Приглашаем посетить сайт

Литература (lit-info.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "П" (часть 11, "ПОГ"-"ПОД")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "П" (часть 11, "ПОГ"-"ПОД")

пограбити

ПОГРАБ|ИТИ (28), ЛЮ, ИТЬ гл.

1.Ограбить, обобрать:

се жѧдъке пославъ: ѧбетника дова: и пограбила мѧ: въ братни долгь. ГрБ № 235, 60-70 XII; ѥгда же… || …пограбиши домы цѣлы. мало же даси и не тѣмъ же обидѣнымъ. (ὅταν… ἁρποσῃς) ПНЧ 1296, 71-72; василеи пограбиле землю со свомо [так!] изореникомъ. ГрБ № 698/699, 40-50 XIV; и крамолнико(м) тѣмь ѡбѣщаваѥть(с). васъ ра(д) ре(ч) по||граблю черньца. ПКП 1406, 174б-в;

| образн.:

пограбѧ пограблю злы˫а. ѿ дому ихъ. i вчиню въ высоту. гнѣздѡ своѥ въ бл҃гихъ. iсторъгну ˫а ѿ руки злыхъ. МПр XIV2, 19 об.

2. Разграбить, разорить:

и манастыри въ гра(д). и вънѣ гра(д). пограбиша все. ЛН XIII2, 71 (1204); i пограбиша дворъ остафьевъ дворѧнинцевъ и пожгоша всь. ЛН ок. 1330, 164 об. (1327); а что… котора˫а бу(д)тъ мѣста пограби(л) в нашеи оч҃инѣ… то кнѧ(з) михаилу по исправѣ подавати наза(д) Гр 1372 (3, моск.); и весь Кыѥвъ пограбиша и церкви… и иконы поимаша. и книгы. и ризы. ЛЛ 1377, 118 об. (1168); и вьрьжи. пограбилѣ. ГрБ № 248, 80-90 XIV; пориста ѥгупеть. пограби же сурию. (ληΐζεται) ГБ к. XIV, 185б.

3. Забрать, присвоить, захватить:

аще обрѧщеши зла(т) лежаща. ѥгда ре(ч)ши по что оньсица не взѧ ѥго. но потщисѧ пре(ж) инехъ пограбити. Пр 1383, 71в; и ре(ч) [авва Пимен] всѧко грабленье. еже пограбить братъ твои ѿ тебе. и прогнѣваешисѧ на нь. въсѹе гнѣваеши(с) ПНЧ к. XIV, 26г; тако и мы жадаемъ и не престане(м). абы всѣ(х) погубити. а горкое то имѣнье и кров(а)воѥ к собѣ пограбити. СВл XIII сп. XIV/XV, 84а; и пограбиша товара бещисленое множьство и конии. ЛИ ок. 1425, 295 (1283).

пограблениѥ

ПОГРАБЛЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Разграбление, разорение:

людиѥ на с҃на ѥго въсташа. про за жьжениѥ градьноѥ. и за пограблениѥ манастырьское. ЛН XIII2, 66 об. (1204).

пограбленъ

ПОГРАБЛЕНЪ (6*) прич. страд. прош. к пограбити.

1.В 1 знач.:

да не гл҃ши. что ѹ(бо) аще преобидѣнъ есмь. что аще пограбленъ. и на сѹдищ(и) влекомъ. (ἀναρποζομαι) ПНЧ к. XIV, 32а; приходѧще же по ѡбычаю множьство народа. хотѧще взимати соль ѹ бл҃жнаго. и ѹвидѣвше и пограблена сѹща. в(з)вратиша(с) тщи. ПКП 1406, 174г;

|| захваченный:

и на томъ хр(с)тъ целоваша. ˫ако Пере˫аславьскомъ. полку что будеть. погреблено. [в др. сп. пограблено] или стада или челѧдь. что ли кому будеть. свое познавши. поимати же по лицю. ЛИ ок. 1425, 143 (1149).

2. Во 2 знач.:

Се бо вьсѣмъ странамъ пограблѥномъ ѿ ратьныихъ. ЖФП XII, 65а; ˫Арослав же слышавъ. ˫ако стоить Кыевъ безо кнѧзѧ. пограбленъ Ростиславичи. приѣха ѡпѧ(т) Кыеву. ЛЛ 1377, 123 об. (1175); ˫Арославъ же слышавъ. ˫ако стоить Кыевъ. безъ кнѧзѧ. пограбленъ. Ѡлговичи. и приѣха ѡпѧть. Кыеву на гнѣвѣхъ. ЛИ ок. 1425, 205 (1174).

пограканиѥ

ПОГРАКАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Карканье:

[Давид] враны въпамѧтова погракани˫а, гл҃ѧ. ГА XIII2, 116а.

погрѣбальныи

ПОГРѢБАЛЬНЫИ (7*) пр. Относящийся к погребению; погребальный:

и обѹѥть и въ погрѣбальны˫а сандали˫а. сирѣ(ч). плесньцѧ. УСт к. XII, 273 об.; и пѣвше п(с)ни. погрѣбальны˫а. и положиша и в стѣнѣ ѹ ст҃ое Б҃ци. ЛЛ 1377, 165 об. (1248); то же Там же (1249); [Зосима] створи мл҃тву погрѣбальную. и ре(ч) себѣ погрести подобаѥть тело прп(д)бны˫а. СбЧуд к. XIV (1), 67б; слышиши рыданиѥ погрѣбальное. (ἐπιτοφιον) Пч н. XV (1), 129;

погрѣбальное средн. в роли с. Погребальная служба:

любо и скончаѥшисѧ добрѣ ти е(с) на погрѣбална˫а. ГБ к. XIV, 31б; ѿпѣвше надъ нимъ погрѣбалноѥ. ЛИ ок. 1425, 209 (1175).

погрѣбаниѥ

ПОГРѢБАНИ|Ѥ (15), ˫А с.

1.Погребение, похороны:

ѹцини же погрѣбание чьрнеческое. ГрБ № 681, 50-90 XII; и вънесъ одръ ѹстроѥныи на изнесениѥ къ погрѣбанию. простьре(т) вьрхѹ ѥго паполомѹ и положить въ изголовице мало. УСт к. XII, 273 об.; погрѣбаниѥмь ѡслемь погребенъ бѹдеть. (ταφήν) ГА XIV1, 111б; къ цр҃квамъ || хожение. болны посѣщение… мртв(ы)мъ погрѣбанье. ин(а) многа добра˫а дѣла. ЗЦ XIV/XV, 101б-в; во времѧ же погрѣбани˫а. влагають гла(в) ѥго внутрь ѹсть˫а фелонѧ. и иглою сошьють и. КВ к. XIV, 321г.

2. Погребальный дар, жертва. Образн.:

ѿ ни(х) же ни ѥдиному побѣжающю. добли(х) отрокъ. и доблѣиши рожши˫а. вьсѣхъ же себе превыше положьши и любовью. ˫арость спѣшши. добро погрѣбанье дасть дѣте(м) себе. (ἐντοφιον) ГБ к. XIV, 134в.

погрѣбати

ПОГРѢБА|ТИ (22), Ю, ѤТЬ гл.

1.Хоронить, погребать:

мьрьтвы˫а пѡгрѣбаи. (ἐνταφίασον) Изб 1076, 113 об.; Кыми пѣсньныими словесы. погребемъ богородицю. юже ангельстии чини славѧть тълпы апостолъ погрѣбають. Стих 1156-1163, 98; погрѣбати кого ѹтрь манастырѧ възбранѧѥмъ. УСт к. XII, 237 об.; имь же обычаи ѹсыпающѹю братию тѹ погрѣбати. ЖФП XII, 66б; видѧще… мьртвьци… ѿ пьсъ || изедаѥмы. оже не можахѹ погрѣбати. ЛН XIII2, 113-114 (1230); тогда ст҃а˫а домна… нощию възимаше ст҃хъ мощi и погрѣбаше. ПрЛ 1282, 109б; Еп҃пмъ ихъ ѹмеръшем(ъ). за все ѡсмь днии ѡставлѧють ˫а непогребены… и тогда погрѣбають. КР 1284, 271в; и мертвець не погрѣбаху. но ˫адѧху. ЛЛ 1377, 85а (1096); посѣщати сущихъ въ тьмьници ст҃хъ… ѥще же и погрѣбати мощи ихъ. Пр 1383, 9а; погребаюче мѧ вложити сию харатию в руку мою и тако мѧ погребете. Там же, 37б; ни мѹжи да положать въ женьстѣмь манастыри гробовъ. ни въ мѹжьстѣмь манастыри да погрѣбають женъ. (μήτε… κατορυττέσϑωσαν) ПНЧ к. XIV, 37б; Чинъ како подобаѥть. погребати братью. КВ к. XIV, 321а;

|| готовить к погребению, умащать благовониями:

мюромь же вл(д)чне погрѣбае(т) тѣло. (ἐνταφιοζει) ГБ к. XIV, 72в.

2. Зарывать, скрывать:

овии бо въ земли погрѣбають сво˫а имѣнь˫а. овии же молемь ѥ дають. СбХл XIV1, 100;

прич. в роли с.:

Иже молчить ѡ истинѣ, подобенъ ѥсть погребающемѹ злато. (ϑοπτειν) Пч н. XV (1), 90 об.;

|| перен. Губить:

тѣла бо здравье д҃ши злобу сдѣловае(т)… ѥгда же хощемъ измождити е да не ˫ако в тинѣ сластии погрѣбаемъ. (κατορύττωμαι) ГБ к. XIV, 95в.

погрѣбатисѧ

ПОГРѢБА|ТИСѦ (5*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Страд. к погрѣбати.

1.В 1 знач.:

и наѹчi ѥго [владыка], ˫ако… || …достоинъ ѥсть ѥмѹ испѹстити на неч(с)тивы˫а и двигнѹти землю и въ гробъ имъ самоскорно погрѣбатисѧ. ГА XIV1, 115в-г;

| образн.:

просвѣщенье(м) бо ˫ако лѣствицею къ б҃у въсходи(м). и снузни ему бывае(м). и ѿходи(м) со х(с)мь погрѣбающесѧ кр҃щньемь. (συναποϑνῄσκομεν!) ГБ к. XIV, 25в; погрѣбающе бо сѧ съ х(с)мъ с ним встану(т) въ славу и въ вѣчное наслаженье. (συνϑαπτόμενα) Там же, 98г;

|| перен. Уничтожаться:

студъ ветхаго чл҃вка и всѧко бремѧ грѣ(х)вное погрѣбаетсѧ в водѣ и ни во чтоже бывае(т). (ἐνϑοπτεται) ЖВИ XIV-XV, 118а.

2. Во 2 знач. Образн.:

да сѧ въздѣлае(т) талантъ. но да сѧ не погрѣбае(т) (μὴ συγχωσϑήτω) ГБ к. XIV, 31а.

погрѣбаѥмъ

ПОГРѢБАѤМЪ (10) прич. страд. наст. к погрѣбати в 1 знач.:

имѧше [умерший] ѥдино дѣло добро. ти чьстью и славоѭ тоѭ. ѭже при˫атъ погрѣбаѥмь. тѹ мьздѹ свою при˫атъ ѹже. въ того добра мѣсто ѥдиного. (ἐν τῷ ἐξοδίῳ!) Изб 1076, 130 об.; аще ли диа(к)ни погрѣбаѥми бываю(т). ˫ако и велиции скимници. бестихаревъ свои(х). УСт к. XII, 278; то же КВ к. XIV, 321г; и мы преходѧще того ˫ако видi(м) въ бра(т)и нашеи творѧща. не тако сирѣ(ч). ѹмирающе. и предлагаеми. и погрѣбаеми. не тако но избавлѧеми и изъбывающе. (ἐνταφησόμενοι) ФСт XIV/XV, 170а;

| образн.:

тако х(с)мь живемъ. съ х(с)мь бывше || распинаѥми и погрѣбаѥми и встающе с нимь. (συνϑαπτόμενοι) ГБ к. XIV, 4б-в; акы агнець приводи(м). и акы ст҃ль приводѧ. аки чл҃вкъ погрѣбае(м). ти аки б҃ъ вста˫а. (ϑαπτόμενον) Там же, 11в;

|| перен. Уничтожаемый:

Прозываѥть же сѧ [крещение]… многы и различны имены… блг(д)ть же ˫ако и должникомъ. кр҃щнье же ˫ако погрѣбаему грѣху водою. (ὡς συνϑαπτομένης) ГБ к. XIV, 25г.

погребениѥ

ПОГРЕБЕНИ|Ѥ (35), ˫А с.

1.Погребение, похороны:

чѧдо надъ мрьтвьцьмь источи сльзы… и ˫ако же достоить съкрыи тѣло ѥго. и не прѣзьри погребени˫а ѥго. (τὴν ταφήν) Изб 1076, 153 об.; ѹготованиѥ же на погребѣниѥ братѹ (πρὸς κηδείαν) ЖФСт к. XII, 150; сло(в)… на ст҃оѥ и сп(с)ноѥ погребениѥ и въскр(с)ниѥ г҃а наше(г) УСт к. XII, 33 об.; и тако приключисѧ ѥи ч(с)тно погрѣбениѥ. ПрЛ 1282, 113в; много тъщаниѥ имѧше на погребениѥ ѹмiрающимъ жидомъ (εἰς τὸ ϑοπτειν) ГА XIV1, 103а; ѥгда хотѣниѥмь ѹмершагѡ. ѿидеть ѿ наслѣдника рабъ на главѣ платъ носивъ. ѹмершагѡ вослѣдуѥть погребению. МПр XIV2, 182 об.; ѹмершю же ѥмѹ. и несемѹ ѥмѹ на погребеньѥ. жидовинъ нѣкто сълыша пѣнь˫а множаиша англ(с)ка˫а. Пр 1383, 120а; друзии же на путе(х) зарѣзываеми. и || ѿпадающе ѿ свои(х) мѣстъ и ни погребению равно достоини. (ταφῆς) ФСт XIV/XV, 224а-б; ничтоже ѿ всѣ(х) тѣ(х) с собою возме(т). но токмо на погребе(н)е. непотребна˫а рубища возме(т). (πρὸς κηδείαν) ЖВИ XIV-XV, 55г; ископа же и мѣста многа на погребениѥ бра(т)и || и ѿ сего ничтоже взима˫а. ПКП 1406, 177а-б; не бѣ же ли ѥму такоѥ земли на погребениѥ въ егуптѣ. Пал 1406, 91б;

|| пребывание в гробу, в могиле:

но рашедшю(с) ѥму ѹже сѹщю… д҃ род҃нвнымъ погребеньѥмъ взгласивъ ре(ч). лазорю встани. Пал 1406, 25г.

2. Могила, место захоронения:

бѣсъ… ѹдари чл҃вка того. и по||гребение его при корени древа ѥсть сего. СбТр XIV/XV, 159-159 об.

3. Погребальный покров:

се [крещение] тобѣ живущю зѣло велико на ѹтверженье. овц(а) бо знамена(на) неѹдобь вземлема татемь. и ѿшедшю десное погребенье. ризы свѣтлѣе. злата ч(с)тнѣе (ἐντοφιον) ГБ к. XIV, 31а.

погребеныи

ПОГРЕБЕНЫИ (111) прич. страд. прош.

1.Прич. страд. прош. к погрети в 1 знач.:

м(с)цѧ октѧмбрѧ въ :ѳ͠і: переставилъсѧ а въ к҃ погрѣбенъ. Надп (В.) № 12, XI/XII; съ прочею братиѥю погребенѹ быти. УСт к. XII, 237 об.; придоша ѥдиною вар˫ази близъ мѣста идеже лежаста ст҃а˫а подъ землею погребена. СкБГ XII, 19а; и та(к) погрѣбенъ бы(с) игѹменомь. арсѣниѥмь. ЛН XIII2, 113 (1230); ти тако сконцашасѧ. погрѣбены быша близъ теплыхъ водъ. ПрЛ 1282, 10в; тѣло ѥго въ цр҃кви погребено бы(с). (ἐτοφη) ПНЧ 1296, 161; ти тако погрѣбенъ бы(с) носѧ веригы. Пр 1313, 7б; и погребенъ бы(с) Игорь. ‹и› есть могила его ѹ Искоръстѣнѧ гра(д) || в Деревѣхъ и до сего д҃не. ЛЛ 1377, 14-15 (945); и си рекъ скончасѧ и погребенъ бы(с) въ камени. накръвенъ поломь ризы пафнотьѥвы. нагъ бо бѣ. Пр 1383, 84в; вѣруи въ с҃на б҃жь˫а… за грѣхи наша пришедша въ см҃рть. распѧта и погребена. (ταφέντα) ГБ к. XIV, 47а; но въспри˫атьѥмь сповѣдаѥмь ѥго спострадавша и погребена. (ταφέντα) ЖВИ XIV-XV, 72в; тѣло же его погребено бы(с) вышьгородѣ ѹ ст҃го василь˫а. ПрП XIV-XV (2), 203а; и погребенъ бы(с) въ хевронѣ въ тои же пещерѣ. Пал 1406, 115а; азъ бо надѣ˫ахъсѧ тобою погребена быти и моеи см҃рти ѹкрашенѣи быти твоими слезами. (προπεμφϑῆναι) Пч н. XV (1), 128 об.;

в роли с.:

Что мы принесемъ осуженому за ны. пострадавшему и погребеному. и въскр(с)шому. (ταφέντι) ФСт XIV/XV, 52б.

2. Прич. страд. прош. к погрети во 2 знач.:

аще же раскопаваѥть хотѧ възѧтi что погребеныхъ съ мертвыми. простаго блѹдника повиненъ ѥсть || сѹдѹ. КР 1284, 205а-б;

|| засыпанный:

аще на земли образъ кр(с)та. ѿ нѣкогѡ написанъ. или сложенъ. да погребенъ будеть или разверженъ. да не… пѡпранъ будеть. МПр XIV2, 346;

|| скрытый, спрятанный:

ѡни же шедше взѧша меду лукно. бѣ бо погребено в кнѧжи медуши. ЛЛ 1377, 44 (997); ни ѡгнѧ покрыти ризою. ни лиха дѣла лѣты. iскры сѣмѧ ѡгненѡѥ погребенѡ. пламень въсполить(с). МПр XIV2, 68;

| образн.:

˫Ако свѣтило просвѣти свою пло(т). и хра(м) помете. ѿ грѣха миръ ве(с) очища˫а. и драгми˫а взиска. цр(с)каго образа. погребенаго стр(с)тьми. (συγκεχωμένην) ГБ к. XIV, 74в.

3. В роли пр. Относящийся к погребению, погребальный:

бл҃жныи же еп(с)пъ Кирилъ. съ игумены и попы. пѣвше п(с)ни погребены˫а. и положиша и ч(с)тно ѹ ст҃ое Бц҃и. ЛЛ 1377, 165 об. (1249);

погребена˫а средн. мн. в роли с.:

Чл҃вци гробы съзидаю(т) и погребена˫а [в др. сп. погреба(л)на˫а] пристра˫ають ˫ако хотѧщеи по см҃рти требовати ихъ. (ἐντοφια) Пч н. XV (1), 82 об.

Ср. непогребенъ.

погребъ

ПОГРЕБ|Ъ (25), А с.

1.Погреб, кладовая; подвал:

и по лѣ(т) ѥдинѣмь нача молити старча. да повелить ѥмѹ в томь погрьбѣ жити. ПрЛ 1282, 30г; и слѣзъ ѹбо в погребъ. идеже мл҃твѹ дѣ˫аша… и ѿтѹдѹ изнесъ ѡставша˫а книгы. ПКП 1406, 151г; поискавше же григори˫а. и ѡбрѣтоша и запрена в погребѣ. Там же, 152б; бѣ же тѹ готовизни много. въ бреть˫аничахъ и в погребѣ(х) вина и медовѣ. ЛИ ок. 1425, 122 об. (1146); и въ погребѣхъ было ф҃ берковьсковъ медѹ. а вина п҃ корчагъ. Там же, 123 (1146).

2. Темница, тюрьма:

ст҃оплъкъ кн˫азь. въсадилъ б˫аше въ погребъ два мѹжа. СкБГ XII, 23а; и шедъше къ погребѹ видѣша ключа не врежены и и [так!] замъкъ. Там же, 23г; нѣмчина не сажати в погребъ новѣгородѣ. ни новгородца в нѣмцьхъ. Гр 1191-1192 сп. 1259-1262 (новг.); ˫аросла(в)… повеле въметатi въ погребъ что ѥсть новгородьць. ЛН XIII2, 86 (1216); Аже извинитьсѧ латининъ. ѹ смольнѣскѣ. не мьтати ѥго ѹ погрѣбъ. Гр 1229 сп. 1277-1279 (смол.); бѣша мужи осужени ѿ старѣишинъ града того и всажени в погребъ. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 108г; Новгородци… емлюще метахуть и в погробъ [в др. сп. в погребъ]. ЛЛ 1377, 102 об. (1141); бѣ Ростиславъ ѡц҃ь ѥго изморилъ бра(т)ю ихъ в погребѣ. и многы(х) имѣньѥ взѧлъ. Там же, 117 об. (1160); i мч҃мы˫а в погребѣхъ ѿ оковъ избавлѧета. ПрП XIV-XV (2), 90в; Ст҃ополкъ… iзоiмавъ послы всажа въ погребъ. ЛИ ок. 1425, 80 об. (1093).

погребьныи

ПОГРЕБЬНЫИ 2 (2*) пр.

1.Относящийся к погребъ в 1 знач.:

фока ψлъ грѣшены тать погребьныи. Надп (Р.) № 1, XII/XIII.

2. Относящийся к погребъ во 2 знач.:

двьрьмъ сѹщемъ погребенымъ [в др. сп. погребнымъ] заклющеномъ. онѣма же ѹтрь съп˫ащема… въ нощи вънезаапѹ. ѥдинъ ѿ нею вънѣ бысть на погребѣ съп˫а. СкБГ XII, 23б.

ПОГРЕБЬНЫИ1 (2*) пр. Относящийся к погребению:

и ка˫а же лѣпа ему о на(с) погребна˫а словеса. (ἐπιτοφιος) ГБ к. XIV, 70в; сшедшимъ д҃шамъ сии(м) [вм. с нимь] многамъ. ѿ нужа гнешны˫а… ˫аже и обнажены быша скончанье(м). ˫ако с тѣмь ѿходѧща и требы погребьны˫а. рече(т) ѹбо кто теплѣиши(х) (ἐπιτοφια) Там же, 176г.

погребьць

ПОГРЕБЬЦ|Ь (1*), А с. Небольшой погреб, подвал:

имѧше же старець подъ храминою погрѣбьць. и по лѣ(т) ѥдинѣмь нача молити старча. да повелить ѥмѹ в томь погрьбѣ жити. ПрЛ 1282, 30г.

погреноути

ПОГРЕН|ОУТИ (1*), ОУ, ЕТЬ гл. Отменить:

заидуть ли сѧ куны. до тогѡ же года. то дадѧть ѥму куны въ треть. а мѣсѧчныи рѣзъ погренути. РПрТр сп. XIV2, 336 об.

погрести

ПОГРЕСТИ см. погрети

погрестисѧ

ПОГРЕСТИСѦ см. погретисѧ

погрети

Статья большая, находится на отдельной странице.

погретисѧ

ПОГРЕ|ТИСѦ (12), БОУСѦ, БЕТЬСѦ гл. Страд. к погрети.

1.В 1 знач.:

Аще калѹгеръ. събираѥть злато ли срѣбро. да не погребетьсѧ въ земли. нъ да… п(о)вьргѹть и на пѹстѣ мѣстѣ. СбТр XII/XIII, 52 об.; первѣѥ въ земли, || ѿ не˫аже созданъ бы(с), погре‹с›тисѧ. (ταφῆναι) ГА XIV1, 34а-б; веденъ бы(с) на см҃рть распѧтъсѧ и погребесѧ. (ἐτοφη) ЖВИ XIV-XV, 72в;

| образн.:

бра(т)˫а елико на(с) кр(с)тисѧ въ Ιс(с) Х(с)а въ см҃рти ѥго кр(с)тихомъсѧ. и погребохо(м)сѧ ѹбо с нимь. кр҃щньемь въ см҃рть. ЛЛ 1377, 41 об. (988); вчера погребохсѧ с ни(м) днь(с) советаю с нимь. (συνεϑαπτόμην) ГБ к. XIV, 49б; аще настанеть времѧ мученью. да елико… погребемсѧ. толико въскр(с)нмъ. (συνϑαπτόμενοι) ФСт XIV/XV, 241б.

2. Во 2 знач.:

ч(с)тны˫а кр(с)ты. и иконъ ч(с)тныхъ. аще ветхы бѹдѹть постраивати а не ѿврещи… в мѣстѣхъ оградныхъ. или инѣхъ ч(с)тныхъ… погребѹтьсѧ съ всѧкомь хранениемь. лѹче бо сдержати сихъ и постраивати. КН 1285-1291, 512б.

погрѣшати

ПОГРѢША|ТИ (7*), Ю, ѤТЬ гл. Заблуждаться, отклоняться от чегол.; совершать ошибку:

помыслъ добрааго изволѥни˫а погрѣша˫а въ вещи доброѡмѹ быти размышл˫аѥть. (ἁμαρτονων) КЕ XII, 243б; помыслъ бо. добраго сѹда || погрѣшаѥть. КР 1284, 204-205; страньну бо рече слуху въпрашание. того ради и ѿвѣта погрѣшаеть. Там же, 358а; и та бес промысла жерътва бы(с). но погрѣшна… Макавѣемъ же ст҃о пожренье не по нужи бы(с). но по произволенью. и не погрѣша ю но промысльнѣ. (ἐπισφαλῶς!) ГБ XIV, 139г; погрѣшаѥм же ˫ако и нравомъ лукавыимъ. и кощенъ [вм. кощѹнъ] исполньшесѧ. (στοχαξόμεϑα!) ФСт XIV/XV, 6б; такова˫а проповѣдаша ни в чемже истинны погрѣшающе. (διαμαρτόντες) ЖВИ XIV-XV, 36в; жить˫а и(х). воѡбражаемъ. и во ѡбразъ и(х) ѡблачимъ(с) аще и дѣлы погрѣшаемъ… словесѣмъ послѣдующе блажены(х) ѡнѣ(х). (τῶν ἔργων διαμαρτονωμεν) Там же, 52г.

погрѣшаѥмъ

ПОГРѢШАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Колеблющийся:

полезнѣѥ бо е(с) слово трудовъ. имиже (iни) тружаютсѧ слово пишюще… и того ради о вѣрѣ слова погрѣшаѥми. и ѹмалѧють ѹченье. (σφαλλόμενοι) ГБ к. XIV, 192г.

погрѣшеньѥ

ПОГРѢШЕНЬ|Ѥ (3*), ˫А с. Отклонение от чегол., нарушение чегол.; ошибка:

арь˫ане же о вѣрѣ погрѣшеньѥ костѧнтиѥву грамоту имѧху. ѥже б҃ословець новописана˫а злодѣства именова. ГБ к. XIV, 191а; прочитающе книгꙊ сию не порецѣте б҃а ра(ди) тѧгости на дш҃ю мою аще и неѹдобрение зрите писма или погрѣше(н)е ѡбрѧщете. ВасВел 1392-1402, 271в (зап.); И тако по томъ бл҃га˫а съчитаѥть их же ѿверьгъше заповѣди себе затворихомъ. и па(к) поминаше скорбна˫а. ѥлико по тѣ(х) погрѣшеньи страшно постигоша насъ. (ἀποτυχίαν) ЖВИ XIV-XV, 80б.

Ср. непогрѣшениѥ.

погрѣшити

Статья большая, находится на отдельной странице.

погрѣшитисѧ

ПОГРѢШ|ИТИСѦ (1*), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл. Обмануться:

кто бо коли полезьныхъ просивъ ѥже къ сп(с)нию. ѹ ракы ст҃го и погрѣши(с). и||ли кто призва с вѣрою имѧ ѥго и не избавленъ бы(с) ˫азвы дш҃вны˫а и болѣзни телесны˫а. ПКП 1406, 98в-г.

погрѣшьнъ

ПОГРѢШЬНЪ (1*) пр. Ошибочный, напрасный, не достигающий цели:

и та бес промысла жерътва бы(с). но погрѣшна и несмотрьна. и приносъ не воленъ. но неволе(н). (ἐπισφαλής) ГБ к. XIV, 139г.

погробъ

ПОГРОБЪ вм. погребъ

погрозитисѧ

ПОГРО|ЗИТИСѦ (1*), ЖОУСѦ, ЗИТЬСѦ гл. Пригрозить:

и се ѹслышавъ, Оуль˫анъ разгнѣвасѧ || зѣло, погрозисѧ рекъ: «възвратившю ми сѧ погѹблю мнишьскыи родъ». (προσηπείλησε) ГА XIV1, 230-231.

погроужаниѥ

ПОГРОУЖАНИ|Ѥ (2*), ˫А с. Погружение в воду (при крещении):

еуномианы же иже ѥдинѣмь погрѹжаниѥмь ст҃ѧтьсѧ… ˫ако еллины приѥмлѥмъ. (εἰς… κατοδυσιν) КЕ XII, 27б; нѣ(с) никдеже писано ѡбливаньѥ. нъ погрѹжаньѥ въ съсѹдѣ ѿлѹченѣ. КН 1285-1291, 544б.

погроужати

ПОГРОУЖА|ТИ (20), Ю, ѤТЬ гл.

1.Погружать, опускать во чтол.:

нынѣ ратаи рало погружае(т) горѣ взира˫а и плододавца призыва˫а… || …прочертае(т) сладкую бразду. (πήγνυται) ГБ к. XIV, 81-82;

| образн.:

нынѣ ратаи слова… крестьноѥ рало в мыслехъ браздахъ погружающе и бразду пока˫ани˫а прочертающе… надежами будущих бл҃гъ веселитсѧ. КТур XII сп. XIV2, 239 об.;

|| перен.:

въ неподобнѣ ѹбо свѣдительство словеса г(с)нѧ прiемлѧ стра(с)ми задавлѧемъ. и скотьскыми желании носимъ. въ сихъ и ближьнѧго погружа˫а. ПНЧ к. XIV, 166в;

|| погружать в воду, окунать (при крещении):

Попови достоить. хотѧче погрѹжати въ водѣ рѹцѣ собе завити. а не омочитьсѧ. КН 1285-1291, 523г; Попови кр(с)тѧше дѣтѧ к собѣ лицемь ѡбратити. аще великъ чл(в)къ. погрѹжати ѥго г҃ шьд. Там же, 535г; по томь да кр҃щають. и погрѹжающе въ три погрѹжень˫а. Там же, 543г.

2. Топить, потоплять:

вълны въсхожахѹ и погрѹжахꙊ грѣшьникы тысѧщю лакътъ. (ἐβύϑιζεν) СбТр XII/XIII, 34; море пресѣкающи бурю стр(с)тии. и многоволньнаго жи(т)˫а горе(с). фараѡна погружающи. (βυϑιζόμενος) ГБ к. XIV, 69в; оба [Моисей и Аарон] мучаща егупта. море предѣлѧюща из҃лѧ изводѧща. врагы погружающа. (βαπτίζοντες) Там же, 210в;

| образн.:

Что рькꙊть, иже весь д҃нь… на перина(х) лежаще… многоцѣнъными пищами преполнѧющесѧ и тѧгостью корабль погрѹжающе. (καταποντίζοντες) Пч н. XV (1), 80; не предажь на(с) врагомъ д҃шь нашихъ. ибо воѡрѹжиша(с) на ны. и плѣнѧют ны на всѧкъ часъ… || …и до конца погрѹ(ж)ют ны въ глѹбинѣ грѣховнѣи. ПКП 1406, 102в-г;

|| перен.:

да ѿ злобы премѣниши д҃шю. ты же ю погрѹжаеши боле. (βυϑίζει) ПНЧ к. XIV, 201г; ˫ако же и землѧ дѣлаѥма сады растить. не дѣлаѥма же тѧгостью давить. тако и б҃атьству любители погружають д҃ша. ГБ к. XIV, 114а; и водою и въ водѣ кр҃щшесѧ. идольскоѥ невѣрьство и бѣсосовьски˫а [так!] козни погружаѥмъ. Пал 1406, 56г; Лѹкавии нрави женъ немощьныхъ д҃шь сѹпрѹгъ своихъ погрѹжаютъ. (καταβαπτίζουσιν) Пч н. XV (1), 133.

погроужатисѧ

ПОГРОУЖА|ТИСѦ (12), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Погружаться, опускаться во чтол.:

орелъ старѣвъсѧ ослабѣѥть. погружаѥть(с) во истѡчницѣ. i обновить(с). МПр XIV2, 33; ˫ако же бо ловци. въвергуть ѹдѹ въ море. и имуть велику ры(б). и чюють ˫ако смущаеть. и погружает(с). (ἀτακτεῖ) ПНЧ к. XIV, 108а; то же ПрЮр XIV2, 13б;

| образн.:

и вьсь в недоѹмѣнии глѹбины погрѹжаюсѧ. въспоминающе ˫ако толика и такова съгрѣшивъ. СбЯр XIII2, 44 об.; ˫ако в пучинѣ. сластолюби˫а погружающе(с). (βυϑιζόμενοι) ФСт XIV/XV, 34а;

|| перен.:

сп҃си ны в скорбе(х) погружающасѧ при(с). ЛЛ 1377, 84 об. (1096).

2. Быть потопляемым. Перен.:

˫авленье кр҃щнью. ˫ако погружаетьсѧ в водѣ грѣ(х). (ἐνϑοπτεται!) ГБ к. XIV, 26а; како можеть [в др. сп. можемь] ѡставити заповѣди ѥго и дѣмоньскымъ шатание(м) погрѹжатисѧ, и влекоми своимъ безѹмиѥмъ, аможе бѣсо(м) любо. Пч н. XV (1), 54.

3. Тонуть. Прич. в роли с.:

и на глубинѣ морьстѣи токмо ˫авльсѧ. плавающа˫а. и погружающа˫асѧ многашды || избави. Пр 1383, 53в-г; и обльжаѥ(т) погружающимсѧ. и ходи(т) по пучинѣ и легеона бѣсомъ глубинѣ предае(т) (βαπτιζομένους) ГБ к. XIV, 197б.

погроужаѥмъ

ПОГРОУЖАѤМЪ (4*) прич. страд. наст.

1.Перен. Поглощаемый чемл.:

горе мнѣ милыи мои бра(т). ˫ако всѧ дѣла дх҃вьна разграбиша дѣмонi. ˫ако погрѹжаѥмъ бываю ѡгньмь. ПрЛ 1282, 45а; да не и ѥще бѹдемъ дѣти погрѹжаѥми и носимы всѧцѣмь вѣтромь ѹчени˫а злыхъ чл҃вкъ. (κλυδωνιζόμενοι) ПНЧ 1296, 33 об.; видѣхъ себе многою печалию погрѹжаѥма. Пр 1313, 43б.

2. Тонущий. Перен.:

аще видимъ и скота грѧзѧща. тъ не презримъ ѥгда ли видимъ друга всегда погружаѥма. тъ посмѣѥмъсѧ. СбХл XIV1, 117 об.

Ср. непогрѹжаѥмъ.

погроужениѥ

ПОГРОУЖЕНИ|Ѥ (27), ˫А с.

1.Погружение в воду (при крещении):

повиньнѹющѥисѧ ѥмѹ въ ѥдино погрѹжениѥ. наѹчавающиимъсѧ крьстѧть. (εἰς… κατοδυσιν) КЕ XII, 278б; въ ѥдино погрѹжениѥ крьщають. КР 1284, 384а; да кр҃щають. и погрѹжающе въ три погрѹжень˫а. КН 1285-1291, 543г; и ѥсть кр҃щньѥ в тре(х) погруженьихъ свершаѥмо. (ἐν τρεῖς ταῖς καταδύδεδι) ГБ к. XIV, 127в; ни еже по кр҃щньи согрѣшены(х) имать прощень˫а. ни вт(ор)ы˫а же || купели. погружень˫а. едино бо исповѣдаемъ кр҃щнье (κατοδυσιν) ЖВИ XIV-XV, 45в-г; вторыи же омы мѧ водою чистою. сирѣчь трикратымь погружениѥмь. Пал 1406, 105а.

2. Потопление:

мьнѧшесѧ побѣжати. [дьявол] аще и забывааше себе побѣжаѥма ѿ тьрпѧщиихъ стръганиѥ и раньны˫а мѹкы… и опалѥниѥ огн˫а. въ водахъ погрѹжениѥ. (καταποντώσεις) КЕ XII, 229а; можеть сп҃сти корабль ѿ погрѹжени˫а. КР 1284, 124в;

| образн.:

врагъ на мнозѣ въполчи ми сѧ. во ѹности. ˫ако же бо корабль безъ веслъ сы. кормъчию с кормы оставить шествовати въспѧть… се ѹбо и о мнѣ бы(с). и приемлѧ погрѹжень˫а лесть бес почють˫а имѧхъ нанесеную ми бѣдѹ. (καὶ φερόμενος ἐπὶ κλύδωνος ἀποτης!) ПНЧ к. XIV, 115г.

Ср. погрѹзениѥ.

погроуженыи

ПОГРОУЖЕНЫИ (18) прич. страд. прош.

1.Погруженный, ввергнутый во чтол.:

иде же рѣка исхожаше огньна. и тѹ бѧше множьство мѹжь и женъ. и бѧхѹ погрѹжени ови до по˫аса. ови до пазѹхѹ. ови до ши˫а… и въпроси [Богородица] архистратига. котории се сѹть иже до по˫аса въ огни погрѹжени. (κατέκειτο… οἱ κείμενοι) СбТр XII/XIII, 31;

в роли с.:

и погрѧзоша вси въ земли. анфѹпатъ и вси люди ѥго. а прочии ѹбо˫авъшесѧ… и помолишашасѧ [так!] и ти ст҃му филипѹ. и не погрѹзи ихъ. нъ и погрѹжены˫а изведе. ПрЛ 1282, 46в;

|| перен.:

азъ бо есмь грѣшьнъ невѣжа. да напьсахъ бес показани˫а въ своихъ грѣсѣхъ погруженъ. Мин ок. 1095 (сент.), 176 об. (зап.); и тако въ стр(с)ти погруженымъ. долу ѡчима своима с похвалами мнозѣми. и с проповѣданьи к людемъ всѣмъ. побѣдивше вѣнчашасѧ. ФСт XIV/XV, 131б;

в роли с.:

нъ мл҃стивъ бѹди нагомѹ. ѹныломѹ… ослабленомѹ погрѹженомѹ. посрамленомѹ. (τῷ βεβυϑισμένῳ) СбТр XII/XIII, 197;

|| перен. Поглощенный чемл.:

Ѥгда ѹбо бѹдеть чл҃вкъ. погрѹженъ сластьми. (βεβυϑισμένος) Изб 1076, 224; погруженоѥ грѣхи ѥстьство чл҃вѣче. на высоту нб(с)ную || вознести. СбЧуд к. XIV (1), 142-143; ѹслыши(м) иѡну проповѣдающа да не огнемь и жераткомь погружени будѣмъ. (μὴ… κατακλυσϑῶμεν) ГБ к. XIV, 115б; помощници ми бꙊдите мл҃твою погрѹженомѹ сомьнѣниемь. СбТр XIV/XV, 192; крѹсъ и кѹръ, аще и златомъ погрѹжена ѥста, но ѹбожаиша всѣхъ ѥста, занѣ желаньѥ има не прѣста. Пч н. XV (1), 44 об.

2. Потопленный:

Марии ѥпархъ съ ѡгнемь жюпелнымь многымь… попали кораблѧ варварьскы˫а, погрѹженомъ || бывшемъ всѣмъ. (βυϑισϑέντων) ГА XIV1, 262а-б;

| образн.:

да не… погружени будете в мори безаконнѣмъ (καταποντισϑῆτε) ФСт XIV/XV, 130в.

погроузениѥ

ПОГРОУЗЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Погружение в воду (при крещении). Образн.:

терпи скорби възлюблены брате. въ скорбехъ доброты цвѣтуть ˫ако тернии цвѣтъ егда погрузениѥ приимеши ˫ако и на пристанищи. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 199 об.

Ср. погрѹжениѥ.

погроузити

ПОГРОУ|ЗИТИ (42), ЖОУ, ЗИТЬ гл.

1.Погрузить, опустить, ввергнуть во чтол.:

и помолишашасѧ [так!] и ти ст҃му филипѹ. и не погрѹзи ихъ. нъ и погрѹжены˫а изведе. ПрЛ 1282, 146в; добрѣ ѥмѹ бы было жерновъ ѡслии възложити на выю ѥго и погрѹзити въ глѹбинѹ. КР 1284, 122а; да погрѹзѧть иде же червь ихъ не ѹсыпаѥть и ѡгнь не ѹгасаѥть. ПНЧ 1296, 75; тогда захарь˫а отроча отъшедъ въ езеро нитриискоѥ. и съвълъкъсѧ сниде низѹ доже и до нозьдрию погрѹзивъ себе. ПНЧ к. XIV, 17в; да… ѡгнемь ѹмртьвѧ(т) тѧ. или в пропасти землены˫а погрузѧ(т). (καταποντίσουσι) ЖВИ XIV-XV, 89г;

| образн.:

аще же… никакоже ѿ си(х) словесъ ползуѥши. иного ищи хотѧщаго тѧ кр(с)тити. а реку погрузити. и ѹтопити водою. ГБ к. XIV, 46г;

|| перен.:

иже многъе д҃ши въ погыбели погрузi своимь невѣжьствомь. КР 1284, 344в; м҃ти ѹбо ѥ˫а ѿ ѹности въ блудѣ бывши. и мъногы д҃ша члвч(с)кы˫а погружи въ глубине любодѣ˫аниѥ. [так!] Пр 1383, 136в;

|| низвергнуть, сбросить вниз:

како не похити ли ихъ сатана. сдѣ же и погрузи. и съкруши кости д҃шь ихъ. ˫ако ссуды черепѧны. (περικρημνίσει) ФСт XIV/XV, 79а.

2. Утопить, потопить:

писаноѥ бо на нихъ испълнисѧ слово ˫авѣ. погрѹзи г҃и и раздѣли ˫азыкы ихъ. (καταπόντισον) КЕ XII, 285б; то же ГБ к. XIV, 92а; [Моисей] погрѹжь ю [сатану] въ пꙊчинѣ морьстѣи. ˫ако же тъгда фараѡна. въ мори черменѣмь. съ темными ѥгѹптѧны. побѣди гордаго амалика въ пѹстыни. СбЯр XIII2, 111 об.; повелениѥмь же б҃иѥмь за грѣхы ихъ имѹще ѥзеро ниневгию. трѹсѹ бывъшю погрѹзи и. ПрЛ 1282, 73а; [об Израиле] ѿвергъшесѧ б҃а, Моисѣѥмь присѣтив‹шаго› ихъ въ скорби ихъ… Чермьнаго морѧ раздѣлениѥмь и раздѣлившемѹ и проведъшемѹ посрѣди воды ˫ако по сѹхѹ, врагы ихъ погрѹзившемѹ. (βυϑίσαντα) ГА XIV1, 178в; кто ли ѥюпѣтъ всь въ мори погружи. Пр 1383, 88а; не звѣрь всхыти вы ни волна погрузи… ни брань погуби (ἐπέκλυσεν) ГБ к. XIV, 138б; и хотѧхѹ волны погрѹзити корабль. СбТр XIV/XV, 164 об.; море въставитъ волны сво˫а… погрѹзити хотѧ с кораблемъ, аще не ѿдадѧть раба г(с)нѧ. (καταϑύειν) Пч н. XV (1), 78; проведе б҃ъ сквозѣ чермьноѥ море жиды а фараона погрузи. МинПр н. XV, 4 об.;

| образн.:

христа непрѣстаньно славословѧ… погрѹзивъшааго грѣхы наша крьщениемь въ водахъ иерданьскахъ. Стих 1156-1163, 31 об.; сп҃си мѧ правьдою твоѥю ѿгнавъ ѿ мене великыи грѣ||хъ. и погрѹзи и потопомь. СбЯр XIII2, 109-110; кто ˫ако Б҃ъ… ѹщедрит ны. и погрузить грѣхы наша въ глубинѣ. ЛЛ 1377, 41 об. (988); с горы закона ѹклонихсѧ ˫ако тощь корабль. мысльными волнами ѹмъ погрузихъ. в мирстѣмь любоимѣнь˫а мори. КТурКан XII сп. XIV, 228 об.;

|| перен.:

Мѹдрость гл҃ть. слышалъ ли ѥси слово, Избраны˫а жидовьскы˫а нарицаѥмы˫а ревнителѧ погрузи г(с)ь. см҃ртью вѣчною. и погрѧзоша. во днѣ ада ˫ако и камень. Пал 1406, 12бг; да ѹмреть с тобою, ѹгаси ѥ и погрѹзи е… || …ѹбии изреченоѥ, забытью предаи. (κατάχωσον) Пч н. XV (1), 63-63 об.

погроузитисѧ

ПОГРОУ|ЗИТИСѦ (10), ЖОУСѦ, ЗИТЬСѦ гл.

1.Погрузиться, опуститься, ввергнуться во чтол.:

.к҃. же многыи д҃ша соблазнивыи не погрузить(с) въ огни негасимомъ. КВ к. XIV, 189в; орелъ ѹбо ѥгда състарѣѥтьсѧ… снидеть же доловь. и погрузитьсѧ во ономъ источьницѣ г҃ краты. Пал 1406, 93г;

| образн.:

понеже погрѹзилисѧ быхомъ въ глѹбинѹ шатанiа. Пч н. XV (1), 57 об.;

|| погрузиться в воду, окунуться (при крещении):

˫ако погрузи(с) в купѣли бж(с)твенаго кр҃щнь˫а. (καταδῦναι) ЖВИ XIV-XV, 118а; г҃ краты в водѣ погрузитисѧ. во имѧ оц҃а и с҃на и ст҃го д҃ха. Пал 1406, 93г;

|| упасть. Перен.:

плачюсѧ и сѣтую. како ѿступиша взлюблении ˫ако погрузишасѧ низу высокоходившии. (ἐβλήϑησαν) ФСт XIV/XV, 13а.

2. Быть потопленным, утонуть:

море тобѣ раступитсѧ. фараонъ погрузитсѧ. (βαπτισϑήσεται) ГБ к. XIV, 69а; вы же во(ду) послухомь постависте и гл҃те аще ѹтапати начнеть неповинна есть. аще ли попловеть волхвовь .е҃. не может ли ди˫аволъ видѧ ваше маловѣрье подержатi да не погрузитсѧ дабы въврещи въ || д҃шьгубьство. СВл XIII сп. XIV/XV, 85-86;

| образн.:

тако же и море житиискоѥ. ѡви мало въ немъ ˫авивъшесѧ и по топишасѧ, ѡви || же на большеѥ времѧ пребывше тако же погрѹзишасѧ. (ἐκολυψε) Пч н. XV (1), 122-122 об.; д҃шю безъмѣрнымъ житиѥ(м) потопѧче въ глѹбинѣ пагѹбнѣ нѹдѧ(т) погрузити(с). (δύεσϑαι) Пч н. XV (2), 74 об.

погроузьникъ

ПОГРОУЗЬНИК|Ъ (1*), А с. Тот, кто погружает, окунает в воду. Зд. Креститель:

аще ли… не приемлеши свершень˫а б҃жь˫а. то ищи кр(с)тл(ѧ). или погрузника (καταβαπτιστήν) ГБ к. XIV, 46в.

погръбленъ

ПОГРЪБЛЕНЪ (1*) прич. страд. прош. Согнутый, сгорбленный:

ицѣли г(с)ь жену имущю д҃хъ немощи. ни(з) погроблену. и не могущю въск(л)онiтисѧ. (κεκυφυίαν) ГБ к. XIV, 75а.

Ср. погърбленъ.

погръблѧтисѧ

ПОГРЪБЛѦ|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Сгибаться, горбиться. Образн.:

ту [жену сгорбленную] нариче(т) ст҃ыи въ члвч(с)кую д҃шю долу погроблѧющюсѧ тѧгостью грѣха. (συγκύπτουσαν) ГБ к. XIV, 75а.

погрызати

ПОГРЫЗА|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Грызть, точить:

и видѣ двѣ мыши. бѣлу ѹбо едину другую же черн(у) погрызающи же непрестанно древа. (διεσϑίοντας) ЖВИ XIV-XV, 53г.

погрызти

ПОГРЫЗ|ТИ (1*), ОУ, ЕТЬ гл. Погрызть, источить:

винограды насадиши и не възвеселишисѧ. ѿ него ˫ако погрызеть ѥ червь. (καταφογεται) Пал 1406, 154а.

погрьмѣти

ПОГРЬМ|ѢТИ (3*), ЛЮ, ИТЬ гл. Прогреметь (о громе):

˫ависѧ столпъ ѡгненъ ѿ землѧ до нб҃си. а молнь˫а ѡсвѣтиша. всю землю. и в небеси погремѣ в ча(с) а҃ нощи. ЛЛ 1377, 95 об. (1110); Тоѥ же зимы погремѣ. м(с)ца. дека(б). въ і҃ Там же, 100 об. (1135); на нб҃си погремѣ. ЛИ ок. 1425, 98 (1110).

погрѧзати

ПОГРѦЗА|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Тонуть:

ѡни же сѣкѹще и и бодѹще вогнаша… во ѡзеро і҃ можь [вм. мужь]… и тако погрѧзахѹ. ан҃глмъ. потоплѧеми. ЛИ ок. 1425, 280 об. (1258);

прич. в роли с.:

Си рече гл҃аше дв҃ца. х(с)ъ мои женихъ. ѥгоже море и вѣтрi слушаю(т). иже обльжае(т) погрѧзающимъ. и въ пучiнѣ води(т). (τοὺς βυϑιζομένους) ГБ к. XIV, 197в.

погрѧзениѥ

ПОГРѦЗЕНИ|Ѥ (3*), ˫А с. Потопление. Образн.:

Тъкъмо не ожидаи въ тинѣ г҃рѣвьнѣи. ѥгда погрѧзениѥ вънезапы || приимеши. Изб 1076, 57-58; Радѹисѧ ѥгда твориши добро нъ не высисѧ. еда погрѧзениѥ на отишьи бѹдеть. (τὸ ναυογιον) Там же, 62 об.;

|| перен. Погибель:

˫ако велико оно погрѧзениѥ д҃ши иде же канони и правлени˫а не живѹть. (ναυογιον) ПНЧ 1296, 25.

погрѧзновениѥ

ПОГРѦЗНОВЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. То же, что погрѧзениѥ. Образн.:

токмо не ѡжидаи в тинѣ грѣховнѣи. еда погрѧзновение приимеши. ЗЦ XIV/XV, 75б.

погрѧзноути

ПОГРѦЗН|ОУТИ (28), ОУ, ЕТЬ гл.

1.Быть поглощенным чемл. Образн.:

бл҃гоизволи превести мѧ. житиискѹю пѹчинѹ мнозѣми волънами грѣховнами погрѧзнѹти хотѧщаго. СбЯр XIII2, 201 об.;

|| перен.:

чьрвь бо ихъ не съконьчаѥтьсѧ. и || огнь ихъ не ѹгаснеть… неправьдьнии же тако погрѧзнѹть. и почити не могѹть. нѣсть радоватисѧ нечьстивыимъ рече г҃ь. (κλυδωνισϑήσονται) КЕ XII, 225а-б; ѹтвердите к нимь любовь, да не погрѧзнуть злою печалью но да сѧ покають и живи бу(д)ть. СбЧуд к. XIV (1), 292а; но въздвигохъ ѥго д҃шю. да не печалью погрѧзнеть таковыи. (ἵνα μὴ καταποϑῇ) ПНЧ к. XIV, 146а; да не лихою печалью погрѧзнеть (καταποϑῇ) ГБ к. XIV, 23б.

2. Погрузиться во чтол.; увязнуть:

помолисѧ б҃ѹ и погрѧзоша вси въ земли. анфѹпатъ и вси люди ѥго. а прочии ѹбо˫авъшесѧ молиша ст҃го варфоломѣ˫а… да быша и ти не погрѧзли. ПрЛ 1282, 146в; Избраны˫а жидовьскы˫а нарицаѥмы˫а ревнителѧ погрузи г(с)ь. см҃ртью вѣчною. погрѧзоша. во днѣ ада ˫ако и камень. Пал 1406, 126г;

|| перен.:

ови… грузѧть в немже и сами погрѧзли. в томъ и чада прелщають. и хотѧщи(х) на высоту сводѧть. СбЧуд к. XIV (1), 283б; Посла гнѣвъ своi на вы и покрыша вы. ˫азыци. и погрѧзосте въ работѣ бес памѧтi злѣ. Пал 1406, 127б.

3. Пойти ко дну, утонуть:

и ѡжесточи ср҃дце ѥго [фараона] гнати по из҃рли. и погрѧзнѹти. (καταποντισϑῇ) ПНЧ 1296, 162; тако бо и Максентии и ѥже ѡ немь орѹжници и копьѥносьци погрѧзоша въ глубинѣ. (κατέδυσαν) ГА XIV1, 204б; фараѡнъ… потопи младенци в рѣцѣ. и самъ погрѧзну в мори. МПр XIV2, 60; ѹподоблеше(с) Содому и Гомору. на неже пусти г(с)ь каменье горюще. и потопи ˫а и погрѧзоша. ЛЛ 1377, 28 (986); ту абиѥ [сандал] до пѧтишды обратисѧ стремьглавь. дну иде и погрѧже великыи же корабль строино поплы. Пр 1383, 13г; фараонъ же… потопив же младенца в рѣцѣ. и сам погрѧзе. в чермьнѣмь мори. (ὑποβρύχιος γέγονε) ПНЧ к. XIV, 104г; Посла гнѣвъ свои и погрѧзоша въ глѹбинѣ || ˫ако и олово въ водѣ зѣло. Там же, 127а-б; да жьрновъ ослии повѣшенъ будеть на шию ѥму. и погрѧзнеть въ мори. (καταποντισϑῇ) Там же, 187в; да не сами в корабли погрѧзне(м) и потопимсѧ. (βαπτισϑῶμεν) ГБ к. XIV, 29в; вставши бури. и ѹже погрѧзнѹти хотѧще(м). въздвизають руцѣ на н҃бо. (καταποντίζεσϑαι) ФСт XIV/XV, 182в.

погънаньѥ

ПОГЪНАНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Гонение, преследование:

вселю(д)ска˫а же въскрича(н)˫а. и погнань˫а не на обидѧщи(х). но на злочастны˫а бываю(т). (διώξεις) ГБ к. XIV, 97б.

погънати

Статья большая, находится на отдельной странице.

погънатисѧ

ПОГЪНАТИСѦ (1*), ПОЖЕН|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Погнаться за кемл.:

погании же ѿбивше двьри зажгоша цр҃квь… || iнии же по гнашасѧ по юрьи кн҃зи на ˫арославль. ЛН ок. 1330, 123-124 (1238).

погъноути

ПОГЪН|ОУТИ (1*), ОУ, ЕТЬ гл. Согнуть. Перен. Сделать сгорбленным, старым:

погнеть бо мѧ повѣсти дѣюща лѣто. и не станеть ми на исповѣданиѥ времѧ. СбЯр XIII2, 44.

погърбенъ

ПОГЪРБЕНЪ см. погърбленъ

погърбитисѧ

ПОГЪРБ|ИТИСѦ (4*), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Согнуться, сгорбиться:

Въ лѣта же ѹстарѣвшагосѧ тѣло погорбитьсѧ. и вы˫а же иссохши˫а преклонитьсѧ частымь вздыханиѥмь. ПрЮр XIV2, 62б;

| образн.:

каже(т) [Бог] вгодивыи путь вышенью смѣреньѥ. ˫ако погорбльша˫асѧ ради к земли д҃ша низить. да и с собою възвыси(т). долу преклонивша˫асѧ грѣхомъ. (συγκύπτουσαν) ГБ к. XIV, 10б; кое ли мое слово. вчера бѣ хананитѧныни д҃ша. и грѣха дѣлѧ погорбившисѧ. днь(с) простресѧ ѿ слова. не погорбисѧ паки и к земли преклонисѧ. ѿ проныриваго отѧгчавши. и бѣдновъздвижено приимши смѣренье. (συγκύπτουσα… μὴ συγκύψῃς) Там же, 40б.

погърбленъ

ПОГЪРБЛЕНЪ (3*) прич. страд. прош. Согнутый, сгорбленный:

и се жена д҃хъ имѹщи немощенъ. лѣтъ и͠і и бѣ погорьбена. (ᾗν συγκύπτουσα) ПНЧ к. XIV, 143г; срѣте старцѧ ветха многими д҃ньми. сморсканомъ л(и)цемъ… и погоръблена. и всего ѡсѣдѣвша. (συγκεκυφότι) ЖВИ XIV-XV, 18г;

|| перен.:

˫ако же свинь˫а валѧющисѧ в калѣ ѹслажаѥтсѧ тако и д҃ша та злыми ѡбычаи погорблена сущи. ни в чювство не приѥмлеть грѣховнаго смрада. но красуѥтсѧ паче ими ѹслажаѥтсѧ (καταχωσϑεῖσα!) ЖВИ XIV-XV, 76б.

Ср. погръбленъ.

погыбати

Статья большая, находится на отдельной странице.

погыбаѥмыи

ПОГЫБАѤМЫИ (7*) прич. страд. наст.

1.Уничтожаемый, разрушаемый:

И елико костьно и не˫адно. и на(м) бѣдноразумно. да не скрушитсѧ злѣ раздѣлѧемо. и разумѣваемо… но огне(м) да сѧ потреби(т). имже и всесожжена˫а… не погыбаема в вода(х) ни расыпаема. ˫ако же и глава телча ѿ моисѣ˫а. (οὐκ ἀπολλύμενα) ГБ к. XIV, 65г; оставша˫а его огне(м) сожгутсѧ… нѣ(с) како. и кы(м) образо(м) источаема… сп҃саема и хранима ѿ источившаго а не погыбаема ни по водѣ расѣваема. ˫ако златыи онъ телець соль˫аныи. (οὐ… ἀπολλύμενα) Там же, 66а.

2. Погубляемый; погибающий:

ѥгда ѹбо видиши бившаго пр(о)рка сп(с)аѥма, а не биившаго [так!] погыбаѥма… всьдѣ преже ѥстьства вещии б҃иѥ правосѹдиѥ помысли. (ἀπολλύμενον) ПНЧ к. XIV, 8б; когда примъши [так!] римъ и всѣмъ погыбающимъ. повелѣно бы(с) волъхвомъ ѿ ц(с)рѧ. и ѿ могѹтии его. помощи градѹ погыбаемѹ. (ἀπολλυμένῃ) Там же, 127б; егупетъ же… плаче(т) погыбаемы(х) свои(х) первѣне(ц). ГБ к. XIV, 48г;

|| перен.:

ка˫а полза. тѣло ицѣлѧще д҃ши погибаемѣ. (τῆς ψυχῆς ἀπολλυμένης) ПНЧ к. XIV, 152а;

в роли с.:

Аще бо ѥгоже б҃ъ хощеть сп҃саѥть. ѥгоже хощеть ѡжесточить. то ни сп҃саѥмыи достоинъ ѥсть мьзды. ни пакы погыбаѥмыи достоинъ ѥсть мѹкы. (ὁ ἀπολλύμενος) ПНЧ 1296, 161 об.

погыбѣлиѥ

ПОГЫБѢЛИ|Ѥ (19), ˫А с.

1.Уничтожение, разрушение:

развѣ погыбель˫а града того великаго како погашена бы(с) прелесть. (ἀπωλείας) ГА XIV1, 249б;

|| завоевание, падение:

таче тако третьѥѥ погыбѣльѥ бы(с) Иѥр(с)лмѹ. (ἡ… ἅλωσις) ГА XIV1, 169б.

2. Гибель:

и бѹде(т) Из҃ль на погыбѣльѥ и смѣхѹ въ всѧ ˫азыкы. (εἰς ἀφαισμόν) ГА XIV1, 92а; много и бещисла быти чл҃вчьскомѹ погыбелью. (τὸν ὄλεϑρον) Там же, 194г; непьщюѥть строѥни˫а иже лжи дрѹгъ. и правды многажды помышлѧѥть. д҃шьна погыбели˫а развѣ себе ѹподобити примирѧѥть. (τὰς τῆς ψυχῆς ἀπωλείας) ПНЧ к. XIV, 45а;

|| мор, поветрие:

всѧкъ же домъ ѿ глада мр҃твыхъ исполненъ и смердѧ. погыбельѥ трѹдѹ [в др. сп. градꙊ] злоѥ присѣти. (λοιμός) ГА XIV1, 161в;

чадо погыбѣль˫а см.

чадо.

3. Утрата, ущерб:

и продавыи [чтол. из монастырского имущества] ѿщетитьсѧ вещью ѿпадениѥмь и цѣною погыбѣль˫а по мѣстѹ ст҃ы˫а цр҃кви. (τῇ… ἀπωλείᾳ) ПНЧ 1296, 76 об.

погыбѣль

Статья большая, находится на отдельной странице.

погыбѣльникъ

ПОГЫБѢЛЬНИК|Ъ (2*), А с. Погубитель, виновник погибели:

въ смысльна мѣсто безуменъ. въ сп҃са мѣсто погибелникъ виноватои. (ἀπωλείας αἴτιος) ФСт XIV/XV, 164в; и въ тишинѣ по помышлень||ю суще. и достигше пока˫ани˫а ч(с)тою мл҃твою ли чтеньемъ… ѹвѣритсѧ супостатъ. ˫ако погибелникъ въ тму вмѣтаеть(с). Там же, 181а-б.

погыбѣльныи

ПОГЫБѢЛЬНЫИ (25) пр.

1.Гибельный, смертельный; несущий гибель:

подвижнѹю же брань не възбрани… не ѿверго(х) ѡнѣ(х) нѹжноѥ ѡполченьѥ ˫ако погыбѣлноѥ. (ὀλέϑριον) ГА XIV1, 46б; въ всю вселѣнѹю б҃ѹ гнѣвъ пославшю великыи, погыбелныи недѹгъ члвч(с)комѹ родѹ истьлѧше на потреблениѥ. Там же, 194г; за многоѥ его коварьствиѥ злѣ въ странѣ ѥго гладъ посѣти и гѹбительствиѥмь некоторомѹ недѹгѹ часть. погыбелныи гнои же бѣ истиньно именѹѥмъ огньнаго ѹгли гл҃ема, по || всемѹ же тѣлѹ текы. Там же, 202а-б;

| образн.:

противьными пѹти. въ тѹ же погыбѣльнѹю въпълзоша дьбрь. УСт к. XII, 206 об.; да не ˫ако тма боретсѧ. не || акы анг҃лъ свѣтелъ iграѥть. и краде(т) на погибелную пропасть. (τῆς ἀπωλείας) ГБ к. XIV, 200-201; таковии… лукава˫а сборища помышлѧюще. варѧють ѥдино˫адениѥ. любоплотьѥ любогрѣховиѥ. поползошасѧ въ ˫аму погибелнѹю. ФСт XIV/XV, 121б; велико зло || бываеть пастуху тому тако ѥрѣемь бываеть пасущимъ стадо х(с)во. и блудѧщимъ на(с) ѿ волъка погыбелнаго .и .е҃. дь˫аволъ. ЗЦ XIV/XV, 101а-б; из глубины погибелны˫а хощу извлещи тѧ. (τῆς ἀπωλείας) ЖВИ XIV-XV, 110в;

|| перен. Пагубный, ведущий к гибели:

что ради прельшаѥши [в др. сп. прельщаеши] чл҃вкы приѡбрѣтени˫а ради погибѣлнаго? (ἐπιζήμιον) ГА XIV1, 51г; и преступленьѥ бѣдьно зѣло и погыбельно. (ὀλέϑριος) Там же, 151б; иерѣи бо ѡбращають на(с) ѿ пути погыбелнаго и на путь сп(с)ныи. ЗЦ XIV/XV, 101а;

сынъ погыбѣльныи см.

сынъ.

2. Связанный с гибелью. Перен.:

о шюю х(с)а стати ѥсть въ д҃нь судныи. в части погибльнѣи. [так!] в части сатанинѣ. (τῶν ἀπολλυμένων) ФСт XIV/XV, 119г.

3. Перен. Сбившийся с пути, обреченный на гибель:

ни ѡвець ни стадъ множьство. или таковыхъ. немало послѣдь. тлѣнныхъ и погибелныхъ. (ἀπόλλυται) ФСт XIV/XV, 83г; а ѡнамо ˫ако ѡвца погибельны˫а. впрашаѥми лжють. (πλανώμενα) Там же, 121б.

погыбениѥ

ПОГЫБЕНИ|Ѥ (10), ˫А с.

1.Уничтожение, разрушение:

по ѿ˫атьи бо стадъ и воловъ. и иного всего погыбень˫а. въсхыщенъ бы(с) весь лiкъ дѣтии i всѧ въ единъ д҃нь быша. (μετὰ τὴν… ἀπώλειαν) ПНЧ к. XIV, 152б;

| образн.:

плачеть же иоиль. первы˫а красоты г(с)нѧ. ˫ако раи землѧ пред лицемь ѥго. и заднѧ˫а ѥго || поле погибенью. (ἀφανισμοῦ) ГБ к. XIV, 111а-б;

|| завоевание, падение:

Халдѣѥве по погыбенiи Ер(с)лма ижгоша всѧ. (μετὰ τὴν ἅλωσιν) ГА XIV1, 124в.

2. Гибель:

нелѣпымъ животинамъ и зелиѥмь ѹгажахѹ, ˫ако (ж) комѹждо ихъ пшевани˫а на потребѹ створиша(с), рекъше вины ѡ сп(с)нии и въ времѧ Фараѡне весма погыбениѥ. ѥгда ѡнъ, Из҃лѧ гонѧ, потопленъ бы(с) (τῆς… πανωλεϑρίας) ГА XIV1, 41б; приде ц(с)рь ко рву. ˫ако плакати данила. видѣвъ же и сѣдѧща. извлече и. виньны˫а же погибенью ѥго вверже в ровъ. (τῆς… ἀπώλειας) ГБ к. XIV, 140а;

|| перен.:

и бѣ имъ велико разньство и бѣдно котора. ибо и народи погыбеньѥ въ свои градъ принесоша, аще ц(с)рева не ѹдержить ихъ волѧ. (ὄλεϑρον) ГА XIV1, 236б; вы же пропьньша б҃а не пока˫астесѧ о погыбении своѥмъ. Пал 1406, 53б.

погыблыи

ПОГЫБЛЫИ (5*) пр.

1.Погибший, погубленный:

Ѡлегъ же i Борисъ… проль˫аше кровь хресть˫аньску. ѥ˫аже кровь взыщеть Бъ҃. ѿ руку ѥ˫а. ѿвѣтъ дати за погиблы˫а д҃ша хресть˫аньскѣ. ЛИ ок. 1425, 74 об. (1078).

2. Пострадавший:

Такоже братъ нашь Сидоръ былъ въ Стоколмѣ посольствомъ с тыми погыблыми людми, которыхъ племѧ на морѣ побито. Гр 1372-1373 (новг.); и вы тои товаръ отъималѣ. И нынѣ тако вамъ повѣствуемь по хрестьному челованью: отдаите тои товаръ погыблымъ. людемь… занеже тыхъ погыблыхъ людеи боле двусотъ человѣкъ в томъ товарѣ. Там же;

погыблоѥ средн. в роли с. Пожертвование бедствующим:

всѧ ѹбо милуимы нища˫а. по нѣкоеи винѣ злѣ стражюща… чл҃вци суще в нищетѣ чл҃вкомъ приноси(м). еранъ блг(с)тынѧ. еранъ же е(с) погыбл(о)е и сбираемо дѣла ради нѣкоего. (τὸ ἀπὸ πολλοῦ!) ГБ к. XIV, 95в.

погыбноути

Статья большая, находится на отдельной странице.

погыноути

ПОГЫН|ОУТИ (28), ОУ, ЕТЬ гл.

1.Быть уничтоженным; перестать существовать. Перен.:

Чѧдъ грѣшьныихъ наслѣдиѥ погынеть и ‹съ сѣме›ньмь ихъ бѹдеть понѡшениѥ. (ἀπολεῖται) Изб 1076, 155.

2. Погибнуть, умереть:

но вѣнець ц(с)рвъ скоро истлѣѥть и самъ погыне(т). Псалт XIV1 (2), 338 (зап.); множаише в нихъ по странамъ и властемъ раздѣленомъ погынѹти на позорищихъ ѡрѹжьѥмь и звѣрми. (φϑαρησομένους) ГА XIV1, 169а; и ре(ч) Болеславъ къ дружинѣ своеи. аще вы сего ѹкора не жаль. азъ единъ погыну. ЛЛ 1377, 48 об. (1018); должни бо су(т) старѣишины за люди слово ѿдати. любо и еди(н) погинеть. и покорень˫а зако(н) да не порюшитсѧ. имже всѧ сходѧтсѧ нб(с)на˫а же и земна˫а. (ἀπόλληται) ГБ к. XIV, 206б;

|| перен.:

Въвъздьржи [вм. въздьржи] клевештѫштааго в‹ъ› ѹшию твоѥѭ. да не кѹпно съ нимь погынеши. Изб 1076, 28 об.; аще бо ѡнъ не кр(с)тилъ бы насъ. то нынѣ были быхомъ в прельсти дь˫аволи. ˫ако же и прародители наши погынуша. ЛЛ 1377, 45 (1015); какы грѣхъ имамъ азъ. и мене дѣлѧ вси имате погынути. Пр 1383, 13б; па(ч) же сн҃ве вамъ молвлю. да не погинете д҃шею и будете предателе ˫ако Июда. ЛИ ок. 1425, 186 об. (1164).

3. Утратиться, потеряться:

Аще злато събираемъ ѡбщи(м) имѣньемь. и погынеть мое ѡбьщинѣ погыбло есть. КР 1284, 298а;

|| перен. Сбиться с пути, быть обреченным на гибель. Прич. в роли с.:

что хулитi начинаеши сп(с)ную проповѣдь… ѥюже заблу(ж)шеи пу(т) обрѣтоша. ѥюже погiвшеи [так!] и лютѣ плѣнени бывше избавиша(с). (οἱ ἀπολωλότες) ЖВИ XIV-XV, 113в.

4. Испортиться, прийти в негодность:

а што погынеть товара то то всѣмъ волочаномъ платити. Гр 1229 сп. 1270-1277 (смол.); оже ли г(с)нъ ѿслеть ѥго [закупа] на своѥ. ѡрѹдьѥ. а погынеть без него того ѥмѹ не платити. РПр сп. 1285-1291, 623в; то же РПрМус сп. XIV2, 12 об.

пода˫аниѥ

ПОДА˫АНИ|Ѥ (7*), ˫А с. Принесение в дар; даяние; милостыня:

ни мѣха ни мѣди. ни жезла повелѣва˫а носити. нъ ѹбогыхъ слѹжбѣ да наѹчишисѧ. ˫ако и зѣло не стѧжавшемѹ и распенъшюсѧ мирови къ тѣхъ пода˫анию. творити промышлениѥ. (τοῦτον δεῖ τοῦ μέρους) ПНЧ 1296, 68; и очима сльзы точимъ прѣд нимь. а нѣ има възримъ на чю(жю) доброту. руцѣ въздѣжемъ прп(д)бнѣ к нему. и прострѣмъ на добро пода˫аниѥ. Пр 1383, 51б; да будеть паче бл҃гое наше ѿ потребы а не ѿ збытка имже паче плодоносьемь б҃ъ веселитсѧ нежели множьствомъ пода˫ань˫а. (τῆς ἐπιδόσεως) ГБ к. XIV, 118в; [Василий] туне бл҃гъ бѧше. и пшеници помощникъ бес купли. к нему же взира˫а мл(с)тью чл҃вколюбьство притѧжати. на будуща˫а бл҃готы получити сiмъ пода˫анье(м) пшеница. (διὰ τῆς… σιτομετρίας) Там же, 158в; иже в плачи ѹтѣшенье. иже в доброд҃ньствѣ стра(х). б҃атии пода(˫а)нье. ѹбозии бл҃годаренье. (τὴν μετοδοσιν) Там же, 200г;

|| предоставление, передача. Перен.:

отъстѹпльшеи же отъ цр҃кве къ томѹ не имѣша бл҃годати ст҃го д҃ха на себѣ. оскѹдѣ бо пода˫аниѥ. (ἡ μετοδοσις) КЕ XII, 179а; въ въскрѣсьныи д҃нь. пода˫аниѥ намъ бл҃годати. сто˫ани˫а ради въ мл҃твѣ. сами себе въспоминаѥмъ. (δεδομένης) Там же, 205б.

пода˫ати

Статья большая, находится на отдельной странице.

пода˫атисѧ

ПОДА|˫АТИСѦ (10*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Страд. к пода˫ати во 2 знач. Образн.:

и сщн(с)кыми руками тѣло и кровь б҃ествена˫а приѥмлетьсѧ. и вѣрънымъ людемъ подаѥтьсѧ. на сп(с)нье. СбУв XIV2, 67 об.; разѹмѣите… трѧпеза пр(с)тлъ ст҃ы˫а тр҃ца. ѿ не˫аже подаѥтсѧ брашно плоть с҃на б҃ь˫а. Пр 1383, 105в;

|| перен.:

Отъ ст҃ы˫а иконы твоѥ˫а… б҃це ицѣлѣни˫а цѣльбы подаютьсѧ. СбЯр XIII2, 70.

2. Передаваться, предоставляться:

Аще ѡбрѧщетьсѧ ѥтери. и ѿ тѣхъ друговъ… подвигъ и храборьство сдѣеть… ѿ ѹрочнаго ѹрока кн҃жа да подаѥтьсѧ. ЗС XIV2, 24; Полагаѥтьсѧ рабу свобожениѥ ѿ сво||ѥго г(с)на… посланиѥмь г(с)на ѥгѡ. на завѣтѣ то писаньѥ iмущю. рабу подаѥтьсѧ. МПр XIV2, 74-74 об.; Полагаѥть(с) рабу свобожениѥ… на || завѣтѣ написанѡ рабу подаѥть(с). Там же, 182-182 об.;

|| переходить. Перен.:

ѿ сущьства мужьска младеньцю подаѥтсѧ д҃ша. Пал 1406, 43г;

|| воздаваться:

еже по достоиньству комуждо подаетсѧ. (ἀπονενέμηται) ФСт XIV/XV, 226в.

3. Перен. Устремляться на чтол.:

оц҃ь же нашь ѳеѡдосии предавъ сѧ б҃ѹ… пода˫ашесѧ на трѹды телесьны˫а. бъд˫аше по вс˫а нощи въ славословлении б҃жии. ЖФП XII, 31в.

4. Устанавливаться:

Вѣси брате аетье ˫ако тъгда нѣкъгда поставлѥнѹ сѹщю ти еп(с)пъмь. миръ къ томѹ пода˫аашесѧ. (ἐβροβευσεν) КЕ XII, 107а.

подаваниѥ

ПОДАВАНИ|Ѥ (2*), ˫А с.

1.Приношение, пожертвование:

плодоноси˫а же цр҃квьна˫а подаѥмы˫а издалеча цр҃кви. на тѣхъ и съ тѣми акы ст҃ыимъ подавани˫а творѧще. (τὰς διαδόσεις) КЕ XII, 86б.

2. Предоставление:

мнѣ же довл˫аше и ничьсѡже ино рекꙊщѹ показати ѿ реченыхъ. какѹ ѹбо въ чюдесѣхъ бл҃годать ѡц҃ь им˫аше… паче же ѡбою дающаго мл҃стивьноѥ и бл҃госъ||мысльноѥ. ѥже лѹче ѥсть слова подаванию. да и бл҃го(д)тел˫а имѣти и различьно того имѣти. (ὁ κρεῖττον λόγου καὶ ταραχῆς, смеш. с παροχῆς?) ЖФСт к. XII, 147-148.

подавати

Статья большая, находится на отдельной странице.

подаватисѧ

ПОДАВА|ТИСѦ (3*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Дароваться:

ѿ тебе всѧко дыханиѥ и даниѥ бл҃го подаваѥтьсѧ. СбЯр XIII2, 166 об.;

|| даваться по заслугам:

˫Ако иерѥи. надъ ст҃ыми молѧще(с) дары. иже образомь г҃нимь чинъ имущь. и просто рещи въ всѣхъ сущихъ. ѿ первыхъ вторымъ подаваетьсѧ по чину. (ἀπονέμεται) ПНЧ к. XIV, 111в.

2. Исходить, распространяться:

подавашеть же сѧ недѹгъ тъ ѿ о‹де›жахъ [в др. сп. одежа(х) и(х)] и ѿ хѹдаго видѣни˫а. ГА XIV1, 194в.

подавити

ПОДАВ|ИТИ (3*), ЛЮ, ИТЬ гл.

1.Задавить, передавить:

людье же видивше Татары на городѣ. ѹстрѣмишасѧ побѣгнѹти до дитиньца. и не можахѹ ѹмѣстити(с) во ворота. зане мостъ. бѧше ѹзокъ воротомъ. и подавиша сѧ сами. ЛИ ок. 1425, 284 об. (1261).

2. Подавить, заглушить:

изиде сѣ˫аи сѣ˫ати сѣмени своѥго… ино же паде в терньи и взиде тьрньѥ и подави ѥ. другоѥ же паде на земл(и) добрѣ. и да˫аше плодъ сторицею. (ἀπέπνιξαν) ЖВИ XIV-XV, 22б;

| образн.:

самовольна˫а же… въ дьно ср҃дца въкорен˫атьс˫а и подъсѣд˫ать. и си˫а добры истъргашеть дѣлатель. иде же вид˫аше и посѣчаше ни мала же въздрастити ѡставивъ. да не бл҃городьноѥ подав˫ать и доброплодьноѥ. (μὴ… λυμήνηται) ЖФСт к. XII, 99.

подавленъ

ПОДАВЛЕНЪ (1*) прич. страд. прош. Придавленный:

се множьство бѣсовъ пришьдъше… дрѹзии же стѣнѹ подъимъше гл҃аахѹ. сѣмо да влеченъ бѹдеть ˫ако стѣною подавленъ. ЖФП XII, 44б.

подавлѧтисѧ

ПОДАВЛѦ|ТИСѦ (2*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Быть подавляемым, заглушаемым:

аще ли ѹмноженьѥ дождѧ бываѥть. то потопаютьсѧ сѣмена. то ѿ земънаго плевела подавлѧюще(с) худѣють. Пал 1406, 43а;

| образн.:

подобаѥть бо сбыти(с) притчи г(с)мь. изиде сѣ˫аи сѣ˫ать сѣмене своѥго. ѡво паде при пѹти. а дрꙊгоѥ в тернии. иже печалми житиисками подавлѧють(с). ПКП 1406, 115а.

подавлѧѥмъ

ПОДАВЛѦѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Подавляемый, угнетаемый чемл.:

нѣкии ц(с)рь… славимъ всѣми же мирьскими въскорѣ ѹвѧдающими доблестиемь хвалѧсѧ. д҃шевною же нищетою до конца ѡбѧтъ сыи. многими злыми подавлѧемъ. (συμπνιγόμενος) ЖВИ XIV-XV, 3г.

подавьць

ПОДАВЬЦ|Ь (1*), А с. Тот, кто вовлекает во чтол., приобщает к чемул.:

тма величань˫а ради. и бывыи нареченъ. [дьявол] и ˫аже под нимь ѿступльша˫а силы. творци злии. добра ѿбѣгше и намъ подавци. (πρόξενοι) ГБ к. XIV, 7а.

подалѣ

ПОДАЛѢ см. подале

подале

ПОДАЛЕ (13) нар.

1.Подальше, на более далекое расстояние:

есть же путь до горъ тѣхъ непроходи(м) пропастьми… ѥсть же и подаль на полунощии. ЛЛ 1377, 85а (1096); ослу же подале ѿшьдшю. срѣте и аравитъ… и видѣв же не пасома осла никымже и по˫атъ и съ собою. Пр 1383, 14в; ˫ако паче писци iзвѣщаѥ(т) ѿсто˫аньѥ i ближенье иконы ѡбра(з) подо(б)ѥ. хотѧ ѹбо подобити дъскы предлежаща˫а ему. въ ѹка(з) ѿступае(т) подаль. i такоѥ смотри и преписаѥть бли(з) бо видѣтi не можеть. (πόρρω) ГБ к. XIV, 193г; имѣ˫аше же благыи тыи ц(с)рь. з҃ дщерии. посадивъ ˫а по естьствѹ меньшюю подалѣ а большюю ближе ѹ собе. СбТр XIV/XV, 15; то же ЗЦ XIV/XV, 110в; луна. ѥгда приближить(с) сл҃нцю. тогда свѣтъ свои спратываѥть. [так!] ѥгда ли ѿступаѥть подале солнце. тогда свѣтъ ѥи растеть. Пал 1406, 9в.

2. Поодаль, в стороне от чегол.:

въ иномь манастыри подаль ѿ нихъ бы(с) праздьникъ. ПрЛ 1282, 28б; по семь нѣка˫а два ѿ ѹч҃нкъ идѧста въ весь подаль ѿ иѥрл҃ма. КТур XII сп. XIV2, 234; Отъ костѧнтинѧ града і҃ поприщь подале. монастырь есть. СбТр XIV/XV, 202 об.;

в роли предл. с род. п.:

се же старець… сѣде ѡпочива˫а подъ биломъ. бѣ бо кель˫а ѥго подале цр҃кве. ЛЛ 1377, 64 об. (1074); Изѧславъ же поминѧ городъ. подале города. и ста на рѣци не дошедъ Слѹчи. ЛИ ок. 1425, 149 (1150).

подалече

ПОДАЛЕЧЕ (2*) нар.

1.Подальше:

ѡнѣм же подалече ѿшедшимъ пастисѧ. (πορρωτέρω) ЖВИ XIV-XV, 69г.

2. Поодаль:

друзии же подалече дру(г) ѿ друга жилище въдруживше. в недѣлю въ цр҃квь || единою сходѧ(т)сѧ. (πόρρωϑεν) ЖВИ XIV-XV, 51б-в.

подаль

ПОДАЛЬ см. подале

поданиѥ

ПОДАНИ|Ѥ (39), ˫А с.

1.Действие по гл. подати в 1 знач.:

хвалѧщиимъ же сѧ въдаани˫а ради злата. въчинѥномъ быти въ цр҃кви… бестѹдьнъмь лицьмь. и непокръвеныими ѹсты поносьливыими словесы. въпѹщеныимъ добродѣтели ради жити˫а отъ ст҃ааго д҃ха. и ѹчинѥномъ бес подани˫а злата тѣхъ бечьствѹющемъ. (ἐκτὸς δόσεως) КЕ XII, 73а;

|| перен.:

бл҃гословлѥниѥ бо ст҃ын˫а поданиѥ ѥсть. (μετοδοσις) КЕ XII, 189б; и бл҃гдтьнѹмѹ наѹчихомъсѧ поданию. (τὴν τῆς χοριτος… χορηγίαν) Там же, 263б; блг(д)тьна подань˫а наѹчихомъсѧ. (τὴν τῆς χοριτος… χορηγίαν) ГА XIV1, 227а.

2. Действие по гл. подати во 2 знач.:

Бѹди св‹оимъ› повиньникомъ страшьнъ сана ради. а любьзнъ поданиѥмь милостынѧ. (διὰ τὴν παροχήν) Изб 1076, 26; то же МПр XIV2, 19 об.; сдѣ ѹгоженье гл҃ть нѹжьныхъ поданье. (τὴν… χορηγίαν) ПНЧ к. XIV, 90г;

|| перен.:

поданиѥмь || бл҃гыхъ твоихъ насыщаютьсѧ ср҃дца. СбЯр XIII2, 215-216;

|| подаяние:

манихеане… поданиѥ трѣбѹющиимъ. наричають безакониѥ. (τὴν… μετοδοσιν) КЕ XII, 277б; то же КР 1284, 383в; щедрость. поданье просѧщи(м). (μετοδοσις) ГБ к. XIV, 39а; руцѣ имѣи. согбенѣ. на собранiе злаго имѣни˫а св(ѣ)та сего. простертѣ. же на подание ѹбогимъ. ЗЦ XIV/XV, 8в; вл(д)ка ѡ мл(с)тни и ѡ поданьи нищи(х) твори(т). (μεταδόσεως) ЖВИ XIV-XV, 59б; имѣ˫а же к нимъ мл(с)ть… и подание ко требѹющимъ. бескѹдости. ЛИ ок. 1425, 243 об.;

|| даяние, дар:

понеже мнози превъсходѧще. потребу нужьныхъ. виною творѧще подани˫а. и пиры. и пища блудны. къ таковымъ просѧщимъ гл҃ть. ˫ако вина ѹбо тѣмъ на зло поданиѥ бываеть. ПНЧ к. XIV, 166в; кождо ѿ сущи(х) да пло(д) приноси(т) б҃у… б҃атыи поданье. ѹбогыи бл҃годаренье. (τὴν… μετοδοσιν) ГБ к. XIV, 205в; геѡргии тысѧчьскыи ко многомѹ поданию. вдасть гривнꙊ шиинѹю. ПКП 1406, 132в.

3. Предоставление возможности:

хотѧщимъ намъ добро творити б҃ъ готовъ на поданиѥ. (εἰς τὸ παρέχειν) Пч н. XV (1), 6 об.

4. Введение в действие:

б҃жьствьны˫а каноны ѹтвьржаѥмъ. и цѣло прѣбываниѥ ихъ неподвижимо ѹдьржимъ… поданиѥмь таковыихъ повелѣнии. (ἐπὶ ἐκδόσει) КЕ XII, 70б.

Ср. неподаньѥ.

поданыи

Статья большая, находится на отдельной странице.

подарити

ПОДАР|ИТИ (10), Ю, ИТЬ гл. Одарить, пожаловать:

Глѣбъ… смиривъ же сѧ с Половци и подаривъ и. поѣха ѿ ни(х). ЛЛ 1377, 120 об. (1169); то же ЛИ ок. 1425, 198 об. (1172); прiкажи ѡ на(с) что ѣстi и что пити. сама же вѣси чимь на(с) подарити. ПКП 1406, 134в; прииде же киѥвѹ володимиръ. и вниде в манастырь печерьскы. хотѧ почтити мниха… мнѧ || сего богатьствомь подарити. Там же, 146в-г; великыи кн҃зь Всеволодъ… сваты подари велики дары и с великою ч(с)тью ѿпѹсти. ЛИ ок. 1425, 229 (1187); и накорми игѹмены и со калѹгѣры всими. и всѧкого чина цр҃квьнаго. и подари всѧ ˫аже ѿ первыхъ. даже и до послѣднихъ. Там же, 243 об. (1199);

| образн.:

Разумноѥ ѹтро б҃це. и заре безначалнаго свѣта. въстокъ си˫ани˫а славы ѡч҃а. и чювьствьноѥ сл҃нце. свѣтомь подарившаго англ(с)кыи ѹмъ. КТурКан XII сп. XIV, 231;

|| перен.:

Вѣстьникъ таковаго бывъ ѥмѹ и многы ѡц҃ь възлюбивъ вѣры. мл҃твами акы лѣпо бѣ подаривъ. пѹтьмь имьже приде посъла (ἀμειψομενος) ЖФСт к. XII, 128 об.; ѡц҃ь бо твои ре(ч) видѧи тѧ въ таинѣ въздасть тебе ˫авѣ. не ре(ч) подарить тебе. нъ ѿдасть ти. (χαριεῖ) ПНЧ 1296, 106 об.

подаритисѧ

ПОДАР|ИТИСѦ (1*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Достаться:

да… || …не почтѣмъ пить˫а. вечеръ смрадъ творѧщи. не земли и морю. ч(с)тныи нашь гнои да подарить(с). (δωροφορείτω) ПНЧ к. XIV, 201б-в.

подариѥ

ПОДАРИ|Ѥ (2*), ˫А с. Дар, приношение:

даи нѣчто б҃у подарье. ˫ако добро творити могущи(х) бы(л) еси (καριστήριον) ГБ к. XIV, 103а; препровожаемъ д҃нь на д҃нь… дѣла ручна˫а начинающе || ли шьюще. ли подари˫а творѧще. ли что ино. (κανισκοποιοῦντες!) ФСт XIV/XV, 157а-б.

подаровати

ПОДАР|ОВАТИ1 (5*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл.

1.Даровать:

и ˫ако же б҃ъ къ твари, тако же родители къ чадомъ, понеже ˫ако б҃ъ не сѹщимъ сѹщьство подаровалъ, тако же с(и)… родъ бесм҃ртныи хранѧ(т). (κατειργοσατο) Пч н. XV (1), 71;

|| оказать милость:

Бѹдѣте дрѹгъ къ дрꙊ||гѹ блази и мл(с)рди, бл҃го творѧще [в др. сп. блг(д)ть творѧще] собѣ, ˫ако же и б҃ъ ѡ хр(с)тѣ подарова намъ. (ἐχαρίσατο) Пч н. XV (1), 108-109;

подаровати себе - угождать друг другу:

подвигнемъ(с) тако празновати. ст҃ы˫а праз(д)никы… ˫ако же велѧть ст҃иi ѡц҃и мирно живуще. и подарующе собе и ко ѹчителемъ добро||ѹченымъ приходѧще. и потребн(а)˫а имъ приносѧще. ЗЦ XIV/XV, 44а-б; то же СбПаис н. XV, 97-98.

2. Воздавать:

Б҃жи˫а правосѹдь˫а нашимъ нравомъ спо(д)бѧтсѧ каци ти сѹть, такова˫а и б҃ъ подарѹѥть. (ἀντιπαρέχεται) Пч н. XV (1), 16 об.

Ср. подаровати 2.

ПОДАРОВА|ТИ 2 (1*), Ю, ѤТЬ гл. Воздавать:

Б҃жи˫а правосѹдь˫а нашимъ нравомъ спо(д)бѧтсѧ наци [в др. сп. каци] ти сѹть такова˫а и б҃ъ подароваеть. Пч н. XV (2), 15 об.

Ср. подаровати1.

подарѧти

ПОДАРѦ|ТИ (4*), Ю, ѤТЬ гл.

1.Одаривать когол.:

нѣции же инако тълкують даръ. аще ѿ мене ползуеши иже не потребую ти. нъ подарѧю тѧ. аще тѧ почту. (χαρίζομαί σοι) ПНЧ к. XIV, 161а.

2. Угождать комул.:

м҃ти. аще имать с҃на некрасна. не гнушаеть(с) его. ни ѿвращаеть. но и любовьно ѹкрашаеть его. неже аще творить. подарѧющи емѹ. (διὰ τὸ χαριτῶσαι αὐτόν) ПНЧ к. XIV, 108а; ибо чл҃вчколюбиѥ ѥсть. ѥже не всего подарѧти стражющимъ ѿ недуга. ни лагодити неподобнымъ ѥго похотемъ. (χαρίζεσϑαι) Там же, 172а; и игрецемъ сѧ то же чюдить. ˫ако и сладкымь и чл҃вколюбивомь ˫ако народу подарѧють и подвижють смѣхъ. ѹдареньемь зѣвничьнымь и плесканьемь (χαρίζονται) ГБ к. XIV, 170а.

податель

ПОДАТЕЛ|Ь (23), Ѧ с.

1.Тот, кто дарует, ниспосылает чтол. (о Боге):

господи. тѧ свѧтынѧ подателѧ. славимъ молѧщесѧ. Стих 1156-1163, 98 об.; вл҃дко мои г҃и вьседрьжителю бл҃гымъ подателю. ЖФП XII, 27а; ис пьрва. гръзнъ же въ приношениѥ приносимъ. самѣмъ свѧтителѥмъ бл҃гословѧщемъ. просѧщиимъ подати. на похвалѥниѥ того подател˫а плодовъ. (τοῦ δοτῆρος) КЕ XII, 51а; что ти въздамь вѣчны˫а жизни подателю. СбЯр XIII2, 159; и въ члвч(с)кы˫а ѹши добрѣ ѹготова проповѣдана мирѹ подателѧ. (τὸν… πρύτανιν) ГА XIV1, 133а; ˫ависѧ ѥ(с)ству творець. и адамову веселью податель. СбЧуд к. XIV (1), 140в; кто бо сице разъмысли о требующи(х). б҃а вѣдыи подателѧ ˫аже притѧжа. (χορηγόν) ГБ к. XIV, 104г; то самъ податель нашь ре(ч). мое брашно есть да створить волю оц҃а. моего иже есть на нб(с)хъ. (ὁ χορηγῶν) ФСт XIV/XV, 195б; ст҃ни подателю тобою бо всѧ безбожна˫а лесть ѹпразнисѧ. СбТр XIV/XV, 217 об.;

| о языческих богах:

истощаю(т) бога(т)ство кумиры бѣсомъ. и болванъ въздвигнути. и блѧдосл(о)вѧ(т) бл҃гымъ подателѧ си˫а быти. (παρόχους) ЖВИ XIV-XV, 43б.

2. Тот, кто наделяет, обеспечивает чемл.; предоставляет чтол.:

[Софроний] приимъ же цр҃квь бы(с) ѹбогымъ податель. сирымъ || помощникъ. ПрЛ 1282, 84а-б;

|| перен.:

вра(ч), податель здравию, не ѡкр(с)ть здравыхъ живѹть [вм. живеть], но ‹ѹ› болѧщи(х). (ποιητικός) Пч н. XV (1), 50 об.; Иже ѥстьствомъ благъ, то и бл҃гымъ податель бываеть. (παρεκτικός) Там же, 109 об.;

|| то, что порождает чтол., является источником чегол.:

О сребролюбьѥ всѧкого зла подателю. (χορηγέ) ПНЧ к. XIV, 95в.

подательнѣи

ПОДАТЕЛЬНѢИ (2*) сравн. степ. Зд. Дозволенный, допустимый:

сеце [вм. сице] имъ [епископам] подательнѣѥ быти сѹждю. да аще хотѧть къ своимъ приходити притѧжаниѥмь. и принесениѥ плодомъ сътворити. (συγχωρητέον εἶναι!) КЕ XII, 105а; и се бо подательнѣѥ ѥсть и мълчаливѣѥ. сирѣчь о изгънаныихъ отъ нижьнѧаго чинѹ. (παραχωρητέον ἐστί!) Там же, 112а.

подательнъ

ПОДАТЕЛЬНЪ (2*) пр.

1.Дарующий:

всевинъна ‹и п›отат‹е›лна [так!] животу без числа прм҃дс [так!] бжьѧ. созда храмъ свои. Надп ок. 1390 № 48.

2. Зд. Выражающий волю, стремление:

въ д҃ши бо сѹщьство словесно. и створениѥ бестелесьно, || ѥже сѹть ѡво вл(д)чне, се же ˫аростьно… ѡво подателно же и превлечено, ино же помощно. (ὀρεκτικόν) ГА XIV1, 198а-б.

подати

Статья большая, находится на отдельной странице.

подативыи

ПОДАТИВЫИ (1*) пр. Проявляющий милосердие, сострадание, сочувствующий:

Бѣси по ѿверженьи мира мл(с)тивы˫а и подативы˫а мирьски˫а бл҃жити помагають себе же ока˫ати. ˫ако же тѣхъ добродѣтелии лишившесѧ. (συμπαϑεῖς) ПНЧ к. XIV, 97а.

Ср. неподативыи.

податисѧ

ПОДА|ТИСѦ (20), МЬСѦ, СТЬСѦ гл.

1.Быть дарованным. Образн.:

и слышахъ анг҃л(а) рекша. И грѧде(т) с҃нъ б҃ии раздробитсѧ и вѣрнымъ податi(с). ЗЦ XIV/XV, 29в;

|| перен.:

Храни ѹчени˫а си да вѣньцѧ славы подадѧть ти сѧ. (προξενήσωσι) Изб 1076, 73 об.; вѣньць славы подасть ти сѧ ѿ х(с)а. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 202; подастьсѧ вамъ на бл҃гдѣть бл҃гдѣть. б҃атьство на б҃атьство до конца живота вашего. (χαρισϑείη) ФСт XIV/XV, 213а; сдра||виѥ подасть ти (с). и своима рѹкама ѡдръ понесеши. ПКП 1406, 196а-б; мнозѣм же ѹбо мнимо ѥсть. ˫ако ѿ сущьства б҃и˫а. подасѧ тѣлу д҃ша. то не лѣпо ѥсть. истину свѣдуще се(г) гл҃ти. Пал 1406, 28г.

2. Быть предоставленным:

аще ли по полѹчаю ѥдино бѹдеть мѣсто томѹ въмѣститьсѧ ѥмѹже паче ближе обрѣтаѥтьсѧ. аще обѣма мѣстома равьно ближитьсѧ ономѹ подастьсѧ ѥгоже множьство избереть. (παραχωρηϑῇ) КЕ XII, 161а.

3. Быть переданным, рассказанным:

по сѣмь же иже ѡтравьноѥ ѡно брашьно сънѣдъ. словѹ да подастьс˫а. (δοϑήτω) ЖФСт к. XII, 155;

|| быть объявленным, возвещенным:

аврилии еп(с)пъ рече… въ коѥжьдо лѣто съходи||тисѧ на възисканиѥ ѥгда въ ѥдино сънидемъсѧ тогда подастьсѧ ст҃ы˫а пасхы д҃нь. обрѣтъшиимисѧ въ съборѣ мѣстьныими властели. (διαδοϑήσεται) КЕ XII, 127-128.

4. Быть установленным, определенным:

смотри ˫ако (ж) повелѣ всемощныи г(с)ь ˫ако же ѹбо пода(с). свѣщѣ горѣ свѣтити. всему роду огньному. к высотѣ теши [вм. тещи] Пал 1406, 18в.

5. Быть поданным, явиться:

триличьна бо ѥсть дѹга ово ѹбо черьлено ово (ж) бѣло ово же зелено… || черьлень же крови сп(с)а нашего и б҃а прообразовасѧ. кровию бо зънамениѥ сп(с)ноѥ намъ подастьсѧ. Пал 1406, 56в-г.

6. Быть позволенным, разрешенным:

томѹ… такова˫а по ѹгожению ѥмѹ дѣ˫ати подастьсѧ. УСт к. XII, 205 об.; женѹ же имѣти подастьсѧ ѥмѹ. (συγχωρηϑήσεται) КЕ XII, 189а; [согрешивший] аще… || …припадеть къ г҃ѹ съкрѹшенъмь ср҃дцьмь и съмѣрениѥмь крѣпъкомь. да подастьсѧ ѥмѹ. въходы съмѣреныими [в др. сп. въходъ съ вѣрьныими] въ цр҃квь въ дрѹга˫а г҃ лѣта. (διδόσϑω) Там же, 196а-б.

податиѥ

ПОДАТИ (3*), ˫А с.

1.Подаяние:

аще не таковоѥ извѣстиѥ прѣдълежало. многы лѣнивѣиши бы створилъ. ѡ мл(с)тни податиѥ. (δόσιν) ПНЧ 1296, 103 об.

2. Предоставление; дарование. Перен.:

аще ли при(и)мъ [находящийся при смерти] причащени˫а. пакы къ животу възидеть. пребыти въ повелѣнѣмь лѣтѣ. в ономъ степени бывшимь. в немьже бѣ преже нужнаго. ѥму подать˫а приѡбьщеньѥ. (δοϑείσης) ПНЧ к. XIV, 184а; сего х҃ва цр҃кви ч(с)та˫а. и ни едино˫а скверны имуща. ли врачьскы сп(с)на˫а имѹщи подать˫а не первѣе къ причащенью бж҃твны(х) прииметь таинъ. донь деже ѹставноѥ о блѹдѣ времѧ сконьчаеть. Там же, 207б.

Ср. неподатьѥ.

Предыдущая страница Следующая страница