Приглашаем посетить сайт

Литература (lit-info.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "DRE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДОН"-"ДРЯ")
Входимость: 15. Размер: 59кб.
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДРЯ"-"ДЯТ")
Входимость: 10. Размер: 61кб.
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДЕЛ"-"ДИВ")
Входимость: 5. Размер: 59кб.
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 2, "РАС"-"РЕЗ")
Входимость: 2. Размер: 62кб.
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 2, "НАР"-"НЕМ")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 5, "БИР"-"БОЗ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УНИ")
Входимость: 1. Размер: 76кб.
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 3, "НЕМ"-"НОВ")
Входимость: 1. Размер: 55кб.
9. Грамматологический словарь. Статьи на букву "Ф"
Входимость: 1. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДОН"-"ДРЯ")
Входимость: 15. Размер: 59кб.
Часть текста: Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДОН"-"ДРЯ") В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДОН"-"ДРЯ") донгус до́нгус "свинья", также "дурак, осел, скотина", костр. (Даль), вероятно, из тюрк.: ср. тат. duŋgyz "свинья", азерб. donuz, тур. domuz, алт., тел. toŋys, тар. toŋus, чагат., кыпч. toŋuz (Радлов 3, 1171 и сл.; 1712, 1726, 1785). дондеже до́ндеже доне́леже "до тех пор, пока", церкв., др.-русск., ст.-слав. доньдеже, дондеже (Супр., Остром.) из до+*ьде (ср. иде и иже)+же (см.) с -н- по аналогии ряда предл. (Бернекер 1, 418). Праслав. *ьde, ср. др.-инд. ihá "здесь", авест. iδa, греч. ἰθα-, лат. ibī. Донь только др.-русск., "Дания" (Новгор. I летоп. под 1130, 1134 г., а также в зап.-русск. летоп.), прилаг. доньскыи. Из др.-сканд. danir "датчане", ср. польск. duńczyk "датчанин", duński "датский", также фам. Dunin; cм. Миккола, Jagić-Festschrift 361; Соболевский, AfslPh 32, 309; РФВ 64, 170 и сл.; Брюкнер, AfslPh 38, 44 и сл.; Фасмер, ZfslPh 7, 149. доня до́ня до́нька, до́нюшка "дочка", уменьш. от дочь, аналогично имени собств. Ма́ня : Ма́рья, Со́ня : Со́фья и т. д. дор "поднятая целина, новь", диал.,...
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДРЯ"-"ДЯТ")
Входимость: 10. Размер: 61кб.
Часть текста: кости, воз с решетчатыми стенками". С гиперистическим р мягким- ср. укр. драби́на "лестница", блр. драбíна - то же, польск. drabina - то же, родственные ср.-нем. treppe, trappe, голл. trap "лестница, ступенька" (ср. Бернекер 1, 219). дряга дряга́ "судорога", дряга́ть "дергаться, судорожно бить(ся)", дрягва́ "вид студня", словен. drégati, drȇgam "топать, толкать". Праслав. *dręg-; ср. дёргать (Бернекер 1, 222). Ср. сл. [Сюда же передря́ги мн. - Т.] дрягва дря́гва "болото", укр. дрягови́на "болото", блр. дрягва́ - то же. К предыдущему слову, как русск. тряси́на - от трясти́ (Бернекер 1, 222; Иокль, AfslPh 28, 11). Ср. дреговичи. дрягиль дря́гиль "носильщик, грузчик", впервые в новгор. грам. 1571 г. (Срезн. I, 736), блр. дрягiль. Заимств. из голл., нж.-нем. drager "носильщик"; см. Больё, MSL 18, 205; Преобр. 1, 199. Труднее в фонетическом отношении объяснить через польск. tragarz из ср.-в.-н. trager "носильщик"; см. Корбут 487. дрязг I I. [обычно дря́зги мн.] Иокль (AfslPh 28, 13), приводя неубедительные доводы, пытается связать с деру́, дра́ка. Скорее следует сравнить с др.-инд....
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДЕЛ"-"ДИВ")
Входимость: 5. Размер: 59кб.
Часть текста: Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДЕЛ"-"ДИВ") дель ж. "пчелиная борть; отверстие, щель, проделываемая бортником", см. де́ло, деть, ср. польск. dzianie, dzianka "улей, борть", лтш. dẽjele, dẽjala "дерево, выдолбленное для пчел или предназначенное для выдалбливания", dēt "устраивать борть"; см. М. - Э. 1, 461, 464; Махек, Recherches 20; Бернекер 1, 194. Едва ли прав Готьо (MSL 16, 275), связывая с дели́ть, или Махек (LF 51, 134), относящий это слово к должь "дощечка, закрывающая отверстие борти". дельфин дельфи́н также в знач. "скоба на стволе пушки", последнее уже у Петра I; см. Смирнов 101. Заимств. из нем. Delphin. Скоба названа по сходству с дельфином; см. Смирнов, там же [так уже Даль]. деля дельма - предл. "ради, для", только др.-русск., ст.-слав. дѣлС©, дѣльма, укр. дíля, дíльма, блр. дзеле, стар. сербохорв. диС™, словен. dė̑lj, др.-польск. dzielas, современное диал. dziele, н.-луж. źěla. Отсюда для. Родственно лит. dė̃l, dė̃liai "из-за, для", вост.-лит. del, лтш. dẽl̨, далее см. де́ло. Развитие знач.: ср. лат. causā "для": франц. chose и фин. tähden "из-за", вместе с тем 2-й инф. от tehdä "делать"; см. Калима, FUFAnz. 23, 74; М. - Э. 1, 468; Эндзелин, Лтш. предл. 1, 82; Траутман, BSW 48 и Бернекер 1, 195 и сл., который усматривает в деля нигде не засвидетельствованный твор. п. ед. ч. на -ā и отделяет для от деля. Сомнительно. дема "плут, обманщик", от Дёма, уменьш. от Демья́н, собств. из греч. Δαμιανός. Возм.,...
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 2, "РАС"-"РЕЗ")
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Часть текста: см. Махек, "Slavia" 28, 1959, стр. 272. - Т.] рассеянный рассе́янный Калькирует нем. zerstreut - то же, которое объясняют аналогичным образом из франц. distrait - то же (Клюге-Гётце 708); ср. Унбегаун, RЕS 12, 39. расскеп расске́п род. п. -а "щель, трещина", зап., южн. (Даль). От ске́пать. рассол рассо́л см. россо́л. рассоха рассо́ха "развилок, ручки сохи", с.-в.-р. россо́ха, укр. розсо́ха, сербск.-цслав. рассоха "разветвление", сербохорв. ра̏сохē мн. "развилки", чеш. rozsocha "развилок", слвц. rázsocha, rоzsосhа, польск. rоsосhа, в.-луж., н.-луж. rоzsосhа. От соха́ (см.). расстегай I расстега́й I "пирожок с продолговатым разрезом наверху, через который видна рыбная начинка". Вероятно, от раз- и стегну́ть, сложение с формой повел. накл. (Преобр. II, 176). Вместе с этим ставят вопрос о происхождении из *растягай - от тяну́ть, растя́гивать (Френкель, ZfslPh 13, 233; Горяев, ЭС 295). Более приемлемо первое предположение ввиду след. слова, а также формы расстега́й "продолговатый, начиненный пшеном пирог", арханг. (Подв.). II расстега́й II "шелковый сарафан с вырезом", нижегор. (Даль). Сложение с формой повел. накл., от раз- и стегну́ть; см. Преобр. II, 176. расстояние расстоя́ние калька франц. distance - то же; см. Унбегаун, RЕS 12, 39. растаг ра́стаг ра́стах "дневка", воен. Из нем. Rasttag - то же; см. Грот, Фил. Раз. 2, 508. растатура растату́ра "болтовня", олонецк. (Кулик.), нижегор. (Даль), растату́ривать "растолковывать", псковск., тверск. (Даль). Ср. растуту́ра. расти расти́ расту́, где -а- из цслав., вместо рости́, росту́, укр. рости́, росту́, блр. расцí, расту́, ст.-слав. расти, растС«...
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 2, "НАР"-"НЕМ")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: Статьи на букву "Н" (часть 2, "НАР"-"НЕМ") народ наро́д род. п. -а, диал. также "толпа, стадо (коров)", арханг. (Подв.). От на и род. нарок наро́к наро́ком, ненаро́ком, наро́чно, невнаро́к "ненарочно, нечаянно", арханг. (Подв.), др.-русск., ст.-слав. нарокъ ψῆφος (Супр.). Из на и рок (Преобр. I, 593; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 37). Сюда же наро́хтиться "замышлять", череповецк. (Герасим.). От *нарокъть, произведенного от наро́к. [Сюда же далее слвц. nárokom, nároky, náročky, náročně, náročno "нарочно" (Махек, "Slavia", 28, 1959, стр. 269). - Т.] нарта на́рта "небольшие широкие сани для езды на собаках или оленях", арханг. (Подв.), перм. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 500), вnервые нарта "сани" у Аввакума (92, 99 и сл.; 164). Созвучно с польск. narty мн. "лыжи" (с XVII в.), которое объясняют из nа + rъtъ "острие" (см. рот); см. Брюкнер, KZ 45, 107; Sɫown. 356. Ср. чеш. nárt "nодъем (ноги)", в.-луж. narć ...
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 5, "БИР"-"БОЗ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: и сл. и 1698 и сл.). Слово не имеет тюрк. этимологии (см. Банг, KSz 17, 129) и объясняется табуистическим заимств. из ир.; см. Гордлевский, ОЛЯ 6, 329; Зеленин, Табу 2, 37. Его источником является зап.-осет. beræg, вост.-осет. biræg, авест. vǝhrka-; см. Хюбшман, Osset. Et. 28; иначе об ир. этимологии см. Корш, Festschrift Thomsen 199. бирюльки бирю́льки мн. "дудочки, свирель; безделушки". Горяев (ЭС 17) относит к брать, беру́. Сомнительно. бис [примерно с середины XIX в., непосредственно заимств. из франц., так как лат. bis не имеет отношения к театру, искусству; см. Фогараши, "Studia Slavica", 3, 1957, стр. 413 и сл. - Т.] бисер би́сер др.-русск., русск.-цслав. бисьръ, начиная с Остром., укр. би́сер, ст.-слав. бисьръ "жемчуг" (Супр., Клоц.), болг. би́сер, сербохорв. бѝсер. В русск. пришло из цслав. Соответствует народн. же́мчуг. Заимств. через тюрк. *büsrä из араб. busra "поддельный жемчуг, стеклярус"; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 117; Зап. Вост. Отд. 17, стр. VIII; Младенов, RES I, 45; Бернекер 1, 58; Фрэн, Ibn Foszlan 88. Неудачна этимология Ильинского (PF 11, 189) - из *обвисерь к висѣти. бисерь бисе́рь "большая разливательная ложка, ковш", вятск. По-видимому, заимств. Ильинский (РГ 11, 190) неудовлетворительно объясняет из *обвисерь, сравнивая с польск. wisiorek "висящее сало", wisior "гирлянда". бисквит бискви́т из франц. biscuit или нем. Bisquit франц. происхождения, лат. bis coctum "дважды испеченное". бискуп "католический епископ", часто начиная с XIV в., ср. польск., чеш. biskup, сербохорв. би̏скуп. Заимств. из д.-в.-н. biscof, ср.-в.-н. bischof (Клюге-Гётце 59), которое происходит через лат. episcopus, из греч. ἐπίσκοπος. Тиц ("Slavia", 9, 30) неубедительно пытается обосновать непосредственное заимств. из сев.-ит.диал. Ясно, что би- д.-в.-н. происхождения; см. Бернекер 1, 58; Рудольф, ZfslPh 18, 271....
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УНИ")
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: одном -у-. II I, межд. "увы", только русск.-цслав. оу οὑαὶ (Срезн. III, 1107), ст.-слав. оу οἴμοι (Супр.), болг. у - восклицание удивления и ужаса (Младенов 647). Ср. увы́. III II, см. уже́. IV III, предл., укр. у, блр. у, др.-русск., ст.-слав. оу ἐπί, παρὰ (Супр.), болг. у, сербохорв. у, чеш., слвц., польск. u. Приставка у-: убира́ть, убыва́ть, убежа́ть; в сущ-ных: убру́с "полотенце", ст.-слав. оуходити, оумрѣти, оумыти и т. д. Родственно и.-е. *аu, ср. др.-прусск. aumūsnan, вин. п. ед. ч. "омовение", лтш. aumanis "не в своем уме", лит. auliñk "вообще", лат. au-ferō "уношу", au-fugiō "убегаю, избегаю", греч. αὑ-χάττειν ̇ ἀναχωρεῖν, ἀναχάζεσθαι (Гесихий); см. В. Шульце, Qu. ер. 60; далее - др.-ирл. ó, úа "от, прочь", гот....
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 3, "НЕМ"-"НОВ")
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста:   Следующая страница Статьи на букву "Н" (часть 3, "НЕМ"-"НОВ") немец не́мец род. п. -мца, др.-русск. нѣмьць "человек, говорящий неясно, непонятно"; "иностранец", нѣмьчинъ "немец, любой иностранец" (Срезн. II, 486 и сл.; Ф. Браун, Germanica Sievers 679 и сл.), ср.-греч. Νεμίτζοι мн. "немцы" (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398; см. Томсен, Ursprung 120), болг. не́мец - то же при неме́ц "немой" (Младенов 362), сербохорв. ниjѐмац "немец; немой", словен. némec "немой; название сев. ветра; сорт овса", чеш. němec "немец", слвц. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь "чужестранец" образовано от němъ (см. немо́й). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. "невнятно говорить (о ребенке)", вятск. (Васн.), не́мчик "малыш, ребенок, который еще не говорит", смол. (Добровольский), немко́ "немой", арханг. (Подв.), немты́рь, немтура́ "косноязычный, заика", вятск. (Васн.), др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. "чужой, иноязычный (немой) народ" (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), греч. οὔθ ΏΕλλὰς οὔτ᾽ἄγλωσσος γαῖα (Софокл, Трах. 1096); см. Грюненталь, ZfslPh 13, 342; AfslPh 39, 290 и сл.; 42, 318; Улашин, ZfslPh 6, 369 и сл.; В. Шульце, KZ 50, 129, где даны семантические параллели. С названием зап.-герм. неметов (Плиний, Тацит; см. Мух у Хоопса, Reall. 3, 301 и сл.) у Шпейера слав. němьcь не имеет ничего общего по фонетическим и географическим соображениям, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 82 и сл.), Беличу (ИОРЯС 8, 2, 388), Микколе (Zschr. f. d. Wf. 6, 372; Этногр. Обозр. 60, 178; РФВ 48, 270 и сл.); ср. Фасмер, RS...
9. Грамматологический словарь. Статьи на букву "Ф"
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: каллиграфию, где буквы сплетались в некий замысловатый узор («муамму» − загадку), напоминающий пиктограмму. Наиболее излюбленные каллиграфические фигуры − это рыба, птица, растение, баркас, зверь выглядят, как архетипы общечеловеческого сознания, при помощи которых оказывается психическое воздействие на читателя. Кроме того, каждый знак арабского алфавита в отдельности соотнесен с каким-либо образом: ﺍ «алиф» - молодость, росток, тонкий стан, د «даль» - старость, م «мим» - губы и т.д. Абстрактное мышление, столь присущее исламу, нашло свое отражение в искусстве каллиграфии. Арабский алфавит, очертания букв которого чрезвычайно гибки, ритмичны и податливы, легко становится жанром»искусства. Арабская каллиграфия строится на сочетании параллельных вертикальных линии, напоминающих стебли трав и округлых витиеватых очертаний, похожих на волны. Посредством арабского алфавита создаются поразительные зрительные эффекты (сказывается структурно-геометрическая природа этих букв). Древнейший арабский почерк - куфи - монументальный и остроугольный и насх - классический почерк. Среди известных каллиграфов можно назвать Абу Али Мухаммеда ибн−Мукла (885−935) Али Абу Хилала ибн−Бавваба (?−1025) Джамалуддина Якута аль−Мустасими (?−1298) Мир Али Тебризи (в 15 веке создал насталик). В более поздний период в Турции и Индии начали развиваться стили письма, где арабские буквы складывались в разные фигуры: листвы (гулзар), павлиньего оперенья (таус), рыбы (мани), попугая (тугхра), пыли (гхубар), а также зульф-и-арус, ларза. Известны также каллиграфические скоропись шикаста и декоративные почерки канцелярий шафиа и дивани. В Бенгалии известны надписи, скрывающиеся в узоре лука и стрел, глиняного светильника, летящей...