Приглашаем посетить сайт

Мода (modnaya.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "GER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖИВ"-"ЖЮР")
Входимость: 3. Размер: 60кб.
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ")
Входимость: 2. Размер: 73кб.
3. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "Ж"
Входимость: 2. Размер: 39кб.
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 4, "МЕТ"-"МИР")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Г" (часть 5, "ГОР"-"ГРО")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 12, "СМЯ"-"СОК")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
7. Словарь личных имён. Имена на букву "Г"
Входимость: 1. Размер: 41кб.
8. Словарь русских личных имен. Имена на букву "Г"
Входимость: 1. Размер: 86кб.
9. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "Г" (часть 3, "ГЕМ"-"ГЕС")
Входимость: 1. Размер: 93кб.
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 17, "НОВ"-"НЯН")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
11. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 18, "СУФ"-"СЯД")
Входимость: 1. Размер: 62кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖИВ"-"ЖЮР")
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Часть текста: = и.-е. *gīvotā; см. Сольмсен, Stud. 119), кимр. bуwуd "жизнь"; см. Траутман, Арr. Sprd. 339; ВSW 76; Мейе, Ét. 292 и сл.; Вальде 843; Стокс 165. Далее см. живо́й. животное живо́тное производное от предыдущего. Ср. уже ст.-слав. животъ ζῷον (Клоц., Супр.), животьно - то же (Супр.). живу живу́ жить, укр. жи́ти, живу́, блр. жыць, ст.-слав. живС«, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр.), болг. живе́я "живу", сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м "живу", словен. živéti, živȇjem, чеш. žíti, žiji, слвц. žit᾽, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа "живет", giwāntei "живой", др.-инд. jī́vati "живет", авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) "живет", лат. vīvō, греч. βίομαι "я живу", ζῆν "жить". С др.-русск., ст.-слав. жити ср. лит. gýti "оживать, возрождаться, выздоравливать", лтш. dzît, dzîstu, dziju; см. Мейе, МSL 16, 244; Траутман, ВSW 76; Уленбек, Aind. Wb. 101; М.-Э. I, 559; Вальде 846 и сл. Итер. -жива́ть ср. с лит. gývoti "жить", лтш. dzîvât "работать,...
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ")
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Часть текста: Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ") ж седьмая буква русск. алфавита, др.-русск. название - жи- вѣте - 2 л. мн. ч. повел. накл. от жити. Числовое знач. = 7 (только в глаголице). жаба I жа́ба I. земноводное "Bufo", также "ангина", укр. жа́ба, болг. жа́ба, сербохорв. жа̏ба, словен. žába, чеш. žába, слвц. žaba, польск. żaba, в.-луж., н.-луж. žaba, полаб. zobó. Праслав. *gēbā родственно др.-прусск. gabawo "жаба" (о словообразовании см. Эндзелин, Apr. Gr. 62), др.-сакс. quappa, ср.-нидерл. quappe "налим", ср.-нж.-н. quabbe, quobbe "влажная масса", возм., также лат. būfō "лягушка" как заимств. из оск.-умбр.; см. Лиден, Stud. 85; Нидерман, BB 25, 83 и сл.; Вальде - Гофм. I, 121; Траутман, Apr. Sprd. 334; Торп 61; Клюге - Гётце 461; Шпехт 40. Со знач. "ангина" ср. другие названия болезней от названий животных у Шрадера - Неринга (1, 645). Согласно Махеку (Studie 123), жаба считается в народн. верованиях ведьмой, приносящей болезни. II жа́ба II. "рот", олонецк....
3. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "Ж"
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: Того же корня, что диал. жабье «болото, топь», др.-прус. gabawo «жаба», нем. Quappe «головастик», англ. quab «болото, трясина» и др. Жаба как земноводное животное была названа по преимущественному месту обитания. жабра Общеслав. Этимология не установлена. Считается суф. производным (суф. -р-, ср. выдра ) от той же основы, что и диал. жаба «рот, отверстие», жабать «жрать, глотать», ср.-н.-нем. keve «челюсть, жабра», авест. zafarə «пасть, рот». В таком случае жабра буквально - «то, чем глотают» (и пищу, и воздух). жаворонок Искон. Суф. производное от жаворон, происхождение которого неясно. Обычно последнее толкуется как сложение жа(й), родственного гам , диал. гай «шум, крик», гаить «шуметь, кричать», первой части га в ст.-сл. гавран, польск. gawron и т. д., и ворон . Не исключено, однако, что жаворон - суф. производное (суф. -n-) от той же основы (skvor-/žavor-) что и скворец , шкварки . К...
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 4, "МЕТ"-"МИР")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: Ходячие выражения - большею частью метафоры. Михельсон. Ср. Μεταφορά (μετά, пере - φέρειν, носить) - метафора, перенос. метеор метеор (иноск.) - о людях, внезапно являющихся на каком-нибудь поприще и так же внезапно исчезающих Ср. ...Но горний дух исчез В бездонной синеве безоблачных небес, Как дым, как метеор, как призрак полуночи, Исчез - и сон покинул очи. К.З. Батюшков. Тень друга. Ср. Появился метеором, Метеором и пропал! Никогда он не был вором, А людей с сумой пускал. Некрасов. Современники. 2. Герои времени. В прямом смысле метеор - внезапное воздушное явление на небе, скоро исчезающее. Ср. Μετέωρον (μετά - άείρω - сокращ. αίρω, подымаю, возвышаю) - возвышенное (поднятое на воздух). Ср. Τά μετέωρα (άήρ, воздух), метеоры. См. пустить кого с сумою. мети всяк перед своими воротами Чужой ворох ворошить, только глаза порошить (не мешайся в чужое дело) Ср. Ein jeder fege vor seiner Thür', Dann ist es rein im Stadtquartier. Göthe. Ср. Chacun doit balayer devant sa porte. Ср. Пусть всякий сметает снег перед своей дверью (кит. посл.). Ср. Paul Perny. Prov. Chinois. Ср. Nihil præter suum negotium agere. Cicer. de officiis. 1, 34, 125. См. знай себя, и того будет с тебя . метил в ворону, а попал в корову метил в ворону, а попал в корову (невпопад) Метил в тетерю, а угодил в сук. Стрелял в воробья, а попал в журавля. Метил в лукошко, а попал в окошко (о неудаче) Ср. "И скор, да не угодлив: что ни сунется, то и окунется". Ср. Я вижу, что моя бедная...
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Г" (часть 5, "ГОР"-"ГРО")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Г" (часть 5, "ГОР"-"ГРО") горох Горо́х царь: при царе́ Горо́хе "в незапамятные времена". Неясно. горо́х укр. горо́х, болг. гра́х(ът), сербохорв. гра̏х, словен. gràh, род. п. gráha, чеш. hrách, слвц. hrach, польск. groch, в.-луж. hroch, н.-луж. groch, полаб. gorch. Вероятно, родственно лит. garšvà "Aegopodium podagraria", сорная трава "сныть", gar̃šas - какая-то трава, лтш. gãrsa "Aegopodium podagraria", др.-инд. ghárṣati "трет", ghr̥ṣṭás "тертый", д.-в.-н. gers, нов.-в.-н. Giersch "Aegopodium podagraria". С точки зрения знач. ср. лат. pisum "горох" от pinsere "толочь" и зерно́; см. Фортунатов, AfslPh 4, 587; Педерсен, IF 5, 54; Бернекер 1, 331 и сл.; Траутман, BSW 79 и сл.; М. - Э. 1, 555, 619; Моргенстьерне 10. [См. еще Славский 1,346 и сл. - Т.] Гороховая Горо́ховая у́лица - улица в Ленинграде, изменено по народн. этимологии под влиянием слова горо́х. Название получила по имени жившего на ней графа Гарраха; см. Савинов, РФВ 21, 39. горсть род. п. го́рсти, народн. го́рость (Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 299), укр. горсть, блр. горсць, ст.-слав. гръсть (Euch. Sin.), болг. гръ́ст, сербохорв. гр̑ст, словен. gȓst, чеш. hrst, слвц. hrst', польск. garść, в.-луж. horšć, н.-луж. gjarsć. Сюда же укр. пригорта́ти "подгребать", сербохорв. гр̏тати "сгребать", чеш. hrnouti, польск. garnąć; см. Бернекер 1, 371 и сл. Родственно лтш. gùrste "связка льна", греч. ἀγοστός "горсть, рука" (из *ἀγορστός) от ἀγείρω "собираю"; см. Сольмсен,...
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 12, "СМЯ"-"СОК")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: оправданий - ни одного... я в восторге!! Салтыков. Благонамеренные речи. Переписка. Ср. Circonstances atténuantes. См. не виновен, но заслуживает снисхожденья. См. увеличивающие вину обстоятельства . См. смягчать. смяться смяться - в речи (иноск.) - спутаться Смятенье (души) - робость См. мяться . снаружи наша жизнь как будто бы светлей{...} Меж временем его (Ювенала) и нашим много связи Снаружи наша жизнь как будто бы светлей, А в сущности и в ней Немало грязи! А.М. Жемчужников. Сумасшедшие. Валунин. сначала думай, а потом делай Ср. Можно начинать с рассмотрением. Суворов. К гр. Ф.В. Ростопчину (1800 г.). Ср. Серг. Ник. Глинка. "Русск. вестн". 1816 г. 2, 3. Ср. Vorsicht ist besser als Nachsicht. Осторожность (вперед смотреть) лучше, чем потворство или снисхождение (потом смотреть). Ср. Die Vorsicht ist einfach, die Hinterdreinsicht vielfach. Göthe. Sprüche in Prosa. Maximen und Reflex. 2. Ср. Vorgethan und nachgedacht, Hat manchen in gross leid gebracht! Сделав сперва и подумав потом, Дело свое ты не кончишь добром. Rollenhagen. Froschmäusler. 5, 2, 9-10. Ср. Was du tun wilt, tue mit bedacht, Und den Ausgang zuvor betracht. Там же. 1, 71-72. Ср. Look before you ere you leap. Погляди прежде чем прыгнуть. Butler. Hudibras. 2, 2, 501. Ср. Tusser. 500 points of good Husbandry. 59. Ср. Fato major prudentia. Благоразумие выше случая. Virg. Georg. 1, 416. Ср. Deliberandum est diu, quod statuendum est semel. Обсуждать надо долго, что приходится раз решить. Publ. Syr. Sent. Ср. βουλεύου δε προ εργου. Лжепифагор. изречения. 5, 27. См. десятью примерь, однова отрежь . См. все можно, только осторожно . сначала подумай, потом говори Ср. Прежде нежели начнешь говорить, обдумывай. И. Сир. 18, 19. См. язык наперед ума рыщет . снедать снедать (иноск.) - сокрушать...
7. Словарь личных имён. Имена на букву "Г"
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: -а, муж.; разг. Гаврил, -а и Гаврила, -ы; стар. разг. Гаврило, -ы. Отч.: Гавриилович, Гаврииловна; разг. Гавриилыч. Производные: Гаврилка; Гавря; Гаврюня; Гаврюся; Гаврюха; Гаврюша; Ганя; Ганюся; Ганюха; Ганюша; Гаганя; Гавша; Гаша. Происхождение: (Др.-евр. имя Gabrī’ēl - моя мощь - бог.) Именины: 28 янв., 4 февр., 8 февр., 15 февр., 16 февр., 24 февр., 8 апр., 3 мая, 5 мая, 22 мая, 26 июля, 12 сент., 31 окт., 21 нояб., 10 дек., 16 дек., 26 дек. Гаврил -а, муж. Разг. к (см. Гавриил ). Отч.: Гаврилович, Гавриловна; разг. Гаврилыч. Гаврила -ы, муж. Разг. к (см. Гавриил ). Отч.: Гаврилович, Гавриловна; разг. Гаврилыч. Гаврило -ы, муж. Стар. разг. к (см. Гавриил ). Отч.: Гаврилович, Гавриловна. Гаган -а, муж. Стар. редк. Отч.: Гаганович, Гагановна. Гаиан -а, муж. Стар. форма имени (см. Гаян ). Отч.: Гаианович, Гаиановна. Гаиания -и, жен. Стар. форма имени (см. Гаяния ). Гаий -я, муж. Стар. форма имени (см. Гай ). Отч.: Гаиевич, Гаиевна. Гаия -и, жен. Стар. форма имени (см. Гая ). Гай -я, муж.; стар. Гаий, -я. Отч.: Гаевич, Гаевна. Производные: Гая; Гака. Происхождение: (От греч. gaiē(os - рожденный землей.) Именины: 13 янв., 17 янв., 22 марта, 6 июля, 24 авг., 2 сент., 17 окт., 3 нояб., 18 нояб. Гала -ы, жен. Стар. редк. Производные: Галка; Галя; Галюня; Галюся. Происхождение: (Греч. gala - молоко.) Галактион -а, муж.; прост. к Лактион, -а. Отч.: Галактионович, Галактионовна; разг. Галактионыч. Производные: Галактионка; Галаня; Галаха; Галаша; Гаша; Гала (Галя); Галуня (Галюня); Галюха; Галюша; Лактя. Происхождение: (От греч. gala (род. п. galaktos) - молоко.) Именины: 25 янв., 5 июля, 7...
8. Словарь русских личных имен. Имена на букву "Г"
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Часть текста: Гага́ня; Га́вша; Га́ша. [Др.-евр. имя Gabrī'ēl - моя мощь - бог.] † 28 янв., 4 февр., 8 февр., 15 февр., 16 февр., 24 февр., 8 апр., 3 мая, 5 мая, 22 мая, 26 июля, 12 сент., 31 окт., 21 нояб., 10 дек., 16 дек., 26 дек. Гаврил -а, м. Разг. к Гавриил (см.). Отч.: Гаври́лович, Гаври́ловна; разг. Гаври́лыч. Гаврила -ы, м. Разг. к Гавриил (см.). Отч.: Гаври́лович, Гаври́ловна; разг. Гаври́лыч. Гаврилка Гавриил Гаврило -ы, м. Стар. разг. к Гавриил (см.). Отч.: Гаври́лович, Гаври́ловна. Гаврюня Гавриил Гаврюся Гавриил Гаврюха Гавриил Гаврюша Гавриил Гавря Гавриил Гавша Гавриил Гаган -а, м. Стар. редк. Отч.: Гага́нович, Гага́новна. Гаганя Гавриил Гаиан -а, м. Стар. форма имени Гаян (см.). Отч.: Гаиа́нович, Гаиа́новна. Гаиания -и, ж. Стар. форма имени Гаяния (см.). Гаий -я, м. Стар. форма имени Гай (см.). Отч.: Га́иевич, Га́иевна. Гаина Гаяния Гаия -и, ж. Стар. форма имени Гая (см.). Гай -я, м.; стар. Га́ий, -я. Отч.: Га́евич, Га́евна. Производные: Га́я;...
9. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "Г" (часть 3, "ГЕМ"-"ГЕС")
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Часть текста:   Следующая страница Статьи на букву "Г" (часть 3, "ГЕМ"-"ГЕС") ГЕМАТОЛОГИЯ ГЕМАТОЛОГИЯ (греч., от haima - кровь, и logos - слово). Учение о крови. ГЕМАТОМ, ГЕМАТОНКУС ГЕМАТОМ, ГЕМАТОНКУС (греч.) кровяная опухоль. ГЕМАТОМА или ГЕМАЛОПС ГЕМАТОМА или ГЕМАЛОПС (греч., от haima - кровь, и opsis - глаз, зрение). Кровоизлияние в глазные ткани. ГЕМАТОМАНТИЯ ГЕМАТОМАНТИЯ (греч. haima - кровь, и manteia - гадание). Определение болезни и ее хода по свойству крови. ГЕМАТОМЕЗИС ГЕМАТОМЕЗИС (греч.). Кровавая рвота. ГЕМАТОМЕТРА ГЕМАТОМЕТРА (греч., от haima - кровь, и meter - мать, матка). Маточное кровотечение. ГЕМАТОМИЭЛИЯ ГЕМАТОМИЭЛИЯ (греч.). Заболевание спинного мозга, происходящее от кровоизлияния. ГЕМАТОМФАЛОС ГЕМАТОМФАЛОС (от греч. haima - кровь, и omphalos - пупок). Пупочная кровяная грыжа. ГЕМАТОНОЗЫ ГЕМАТОНОЗЫ (греч.). Болезненное изменение количества и состава крови. ГЕМАТОПАРАЗИТЫ ГЕМАТОПАРАЗИТЫ (греч.). Паразиты, появляющиеся в крови человека и животных, и вызывающие различные болезни, как напр. малярию, сибирскую язву и т. п. ГЕМАТОПАТИЯ ГЕМАТОПАТИЯ (греч., от haima - кровь, и pathos - страдание). Болезнь крови. ГЕМАТОПАТОЛОГИЯ ГЕМАТОПАТОЛОГИЯ (гр., от haima - кровь, pathos - страдание, и logos - слово.) Учение о болезнях крови. ГЕМАТОПЛАНЕЗИС ГЕМАТОПЛАНЕЗИС (греч., от hairna - кровь, и planeo - заблуждаюсь). Излияние крови в такие части тела, где кровь не должна быть. ГЕМАТОПОЕЗИС ГЕМАТОПОЕЗИС (греч., от haima - кровь, и poieo - творю, делаю). Кроветворение, образование крови из пищевых соков. ГЕМАТОПОРИЯ ГЕМАТОПОРИЯ (греч., от haima - кровь). Малокровие. ГЕМАТОПОСТЕМА ГЕМАТОПОСТЕМА (греч., от haima - кровь, ...
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 17, "НОВ"-"НЯН")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: Париж (говорила Ментенон)... Данилевский. На Индию. 1, 2. новых друзей наживай, а старых не забывай Ср. Novos par ans amicos, ne obliviscere veterum. Hermolaus Barbaras (XV в.). Ср. Erasm. 2280. Ср. Νέους φίλους ποιών, των παλαιών μη επιλανθάνου. Новых друзей приобретай, старых не забывай. Apostol. 21,1. Ср. Не оставляй старого друга, ибо новый не может сравниться с ним. И. Сирах. 9, 12. Притч. Сол. 27, 10. См. старый друг лучше новых двух . ног под собой не слышать ног под собой не слышать (иноск.) - быть в радости Ср. И так тебе легко на сердце станет, И под ногами ты земли не чуешь, И ног не слышишь... Островский. К.З. Минин. 4, 4. Ср. Ну вот и устроили все отличнейшим образом, - заговорил (Плеханов): - действительно, будто ног под собою от удовольствия не чувствовал. Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 18. См. под собой земли не слышать . нога в стремени нога в стремени (иноск.) - о заручившемся успехом Дай только на воз лапу положить, а вся-то я и сама влезу (сказала лиса) Ср. Упустя время, да ногой в стремя. Ср. Не совсем (я добилась своего)... но главное сделано, я почти в седле, j'ai le pied dans l'étrier... Б.М. Маркевич. 1, 2. Ср. Главное, чтоб у вас к этой поре была уже нога в стремени. Там же. 3, 2. Ср. У казаков сажали в стремя...