѧ въ слѣдъ идуще. и несоша икону на острогъ идѣже нынѣ манастырь… а новгородци вси бѧху за острогомъ не можаху противу стати. МинПр н. XV, 4.

острожитисѧ

ОСТРОЖ|ИТИСѦ (2*), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл. Оградиться, окружить свой лагерь частоколом:

Лѧхом же ѡстрожившимсѧ. нападоша нощь на Лѧхы. а Рѹси не острожившимъсѧ. ЛИ ок. 1425, 272 (1251).

острожьныи

ОСТРОЖЬНЫИ (3*) пр. к острогъ во 2 знач.:

и вбодоша ˫а въ вра [в др. сп. врата] ѡстрожна˫а. ЛИ ок. 1425, 122 (1146); и ту начаша сѧ бити в [в др. сп. ѹ] города. ѹ ѡстрожныхъ воротъ. Там же, 165 об. (1152); Звенигородцемь же лютѣ борющимсѧ имъ с ними || и не пѹщающимъ ко градѹ. ни ко ѡстрожнымъ вратомъ. Там же, 247-247 об. (1208).

острозълобьѥ

ОСТРОЗЪЛОБЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Ненависть, злобность:

молюсѧ ѿ всѧки˫а остры˫а кручины. и ѿ всѧкого острозлобь˫а. (ἀπό… καχεξίας) ФСт XIV/XV, 2б.

острои

ОСТРО (1*), ˫А с. Вид моллюска, устрица:

каркинъ не мога что створити остроѥви. ѹблюдъ на сл҃нци грѣющасѧ. камень(ц) вержеть. i тѣмь скѡлкю не да(с) състегнути. силою не мога. лестью промысливъ изъѣсть и. МПр XIV2, 34.

острономъ

ОСТРОНОМ|Ъ (1*), А с. ἀστρονόμος Астроном:

толма болии ѥсть земныi кругъ лунна(г) круга. гл҃ють бо… острономи. Пал 1406, 16в.

острооумиѥ

ОСТРООУМИ|Ѥ (1*), ˫А с. Ум, остроумие:

Ты же… токмо ѿ бл҃гааго помысла и остроѹми˫а разумѣвъ. ˫ако е(с) б҃ъ единъ творець. ИларСлЗак XI сп. XV, 168 об.

острость

ОСТРОСТ|Ь (2*), И с.

1.Острота, заостренность:

по комь струпи и раны и ѹзы. огнѧ преще(н)е. и мечевъ острость. и звѣрии сверѣпьство. (ἀκμήν) ГБ к. XIV, 203г.

2. Перен. Сильная степень проявления чегол.:

на оного же ополчимсѧ мч҃тчѧ горкаго… ненавидимаго врага и ратоборца. не му(ж)ствуемъ ли искрь… аще не острость бѣдъ скорое имущи измѣны. но тѣми же на всѧ(к) д҃нь подвигы и браньми да тѣ(х) же вѣнець сподобимсѧ. (μὴ ἀκμὴ τοῦ κινδύνου) ГБ к. XIV, 203г.

острота

ОСТРОТ|А (13), Ы с.

1.Острие:

вьрже ˫ако тѧжестью желѣзною и остротою и стрьмлѥниѥмь большимь. (τῇ ἀκμῇ) КЕ XII, 182б; ни острота ноготъ желѣзны(х). имиже плоть стружема падае(т) ГБ к. XIV, 134б; Претерпи(м) ˫аро(с) ˫ако звѣ(р). i ˫азы(к) акы остроту мечю. (τομὸν ξίφος) Там же, 211г; и острота меча ѥго снидеть на главу ѥго ѿ тѣла. Пал 1406, 113а; ѿ конца ѡстроты мечевыи шерьсти претѧтѣ бывши на стегнѣ конѧ его. ЛИ ок. 1425, 260 об. (1232).

2. Острота, заостренность:

аще и забывааше себе побѣжаѥма. ѿ тьрпѧщиихъ стръганиѥ и раньны˫а мѹкы. остриты [вм. остроты?] же меча. и опалѥниѥ огн˫а. (τὴν… ὀξύτητα τῆς μαχαίρας) КЕ XII, 229а; ˫Ако паче ражжетсѧ желѣзо. тогда водою закалѧетсѧ остроты ради. ГБ к. XIV, 37а.

3. Скорость, быстрота:

ды(м) гнѣва. мукъ начало… острота двiжень˫а. (ἡ ἀκμὴ τῆς κινήσεως) ГБ к. XIV, 111б; не подобаѥть… прилагати… ко осътротѣ помышлениѥ ѹмъ наставлѧти. Пал 1406, 44г.

остроужемъ

ОСТРОУЖЕМЪ вм. острижемъ

остроупѣти

ОСТРОУПѢ|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Прич. в роли с. Тот, кто покрыт язвами, струпьями:

неподобно бо ѡстрѹпѣвшемѹ иного бл(с)влѧти. КР 1284, 143в.

остроупитисѧ

ОСТРОУП|ИТИСѦ (1*), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Покрыться язвами:

избра б҃ъ Из҃лѧ. но и сь ѿвратисѧ и ѡстрѹписѧ. послани же быша и пр҃рци по Моисѣи ицѣлити ѥго (ἐτραυματίσϑη) ГА XIV1, 136г.

остроупленыи

ОСТРОУПЛЕНЫИ (3*) прич. страд. прош. Покрытый язвами:

онъ же острѹпленъ бы(с) грѣхъ ра(д) нашихъ (ἐτραυματίσϑη) ГА XIV1, 206в; Пристѹпимъ ˫ако острѹплени. а не ˫ако преобидѧще. но ˫ако потребѹ имуще врача. ицѣлити на(с). (τετραυματισμένοι) ПНЧ к. XIV, 198г;

в роли с.:

не бл҃гословлѧють бо ѡстрѹплении. и иже безаконьно женившиисѧ. КР 1284, 143б.

остроупованъ

ОСТРОУПОВАНЪ (1*) прич. страд. прош. Покрытый язвами:

дь˫аволъ же. не точью обнажи имени˫а. нъ и чадъ и самого ѹ˫азви на гноищи. гноина. и острупована повьрже. Пр 1383, 60в.

остроуѥниѥ

ОСТРОУѤНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Поток, струя:

вънемлѣмъ ѹбо твьрдѣ. еда къгда напоимъ братию свою ѡстрѹѥниѥмь мѹтьнъмь. кацѣмь любо блазнъмь. (ἀνατροπήν) СбТр XII/XIII, 134.

остръгати

ОСТР|ЪГАТИ (6*), ОУЖОУ, ОУЖЕТЬ гл.

1.Соскрести, соскоблить:

Иконоразбиици же… иконы… огню прѣдаша. тако же ‹же› и на стѣнахъ. ѡвы остръгаша. дрѹгы˫а же извистию и чьрнилъмь расказиша (ἀπέξυσαν) КЕ XII, 275а.

2. Разодрать, расцарапать:

ѥпархъ же ѡстръга тѣло ѥ˫а все. и за власы повеси. ПрЛ 1282, 103б; острога [ПрЛ 1282, 91б - стръга] плоть его ногты желѣзны. ПрЮр XIV2, 182в; и чрепы острыми острогаша [ПрЛ 1282, 126б - стръгаша] има все тѣло. Там же, 216в; и показа ми струпы. и рукою остръгавъ. Пр 1383, 78г; ст҃ыи же суѥтное и ненаказаное ѥго прѣще(н)е ѹкарѧ˫а рече. сладость такому о насъ произволенью. острѹжи ми и деснець ˫ако же видиши неисцѣлно. в моеи ѹтробѣ лежащь. ты же торганьи изврачюи и. (κατατρύχει γορ με!) ГБ к. XIV, 166в.

остръгноути

ОСТРЪГН|ОУТИ (1*), ОУ, ЕТЬ гл. Соскрести, соскоблить:

иконы… огню предаша. тако же и на стѣна(х) овы острогоша. други˫а же извистию и черниломъ расказиша. КВ к. XIV, 226б.

острыи

ОСТРЫИ (58) пр.

1.Имеющий острый, сильно отточенный край, ребро:

бь˫аше ст҃ѹю ѡстрымь камениѥмь. ПрЛ 1282, 17г; и черепы острыми стръгаша ˫а. Там же, 126б; по семь положиш(а) и на остры(х) черепина(х). ПрЮр XIV2, 37а; ра(д)iсѧ кнѧземъ нашимъ высоки столе. i на бранехъ острое оружье. ПрП XIV-XV (2), 93г; Люто бѣснѹющемѹ||сѧ дати ножь ѡстръ и лѹкавомѹ власть и силѹ. Пч н. XV (1), 36-37; ѡружье ѡстро i стрегуще твердо. СбПаис н. XV, 156;

остра˫а средн. мн. в роли с.:

та всѧ остро˫а [так!] притупить. и сьрхъка˫а гладъка будуть. Пал 1406, 79а.

2. Острый, имеющий заостренный конец:

ѡбъвенъ бы(с) || въ сапогы железны съ гвозды ѡстры. ПрЛ 1282, 5в-г; жезлы острыми оходы ѡканьныхъ ѹвирающе (ὀξείας) ГА XIV1, 161б; взложи печать на (ли)це ѡстры(м) своимъ копье(м). ЛЛ 1377, 169 (1263); и бодѣнъ бы(с) тръстьми острыми. Пр 1383, 23б; ни острота ноготъ желѣзны(х). имиже плоть стружема падае(т) || ни мечи острии. ни конобъ кипѧщь. ГБ к. XIV, 134б-в; боисѧ ˫азыка ˫ако меча остра. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 200 об.; видѣ(х) чл҃вка… имуща в зубѣ(х) стрѣлу ѡстру. ЗЦ XIV/XV, 29в.

3. Шершавый, колючий:

а ѡдежа ѥго бѣ свита влас˫ана остра на || тѣлѣ. ЖФП XII, 42-43; одежю же свою имѣ˫ааше врѣтищи двѣ острѣ. (ἀγρίους, в др. сп. τριχίνους) СбТр XII/XIII, 40 об.; бѣ же ѡдѣниѥ ѥго ѿ власъ ѡстрыхъ. ПрЛ 1282, 140а; въ вретище || же остроѥ тѣло своѥ ѡдѣ (σοκκῳ… τραχεῖ) ГА XIV1, 97б-в; по семь съ дрѣва снемъ и на трьхъ розѣхъ острыхъ положивъ ˫а. Пр 1383, 22а; власѧном же нѣкымъ рубомъ раздраномъ и зѣло ѡстрымъ препо˫асанъ бѧше (τραχύ) ЖВИ XIV-XV, 69в; остроѥ средн. в роли с.:

вкуси золчи вкуса дѣлѧ. оцетъ пии… тернье(м) вѣнчаисѧ. остроѥ по б҃жью житью одежисѧ в червленицю. (τῷ τραχεῖ τοῦ… βίου) ГБ к. XIV, 13б.

4. Неровный, крутой:

прилежаше (ж) градъ на высоцѣ и ѡстрѣмь мѣстѣ. (ἐπὶ … τραχέος τόπου) ГА XIV1, 92б; путь жестокъ… и ѡстръ (ἀνοντης) ЖВИ XIV-XV, 2а; жестокыи и ѡстрыи шествовати путь. (τραχεῖαν) Там же 89г; и буде(т) крива˫а в права˫а и остриi в пути гладкы. ИларСлЗак XI сп. XV, 166.

5. Сообразительный, быстрый (умом):

добрѡразумивыи. ѡстрыи ѹмъ. добрѡты со спѣхомь знаменаѥть. МПр XIV2, 50; бѧше б(о) остръ разумомь. (ἀγχίνους) ГБ к. XIV, 149б.

6. Перен. Сильный по степени проявления:

аще ѡстра˫а ругани˫а наве(д)ть ѥму. МПр XIV2, 176; молюсѧ ѿ всѧки˫а остры˫а кручины. и ѿ всѧкого острозлобь˫а. (ἀπὸ… ὀξυχολίας) ФСт XIV/XV, 2б; видѣли вѣру теплую ѹчн҃ка. и ѡструю любовь. (ὀξύτητος) Там же, 49г; ѹкрывающесѧ стрѣлы похотьны˫а… ражжение прилагающе. ѡстраго гнѣва (τῆ ὀξυχολίᾳ) Там же, 160а.

В сост. им. геогр.:

Въ ть (ж) д҃нь ст҃го м(ч)ка ѥрмолы и страстоника. [Пр сер. XIV (2), 50в - ст҃ую мчн҃ку ѥрмула и стратоника; Пр XIV1 (1), 83а - ст҃ѹ м(ч)нкѹ ѥрмолы и стратоника] иже на остромь холме. Пр 1383, 77б.

острѧти

ОСТРѦ|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. То же, что острити в 1 знач.:

и ѥгда имъ ѡстримъ по врачевнѣи ослѣ. то не червленъ испущаѥть по образу своѥму сокъ. но акы млеко. и наполнѧеть соку ѥго съсѹды многы. ѥлико же хощеть и острѧѥть [в др. сп. ѡстримъ] же самъ камыкъ не охудѣѥть. Пал 1406, 137в.

остълпити

ОСТЪЛП|ИТИ (1*), ЛЮ, ИТЬ гл. Окружить, обступить:

Приде Батыи Кыевѹ в силѣ тѧжь||цѣ. многомь множьствомь силы своеи. и ѡкрѹжи гра(д). и ѡстолпи [в др. сп. остѫпи] си [в др. сп. сила] Татарьска˫а. и бы(с) гра(д) во ѡбьдержаньи велицѣ. ЛИ ок. 1425, 264-265 (1240).

остьнъ

ОСТЬН|Ъ (12), А с.

1.Острие, шип:

но да прославѧтсѧ хвалѧщеи. акы ѡстномь памѧтью на равна˫а встающеи. (κέντρῳ) ГБ к. XIV, 132г; того ради хвалѧтсѧ славѧщеи бо ихъ прославлени. i ˫ак(о) остномь памѧтью ихъ пострѣкаѥми. Там же, 133а;

| образн.:

иже подобни мы варъвару ѡномѹ сквернени˫а и плотолюби˫а ѡстьны пострѣкаѥмъ. възбѣсивъсѧ на бл҃говѣриѥ б҃жиихъ цр҃квъ. (κέντροις) КР 1284, 379б; дасть ми сѧ остенъ плоти. анг҃лъ сотонинъ да мѧ томить. ПрЮр XIV2, 70а; схр(а)нѧе(т) же до е҃ го д҃ни. мню ˫ако очи||ще(н)е почюво(м) мое закла(н)е. о ни(х)же сгрѣшати. и о нихже ра(т) приемлюще остенъ грѣха. (τὸ κέντρον τῆς ἁμαρτίας) ГБ к. XIV, 62-63; кдѣ твои остенъ см҃ртi кдѣ твое одолѣнье аде. (τὸ κέντρον) Там же, 70в; мы же бж(с)твнымъ писанье(м) послѣдующе. и прилежаща˫а остьны слѣпы(м) разарѧюще. сп҃сеньѥ прiимемъ (τὰ… σκῶλα) Там же, 128а.

2. Остроконечная палка:

овѣхъ хвалѧ. овѣмъ же порѣка˫а словомь по вѣрѣ… ˫ако ѡстьномь ранѧ. (τῇ πληγῇ) ГБ к. XIV, 192г.

осъвѣдительство

ОСЪВѢДИТЕЛЬСТВ|О (1*), А с. Свидетельство, подтверждение:

Аще кто единого чл҃вка положенье въ печати принесеть. нѣ(с) при˫ати ѡсвѣдительство его. (ἡ… μαρτυρία) КР 1284, 305г.

осъвѣдъчати

ОСЪВѢДЪЧА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Свидетельствовать удостоверять:

˫а панъ мацина. воевода iлвовъскыи. освѣдчаю тъ. тымъ листомъ. Гр 1400 (1, ю.р.).

осъдравѣти

ОСЪДРАВѢ|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Выздороветь:

акы осъдравѣвъши [жена] раздрѣшить бракъ. прииметь пока˫аниѥ. (ὑγιονασα) КЕ XII, 84б.

осъдравлѧти

ОСЪДРАВЛѦ|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Делать здоровым:

но разъмысломь сдрави су(т) ˫ако же рѣша. людии же не оздравлѧють. (οὐχ ὑγιοζουσι) ГБ к. XIV, 126в.

осъмотрѣти

ОСЪМОТР|ѢТИ (1*), Ю, ИТЬ гл. Осмотреть:

а пошлете люди добрыи с наши(м) Татары. ать ѹсмотрѧть што бѹдеть. ѡни же послаша с ними добрыи люди. и тако ехавше. ѡсмотрѣша. ѡже нѣтѹть рати. ЛИ ок. 1425, 290 (1274).

осъпытовати

ОСЪПЫТОВА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Расспрашивать:

се бо ѥлико же выше ѡ блаженѣмь и велицѣмь оц҃и || нашемь ѳеодосии. оспытова˫а слышахъ ѿ дрѣвьниихъ мене оц҃ь. ЖФП XII, 67а-б.

осъпьнии

ОСЪПЬНИИ (1) пр. Осъпьнѧ˫а тьлѧ см. тьлѧ2.

Ср. осъпьныи.

осъпьныи

ОСЪПЬНЫИ (2) пр. Осъпьна˫а тьлѧ см. тьлѧ2; болѣзнь осъпьна˫а см. болѣзнь.

Ср. осъпьнии.

осъхноути

ОСЪХН|ОУТИ (4*), ОУ, ЕТЬ гл.

1.Обсохнуть; высохнуть:

ѡдра мѣхомъ козелъ. и ѡблече на власѧницю. и ѡсше ѡколо его кожа сыра. ЛЛ 1377, 64 об. (1074); то же ЛИ ок. 1425, 71 (1074); и ре(ч) Володимиру брате хр(с)тъ еси цѣловаль а и еще ти ни || ѹста. не ѡсхла. ЛИ ок. 1425, 191-191 об. (1169).

2. Ссохнуться, иссохнуть:

почернѣл бо бѧше ѿ сл(н)чнаго жжень˫а. обраслъ же влас(ы) осохлѣ же ланитѣ. (ἐκτετηκυίας) ЖВИ XIV-XV, 129г.

осыпаньѥ

ОСЫПАНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. осыпати 2:

весь клиросъ събра и сказа имъ вещь сию, аще ѹбо вьмѣнисѧ Июдѣ˫анинѹ на кр҃щениѥ пѣсочноѥ ѡсыпаньѥ, ли ни. (ἡ τῆς ψομμου ἐπίχυσις) ГА XIV1, 193а.

осыпати

ОСЫП|АТИ1 (1*), ЛЮ, ЛЕТЬ гл. Осыпать:

г҃и остави ю [смокву] на се лѣто. донъдеже окопаю окрьстъ ѥ˫а. и гноимь осыплю. и аще ѹбо сътворить плодъ. аще ли ни. въ придѹщеѥ ѿсѣчеши ю. (βολω) КЕ XII, 225а.

Ср. осыпати 2.

ОСЫПА|ТИ 2 (3*), Ю, ѤТЬ гл. Осыпать:

окопае(т) и осыпае(т) гное(м). ГБ к. XIV, 22б; и еще пощади смокве. и никакоже рещи посѣщи е˫а. поимы тв(о)рѧщю беспло(д)ствомь. но просити осыпати гное(м). (περιβαλεῖν) Там же, 28в; да пощади(т) неплодны˫а смоковница д҃ша. но и попустить осыпати гное(м). Там же.

Ср. осыпати1.

осыпатисѧ

ОСЫП|АТИСѦ (1*), ЛЮСѦ, ЛЕТЬСѦ гл. Обсыпаться:

влѣзъ въ ˫амѹ своима рѹкама ѡсыпавъсѧ перьстью. ПКП 1406, 160в.

осырѣти

ОСЫРѢ|ТИ 2 (1*), Ю, ѤТЬ гл. Осиротеть:

‹С›н҃ѹ мои любыи. врѣмѧ съконьчѧни˫а ми приспѣ… || …не рьци ˫ако ѡсырѣѭ. Се имаши б҃а и старѣишааго въ оц҃ѧ мѣсто. (ὀρφανός εἰμι) Изб 1076, 112-112 об.

Ср. осирѣти.

ОСЫРѢ|ТИ1 (2*), Ю, ѤТЬ гл. Отсыреть, набраться влаги:

и древеса иже зимѣ суще измерзають. и веснѣ || осырѣвше источають сокъ. Пал 1406, 34б-в; осырѣѥть вздухъ. ѹступльшю слнцю на полуд҃нны˫а части. и сѣвернымь взвѣ˫аниѥмь. студенью аеръ густѣѥть. Там же, 34г.

осыхати

ОСЫХА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Высыхать, испаряться:

всѧкъ чл҃вкъ гнѡи. и с҃нъ чл҃вчь червь. и слава ѥго аки цвѣтъ. аки роса осыхаѥть. МПр XIV2, 4 об.

ось

ОС|Ь (1*), И с. Ось:

˫атъ бы(с) и биѥнъ. по семь къ колѣснеи оси привѧзанъ бывъ. на бьрвьне домовнемь привѧзанъ бывъ. и въкусити. идоложьртвьны(х). не въсхотѣвъ. привѣдьнъ. бы(с) на реку. и привѧзанъ бы(с) къ дрѣву велику за выю. въвьрженъ бы(с) в ню. ѹтопѣ. Пр 1383, 39а.

осьлии

ОСЬЛИИ (12) пр.

1.Относящийся к осьлъ:

челюстью ѡслею а҃ мѹжь изби и водѹ ѿ челюсти питъ (ὄνου) ГА XIV1, 75в; погрѣбаниѥмъ ѡслемь погребенъ бѹдеть (ὄνου) Там же, 111б; и бы(с) гладъ велии, ˫ако продатисѧ главѣ ѡсли на [в изд. ѡслина] л҃ сребрьникъ. (ὄνου) Там же, 116б; днь(с) х(с)ъ ѿ вифани˫а въ иѥр(с)лмъ приходить. всѣдъ на жребѧ ѡсле. да пррч(с)тво захарьино сбудеть. КТур XII сп. XIV2, 225; вземь челюсть ошлю [так!] и избi а҃ мужь. ѿ иноплеменьникъ. Пал 1406, 181б.

2. Мельничный:

жерновъ ѡслии възложити на выю ѥго. КР 1284, 122а; да повѣсѧть на выи ѥго жерновъ ослии (μύλος ὀνικός) ПНЧ 1296, 32; то же (μύλος ὀνικός) ПНЧ к. XIV, 21в.

осьлищь

ОСЬЛИЩ|Ь (1*), А с. Осленок:

привѧза˫а къ виноградѹ оселъ свои. и виничиною ослищь свои испереть виномъ ризы сво˫а. и в крови грезновѣ лентии свои. Пал 1406, 92г.

осьлиѥглавьць

ОСЬЛИѤГЛАВЬЦ|Ь (1*), А с. Тот, кто имеет ослиную голову:

аци же сѹ(т) Ѥгѹптѧномъ псиѥглавци и змiиноглавци и ѡслиѥглавци (ὀνοκέφαλοι) ГА XIV1, 39г.

осьлъ

ОСЬЛ|Ъ (57), А с. Осел:

и ѿдаси [тельца] ѥмѹ и тако сътвориши. и осьлѹ ѥго. и ризѣ ѥго. (τὸν ὄνον) КЕ XII, 236а; не створиши во нь [день] всѧка дѣла… и ѡселъ твои и пришлець живыи ѹ тебе. (τὸ ὑποζύγιον) КР 1284, 257в; и весь гра(д)… изби ѡрѹжиѥмь… и телца и ѡслы и ѡвца (ὄνου) ГА XIV1, 81б; егда бо гнѣва˫асѧ пьхаеши ˫ако оселъ. ПрЮр XIV2, 261в; и видѣ ѡсла сто˫аща. на игумени мѣстѣ. ЛЛ 1377, 64 об. (1074); ѥдиную же львъ пасыи осла ѹспѣ. Пр 1383, 14в; ѹмре малыи оселъ на пѹти. ПНЧ к. XIV, 125б; волъ ѹбо е(с) ч(с)тъ… оселъ же неч(с)тъ. ГБ к. XIV, 37г; внутрь сщ҃ньны˫а цр҃кве || конь и оселъ свои веде(т). КВ к. XIV, 124а-б; позна волъ стѧжавшаго и. и оселъ ˫асли ог(с)а своего. (ὄνος) ФСт XIV/XV, 198б; луче навѧзати жерновъ на шию имже ѡс(е)лъ мелеть. и погрузi||ти в мори. нежели соблазните единого ѿ малыхъ. ЗЦ XIV/XV, 94-95; оселъ ли еси сопѣлнаго гла(с) слыша˫а и неразуменъ пребыва˫а. (ὄνος) ЖВИ XIV-XV, 115г; привѧза˫а къ виноградѹ оселъ свои. и виничиною ослищь свои испереть виномъ ризы сво˫а. Пал 1406, 92г; ˫адѧть (ж) лвы i дикие кони. i ѡслы. i ѹдавленину. СбПаис н. XV, 24 об.

осьльничьскыи

ОСЬЛЬНИЧЬСКЫИ (1*) пр. Осьльничьскоѥ средн. в роли с. Зд. Птицегадание:

сеновльшвенiѥ чь‹е› ѥсть ли Телмишанiна слѹшаѥши? ѡсельничьскоѥ же кыихъ? не инѣхъ, нъ Фрѹганъ первоѥ створше менотолѣнью и двизаньѥ. (τὴν οἰωνιστικήν, смеш. с ὄνος?) ГА XIV1, 229а.

осьльныи

ОСЬЛЬНЫИ (1*) пр. Относящийся к осьлъ:

предъваривыи гл҃а имъ. како ѹмре малыи оселъ на пѹти… и извѣсти имъ старець. ѿ притъча осольны˫а [вм. осьльны˫а?] ˫ако ѿ бѣсовъ сѹть. (κατὰ τὸν ὄνον) ПНЧ к. XIV, 125б.

осьльскыи

ОСЬЛЬСКЫИ (1*) пр. То же, что осьлии во 2 знач.:

ѹнѥ ѥмѹ бы да ѡбѣсѧть жьрнъвъ ѡсъльскыи [так!] ѡ выи ѥго. (μύλος ὀνικός) СбТр XII/XIII, 133 об.

осьлѧ

ОСЬЛѦ| (48), ТЕ с. Осел:

ѹсьрѣте ст҃аго на ѡсл˫ате сѣдѧщѹ. (ἐπὶ ὄνου) ЖФСт к. XII, 147; да дѣлаѥть рабъ твои. и раба тво˫а… и ѡслѧ твоѥ. СбТр XII/XIII, 27; приведе же ѡнъ ѡслѧ и възѧтъ ѥго. ПрЛ 1282, 13в; ни вы же сами не хощете ѡслѧте ни скотины безъ свѣдитель имѣти. (ὄνους) КР 1284, 375б; ƨ҃ д҃ниi дѣлаѥте рабъ твои. i раба тво˫а. волъ и ослѧ твоѥ. СбХл XIV1, 21; ѡ ѡслѧти. ЗС XIV2, 34 об.; ѹныло же ѡслѧ. теплъ на желаниѥ кѡнь. МПр XIV2, 31 об.; вземъ мощи. и възложи на ослѧ своѥ. Пр 1383, 81в; онъ ища ослѧтъ обрѣте цр(с)тво. ГБ к. XIV, 147г; сто˫аше предъ ослѧтемъ. Пал 1406, 144а; Нѣсть подобенъ псѹ и ѡслѧти лѹкавыи мꙊжь (ὄνου) Пч н. XV (1), 4; чл҃вкъ на ослѧ всѣде. ИларСлЗак XI сп. XV, 163;

|| осленок:

аще ли ѡстанетсѧ в руцѣ ѥго тадба. ѿ ослѧтъ до ѡвцатъ. живо согубо дастьсѧ. ЗС XIV2, 36.

осѧжемыи

ОСѦЖЕМЫИ (2*) прич. страд. наст. Осязаемый:

д҃ша же недовѣдома. и неосѧжема. ова же осѧжема. и мимотекыи си же бесплотна. и безвещьствена. и в горнюю высость текущи. Пал 1406, 44в;

|| перен. Плотный, непроницаемый:

Десѧ(т) ˫азвъ егуптѧно(м) б҃ъ еврѣи радi наведе… ѳ҃ осѧжемую тму (ψηλαφητόν) ГБ к. XIV, 64а.

Ср. неосѧжемъ.

осѧженъ

ОСѦЖЕНЪ (1*) прич. страд. прош. Осязаемый:

болванъ бо есть во iдолъ написанъ. ѡсѧженъ. а не проль˫асѧ ˫ако свѣ(т). СбПаис н. XV, 49.

осѧженьѥ

ОСѦЖЕНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Осязание:

аще ноздри тѧ су(т) обонѧлы възбѣгаи бл҃говониi. осѧженье(м) раслабѣ(л) еси ѿрцисѧ гладотамъ и мѧкота(м). (τῇ ἀφῇ) ГБ к. XIV, 79г.

осѧзаниѥ

ОСѦЗАНИ|Ѥ (11), ˫А с. Осязание:

˫ако бы(с) съвъпрашаниѥ ѡ грѣсѣ и ѡсѧзаниѥ рѹкама. помизаниѥ ѡчима. ПрЛ 1282, 41в; и осѧзани˫а. рукама. и неподобныи смехъ. и сужитые. Пр 1383, 78б; и мысли || скверны(х) блюдисѧ взора слова. слуха осѧзань˫а рукъ. СбЧуд к. XIV (1), 286а-б; осѧза(н)е же не рукама токмо. и въ словѣ и блюдомо. но к тѣлу. прикосно бо на всѧку пло(т) взимаетсѧ. развѣ вла(с) и ного(т) и костии. и жилъ. (ἁφήν) ГБ к. XIV, 80а; а ѥже осѧза(н)ѥмь ѿ прiк(о)сень˫а. iли по всхыщению iли по наказанью. КВ к. XIV, 293; чювьствены˫а ѹды лю(д) нарѣцае(м). слу(х) видѣние… ѡсѧзание. ЗЦ XIV/XV, 93а.

осѧзати

ОСѦ|ЗАТИ 1 (4*), ЖОУ, ЖЕТЬ гл. Осязать:

да оч(с)тимъ руцѣ ѹста и горло. не слабѣ приемлюще. и гладосте(м) ради будуще. но осѧжюще елико достоино слово воплотившеесѧ на(с) ради. (ψηλαφῶντες) ГБ к. XIV, 43а;

|| дотронуться, прикоснуться:

рабе б҃жии вижь стопы мо˫а. и осѧжи мѧ. ˫ако плоть и кровь ѥсмь. Пр 1383, 78а; да тѧ осѧжю ч до. [в др. сп. чадо] аще ты еси с҃нъ мои. Пал 1406, 75в; приступи фомо и осѧжи мѧ. Там же, 122г.

Ср. осѧзати2.

ОСѦЗА|ТИ2 (18), Ю, ѤТЬ гл. Осязать:

ни ˫асть бо ни пьѥть ни осѧзаѥть рѹка||ми. ПрЛ 1282, 94-95; нозѣ имѣю непоступнѣ. руцѣ же не токмо бездѣлнѣ. но ни ѡсѧзати себе тѣма совладѣю. КТур XII сп. XIV2, 258 об.; б҃ословець ищитаѥть е҃ чювьствъ… рукама осѧзати. (ἅπτεσϑαι) ГБ к. XIV, 5а; рѹцѣ имуще не осѧзають. Пал 1406, 62в;

|| трогать, прикасаться:

не ѡсѧза мене рукама. ни приложi быль˫а къ вредо(м) удъ мои(х) КТур XII сп. XIV2, 262; ѥгоже видѣхо(м) и руцѣ наши о||сѧзаста. (ἐψηλοφησαν) ГБ к. XIV, 3-4; никтоже смѣеть рещи простаго слова. ни очима инамо зрѣти и осѧзати. СбТр XIV/XV, 19; осѧзаше жидове х(с)а. и не познаша ѥго ˫ако б҃ъ ѥсть. плоть носѧ. Пал 1406, 76а.

Ср. осѧзати 1.

осѧзатисѧ

ОСѦЗА|ТИСѦ (3*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Страд. к осѧзати2:

бесплотныи плотитсѧ… невидимыи види(т)сѧ. неосѧзомыи осѧзаетьсѧ. (ψηλαφᾶται) ГБ к. XIV, 3г; а еже видитьсѧ и осѧзаѥтсѧ ѿ послань˫а б҃ословча. б҃ословець григории вспрi˫атъ. написа бо ѡнъ. ѥже бѣ ис перва. ѥгоже видѣхо(м) и руцѣ наши о||сѧзаста. Там же, 3-4.

2. Проявляться, обнаруживаться:

и паки слава мужю ѿвращатисѧ клеветы. весь же безумныи тѣмь осѧзаеть(с). дв҃дъ же молитсѧ гоньзнути ѿ клеветы чл҃вѣча. ПрЮр XIV2, 79а.

осѧзаѥмыи

ОСѦЗАѤМЫИ (1*) прич. страд. наст. Осязаемый, густой, плотный:

преже ѥгупетъ мучашесѧ раною осѧзаѥмы˫а тмы… нынѣ же неразумьѥ и грѣ(х) тмою мучитьсѧ. (ψηλαφητοῦ) ГБ к. XIV, 3а.

осѧчисѧ

ОСѦ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (1*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Прикоснуться:

своима рукама не приимаисѧ къ брату ни обуимаи. ни ко иному кому. ни к себѣ пусти при˫атисѧ или осѧчисѧ ни зрѣти иному брату. СбЧуд к. XIV (1), 285г.

отадбѣти

ОТАДБѢТИ см. отатьбити

отаи

ОТАИ (68) нар. Тайно, тайком, украдкой:

ѡбаче се вид˫а зълоѥ. ли къ своѥмѹ храмѹ ѡтаи прилѣзъшю. и съвьршима˫а раздрѹшающѹ. (λοϑρα) ЖФСт к. XII, 54; изиде отаи из домѹ. ЖФП XII, 30г; отаи сѹботѹ чьтѹще. и ина июдеиска˫а творѧще. (λαϑραίως) КЕ XII, 74б; кн҃зь мьстиславиць… позванъ отаи новгородьскыми и пльсковьскымi мѹ(ж). ЛН XIII2, 18 (1137); ѹбьѥнъ бы(с) ѡтаи. ПрЛ 1282, 140г; ѡтаи же азъ васъ ˫адѧхъ. и нынѣ се азъ въ брашно зьмию преданъ быхъ. ПНЧ 1296, 169 об.; Аще вратарь по лѣности не затв(о)рить вратъ. i изидеть бра(т) отаi. да ѿлу(ч). д҃нь а҃ (λαϑραίως) КВ к. XIV, 299б; поло(ж)ша кости ѥго в ковъчезѣ… и принесоша. в рать ѥгюпьтьскую отаi. Пал 1406, 102в; и въставъ давыдъ ѹрѣза скѹтъ ѿ хламиды саѹловы ѡтаи и потомъ ѹрази дв҃дъ ср(д)це его (λαϑραίως) Пч н. XV (1), 120; iзидохъ ѡтаи. СбПаис н. XV, 163;

|| тихо, незаметно:

сѣде в кѣльи ѡтаи. имѣ˫а мало ревеньфи˫а. и створи ми дѣло сто решетъ. ПНЧ к. XIV, 146а; не доволѣ ѥму помысливъ плакатисѧ стр(с)ти се˫а отаи. и то(ч)ю к б҃у вздвигати руцѣ. (ἡσυχῆ) ГБ к. XIV, 160в;

|| с род. пад. Втайне (от когол.):

ц(с)рь же… хотѧше въвести фрѧгы. отаи бо˫аръ въ гра(д). ЛН XIII2, 67 (1204); ˫Арополкъ же поѣха ѡтаи брата к дружинѣ. ЛЛ 1377, 126 (1175); на чем же бѧшеть к нимъ и и [в др. сп. нет] кр(с)тъ цѣловалъ. ѡтаи тести свое(г). ЛИ ок. 1425, 239 об. (1196).

отаи˫адениѥ

ОТАИ˫АДЕНИ|Ѥ (2*), ˫А с. Еда тайком, в одиночку:

вѣсте бо ˫ако часто. ни брани бывають. ни напасти ни оклеветани˫а… ни ослушань˫а… ни отаи˫адени˫а. (λαϑροφαγίαι) ФСт XIV/XV, 41в; гнѣваете(с)… гордитесѧ. и елико же есть ѿ роптани˫а. ѡтаи˫адень˫а. отъ шептань˫а. (ἐκ τοῦ λαϑροφαγεῖν) Там же, 177б.

отаи˫адьць

ОТАИ˫АДЬЦ|Ь (1*), А с. Тот, кто ест тайком:

да не стануть б҃у супротивѧщесѧ… непокоривии. шепотници… ѡтаи˫адци (ὁ λαϑροφογος) ФСт XIV/XV, 120б.

отаи˫асти

ОТАИ˫А|СТИ (3*), МЬ, СТЬ гл. Есть тайком, в одиночку:

не несытьствуите. не отаи˫адите. (μὴ λαϑροφαγεῖ) ФСт XIV/XV, 20в; встанете хлѣботворци… Тако же и трапезници. въ рѧдѹ сущии… не отаи˫адуще. ни на любовь вина дающе. (μὴ λαϑροφαγοῦντες) Там же, 100г; изведи братью ѡтаи˫адущюю. (λαϑροφαγεῖ τις) Там же, 108а.

отарица

ОТАРИЦ|А (4*), Ѣ (А) с. Имущество, собственность:

Аже г(с)нъ переѡбидить закѹпа. а ѹвѣдить враждѹ [РПрТр сп. XIV2, 339 - купу] ѥго или ѡтарицю. то то ѥмѹ воротити. а за ѡбидѹ ѥмѹ платiти… з҃ кѹнъ. РПр сп. 1285-1291, 623г; аже г(с)нъ приобидить закупа. а въведеть копу его или отарицю. то то ему все воротити. а за обиду платити ему ѯ҃ кунъ. РПрМус сп. XIV2, 12 об.; то же. РПрТр сп. XIV2, 339; Мнихомъ ничтоже подобаеть своего имѣти… || …кде же суть ѿ плевелъ сѣющаго ди˫авола възрастъша. въ общемь жити гл҃емы˫а отарица. (πεκούλια) ПНЧ к. XIV, 13в-г.

отатьбити

ОТАТЬБ|ИТИ (1*), ЛЮ, ИТЬ гл. Обвинить в воровстве:

цо ѥси посла дѣтину да сѣдла да выжлѧ по тому опознавъ да отадбѣли а цо было живота твоѥго и моѥго то все взѧли. ГрБ № 135, XIV/XV.

отварѧти

ОТВАРѦ|ТИ (9), Ю, ѤТЬ гл.

1.Отворять, открывать:

Недобрѣ нѣкто възбранають [так!] сѹсѣдѹ. своѥмѹ. ѿварѧющю врата на людьскыи пѹть. (τὸν γείτονα… ἀνοίγοντα) КР 1284, 319а; дверемъ || затворенымъ и завертомъ отварѧше и желѣзны ѹзы разрѹшаше (ἤνοιγε) ГА XIV1, 155в-г;

отварѧти ѹста - говорить:

аще слу(х) понуди(л) тѧ е(с) застави двери лстивымъ словомъ и претребнымъ. отварѧи сво˫а ѹста слову б҃ью. (ἄνοιγε σὸν στόμα) ГБ к. XIV, 79г;

отварѧти ˫азыкъ - то же, что отварѧти ѹста:

Достоино ѹбо рече всѣмъ торжьствовати мч҃нкомъ. i отварѧти ˫азы(к) (καὶ ἀνοίγειν καὶ γλῶτταν) ГБ к. XIV, 194в.

2. Раскрывать:

книжьныи храните(л) ѹбо. да отрѧсаѥть ˫а и затварѧѥ(т) опасно. и да отварѧѥть блюда. и да не оставлѧѥть книжьны˫а хранилы отворены. УСт к. XII, 261; да промыслъ има(т) о книга(х)… ни ѿварѧти ихъ развѣ достоина(г). Там же.

3. Освобождать, выпускать:

желна ча(д) сво˫а затворена хитро ѿварѧѥть. МПр XIV2, 33 об.

отварѧтисѧ

ОТВАРѦ|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Отворяться, открываться:

въ г҃ бо ча(с). ѿварѧють(с) врата нб(с)на˫а дароносивыимъ анг҃ломъ. ЗЦ XIV/XV, 41а.

Ср. отворѧтисѧ.

отворенъ

ОТВОРЕНЪ (6*) прич. страд. прош.

1.Незакрытый, отворенный:

книжьныи храните(л) ѹбо… да не оставлѧѥть книжьны˫а хранилы отворены. УСт к. XII, 261; аще же пребыше скважене тако ѡтворени. (ἀνεῳγμέναι) КР 1284, 320г; мѣдѧна˫а дверь… ˫ависѧ… нощью ѡтворена. (ἀνεῳγμένη) ГА XIV1, 159в; ˫ако же къто мыи [вм. имыи?] голубицю в дому. и обрѣтъши отворену дверь. и излетѣвши ѿ дому. ПНЧ к. XIV, 185б; ˫ако бо бисеръ крыѥтсѧ въ чрепiнѣ. чрепинѣ же ѿворенѣ си˫аеть. (περιρραγέντος) ГБ к. XIV, 112в.

2. Открытый, несомкнутый:

спѧщю ѥмѹ и ѡчи ѿворенѣ имыи. (ἀνεῳγμένους) ГА XIV1, 103а.

отворити

ОТВОР|ИТИ 1 (20), Ю, ИТЬ гл. Отворить, открыть:

вышегородци поклонишасѧ. || отвориша врата. ЛН XIII2, 79-80 (1214); аще же… заграж(д)ена имѹщю ѡконьца… аще ѡтворѹ [так!] ѡконьца по десѧти или по двою десѧти лѣтѹ (ἐὰν ἀνοίξω) КР 1284, 320в; а во‹ро›та ти ѿворити. Гр 1318 (новг.); толкнувъ же въ двери. он же гл҃аше не мозѣте ѿтворити. [так!] ПрЮр XIV2, 257г; и ѡтвори гра(д). ЛЛ 1377, 136 об. (1186); патриархъ же сергии… при стѣнахъ молѧше хожаше. съ причьтьникы. и мнихы. хотѧщимъ дары послати. и отворшемъ. [ворота] Пр 1383, 135а; не оставите его внѣ дверии сто˫аща. и толъкѹща. и не отворите емѹ. (μὴ ἀνοίξητε) ПНЧ к. XIV, 202а; посла на ны б҃ъ арханг҃ла Михаила. ѡтворити хлѧби нб(с)ныѧ. ЛИ ок. 1425, 257 об. (1229).

ОТВОРИТИ 2 см. отъворотити

отворитисѧ

ОТВОР|ИТИСѦ (7*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл.

1.Отвориться, открыться:

затворѧть бо сѧ вра||та домѹ твоѥго и боле того не ѿворѧтьсѧ. ПрЛ 1282, 39в-г; имъ же толкъ б҃ослове(ц) приложи. ˫ако источни(к) и огра(д) заключе(н). да в потребы времѧ отворитсѧ. ГБ к. XIV, 210а.

2. Открыть ворота города:

Черниговцемъ же не ѡтворивши(м)сѧ. приступиша ко граду. ЛЛ 1377, 67 об. (1078); Володимерци затвориша(с) в градѣ. Всеволо(д) же. и Мстиславъ бѧста. а воевода Петръ. Ѡслѧдюковичь Володимерце(м) не ѡтворѧщи(м)сѧ. приѣхаша Татари. Там же, 160 (1237); Галичане… нѹжею ѡтворишасѧ. в не(д) маслопѹ(с)ю. ЛИ ок. 1425, 117 (1144); Гюргии же приде к Бѣлугороду и ре(ч) Бѣлогоро(д)це(м) вы есте лю(д)е мои. а ѡтворите ми градъ. Бѣлогородци же рекоша. а Киев ти сѧ кое ѡтворилъ. а кн҃зь нашь Вѧчьславъ Изѧславъ. и Ростиславъ. Там же, 156 об. (1151); подъѣха Володимиръ подъ городъ. и нача молвити. ѧ есмь не ратью пришелъ к вамъ… ѧзъ вамъ свои кнѧжичь. а ѡтворитесѧ. Там же, 174 об. (1157).

отворѧтисѧ

ОТВОРѦ|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Открываться. Образн.:

си(х) ради приходить гнѣвъ б҃ии. затварѧѥтсѧ злѣ н҃бо ˫ако при ильи. и ѡтворѧѥтсѧ на мч҃нье. ГБ к. XIV, 117в.

Ср. отварѧтисѧ.

отвьрдити

ОТВЬР|ДИТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Утвердить:

П˫атыи же сборъ такова˫а iзвѣстно ѡтвердивъ. п(о) коемуждо ѥст(с)ву. хотѣньѥ же i дѣiствѡ его. быти же i разумѣтi ˫авѣ iзрече. КР 1284, 10а.

отѣкати

ОТѢКА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Воспалять:

любы, ѡтѣкающа˫а ѹдеса, ˫арость ѹтѣшаѥть. (φλεγμαίνοντα) Пч н. XV (1), 19.

отѣника

ОТѢНИКА см. отьчьника

отеребити

ОТЕРЕБ|ИТИ (1*), ЛЮ, ИТЬ гл. Очистить, расчистить:

кнѧзь же… ѹлюби мѣсто то. надъ берегомъ. рѣкы Лысны. и ѡтереби е. и потомъ срѹби на немь городъ. ЛИ ок. 1425, 291 (1276).

Ср. отребити.

отѣснѣти

ОТѢСНѢ|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Стеснять, препятствовать:

году отѣснѣющю намъ о собѣ повелѣ строинѣ мнѣ дерзованье. (τοῦ καιροῦ στενοχωροῦντος) ГБ к. XIV, 172в.

отѣснитисѧ

ОТѢСН|ИТИСѦ (1*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Быть в угнетенном, подавленном состоянии:

аще бо не скорбимъ. то не повеселимсѧ въ д҃нь ѡнъ. аще ли не ѡтѣснимсѧ и тѣсни не будемъ. то не повеселимъсѧ ни добрѣ постражемъ въ будущемъ вѣцѣ. (εἰ μὴ στενοχωρώμεϑα) ФСт XIV/XV, 137б.

отечи

ОТЕ|ЧИ (ЩИ) (6*), КОУ, ЧЕТЬ гл. Отечь, распухнуть:

˫ако рѹкама ѥго и ногама водьнымь трѹдомь ѡтекшi. Пр 1313, 40в; иже любимъ г(с)мь ти ѹмысли продати ѥго кнѧземъ жидовьскымъ. и купи имь село кръви и гроба. съ прочими дары. и ѡтекъ ѿ великы˫а печали… при˫атъ болезнь. и ѡтекъ ˫ако бочка падъ. потополомь [так!] расѣдесѧ на полы. СбУв XIV2, 72; бы(с) же рука ѥго отекла. Пр 1383, 49а; [Иуда] ѡтекъ ѿ велики печали… тугы и великии печали при˫а болѣзнь || и ѡтекъ с того. ЗЦ XIV/XV, 4а-б.

отѣшнениѥ

ОТѢШНЕНИ|Ѥ (2*), ˫А с. Тяготы, невзгоды, лишения:

Не дасть. ли и пшеници и вина. во времѧ отѣшнени˫а. (ἐν στενοχωρίας) ФСт XIV/XV, 56а; Ѥже хранити(с) ѿ лукавы˫а свѣсти. i ѡ неполезне(м). и ѡ невременнѣ(м) дерзовеньи. и ѡ терпѣньи. и ѡ твореньи постнаго ѡтѣшнень˫а || на ѹпова(н)ѥ пространьства и въспри˫ать˫а вѣчны(х) бл҃г(ъ). (στενοχωρίας) Там же, 135-136.

отѣшнѧтисѧ

ОТѢШНѦ|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Быть в угнетенном, подавленном состоянии:

Сего ради сердьцемь. живъ ѥсмь ѡканныи и ѡтѣшьнѧюсѧ. испечалуюсѧ. скорбию и печалью. (συμπιοζομαι) ФСт XIV/XV, 126а.

Предыдущая страница Следующая страница