Приглашаем посетить сайт

Американская литература (american-lit.niv.ru)

Фразеологический словарь русского литературного языка (А.И. Фёдоров)
Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛИХ"-"ЛЯС")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛИХ"-"ЛЯС")

Лихие люди

Устар. Разбойники, грабители.

На тракту мало ли лихих людей: кто лошадями крадеными промышляет, кто цыбики с чаем срезывает (Мамин-Сибиряк. Дружки).

Мужик с сомнением оглядел нашу повозку. «На тракту-то, сказывают, ночью неспокойно, опять лихие люди пошаливают… Вы лучше ночуйте» (Герцен. Былое и думы).

Лица нет

на ком. Разг. Экспрес. Кто-либо очень изменился в лице: побледнел, осунулся (от болезни, боли, страха и т. п.).

Вам всё же надо поехать к себе, отдохнуть с дороги, - на вас лица нет, у вас такие страдальческие, ужасные глаза (Бунин. Сын).

Лицо в лицо

Экспрес. Очень близко, рядом (видеть кого-либо или что-либо).

Не забудем их, Лицо в лицо Видевших и жизнь, И смерть, и славу (М. Светлов. Пятнадцать лет спустя).

Лицо вытянулось на пуговицу (до пуговицы)

ЛИЦО ВЫТЯНУЛОСЬ НА какую ПУГОВИЦУ (ДО какой ПУГОВИЦЫ). Устар. Экспрес. О выражении сильного огорчения, недовольства.

Казначей был уволен. У многих при этом, как говорится, лица вытянулись на шестую пуговицу; но деньги были спасены (Даль. Поверка).

Надо было видеть тогда лицо моего героя. Оно вытянулось до пятой пуговицы (А. Марлинский. Фрегат «Надежда»).

Лицо Гиппократа

Спец. Выражение лица человека, находящегося в состоянии клинической смерти, характеризующемся отсутствием определённых рефлексов.

Есть у медиков такое выражение, означающее печать, маску смерти, - «лицо Гиппократа». Марина действительно была на волоске от этой черты (Л. Ивченко. Марину спасали все).

Лицом к лицу

Экспрес.

1. Совсем рядом, очень близко (видеть кого-либо или что-либо); вплотную (встречаться, сталкиваться с кем-либо или чем-либо).

Каждый из этих охотников носил на себе следы тигровых зубов и кабаньих клыков: каждый не раз видел смерть лицом к лицу, и только случаи спасали их от гибели (В. Арсеньев. По Уссурийской тайге).

Он только свернул в поперечную аллею, как вдруг лицом к лицу столкнулся с человеком в казачьей шинели, наброшенной на одно плечо (А. Фадеев. Разгром).

2. Серьёзно, по-настоящему (соприкасаться, сталкиваться с чем-либо).

Ужасно чувствую себя физически. Когда я не работаю, я как бы остаюсь лицом к лицу со своими хворостями (В. Инбер. Почти три года).

Личина спадает

чья. Устар. Кто-либо предстаёт в своём подлинном виде, обнаруживает свою истинную сущность.

[Вячеслав:] Сколько людей считались умными в свете, даже гениями… но их личина спадала при первых строках, ими напечатанных (В. Одоевский. Русские ночи).

Лишать живота

ЛИШАТЬ ЖИВОТА кого. ЛИШИТЬ ЖИВОТА кого. Устар. Убивать.

«И сказывали калики перехожие, что лишает живота всякого усомнившегося», - читал Ксенофонтов (Л. Богатырёв. Истоки).

[Семира:] Коль, варвар, я тебя бессильна умягчить, Коль хочешь живота любовницу лишить, Что медлишь? (Сумароков. Семира).

Лишать жизни

ЛИШАТЬ ЖИЗНИ кого. ЛИШИТЬ ЖИЗНИ кого. Книжн. Убивать.

Что пользы мне, подумал я, лишать его жизни, когда он ею вовсе не дорожит (Пушкин. Выстрел).

Лишаться памяти

ЛИШАТЬСЯ ПАМЯТИ. ЛИШИТЬСЯ ПАМЯТИ. Устар. Терять сознание, впадать в беспамятство.

Людмила едва не лишилась памяти; она не верила ушам своим, трепетала, бледнела, краснела (Жуковский. Три пояса).

Лишаться разума (разуму)

Разг. Экспрес. Утрачивать способность соображать, понимать, здраво рассуждать и т. п.

Увидала его, душеньку, голубчика нашего - и от переполненности чувства разума лишилась… Побрызгали её, деколоном виски потёрли, едва оживили - уж тут она расцеловала сынка и на грудь к нему припала (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина).

Лишаться ума (рассудка)

ЛИШАТЬСЯ УМА (РАССУДКА). ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА). 1. То же, что Лишаться разума (разуму).

[Дочь:] Здесь, в этом замке мать моя - Нет, иль ума лишилась я, Иль это грёзы (Пушкин. Полтава).

2. Сходить с ума.

Я, не видевший вокруг себя ни одной живой души, не слышавший ни одного человеческого звука, оставшись один, наедине с гробом… мог бы лишиться рассудка (Чехов. Страшная ночь).

Лишаться языка

ЛИШАТЬСЯ ЯЗЫКА. ЛИШИТЬСЯ ЯЗЫКА. Прост. Экспрес.

1. Утрачивать дар речи под влиянием сильных переживаний (страха, испуга и т. п.).

- Жена у меня немая… Как родила второго ребёнка - мёртвого, так с тех пор и лишилась языка (Куприн. Виктория).

- Не ноне, так завтра - так дойму, что навек языка лишишься! (Салтыков-Щедрин. Невинные рассказы). Терпение лопнуло, когда Лёха разрисовал «лежанку». Увидев на ровной да гладкой стенке, всего неделю назад побелённой, какие-то космические каракули, Константин лишился языка (Т. Марьина. Третий в доме).

2. Будучи рассерженным на кого-либо, испытывая обиду, не разговаривать, молчать.

Наталья будто языка лишилась. Утром она так же молча поставила на стол завтрак, Арсений снова пытался заговорить, заслонил даже дорогу, но она всё так же глядела мимо, легко отстранила его (В. Массалитин. Помоги подняться).

Лишить живота

ЛИШАТЬ ЖИВОТА кого. ЛИШИТЬ ЖИВОТА кого. Устар. Убивать.

«И сказывали калики перехожие, что лишает живота всякого усомнившегося», - читал Ксенофонтов (Л. Богатырёв. Истоки).

[Семира:] Коль, варвар, я тебя бессильна умягчить, Коль хочешь живота любовницу лишить, Что медлишь? (Сумароков. Семира).

Лишить жизни

ЛИШАТЬ ЖИЗНИ кого. ЛИШИТЬ ЖИЗНИ кого. Книжн. Убивать.

Что пользы мне, подумал я, лишать его жизни, когда он ею вовсе не дорожит (Пушкин. Выстрел).

Лишиться памяти

ЛИШАТЬСЯ ПАМЯТИ. ЛИШИТЬСЯ ПАМЯТИ. Устар. Терять сознание, впадать в беспамятство.

Людмила едва не лишилась памяти; она не верила ушам своим, трепетала, бледнела, краснела (Жуковский. Три пояса).

Лишиться ума (рассудка)

ЛИШАТЬСЯ УМА (РАССУДКА). ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА). 1. То же, что Лишаться разума (разуму).

[Дочь:] Здесь, в этом замке мать моя - Нет, иль ума лишилась я, Иль это грёзы (Пушкин. Полтава).

2. Сходить с ума.

Я, не видевший вокруг себя ни одной живой души, не слышавший ни одного человеческого звука, оставшись один, наедине с гробом… мог бы лишиться рассудка (Чехов. Страшная ночь).

Лишиться языка

ЛИШАТЬСЯ ЯЗЫКА. ЛИШИТЬСЯ ЯЗЫКА. Прост. Экспрес.

1. Утрачивать дар речи под влиянием сильных переживаний (страха, испуга и т. п.).

- Жена у меня немая… Как родила второго ребёнка - мёртвого, так с тех пор и лишилась языка (Куприн. Виктория).

- Не ноне, так завтра - так дойму, что навек языка лишишься! (Салтыков-Щедрин. Невинные рассказы). Терпение лопнуло, когда Лёха разрисовал «лежанку». Увидев на ровной да гладкой стенке, всего неделю назад побелённой, какие-то космические каракули, Константин лишился языка (Т. Марьина. Третий в доме).

2. Будучи рассерженным на кого-либо, испытывая обиду, не разговаривать, молчать.

Наталья будто языка лишилась. Утром она так же молча поставила на стол завтрак, Арсений снова пытался заговорить, заслонил даже дорогу, но она всё так же глядела мимо, легко отстранила его (В. Массалитин. Помоги подняться).

Лишние люди

ЛИШНИЕ ЛЮДИ. 1. Ист. В русской литературе XIX в. - тип людей, не умеющих найти применения своим силам и способностям в общественной жизни.

Теперь лишние люди - анахронизм (Герцен. Лишние люди и желчевики).

Без веры, без воли, без желаний коротают они свой печальный век, эти «лишние люди» (В. Боровский. Лишние люди).

2. Книжн. Социально бесполезные, ненужные люди.

Индивидуализм, превращаясь в эгоцентризм, создаёт «лишних людей» (М. Горький. Речь на I Всесоюзном съезде советских писателей).

Стоит выйти на пенсию, и всё очень быстро меняется. И с этим, увы, ничего не поделаешь. Клубы пенсионеров тем и хороши, что помогают сохранить пожилым социальную активность, не чувствовать себя «лишними людьми» (В. Каджая. В поисках радости).

Лишний рот

Разг. Пренебр. Человек, который в тягость другим как едок, иждивенец.

Через шесть недель после поминок деверь сказал матери: - Шла бы, девка, к отцу, теперь ты лишний рот у нас (И. Вольнов. Повесть о днях моей жизни).

Лишь бы куда

Разг. Экспрес. Куда попало; всё равно куда.

- Ты что?! - обиделся Андрей Семёнович. - Я щенков не продаю. Даром - другое дело. И то не лишь бы куда (О. Ипатова. Багровый снег).

- А я вот теперь думаю, разве лишние деньги бывают у человека… Давай тебе новое пальто купим или костюм… А не лишь бы куда. Другое дело, если б нуждались в этой постройке (А. Мешков. Самая счастливая забота).

Лоб в лоб

Экспрес. Не отклоняясь, навстречу друг другу (идти, лететь и т. п.).

И теперь волны били с двух противоположных сторон, лоб в лоб, сталкивались со всего разбега, останавливались, обнимались в обхват и вступали в яростную борьбу (Н. Никандров. Седой Каспий).

Лоб расшибёт

кто. Прост. Экспрес. Кто-либо настоит на своём, добьётся своего.

- Хочу холодный душ в ручье принять. - Не смей, не смей этого делать! Долго ли простуду схватить? - Вера и ухом не повела. Раз что втемяшила, вбила себе в голову, лоб расшибёт, а сделает (Ф. Абрамов. Дом).

- Товарищ капитан, - горячо просил старшина, - отпустите вы его ради бога на один день. Он ведь лоб себе расшибёт, себя и вас изведёт. - А если он так с ума по своему футболу сходит, пускай в училище организует команду, пускай играют у нас на глазах, рядом (В. Осипов. Откликнись, капитан…).

Лобное место

Устар. Возвышение, помост на площади, с которого в старину объявлялись народу важнейшие указы государей и на котором совершались казни и наказания.

Человек средних лет… взошёл на лобное место. - Граждане новгородские! - начал так бессмертный Минин. - Кто из вас не ведает всех бедствий царства русского! (М. Загоскин. Юрий Милославский).

- Пращур мой умер на лобном месте, отстаивая то, что почитал святынею совести (Пушкин. Капитанская дочка).

Ловить в свои сети

кого Устар. Завлекать кого-либо, заинтересовывать собой.

Сии женщины, наполняющие ваши вольные маскарады… имеют особливое искусство ловить молодых людей в свои сети и вертеть им головы (Фонвизин. Друг честных людей, или Стародум).

Ловить за руку

ЛОВИТЬ ЗА РУКУ кого. ПОЙМАТЬ ЗА РУКУ кого. Разг. Экспрес. Уличать в чём-либо; захватывать кого-либо с поличным.

Кипы были неплотно перехвачены бечевой, чтобы при падении листовки разлетались возможно шире. Эта предусмотрительность лётчиков обрадовала Павлика: видимо, они не собирались халтурить. Уж больно не хотелось ему ловить за руку этих славных ребят (Ю. Нагибин. Павлик).

- Как же диспетчер-то вас за руку поймал? - Поймал, в том-то и дело… Вошли в раж, вот и поймались (Л. Кокоулин. Доверь судьбу).

- Сам же сказал, - непримиримо гнула своё жена, - что тут дело нечисто, как будто Иван был уже пойман за руку, уличён и только из непонятного упрямства отказывался признаться в семи смертных грехах (А. Ильин. Полонез для постояльца).

Ловить за хвост

ЛОВИТЬ ЗА ХВОСТ что. ПОЙМАТЬ ЗА ХВОСТ что. Разг. Ирон.

1. Стремиться получить, добыть что-либо трудно дающееся.

Потянуло его пошататься по Руси, повыведать… чем простой народ дышит и «смыслит ли народ своё счастье за хвост ловить» (В. Шишков. Емельян Пугачёв).

Системами дорожат только те, которым вся правда в руки не даётся, которые хотят её за хвост поймать (Тургенев. Письмо Л. Н. Толстому, 15 янв. 1857).

2. Удачно находить, обнаруживать что-либо; наталкиваться на что-либо.

Он раньше всех схватывал на лету, ловил за хвост ту тему, которая ещё не сделалась сегодня, но сделается завтра всеобщей злобой дня (Куприн. По заказу).

Ловить каждое слово

чьё. Разг. Экспрес. Жадно слушать, внимать, не упуская ничего.

Москвин в ответственной и чрезвычайно трудной роли царя Фёдора настолько захватил внимание и чувства всех зрителей… что зрительный зал ловил каждое его слово (Н. Телешов. Записки писателя).

И, конечно же, Ваня: он таким стал для меня приземистым, так разевал рот в своём тихом младенческом смехе, и при этом смотрел на меня такими преданными, собачьими глазами, ловя каждое моё слово, и глаза его слезились (В. Аксёнов. Комментарии к детству).

Он видел, что собеседница ловит каждое его слово, чувствовал обаяние своего точного, послушного языка (Ю. Крымов. Танкер «Дербент»).

Ловить момент

Разг. Экспрес.

1. Не упускать возможности, пользоваться подходящим случаем.

Именно в таком состоянии растерянности и метания находится теперь неприятель. Надо было ловить момент (Д. Фурманов. Красный десант).

- И сейчас представляется тебе, быть может, единственный шанс. И ты не пропусти этого шанса. Не исходи слюнями, а лови момент. И очень-то не задумывайся. Мыслить - не твоя сфера (М. Юдалевич. Пятый год).

2. Выбирать подходящее время, дожидаться определённого настроения.

Чирский смотрел на него в упор… смотрел и ловил момент зацепиться за него словом (Ф. Гладков. Цемент).

Ловить мух

Прост. Пренебр.

1. Быть крайне рассеянным, невнимательным. [Женщина] попросила продать один сорт чая, потом вспомнила, что выбила в кассе другой. Продавщица рассердилась: «Помнить надо, а не ртом мух ловить» (Р. Коваленко. Гусиные лапки).

2. Не принимать никаких мер; бездействовать.

Но где же было шофёру взять прокурорскую печать? Как говорится, чем богат, тем и рад. Ведь и это удалось ему обтяпать лишь потому, что должностные лица, что называется, ловили мух (Р. Саримов. Дрожь в коленках).

Ловить мух ртом

Прост. Пренебр.

1. Быть крайне рассеянным, невнимательным. [Женщина] попросила продать один сорт чая, потом вспомнила, что выбила в кассе другой. Продавщица рассердилась: «Помнить надо, а не ртом мух ловить» (Р. Коваленко. Гусиные лапки).

2. Не принимать никаких мер; бездействовать.

Но где же было шофёру взять прокурорскую печать? Как говорится, чем богат, тем и рад. Ведь и это удалось ему обтяпать лишь потому, что должностные лица, что называется, ловили мух (Р. Саримов. Дрожь в коленках).

Ловить на крючок

кого. Прост. Шутл. Стараться женить кого-либо на себе.

«Будь осторожнее, сынок, тебя теперь девки будут ловить на крючок. Не разевай рот… Сам смотри, чтоб была квартира и всё остальное» (А. Ланина. Маменькины подсказки).

Ловить на лету

ЛОВИТЬ НАЛЕТУ что. Разг. Экспрес. Быстро, легко понимать, усваивать что-либо. [Наташа] на лету ловила ещё не высказанное слово и прямо вносила в своё раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Ловить на слове

ЛОВИТЬ НА СЛОВЕ кого. ПОЙМАТЬ НА СЛОВЕ кого. Разг. Экспрес.

1. Пытаться заставить кого-либо сделать обещанное или подтвердить сказанное.

- Да я бы, кажется, всё бы съел, так проголодался, - сказал Саенко. - Ловлю на слове, - и она стала накладывать ему на тарелку всякой всячины (В. Игишев. Шахтёры).

2. Пользуясь обмолвкой кого-либо, приписывать ему то, чего он не говорил.

В числе посетителей был некто Климов, его сосед, имевший какую-то странную привычку ловить Антона Федотыча на словах, а потом уличать его, что он не совсем правду сказал (Писемский. Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына).

Ловить на уду

кого. Устар. Экспрес. Стремиться использовать кого-либо в своих интересах.

[Пролаз (один):] Вот так-то надобно людей ловить на уду. Хвали их мнение, их вкусы принимай (Я. Княжнин. Чудаки).

Ловить на ходу

что. Разг. Экспрес. Быстро, легко понимать, усваивать что-либо.

Он на ходу ловил любое приказание Немешаева и с такой охотой мчался его выполнять, что Владимир только дивился его проворству (Г. Кремлёв. Большевики).

Ловить рыбу в мутной воде

Ирон. Извлекать для себя пользу из чьих-либо затруднений, корыстно пользоваться какими-либо неурядицами, беспорядками, неясностью обстановки.

- До волости пятнадцать вёрст и всё лесом, одни волки да сосны кругом. Поп говорит проповеди о пришествии антихриста. Вчера Вавила рассказывал, будто к одной бабе забралась под череп лягушка, а святой угодник вырезал её оттуда хлебным ножом, - и рассказчика слушают и верят! Подобным Вавилам хорошо рыбу в мутной воде ловить (Н. Кочин. Девки).

Ловить рыбу на сухом берегу

Устар. Ирон. Воровать, красть.

До того скоро дошёл, что и пить стало не на что, пришлось чем-нибудь на выпивку денег добывать. И пошёл наш Никифор на сухом берегу рыбу ловить: день в кабаке, а ночь по клетям - что плохо лежит, то добыча ему (Мельников-Печерский. В лесах).

Странно, что ещё в наше время попадаются, как говорили в старину, любители «ловить рыбу на сухом берегу», которые тянут, что можно: не гнушаются ни лопатой раствора, ни банкой дефицитных белил, ни горстью гвоздей… Коллективный подряд им только помеха (А. Антипов. «За» и «против»).

Ловить себя на мысли

ЛОВИТЬ СЕБЯ НА МЫСЛИ. ПОЙМАТЬ СЕБЯ НА МЫСЛИ. Разг. Экспрес. Неожиданно, внезапно убеждаться в чём-либо, замечать, обнаруживать что-либо в самом себе.

Какая-то жаркая волна окатила Фёдора с ног до головы. По лбу пошла испарина, а руки сделались влажными… Фёдор вдруг поймал себя на мысли, что, где бы ни ходил сегодня по городу, память настойчиво возвращала его к Маше Горюновой (В. Рыбин. Фёдор странный).

Ловить случай

ЛОВИТЬ СЛУЧАЙ. ПОЙМАТЬ СЛУЧАЙ. Устар. Не упускать возможности: пользоваться подходящим моментом.

Она ловила случай, когда режиссёр не смотрел на неё, и робко на него поглядывала (Григорович. Гуттаперчевый мальчик).

Счастье для Сахарова заключалось в том, что он служил в Кукарском заводе и поймал случай попасть на глаза к самому старику Тетюеву (Мамин-Сибиряк. Горное гнездо).

Ловля в мутной воде

Устар. Извлечение выгоды из чьих-либо затруднений; корыстное использование каких-либо неурядиц, беспорядков, неясности обстановки.

Мелкие прислужники правительства, промышляющие ловлей в мутной воде, могут, подтрунивая, ему передавать сплетни и отравлять их ехидною примесью от себя (Вяземский. Записные книжки).

ложись и (да) помирай (умирай)

Прост. Экспрес. О безвыходном, безнадёжном положении.

Да я до смерти рад и тому, что денег не взыскивают пока, а то бы проняла беда: хоть ложись да умирай (Кольцов. Письмо А. А. Краевскому, 27 ноябр. 1836).

Беда-то какая пришла, Господи. Народ-то обидели. Скотину отняли у неких… Что они будут делать-то теперь? Ложись да умирай (Ф. Гладков. Повесть о детстве).

Мысль, что через десять - пятнадцать минут придёт капитан Сергачёв и грубо объявит: «Малешкин, собирай манатки и хиляй в резерв», - теперь ни на секунду не оставляла младшего лейтенанта. Ему было так тяжело и тоскливо, что хоть ложись на дорогу и помирай (В. Курочкин. На войне как на войне).

Ложиться в гроб

ЛОЖИТЬСЯ В ГРОБ. ЛЕЧЬ В ГРОБ. Экспрес. Умирать.

[Кочубей:] Злой холоп! Окончишь ли допрос нелепый? Повремени: дай лечь мне в гроб. Тогда ступай себе с Мазепой Моё наследие считать (Пушкин. Полтава).

Ложиться в землю

ЛОЖИТЬСЯ В ЗЕМЛЮ. ЛЕЧЬ В ЗЕМЛЮ. То же, что Ложиться в гроб.

Пусть свет и радость прежних встреч Нам светят в трудный час. А коль придётся в землю лечь, Так это ж только раз (М. Исаковский. В лесу прифронтовом).

Ложиться в могилу

ЛОЖИТЬСЯ В МОГИЛУ. ЛЕЧЬ В МОГИЛУ. То же, что Ложиться в гроб.

- Люди, истощённые голодом, преждевременно ложатся в могилы, дети родятся слабыми, гибнут, как мухи осенью (М. Горький. Мать).

Ложиться камнем на душу (сердце)

ЛОЖИТЬСЯ <КАМНЕМ> НА ДУШУ (СЕРДЦЕ) кому. ЛЕЧЬ <КАМНЕМ> НА ДУШУ (СЕРДЦЕ) кому. Разг. Экспрес. О том, что крайне отягощает, обременяет кого-либо.

[Борис:] Твоя печать, поверь, Почтенна для меня, и тяжело Мне на душу твоё ложится горе (А. К. Толстой. Царь Борис).

Значит, труд, её любовь, ожидания - всё было напрасно. Он ничему не верит!.. Горькая досада на мужа тяжёлым камнем легла на сердце (М. Алексеев. Биография моего блокнота).

Каждый кусок чужого хлеба, падавший на мою долю, ложился камнем на душу мне (М. Горький. Мои университеты).

Ложиться на бумагу

Книжн. Быть записанным, писаться (о письменном выражении своих мыслей).

Когда последнее слово легло на бумагу, флагман Средиземного моря тяжело поднялся, опёрся на стол… и неровными шагами подошёл к зеркалу (Б. Лавренёв. Стратегическая ошибка).

Ложиться на душу (сердце)

ЛОЖИТЬСЯ <КАМНЕМ> НА ДУШУ (СЕРДЦЕ) кому. ЛЕЧЬ <КАМНЕМ> НА ДУШУ (СЕРДЦЕ) кому. Разг. Экспрес. О том, что крайне отягощает, обременяет кого-либо.

[Борис:] Твоя печать, поверь, Почтенна для меня, и тяжело Мне на душу твоё ложится горе (А. К. Толстой. Царь Борис).

Значит, труд, её любовь, ожидания - всё было напрасно. Он ничему не верит!.. Горькая досада на мужа тяжёлым камнем легла на сердце (М. Алексеев. Биография моего блокнота).

Каждый кусок чужого хлеба, падавший на мою долю, ложился камнем на душу мне (М. Горький. Мои университеты).

Ложиться на плечи

ЛОЖИТЬСЯ НА ПЛЕЧИ кого, чьи, кому. ЛЕЧЬ НА ПЛЕЧИ кого, чьи, кому. Экспрес. Становиться предметом непредвиденных забот, тяжёлого труда, попечений.

К слову напомнил Ушаков Кадырбею, что почти вся тяжесть блокады и осады легла на плечи экипажей русских судов (Сергеев-Ценский. Флот и крепость).

Ложка стоит (стояла)

Прост. Экспрес. Об очень густой пище.

[Поспелов:] Ты ему щи навари, чтобы ложка стояла (А. Н. Толстой. Пётр Первый).

- Столовка у них ничего, - мечтательно вспомнил Никита. - Да уж, - сморщилась Нинка, - кисель варить не умеют! Как наварят - ложка стоит (Н. Дроздов. Смешная девочка Оля).

Ложный шаг

Экспрес. Неправильный, опрометчивый поступок, необдуманное действие.

Он начал ощущать ту неловкость, которая обыкновенно сопровождает ложный шаг в жизнь, особенно, когда мы начинаем осознавать его (Герцен. Кто виноват?).

Матрёна Никитична подавала Мусе какие-то знаки из-за спины старика, но та и сама уже понимала, что сделала ложный шаг, и теперь изо всех сил старалась не выдавать своего смущения (Б. Полевой. Золото).

Локоть к локтю

ЛОКОТЬ К ЛОКТЮ. Разг. Совсем рядом, вместе.

«Вы с ним вместе служили, в одном полку?» - спросил я… «И в одном полку, и в одной роте, и в одном взводе, и в окопе рядом, локоть к локтю» (А. Гайдар. Школа). ЛОКОТЬ О ЛОКОТЬ. На порванной плащ-палатке куча дисков от ручного пулемёта. Рядом с пулемётом - на сошках противотанковое ружьё. Везде валялись свежестреляные гильзы. Видимо, оставшись тут, пулемётчик и пэтээровец вели огонь из одного гнезда, соединённые в последнем усилии, локоть о локоть (Ю. Бондарев. Горячий снег).

Локоть о локоть

ЛОКОТЬ К ЛОКТЮ. Разг. Совсем рядом, вместе.

«Вы с ним вместе служили, в одном полку?» - спросил я… «И в одном полку, и в одной роте, и в одном взводе, и в окопе рядом, локоть к локтю» (А. Гайдар. Школа). ЛОКОТЬ О ЛОКОТЬ. На порванной плащ-палатке куча дисков от ручного пулемёта. Рядом с пулемётом - на сошках противотанковое ружьё. Везде валялись свежестреляные гильзы. Видимо, оставшись тут, пулемётчик и пэтээровец вели огонь из одного гнезда, соединённые в последнем усилии, локоть о локоть (Ю. Бондарев. Горячий снег).

Ломаного гроша за душой нет

у кого. Прост. Экспрес. Никаких денег нет в наличии у кого-либо.

- Я ведь не спрашиваю - для чего ты вышла за меня… Отлично знаешь, что у меня ломаного гроша за душой нет… Красотой не блистаю… Вышла потому, что срок пришёл, нужен мужчина (А. Н. Толстой. Чудаки).

Ломать голову

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ. ПОЛОМАТЬ ГОЛОВУ. 1. для кого. Устар. Усиленно думать, придумывать что-либо, стараясь помочь кому-либо, устраивая кому-либо приём, увеселение и т. п.

Сколько нечаянностей, увеселений, игр изобретала… молодая хозяйка, ломавшая голову для них не менее пастора Глика, когда он думал о способах просветить соседственный народ (И. Лажечников. Последний Новик).

2. над чем. Разг. Экспрес. Усиленно, напряжённо думать, стараясь понять, разрешить что-нибудь трудное, сложное.

Долго мы ломали голову над тем, как бы перебросить на тот берег танки (Б. Бычевский. Город-фронт).

Ломать горбушку

Прост. Экспрес. Трудиться до изнеможения, изнурять себя тяжёлой работой.

- Пусть Звягин сам ломает горбушку на мельнице (А. Иванов. Тени исчезают в полдень).

Ломать дурака (дурочку)

Прост. Пренебр.

1. Дурачиться, паясничать, потешать кого-либо глупыми выходками.

Работать я бросил и запретил Ренэ выступать в кабаках: довольно ломать дурака перед мещанами (А. Н. Толстой. Рукопись, найденная под кроватью).

Отец вздохнул. В конце концов, решил так решил. Пусть идёт в цирковое. Если поступит, конечно. Он мечтал видеть сына врачом, а сын пожелал стать клоуном. Желает всю жизнь ломать дурака… Правда, за зарплату (И. Ильинская. Последний разговор).

2. Притворяться глупым, непонимающим.

- Ты что, сдурел? Отдай деньги! - прохрипел Николай. У него, видно, от волнения и горло перехватило. - А ты мне их давал? Давал, значит, докажи?!А где доказательства? Нету! Значит, и денег нет! - Да ты, ты… Я в милицию… Всей бригады деньги! А ты - дурака ломать?! (О. Перевалов. Дороже денег).

- Ну, что раздумываешь? - раздражённо загудел Гранатуров. - Что стоишь, ей-богу, как памятник?.. Дурочку ломаешь, Никитин? Что не ясно? Где письмо? - А что должно быть «ясно»? - сказал Никитин, вспыхнув злостью (Ю. Бондарев. Берег).

Ломать зубы

ЛОМАТЬ ЗУБЫ. ОБЛОМАТЬ ЗУБЫ. Прост. Экспрес. Терпеть неудачу в каком-либо нелёгком деле, начинании, занятии.

- Посвататься-то не штука. Но тут дело хитрое - невеста миллионная. Можно зубы обломать, а тебе надо наверняка действовать (М. Горький. Обманул…) Бойкая девочка Кира не привыкла ломать зубы, она должна была и здесь увериться, что ничто не сорвётся. А уж там-то она отыграется… И бедному Коле Зайчикову придётся туго (И. Скоморохова. Цветы жизни, или Через тернии…)

Ломать из себя

кого. Прост. Презр. Прикидываться, принимать вид кого-либо; притворяться кем-либо с целью ввести в заблуждение кого-либо.

А Нора по крайней мере не ломала из себя ни святую, ни скромницу, была сама собой (М. Чулаки. Приключенец).

- Вчера Кукарачу видели в аптеке… - А Инга-то… Ломает из себя святую, словно не она ходила в любовницах Муртало… - Чует моё сердце, выпустит Муртало из них кишки (Н. Думбадзе. Кукарача).

Ты кого обмануть хочешь? Меня или его? Ломаешь из себя невесть что (А. Мотылькова. Ранний снег).

Ломать комедию

Презр. Притворяться перед кем-либо, лицемерить.

Он опять взял револьвер и приставил его к виску. - Ну, раз, два… Он по-прежнему, не отрывая взора от яркой огненной точки, медлил сказать «три», ещё сам не знал: действительно ли в нём созрела решимость, или он опять только ломал комедию (Куприн. Впотьмах).

Ломать копья

ЛОМАТЬ КОПЬЯ. ПОЛОМАТЬ КОПЬЯ. Экспрес. Ирон. Бороться за что-либо; яростно спорить о чём-либо (обычно не стоящем затрачиваемых усилий).

Равноправие, за которое мы… так много ломали копий, превратится в новое закрепощение мужей (П. Боборыкин. Дома).

Ломать кости

ЛОМАТЬ КОСТИ. ИЗЛОМАТЬ КОСТИ. Устар. Экспрес. Трудиться до изнеможения, изнурять себя тяжёлой работой.

Тяжело мне, свет… кости старые ломать (Тургенев. Дворянское гнездо).

Эх, Егорушка, хил я стал. Поработал со своё, все кости изломал (А. Н. Толстой. Егорушка Абозов).

Ломать подушку

Прост. Спать, отдыхать.

Баранов поднялся из-за стола, сказав: - Пойду подушку ломать - со светом выезжаю, времени бы не упустить (В. Григорьев. Григорий Шелехов).

Непорядок в мире - спаньё без меры. Люди прямо готовы жизнь проспать, ровно у каждого ещё две в запасе. Досадно деду такое расточительство: сколько делов можно переделать, так нет - подушки ломают (Л. Скорик. На посту).

Ломать пряники

Устар. Вид игры детей, подростков.

Два парня ломали пряники, то есть, встав спинами один к другому и сцепившись руками около локтей, поочерёдно взваливали себе на спину друг друга (Помяловский. Очерки бурсы).

Ломать руки (пальцы)

Разг. Экспрес. Не скрывать чувство горя, отчаяния (выражая его жестами).

Кати ломала руки, била себя в грудь и страшно рыдала у ног матери, которая тоже залилась слезами (Некрасов и Станицкий. Три страны света).

- Он умрёт без меня, - воскликнула она, ломая руки (Тургенев. Накануне).

У Бучельского лицо было расстроенное и унылое. Он ломал пальцы и оттягивал ворот рубашки (А. Караваева. Лесозавод).

Ломать себе голову

из-за кого, из-за чего. Прост. Усиленно думать, стараясь понять, разрешить что-нибудь трудное, испытывая чувство беспокойства из-за кого-либо или по какой-либо причине.

Замедлив столь долгое время ответом на ваше обязательное письмо, ломаю себе голову, придумывая какую-нибудь уловку в извинение моего дурного поступка, но ведь вас не проведёшь (Грибоедов. Письмо Ю. К. Глинке, 26 янв. 1823).

- Ты забываешь, что и нам бывает несладко и что ради нас один из этих твоих горем убитых случайных знакомцев не станет ломать себе голову (П. Андрушка. Саженцы).

Ломать спину

Прост. Экспрес. Трудиться до изнеможения, изнурять себя тяжёлой работой. - Сумасшедший дом, ведь для вас же спину ломаю, вам на корм (М. Горький. В людях).

Так уж судьбе угодно было. Фёдор и Дуняша, как подросли, ломали спину на одних богачей Каргиных. Фёдор пахал, сеял, убирал хлеб… Дуняша смотрела за скотиной, вязала платки (А. Санжаровский. Оренбургский платок).

Ломать фасон

Прост. Презр. Держаться самодовольно, спесиво; важничать. - Мало того, что он передо мной фасон ломает, так он ещё наклепал на меня майору Чернову (Славин. Два бойца).

Ломать хребет

ЛОМАТЬ ХРЕБЕТ. Прост. Экспрес.

1. То же, что Ломать спину.

- Да уж не говори! - вздохнула та, что постарше. - Детки ныне без слёз не растут. Ты весь день хребет ломаешь, чтоб им музыку, джинсы купить, а они… (Б. Поливанов. Прописные истины). ЛОМАТЬ ХРЕБТИНУ. - Пашня нам досталась затопная. Неудобь. Делили по правде, уж такая судьбина. А на чужой полосе хребтину ломать не стану (И. Акулов. Касьян Остудный).

2. кому. Безжалостно расправляться с кем-либо; уничтожать, побеждать кого-либо.

Глазки Баженина злобно блеснули из-под опухших век: молод воевода, а как разговаривает. Ничего, ещё прижмём, запищишь у нас, возрыдаешь слёзно, Фёдор Матвеевич! Не таким хребты ломали! (Ю. Герман. Россия молодая).

- А с Першиным, между прочим, советую не ссориться. Не забывай, кто его поставил. - Ну и что? - А то. Подрезов не таким, как ты, хребет ломает (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

- Мы должны руководствоваться единственно классовой справедливостью: никакой пощады врагу! Тот, что стоит у нас на пути, - враг, и мы ему ломаем хребет. Иначе нам не видать новой жизни. Нас самих сотрут в порошок (В. Быков. Знак беды).

Ломать хребтину

ЛОМАТЬ ХРЕБЕТ. Прост. Экспрес.

1. То же, что Ломать спину.

- Да уж не говори! - вздохнула та, что постарше. - Детки ныне без слёз не растут. Ты весь день хребет ломаешь, чтоб им музыку, джинсы купить, а они… (Б. Поливанов. Прописные истины). ЛОМАТЬ ХРЕБТИНУ. - Пашня нам досталась затопная. Неудобь. Делили по правде, уж такая судьбина. А на чужой полосе хребтину ломать не стану (И. Акулов. Касьян Остудный).

2. кому. Безжалостно расправляться с кем-либо; уничтожать, побеждать кого-либо.

Глазки Баженина злобно блеснули из-под опухших век: молод воевода, а как разговаривает. Ничего, ещё прижмём, запищишь у нас, возрыдаешь слёзно, Фёдор Матвеевич! Не таким хребты ломали! (Ю. Герман. Россия молодая).

- А с Першиным, между прочим, советую не ссориться. Не забывай, кто его поставил. - Ну и что? - А то. Подрезов не таким, как ты, хребет ломает (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

- Мы должны руководствоваться единственно классовой справедливостью: никакой пощады врагу! Тот, что стоит у нас на пути, - враг, и мы ему ломаем хребет. Иначе нам не видать новой жизни. Нас самих сотрут в порошок (В. Быков. Знак беды).

Ломать через пятое в десятое

Устар. Обл. Очень плохо, кое-как делать что-либо.

- А по-русски знает хорошо? - Где хорошо, через пятое в десятое ломает (Даль. Хлебное дельце).

Ломать шапку

перед кем.

1. Устар. Сняв головной убор, почтительно кланяться.

Его братья однодворцы только что не молились на него, шапки перед ним издали ломали, гордились им (Тургенев. Однодворец Овсяников).

2. Неодобр. Унижаться, заискивать. [Микитушка] пьяных не терпел, с богатыми не знался, перед помещиком и полицией шапки не ломал и шеи не гнул (Ф. Гладков. Повесть о детстве).

Ломать шута

Прост. Пренебр. Дурачиться, паясничать, потешать глупыми выходками.

- А нынче, граждане, мне дюже обидно вспомнить, как я перед вами шута ломал (В. Овечкин. Обида).

Ломить стеною

Устар. Экспрес. Теснить, решительно наступать, преодолевая сопротивление.

Уж мы пойдём ломить стеною. Уж постоим мы головою За Родину свою! (Лермонтов. Бородино).

Подскакивали офицеры и рапортовали фельдмаршалу о ходе сражения… Занято столько-то улиц и площадей… Наши ломят стеной, враг повсюду и в беспорядке отступает (А. Н. Толстой. Пётр Первый).

Ломить хрип

за кого. Обл. Экспрес. Трудиться до изнеможения, изнурять себя тяжёлой работой.

- Но вот ты, Яков Назарыч, за последние пять лет сдал хоть пуд хлеба государству? Чем помог Красной Армии, городу, Советской власти? А батя за эти годы не одну тыщу пудов свёз. Теперь вот и суди, кто за кого ломил хрип (И. Акулов. Касьян Остудный).

Ломить шапку

Устар. Кланяться, раскланиваться, сняв головной убор.

Хозяин униженно кланялся, а артель не ломила шапок и куражилась (Короленко. Река играет).

Ломиться в открытую дверь

Разг. Экспрес. Утверждать, доказывать то, что очевидно, известно, что не вызывает возражений, против чего никто не спорит.

Только не стоит ломиться в открытую дверь, я ведь не дурак, всё прекрасно понимаю (К. Станюкович. Равнодушные).

- Как прикажете понимать вас? - спросил Штоквиц. - Не вы ли тут частенько ломились в открытые двери, чтобы доказать нам устарелость штыкового удара? (В. Пикуль. Баязет).

Лопатой греби

что. Прост. Экспрес. Большое количество, очень много кого-либо или чего-либо.

- А сколько здесь ондатры, сколь карася водилось… лопатой греби. И какой карась - на большущей сковороде не умещался! (М. Голубков. Утиный пастух).

Лопаться от жиру

ЛОПАТЬСЯ ОТ ЖИРУ. ЛОПНУТЬ ОТ ЖИРУ. Прост. Презр. Полнеть, жиреть (от безделья, от праздного образа жизни). - Ах ты, бесстыжие твои глаза! - восклицала попадья. - Поясницу ему свело! Не нынче - завтра с жиру лопнешь! Ишь образину-то раздуло, словно ковальский мех! Сало из разбойника каплет! (М. Вовчок. Записки причетника).

Лопаться от злости

Прост. Экспрес. Быть в состоянии гнева, сильного раздражения.

[Забелин:] Как ты не понимаешь, что я лопаюсь от злости оттого, что не могу немедленно… приступить к работе (Н. Погодин. Кремлёвские куранты).

Лопнет (лопнул) как мыльный пузырь

что. Разг. Презр. Что-либо потерпит или потерпело крах, неудачу.

Николай втайне надеялся, что затея эта лопнет, как мыльный пузырь (Сергеев-Ценский. Севастопольская страда).

- Так вот, чтобы вы, Эшке, могли работать и получать заработную плату от хозяина, Германия должна была непрерывно воевать! Стоило Гитлеру остановиться - и вся ваша экономика лопнула бы, как мыльный пузырь (Ю. Нагибин. Павлик).

Процесс лопнул, как раздутый мыльный пузырь. Бейлиса оправдали (С. Елпатьевский. Воспоминания за 50 лет).

Лопни мои глаза

Прост. Экспрес. Клятвенно заверяю, клянусь самым дорогим (что я прав, сделаю что-либо, оправдаю чьё-либо доверие и т. п.).

- Отсохни у меня руки, лопни мои глаза, коли я от господского добра хошь на синюю порошинку пользовалась (Григорович. Переселенцы).

Лопнуть от жиру

ЛОПАТЬСЯ ОТ ЖИРУ. ЛОПНУТЬ ОТ ЖИРУ. Прост. Презр. Полнеть, жиреть (от безделья, от праздного образа жизни). - Ах ты, бесстыжие твои глаза! - восклицала попадья. - Поясницу ему свело! Не нынче - завтра с жиру лопнешь! Ишь образину-то раздуло, словно ковальский мех! Сало из разбойника каплет! (М. Вовчок. Записки причетника).

Лопнуть от злости

Прост. Экспрес. Быть в состоянии гнева, сильного раздражения.

- Полно тебе вздор молоть, Нил Андреич! Смотри, ты багровый совсем стал, того и гляди, лопнешь от злости. Выпей лучше воды! (Гончаров. Обрыв).

Кащей едва от злости не лопнул (Жуковский. Сказка о царе Берендее).

Лопнуть со смеху

ЛОПНУТЬ СО́ СМЕХУ. Прост. Экспрес. Неудержимо, до изнеможения смеяться.

- Рассказывать про него начнут, так только со смеху лопнешь, слушая про его затеи (А. Левитов. Накануне Христова дня).

- Я со смеху лопнул, пока слушал про приключившиеся с ним несчастья… Он не обиделся. «Всегда так, - очень серьёзно заметил в конце рассказа маленький человечек, - всем смешно. Я привык» (А. Никонов. Клоун).

Лопух лопухом

Прост. Пренебр. О недалёком, ничего не знающем, не понимающем человеке; простофиля.

Мне уж сравнялось шестнадцать, но я рос лопух лопухом… Я окончил школу и поступил учеником в зеркальную мастерскую, но не особенно убивался на работе, так что пользы от меня было мало (И. Гуро. Женщина-змея).

- Конечно, докторша удивилась невероятно, слушала, стукала, снимки разглядывала… А я стою перед ней лопух лопухом и ничего не могу объяснить (И. Степанова. История без болезни).

Лощить бульвары

Устар. Праздно проводить время, гулять, расхаживать без дела.

Всё бы ему [капитану] жить на берегу, да кататься на колёсах, да лощить бульвары (А. Марлинский. Фрегат «Надежда»).

- Показался в компании любителей «лощить бульвары» да лорнировать променадных дам (Куприн. У моря).

Лощить паркет

Устар. Очень много танцевать. Что за беда? не всё ж гулять пешком По невскому граниту иль на бале Лощить паркет или скакать верхом В степи киргизской (Пушкин. Домик в Коломне).

Лужёная глотка

Прост. Неодобр. Кто-либо обладает способностью громко говорить, кричать, петь и т. п.

- Да и на хрена он нужен нам в колхозе? Он там такую кашу заварит, что сроду не расхлебаешь. Пускай уж живёт один по-бирючьи… Его всё едино не перекричишь. У него глотка лужёная! (М. Алексеев. Драчуны).

Внизу рявкнула лужёная глотка: «Подъём!.. А ну бриться, умываться, туалет навести, котелки в зубы - и за завтраком!» (Ю. Бондарев. Берег).

Лужёное горло

Прост. Экспрес. Зычный голос.

- Чибисов! - с сержантской интонацией заорал Нечаев, напрягая лужёное горло. - К лейтенанту! (Ю. Бондарев. Горячий снег).

лукавый взял

кого. Устар. Пренебр. Бранное пожелание кому-либо чего-либо плохого.

Чтоб лукавый его взял с его нравоучением (Крылов. Почта духов).

Лукавый дёрнул

кого. Прост. Ирон. Неизвестно зачем, по какой надобности нужно было (сделать что-либо). Выражение крайнего неудовольствия, сожаления и т. п. по поводу сделанного, совершённого.

- Уж видно, лукавый дёрнул меня появиться перед ним в это самое время (Лесков. Мелочи архиерейской жизни).

Да, пожалуйста, дай ему знать, что в «Литературных прибавлениях» писал о его повестях не я, а Межевич. Я таких пошлостей не писывал. Уж если бы лукавый дёрнул сподличать, то всё не так глупо (Белинский. Письмо К. С. Аксакову, 10 янв. 1840).

Лукавый занёс

кого куда. Устар. Экспрес. Кто-либо некстати, не вовремя появился где-либо. Выражение недовольства этим обстоятельством, сожаление по этому поводу.

[Сумбурова:] Сокровище моё! пропала я, если ты не сжалишься: это будет такой срам! Сам лукавый меня сюда занёс! (Крылов. Модная лавка).

Лукавый попутал

кого. Прост. Экспрес. Кто-либо поддался соблазну (сделать что-либо, обычно предосудительное).

- С тобой только, этаким лешим, попутал, видно, лукавый за грехи мои связаться (Гончаров. Обыкновенная история).

- Тебя, старая колотовка, тать, лукавый попутал им способничать. Ужо отплатила ты мне за добро! (Лесков. Однодум).

Лукавый тянет за язык

кого. Устар. Экспрес. Неизвестно зачем, с какой целью понадобилось кому-либо сказать что-либо.

[Крепышкина:] Как же, душенька? Нам сказали на дворе, что он дома. [Хавронья:] Лукавый их за язык-то тянет (М. Матинский. Санкт-Петербургский гостиный двор).

Лукать грязью

Устар. Обл. Незаслуженно оскорблять, порочить, обвинять в чём-либо предосудительном.

- Бранятся, ругаются, грязью лукают… Всё же я человек!.. - плакался Никифор (Мельников-Печерский. В лесах).

Лупить глаза (зенки)

на кого, на что. Грубо-прост. Широко раскрыв глаза, пристально, упорно, напряжённо смотреть на кого-либо или на что-либо; рассматривать кого-либо или что-либо.

- Вот сила! - Что? Опять глаза лупишь на машину? - прервал его мысли Сивашев (Ф. Панфёров. Бруски).

С окровавленным петухом в руках ко мне подбежал длинноногий чернявый Лёнька: - Застрели ястреба!.. Чего зенки-то лупишь? Он бы и насмерть петуха затрепал, если б не я (Е. Прокофьева. Рассказы о природе).

Лучше бы тебе (ему и т. п.) на свет не родиться

Устар. Прост. Выражение угрозы, предупреждения кому-либо.

- Ну, добро, старик, только смотри, коли ты меня морочишь, лучше бы тебе на свет не родиться. Ещё не выдумано, не придумано такой жизни, какую я найду тебе! (А. К. Толстой. Князь Серебряный).

Лучше (быть) не надо

Разг. Экспрес. Очень хороший, отличный, прекрасный (при обозначении высшей степени качества).

Алексашка с Алёшкой отъелись на пирогах за весну. Житьё - лучше не надо (А. Н. Толстой. Пётр Первый).

Герасим на возу полёживает да на дугу поглядывает, а Пётр место примечает - где, в случае, деда искать. Место выпало приметное, лучше быть не надо: над дорогой молодая берёза дугой согнулась (М. Кочнев. Берёзовый хозяин).

Лучше в реку

Устар. Экспрес. О чьём-либо безвыходном положении, о состоянии отчаяния.

Что могла понимать шестнадцатилетняя девочка, кроме того, что лучше в реку, чем оставаться у благодетельницы (Достоевский. Братья Карамазовы).

Лучше некуда

Разг. Экспрес. Очень хороший, превосходный.

- Обстановка была прекрасная, режиссёр, партнёры - лучше некуда! А в результате - творческая неудача. Получилось нарочито, натянуто, картинно. А душа героя испарилась (О. Макарова. Точка отсчёта).

Лыка не вяжет

Прост. Экспрес. Пьян до такой степени, что не может связно говорить.

- Поймал [казак] большую белугу… и с радости выпил, да выпил-то не по-людски, вот в чём беда!.. Поехали. Казак лыка не вяжет (И. Железнов. Уральцы).

Лыком шит

Разг. Ирон. Неотёсанный, необразованный, серый (человек).

Идёт [Алексей] и слышит как ведут про него пересуды. - Ишь ты! Лыком шит, совсем как есть деревенщина, а тоже пароходчик! (Мельников-Печерский. В лесах).

Львиный зев

Спец. Антирринум, род многолетних трав семейства норичниковых; садовое растение с цветами, напоминающими открытую пасть льва.

Цветут львиные зевы синие, в лесу заячья капуста и душистый горошек (М. Пришвин. Весна воды и леса).

Любовь да совет

СОВЕТ ДА (И) ЛЮБОВЬ. Нар.-поэт. Пожелание счастливой, согласной жизни (вступающим в брак, молодожёнам или супругам).

[Пионова:] Они [жених и невеста] поссорились, они и помирились… [Красавина:] Ну, совет да любовь! (А. Островский. Свои собаки грызутся…).

Они будут жить да поживать, а мы глядеть на них да радоваться. Совет им и любовь (Чехов. Иванов). ЛЮБОВЬ ДА СОВЕТ. Устар.

«Возьми себе свою красавицу; вези её, куда хочешь, и дай вам Бог любовь да совет!» (Пушкин. Капитанская дочка).

Любо-дорого

Разг. Экспрес. Очень хорошо, превосходно; очень приятно.

И Ваня Туркенич поддержал его своим тихим голосом: - А вы думаете, на фронте таких случаев не бывает? Молодой боец поначалу струсит, а потом такой ещё из него солдат, любо-дорого! (А. Фадеев. Молодая гвардия).

Любой ценой

Экспрес. Не считаясь ни с какими усилиями, затратами, жертвами; какими угодно средствами, способами (достигать, добиваться и т. п. чего-либо).

Мы должны победить любой ценой. Сейчас не до мелочной расчётливости (Б. Полевой. Мы - советские люди).

Любо-мило

Прост. Очень хорошо, очень приятно.

Такие речи поведёт, что слушать любо-мило (Некрасов. Ночлеги).

И смотреть на неё, и слушать любо-мило (Лесков. Очарованный странник).

Люли-малина

что. Прост. Экспрес. Очень хороший, прекрасный, превосходный.

- Посмотрел бы ты тогда на нас двоих… ай, ай, ай! В какие игры мы играли, какая развесёлая жизнь была - люли-малина! (М. Горький. Товарищи).

- Ой, девоньки-бабоньки, какой в сельпо крепдашин дают - люли-малина! (А. Мотылькова. Ранний снег).

Ляд ведает

Устар. Прост. Никто не знает, совсем неизвестно.

[Мирон-работник:] Как, бишь, они зовутся… ляд ведает! (В. Лукин. Щепетильник).

Ляд с ним

Прост. Бран. Пусть будет так; можно оставить без внимания. Выражение уступки, невольного согласия с чем-либо, утраты интереса к кому-либо или к чему-либо.

- Вот ведь жизнь-то, - сказал зачем-то Бородин и прибавил: - Я к тому, что заезжал, бывало, ко мне цыганишка-то… - Ну и ляд с ним, - отозвался пьяный уже коновал. - А теперича я вот заезжать буду (А. Иванов. Повитель).

Ляскать языком

Прост. Презр. Много и попусту говорить; пустословить.

- Стёпка Бутаков пятнадцать лет учился - галстук на рубаху привык цеплять, языком ляскать наловчился, председателем артели сделался. А толку? Выперли (М. Просекин. Отверженный).

Предыдущая страница Следующая страница