Приглашаем посетить сайт

Русская библиотека (biblioteka-rus.ru)

Лингвистический энциклопедический словарь
Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЕР"-"БУШ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЕР"-"БУШ")

Берберо-ливийские языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Бессоюзие

Бессою́зие

(асиндетон, паратаксис) - связь предложений, осуществляющаяся интонационными средствами, без участия союзов. Организует специфическую синтаксическую единицу - бессоюзное сложное предложение; как периферийное явление наблюдается в простом предложении (см. Предложение). Смысловые отношения при бессоюзии обычно остаются невыраженными, поскольку формирующие их факторы (самая последовательность предложений, их строение, морфолого-синтаксические признаки), как в отдельности, так и в комплексах друг с другом, в большинстве своём полисемантичны, т. е. не закреплены за строго определёнными видами отношений, и недостаточно регулярны. Тем не менее смысловая определённость бессоюзной связи бывает иногда значительной. Так, в русском языке при бессоюзии вполне выявляются условные отношения, в формировании которых, наряду с полифункциональными средствами, участвует специальная форма неадресованного повелительного наклонения («Не пригласи я его, он обидится», «Приди мы вовремя, беды бы не случилось»).

В системе синтаксических связей бессоюзие противостоит подчинению как имплицитная связь эксплицитной, тогда как по отношению к сочинению бессоюзия «симультанно», т. е. совмещено с ним (С. О. Карцевский). В грамматиках многих языков бессоюзная связь дифференцируется на сочинительную и подчинительную, что в значительной степени стирает её специфику; в русской научной традиции такой подход не получил большого распространения.

  • Поспелов Н. С., О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных сложных предложений, в кн.: Вопросы синтаксиса современного русского языка, М., 1950;
  • Карцевский С. О., Бессоюзие и подчинение в русском языке, «Вопросы языкознания», 1961, № 2;
  • Русская грамматика, т. 2, М., 1980.

И. Н. Кручинина.

Библское письмо

Би́блское письмо́

(библское псевдоиероглифическое, протобиблское) - письмо надписей, обнаруженных в городе Библ (совр. Джубейль) в Ливане на каменных и металлических предметах в археологически точно не датированных слоях (2‑е тыс. до н. э.?). Знаки геометрического и стилизованного рисуночного характера (птица, рыба, змея), общим числом от 60 до 100, многие из них внешне похожи на древнейшее западносемитское письмо. Направление письма справа налево, билингв нет; попытки дешифровки (М. Дюнана, Э. П. Дорма, А. Йирку) не были приняты в науке. По внутренней структуре Б. п. относится к типу «эгейских письменностей», где знаки передают только открытые слоги (согласный + нуль гласного передаётся знаком для согласного + a или согласного + гласный соседнего слога). Структура слов сходна с семитской. Путём сравнения частотности слоговых знаков Б. п. с частотностью слогов в семитских текстах 2‑й половины 2‑го тыс. до н. э. А. М. Кондратову и И. М. Дьяконову, по-видимому, удалось отождествить 5-6 значений знаков [ʼа(ʔ), na (или maʔ), ʻa, ta(ʔ), ša], из которых ʻa, ta(ʔ), а возможно и ʼa, (na/ma) сходны по форме и по значению со знаками ʼ(ʔ), b, ʻ, t, n(ʔ) или m(ʔ) западносемитского письма: надписи последним и Б. п. встречаются на сходных и даже на одних и тех же предметах. Можно предполагать, что Б. п. явилось предком западносемитского письма.

И. М. Дьяконов.

Бикольский язык

Бико́льский язы́к

(бикол, устар. - викол) - один из филиппинских языков. Распространён в Республике Филиппины (провинции Северный Камаринес, Южный Камаринес, Альбай и Сорсогон на Бикольском полуострове в юго-восточной части острова Лусон, а также на сопредельном острове Катандуанес и в северной части острова Масбате). Число говорящих 3,9 млн. чел. Выполняет функцию регионального языка. Диалектное членение мало изучено, обычно выделяются 4 территориальных диалекта: 3 из них в провинции Южный Камаринес - нага-бикольский, лёгший в основу литературного Б. я. (5 гласных, 16 согласных, как в большинстве филиппинских языков), ринконада, или ирига-бикольский (4 гласных, 15 согласных), и малочисленный диалект в районе озера Бухи; на острове Катандуанес - диалект, представленный двумя разновидностями (северной и южной).

Б. я., в отличие от многих языков Лусона, меньше подвергся иноязычному влиянию (в части диалектов и говоров отсутствует общефилиппинская фонема [O]). Выделяются 4 дифтонга. Обнаруживает значительную близость с тагальским и северными бисайскими языками.

Литературный Б. я. находится в процессе становления, проводится работа по его нормированию, на нём ведётся начальное обучение в школе, издаётся несколько газет и журналов, существуют произведения художественной литературы. Памятников бикольского слогового письма не сохранилось. С конца 18 в. письменность на латинской основе. Систематическое изучение Б. я. началось в конце 19 в.; первый рукописный словарь был создан в 1729.

  • Epstein J., Standard Bikol, Wash., 1967;
  • Mintz M. W., Bikol dictionary, [Honolulu, 1971];
    • его же, Bikol grammar notes, Honolulu, 1971;
    • его же, Bikol text, Honolulu, 1971;
  • McFarland C. D., The dialects of the Bikol area, New Haven, 1974.

В. А. Макаренко.

Билингвизм

Билингви́зм

(от лат. bi‑, в сложных словах - двойной, двоякий и lingua - язык) - см. Многоязычие.

Бирманский язык

Бирма́нский язы́к -

один из тибето-бирманских языков. Официальный язык Союза Мьянма. Число говорящих свыше 29 млн. чел. Язык межнационального общения для большинства народностей Мьянмы (бывшей Бирмы). Традиционно выделяемые диалекты - араканский, тавойский, инта, дану, таунйоу, йо - некоторые учёные считают самостоятельными языками.

Язык слоговой и тональный (4 тона). Строй изолирующий, со значительными элементами агглютинации. Приименные грамматические показатели - постпозитивные служебные слова. Они передают значение множественного числа (индивидуализирующего и неиндивидуализирующего), а также указывают на синтаксические функции слов. Глагольные показатели - агглютинативные аффиксы (суффиксы, кроме 4-5 префиксов) и постпозитивные служебные слова. Передают значения времени (настояще-прошедшее и будущее), перфектности, отрицания и др. Распространены номинализация и субстантивация глаголов и глагольных конструкций. Номинализованные (именные) формы глаголов выступают как определения к имени и глаголу, дополнения, второстепенные сказуемые. С количественными числительными употребляются счётные слова - классификаторы и дублеты (повтор считаемого существительного или его части). Зависимые слова, за исключением нескольких типов приименных определений, предшествуют главным. Слово-тема может не входить в структуру предложения. В лексике много заимствований из пали. Существуют две формы языка, различающиеся грамматикой и лексикой: так называемые «письменный» язык и «разговорный».

Письменность слоговая, построена на основе южноиндийской, восходящей к брахми, заимствована, вероятно, у монов (см. Индийское письмо). Древнейший памятник - надпись пагоды Мйазейди (1113).

  • Бирманский язык, М., 1963;
  • Cornyn W., Outline of Burmese grammar, Balt., 1944;
  • Okell J., A reference grammar of colloquial Burmese language, L., 1969.
  • Русско-бирманский словарь, М., 1966;
  • Бирманско-русский словарь, М., 1976;
  • Краткий словарь бирманского языка, т. 1-5, Рангун, 1978-80.

В. Б. Касевич.

Бисайские языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Бихевиоризм

Статья большая, находится на отдельной странице.

Болгарский язык

Статья большая, находится на отдельной странице.

Ботлихский язык

Бо́тлихский язы́к,

один из аваро-андо-цезских языков (андийская подгруппа). Распространён в сёлах Ботлих и Миарсо Ботлихского района Дагестанской АССР. Число говорящих около 3 тыс. чел. Основные типологические особенности: отсутствие аффективного падежа; отсутствие локальной серии *‑кьӀ ‘на’; нейтрализация локальных серий ‑х и ‑хъ ‘у, при, около’ (последняя постепенно вытесняется); наличие вариантов элатива (падежа со значением изнутри наружу) ‑ру/‑ку (последний, как полагают, исторически выражал транслативное значение) и др. Язык бесписьменный.

  • Гудава Т., Ботлихский язык. Грамматический анализ, тексты, словарь. Тб., 1962 (на груз. яз.);
  • его же, Ботлихский язык, в кн.: Языки народов СССР, т. 4, М., 1967.

М. Е. Алексеев.

Брахми

Бра́хми -

см. Индийское письмо.

Брахуи

Статья большая, находится на отдельной странице.

Бретонский язык

Брето́нский язы́к -

один из кельтских языков (бриттская подгруппа). Распространён на полуострове Бретань, куда в 5-7 вв. мигрировала часть бриттских племён из Британии. Число говорящих около 1 млн. чел. Выделяют 4 основных диалекта: леонский, трегьерский, корнуайский и ваннский, значительно отличающийся от трёх других.

В морфонологии большую роль играют чередование в анлауте (мутации). Язык аналитический. Различаются личное и безличное спряжения. Глагольные парадигмы сильно унифицированы. Имеется богатая система местоименных предлогов. Фиксированный порядок слов: субъект не может предшествовать глаголу в неотносительной форме. Лексические заимствования в основном из латыни и французского языка. Древнейшие тексты восходят к 8 в. (глоссы). В 11-17 вв. усиливается влияние французского языка, зона распространения Б. я. сокращается. В 19 в. предпринимаются попытки реформации и кодификации Б. я. (Ж. Ф. Ле Гонидек и другие), прежде всего за счёт устранения французских заимствований. Литературный язык, в основе которого лежит леонский диалект, не получил широкого распространения, хотя на нём выходит ряд периодических изданий. Письменность на основе латинского алфавита.

  • Hardie D. W. F., A handbook of modern Breton, Cardiff, 1948;
  • Hemon R., Dafar geriadur istorel ar brezhoneg, Brest, 1958;
  • его же, Historical morphology and syntax of Breton, Dublin, 1975;
  • Fleuriot L., Le vieux Breton. Éléments d’une grammaire, P., 1964;
  • Jackson K. H., Historical phonology of Breton, Dublin, 1967.

В. П. Калыгин.

Бругмана закон

Бру́гмана зако́н -

предложенная К. Бругманом в 1876 формулировка соответствий между индоевропейским гласным a2(=o) и индоиранскими гласными ă, ā: в открытом слоге a2 отражался как долгий (др.-греч. γόνυ - санскр. jānu), в закрытом - как краткий (др.-греч. δέδορκα - санскр. dаdarśa). Обнаружение многочисленных отклонений от Б. з. привело к попыткам уточнить роль фонетических факторов в распределении индоиранских ă, ā: указано на удлинение гласного главным образом перед сонантами r, l, m, n или на возможность возникновения открытого слога после окончания действия Б. з. в результате исчезновения предполагаемых ларингалов (Е. Курилович, М. Майрхофер). Фонетические уточнения в ряде случаев не были убедительными и не объяснили всех отклонений от Б. з. Было высказано мнение о ведущей роли морфологических, а не фонетических факторов в распределении индоиранских ă, ā (В. Пизани, Курилович, О. Семереньи). Некоторые лингвисты полностью отклоняют Б. з. (А. Мейе).

  • Соссюр Ф. де, Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках, § 7, в его кн.: Труды по языкознанию, пер. с франц., М., 1977;
  • Зализняк А. А., О «Мемуаре» Ф. де Соссюра, там же;
  • Семереньи О., Введение в сравнительное языкознание, пер. с нем., М., 1980;
  • Brugmann K., Zur Geschichte der stammabstufenden Deklinationen, в кн.: Studien zur griechischen und lateinischen Grammatik, hrsg. von G. Curtius, Bd 9, Lpz., 1876.

В. Я. Плоткин.

Бугийский язык

Буги́йский язы́к -

один из южносулавесийских языков. Распространён на большей части юго-западного полуострова острова Сулавеси, в большинстве крупных городов Восточной Индонезии, а также во многих селениях на побережье острова Сулавеси, на восточном побережье Калимантана и в других районах Индонезии. Число говорящих свыше 3 млн. чел. Существуют диалекты областей (бывших княжеств) Боне, Соппенг, Ваджо, Луву, Сиденренг, Савитто и другие, мало изученные.

Среди южносулавесийских языков Б. я. выделяется особенно сильным развитием сандхи. Б. я. претерпел много звуковых изменений, в т. ч. нетипичные для австронезийских языков переходы mb > mp, ñj > ñc и ŋg > ŋk. В то же время Б. я. (за исключением диалекта Савитто) сохранил праавстронезийское «шва» (в других южносулавесийских языках, а также в диалекте Савитто «шва» слилось с «a»). К особенностям грамматики относится энклитическое употребление указательных местоимений. Имеется постпозитивный артикль, который употребляется с существительными, а также делает субстантивированными различные синтаксические конструкции. Лексика характеризуется богатой стилистической синонимикой. Существует лексический слой, именуемый «жреческим языком» (basa bissu).

Раннюю форму литературного языка представляет язык эпоса «Ла Галиго», основанный на диалекте Луву. Предположительно с 17-18 вв. литературный язык стал опираться на диалект области Боне. Письменные памятники до 17 в. неизвестны. В 17-19 вв. на Б. я. существовала одна из самых богатых региональных литератур Индонезии.

До середины 20 в. (в течение, по меньшей мере, трёх веков) основной системой письменности служило бугийско-макасарское письмо (см. Индийское письмо), позднее оно постепенно вытесняется латиницей.

  • Сирк Ю. Х., Бугийский язык, М., 1975 (лит.).

Ю. Х. Сирк.

Будухский язык

Буду́хский язы́к -

один из лезгинских языков. Распространён в селе Будуг Кубинского района Азербайджанской ССР, а также во многих сёлах равнинного Азербайджана. Число говорящих около 3 тыс. чел. Диалектов не имеет. Б. я. генетически наиболее близок крызскому языку.

Особенность вокализма - наличие простых (а, о, и, е, у, ы) и умлаутизированных (аь, уь, оь) гласных. В области консонантизма отсутствуют глухие смычные преруптивы (непридыхательные), но появляются глухие смычные геминаты. В Б. я. есть звонкая увулярная аффриката къг, фарингальные спиранты гӀ, хӀ. Ударение слабое, подвижное, падает главным образом на второй слог. Б. я. имеет 4 грамматических класса, количество которых постепенно сокращается: I и IV объединяются в один класс, II и III - в другой. В именном склонении 14 падежей, в т. ч. 10 местных. Сериальная система местных падежей разрушена. В категории числа наряду с множественным числом употребляется ограниченное множественное число (указывающее на небольшое количество предметов), семантика которого постепенно исчезает. В качестве относительного прилагательного выступает существительное в родительном падеже. Числительные делятся на количественные, разделительные, кратные, а порядковые заимствованы из азербайджанского языка. Глагол по лицам и числам не изменяется. Глагольная основа может осложняться локальными превербами, показателями класса. Развита сложная система времён и наклонений. Для Б. я. характерно простое предложение с номинативной, эргативной, дативной и локативной конструкциями. Язык бесписьменный.

  • Шаумян Р. М., Яфетические языки «шах-дагской подгруппы», в кн.: Язык и мышление, т. 10, М.-Л., 1940;
  • Дешериев Ю. Д., Будухский язык, в кн.: Языки народов СССР, т. 4, М., 1967.
  • Мейланова У. А., Будухско-русский словарь, М., 1984.

Б. Б. Талибов.

Будущее время

Статья большая, находится на отдельной странице.

Булгарский язык

Бу́лгарский язы́к -

один из мёртвых тюркских языков. После распада Великой Булгарии в 7 в. часть племён отошла на Дунай и Среднее Поволжье, значительная часть осталась в Приазовье, поэтому языки этих племён стали называть дунайско‑, волжско- и кубанско-булгарскими. Сведения о языке древних булгар весьма скудны и представлены в топонимах и именах у авторов 5-14 вв., в угро-финских и славянских заимствованиях, булгарском именнике князей. Отдельные лексемы волжско-булгарского языка зафиксированы у Ибн Фадлана (10 в.) и Махмуда Кашгари (11 в.). Большинство памятников - надгробные надписи 13-14 вв., большей частью однотипные, ограниченные по содержанию. Написаны арабской графикой. В надписях отражён язык относительно раннего периода. Обнаруживаются следы т‑, дж- и й‑диалектов, последний из которых является отражением койне, лежавшего в основе литературного языка - локального варианта языка тюрки.

Б. я. характеризуется прежде всего ротацизмом и ламбдаизмом (см. Тюркские языки), от близкородственного чувашского языка отличается некоторыми фонетическими и морфологическими признаками.

  • Баскаков Н. А., Введение в изучение тюркских языков, 2 изд., М., 1969;
  • Хакимзянов Ф. С., Язык эпитафий волжских булгар, М., 1978;
  • Pritsak O., Die bulgarische Fürstenliste und die Sprache der Protobulgaren, Wiesbaden, 1955;
  • Benzing J., Das Hunnische, Donaubolgarische und Wolgabolgarische, в кн.: Philologiae Turcicae Fundamenta, t. 1, Wiesbaden, 1959.

Ф. С. Хакимзянов.

Бурский язык

Бу́рский язы́к -

см. Африкаанс.

Бурушаски

Буруша́ски

(буришский, канджутский, вершикский язык) - генетически изолированный язык, распространённый в горных местностях Хунза (Канджут), Нагар и Ясин в отрогах Каракорума. Число говорящих около 50 тыс. чел. Выделяются 2 диалекта - собственно бурушаски и вершикский (вершиквар).

Для фонетики характерен относительно сложный консонантизм (ряды церебральных и глухих придыхательных) при простом вокализме. Основные особенности морфологии: в именной системе - членение существительных на 4 семантических класса (мужчин, женщин, животных и некоторых предметов, остальных предметов и понятий), выражаемых относящимися к существительным местоимениями, прилагательными, глаголами; категория отчуждаемой​/​неотчуждаемой принадлежности с системой притяжательных префиксов; 2 числа - единственное и множественное число (с большим количеством - около 70 - суффиксов множественного числа); два падежа - прямой и эргативно-косвенный; система послелогов; постпозитивный неопределённый артикль. Система числительных отражает вигезимальный (двадцатеричный) счёт. В глагольной системе - префиксально-суффиксальное выражение лица, числа и класса субъекта и объекта. Для синтаксиса характерна эргативная конструкция предложения с переходными глаголами в претерите, перфекте, плюсквамперфекте. Язык бесписьменный.

  • Зарубин И. И., Вершикское наречие канджутского языка, Л., 1927;
  • Климов Г. А., Эдельман Д. И., Язык бурушаски, М., 1970;
  • Lorimer D. L. R., The Burushaski language, v. 1-3, Oslo, 1935-38;
  • его же, Werchikwar-English vocabulary, [Oslo], 1962;
  • Berger H., Das Yasin-Burushaski (Werchikwar), Wiesbaden, 1974.

Д. И. Эдельман.

Бурятский язык

Буря́тский язы́к -

один из монгольских языков. Распространён на территории Бурятской АССР, бурятских автономных округов - Усть-Ордынского Иркутской области и Агинского Читинской области РСФСР, на севере МНР и в северо-восточной части КНР. Число говорящих в СССР свыше 353 тыс. чел. (1979, перепись). Б. я. подразделяется на 4 территориально-диалектные группы: западную (эхирит-булагатскую), промежуточную (аларо-тункинскую), восточную (хоринскую) и южную (цонголо-сартульскую).

Специфические черты фонетики: наличие долгих и кратких гласных, а также дифтонгов; слабая редукция гласных непервых слогов; проявление губного сингармонизма; наличие фарингального h; отсутствие смычного [к] и аффрикат [ч], [дж]. Особенности морфологии: наличие 7 падежей; отсутствие формы прошедшего времени на ‑жээ; нет уступительных и условных деепричастий; причастие на ‑аа перешло в изъявительную форму прошедшего времени. Важнейшей синтаксической особенностью Б. я. является оформление субъекта в абсолютных оборотах родительным падежом. Лексика содержит заимствования из тибетского, китайского, старомонгольского, тюркских и тунгусо-маньчжурских языков; словарный состав современного Б. я. обогащается и за счёт русских заимствований.

С конца 17 в. буряты пользовались старомонгольской письменностью (см. Монгольское письмо). Постепенно был создан своеобразный литературный извод, на котором велось делопроизводство, обучение грамоте, писались исторические хроники и родословные. В 1931 бурятская письменность была переведена на латиницу, а в 1939 - на русскую графику. В основу современного литературного языка положен хоринский диалект.

  • Грамматика бурятского языка. Фонетика и морфология, М., 1962;
  • Бертагаев Т. А., Цыдендамбаев Ц. Б., Грамматика бурятского языка. Синтаксис, М., 1962;
  • Шагдаров Л. Д., Становление единых норм бурятского литературного языка в советскую эпоху, Улан-Удэ, 1967;
  • Цыдендамбаев Ц. Б., Грамматические категории бурятского языка, М., 1979;
  • Рассадин В. И., Очерки по исторической фонетике бурятского языка, М., 1982.
  • Черемисов К. М., Бурятско-русский словарь, М., 1973.

Г. Ц. Пюрбеев.

Бустрофедон

Бустрофедо́н

(греч. βουστροφηδόν, от βοῦς - бык и στρέφω - поворачиваю) - способ письма, при котором первая строка пишется справа налево, вторая - слева направо, третья - снова справа налево и т. д. Бустрофедон использовался в критском, хеттском, южноаравийском, этрусском и греческом (на ранних этапах) письме.

[автор статьи не указан]

Бушменские языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Предыдущая страница Следующая страница