Приглашаем посетить сайт

Античная литература (antique-lit.niv.ru)

Лингвистический энциклопедический словарь
Статьи на букву "К" (часть 2, "КЕЛ"-"КОН")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "К" (часть 2, "КЕЛ"-"КОН")

Кельтские языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Керекский язык

Кере́кский язы́к -

один из чукотско-камчатских языков (чукотско-корякская ветвь). Распространён в Беринговском районе Чукотского автономного округа. На К. я. говорит около 100 чел. Изучен мало; ранее считался диалектом корякского языка. В К. я. выделяются майно-пильгинский и хатырский диалекты.

Наиболее характерные отличия от близкородственных языков относятся к области фонетики. В К. я. сингармонические варианты попарно совпали, в результате сложилась 4‑членная вокалическая система (и, у, а, ы). В системе консонантизма фонемы /р/ и /г/ отсутствуют; имеется поствелярный фрикативный h (наряду со смычным ʔ); /т/ в ряде позиций палатализуется (тй > ч, ти > чи); в керекском /й/ совпали прафонемы *д, *р и *й, в фонеме /в’/ - *в и *в’. Для слоговой структуры характерны стечения согласных, зияния. Особенность морфологии - особый показатель настоящего времени ку - ң (как в корякском языке). Язык бесписьменный.

  • Богораз В. Г., Чукчи, ч. 1, Л., 1934;
  • Скорик П. Я., Керекский язык, в кн.: Языки народов СССР, т. 5, Л., 1968.

И. А. Муравьёва.

Кетский язык

Статья большая, находится на отдельной странице.

Кечуа

Статья большая, находится на отдельной странице.

Кечумара языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Киданьский язык

Статья большая, находится на отдельной странице.

Киданьское письмо

Кида́ньское письмо́ -

см. Киданьский язык.

Кикуйю

Кику́йю

(гикуйю) - один из банту языков. Относится к северной зоне (по классификации К. М. Дока) или к зоне E (по классификации М. Гасри). Распространён в Кении (центральная часть). Число говорящих 4,4 млн. чел. Имеет много диалектов, наиболее значительны: ньери, ндиа, эмбу, меру.

Фонетические особенности: наличие межзубных ð и θ, долгих гласных, играющих смыслоразличительную роль; в ряде диалектов представлены геминаты. В кикуйю реализуется Даля закон. Язык тональный (см. Тон). Грамматический строй характеризуется наличием согласовательных именных классов. В отличие от других языков этой зоны, в кикуйю представлен однослоговой префикс.

Письменность на основе латинского алфавита с конца 19 в. На кикуйю издаются газеты, ведётся радиовещание, осуществляется преподавание в начальной школе.

  • Armstrong L., Phonetic and tonal structure of Kikuyu, L., 1940;
  • Barlow A. R., Studies in Kikuyu grammar and idiom, Edinburgh, 1960.
  • Gecaga B. M., Kirkaldy-Willis W. H., English-Kikuyu, Kikuyu-English vocabulary, Nairobi, [1952];
  • Barlow A. R., English-Kikuyu dictionary, [Oxf.], 1975.

И. Н. Топорова.

Кинесика

Кине́сика

(от греч. κίνησις - движение) - совокупность кинем - значимых жестов, мимических и пантомимических движений, входящих в коммуникацию в качестве невербальных компонентов при непосредственном общении коммуникантов. Кинесика изучается в языкознании (главным образом в паралингвистике) в связи с проблемами происхождения языка, а также в теории общения и семиотике; рассматривается также лингвострановедением. Описывается в синхронии и в генезисе - как рудимент древнейших форм общения и как средство становления речевой деятельности (см. Жестов языки). Различают универсальные (в т. ч. врождённые) и социально обусловленные движения. Движения первого типа, частично общие для человека и высших животных, являются непреднамеренными (эмоциональными и подражательными) и изучаются зоопсихологией в связи с предпосылками знакового поведения, используются при дрессировке.

Функции кинесики привлекали внимание учёных начиная с 19 в. (Ч. Р. Дарвин, В. Вундт). Во 2‑й половине 20 в. кинесика стала предметом изучения в языкознании. Её рассматривают как вспомогательное средство общения, вторичное относительно номинативной и коммуникативной функций языка (Г. В. Колшанский); как средство сопровождения речи (вне значимости) и как значимый субститут речевых отрезков (Е. М. Верещагин); как обязательный, всегда значимый и первичный (относительно момента развёртывания речи) невербальный компонент коммуникации (И. Н. Горелов).

  • Дарвин Ч., Выражение эмоций у человека и животных, Соч., т. 5, М., 1953, с. 681-923;
  • Николаева Т. М., Успенский Б. А., Языкознание и паралингвистика, в сб.: Лингвистические исследования по общей и славянской типологии, М., 1966;
  • Колшанский Г. В., Паралингвистика, М., 1974;
  • Горелов И. Н., Невербальные компоненты коммуникации, М., 1980;
  • Trager G., Paralanguage: a first approximation, «Studies in linguistics», 1958, v. 13;
  • Birdwhistell R. L., Kinesics and context, Phil., 1970;
  • Leonhard K., Der menschliche Ausdruck in Mimik, Gestik und Phonik, Lpz., 1976.

И. Н. Горелов.

Кинетическая речь

Кинети́ческая речь -

см. Жестов языки.

Кипрское письмо

Ки́прское письмо́ -

слоговое письмо из 56 знаков, обозначающих либо гласный, либо согласный + гласный. Является потомком кипро-минойского письма (одной из разновидностей критского письма); использовалось для местного (о. Кипр) «этеокипрского» языка и для кипрского диалекта греческого языка; засвидетельствовано в надписях 6-4 вв. до н. э. К. п. не различает кратких гласных от долгих, глухих согласных от звонких и придыхательных, внутри слова и в конце артикля не обозначает носовых согласных, замыкающих слог. Согласный с нулевым гласным передаётся слоговым знаком, содержащим гласный, повторяющий гласный соседнего слога, на конце слова - знаком для согласного +e (a-to-ro-po-se = anthropos, ka-regar, to-ko-ro-ne = ton khōron). К. п. вытеснено более совершенным греческим письмом.

Кипрское письмо

Таблица кипрских слоговых знаков.

  • Фридрих И., История письма, пер. с нем., М., 1979.

И. М. Дьяконов.

Кипу

Ки́пу

(на языке кечуа quipu - узел) - узелковое письмо, существовавшее у ряда народов Южной Америки. Возникло в области Центральных Анд и достигло широкого распространения в эпоху инков. В государстве инков Тауантинсуйу (15-16 вв.) имелось значительной число профессиональных кипукамайок («мастеров кипу»). Кипу представляло собой шнурок (или палку) с привязанными к нему отводными разноцветными (цвету придавалось символическое значение) шнурками, на которых на различном удалении друг от друга завязывались узелки. Иногда в узелке укреплялся какой-либо предмет (кусочек дерева, камень, зерно и т. п.). По мнению одних учёных, кипу являлось чисто мнемоническим приспособлением, по мнению других - своеобразной формой письма. По наиболее спорной концепции, кипу содержат тексты хроник, законов и поэтических произведений. Существует предположение, что кипу служили атрибутом погребального ритуала (древние кипу обнаружены в захоронениях).

Кипу

Кипу.

  • Народы Америки, т. 1, М., 1959;
  • Дирингер Д., Алфавит, пер. с англ., М., 1963;
  • Astete Chocano S., Coordinada investigación del quechua y del quipu, Cuzco, 1960;
  • Kauffman Doig F., Historia general de los peruanos, t. 1, Lima, 1973.

Ю. А. Зубрицкий.

Киргизский язык

Кирги́зский язы́к -

один из тюркских языков. Распространён в Киргизской ССР, частично - в Наманганской, Андижанской и Ферганской областях Узбекской ССР, в некоторых горных районах Таджикской ССР, в соседних с Киргизией районах Казахской ССР, за пределами СССР - в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР, в западных районах МНР, на северо-востоке Афганистана и Пакистана. Общее число говорящих 2,4 млн. чел. (в т. ч. в СССР - около 1,87 млн. чел., 1979, перепись). В Киргизской ССР выделяют 2 диалектные группы - северную и южную, по другой классификации, - северную, юго-западную и юго-восточную, различающиеся в основном в фонетике и лексике.

Особенности киргизского языка в фонетике: восьми кратким гласным фонемам противопоставлены восемь долгих (долгота вторичная), последовательно выдержан сингармонизм, в анлауте характерна звонкая аффриката ж[дж], соответствующая начальным й‑/ж‑/дь‑... других тюркских языков; в ауслауте из звонких согласных возможен лишь фрикативный однофокусный г/ғ/. Морфология типичная для тюркских языков. Указательные местоимения имеют, как правило, две формы - с конечным ‑л и без него (бул/бу ‘этот’). Отрицательный аспект глагола образуется при помощи аффикса ‑ба‑..., но в некоторых случаях может быть выражен аналитически, при помощи отрицательного слова «эмес». В лексике значительный пласт образно-подражательных слов. В литературном языке, в основу которого лёг северный диалект, незначительное количество арабских и персидских заимствований, много заимствований из русского языка. Обогащение лексики литературного языка происходит в основном за счёт собственных средств киргизского языка, в 60-80‑х гг. усилился приток слов из южных диалектов. В синтаксисе развиты аналитические глагольные конструкции. Для сложноподчинённого предложения нетипична союзная связь компонентов, чаще используется морфологическое оформление сказуемого придаточного предложения.

Национальная письменность создана в 1924 на основе арабского алфавита, после 1926 на латинице, с 1940 - на русской графической основе.

  • Юнусалиев Б. М.. Киргизский язык, в кн.: Языки народов СССР, т. 2, Тюркские языки, М., 1966 (лит.).
  • Киргизско-русский словарь, сост. К. К. Юдахин, М., 1940; 2 изд., М., 1965;
  • Русско-киргизский словарь, М., 1957;
  • Кыргыз тилинин фразеологиялык сөздүгү, Фр., 1980;
  • Карасаев Х., Накыл сөздөр, Фр., 1982.

Л. И. Лебедева.

Кириллица

Статья большая, находится на отдельной странице.

Китаистика

Статья большая, находится на отдельной странице.

Китайская языковедческая традиция

Статья большая, находится на отдельной странице.

Китайский язык

Статья большая, находится на отдельной странице.

Китайское письмо

Статья большая, находится на отдельной странице.

Китайско-тибетские языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Классификаторы

Статья большая, находится на отдельной странице.

Классификация языков

Статья большая, находится на отдельной странице.

Клинопись

Статья большая, находится на отдельной странице.

Клише

Клише́

(франц. cliché) - см. Штамп речевой.

Книгопечатание

Статья большая, находится на отдельной странице.

Коаффикс

Коа́ффикс

(от лат. co- -приставка, означающая совместность, и аффикс) - см. Аффикс.

Койне

Койне́

(от греч. κοινὴ διάλεκτος - общий язык) - функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в условиях регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов или языков.

Первоначально термин «койне» применялся в лингвистике лишь к общегреческому языку, сложившемуся в эллинистический период (4-3 вв. до н. э.) на ионийско-аттической диалектной основе и служившему единым языком деловой, научной и художественной литературы Греции до 2-3 вв., хотя уже в начале н. э. возникает движение «аттикистов» (Лукиан) против господства койне, за возрождение норм старой аттической литературы; эллинистическое койне, вытеснившее древние греческие диалекты, послужило исторической основой современных греческих диалектов, возникших после распада койне (см. Греческий язык). В современной социолингвистике койне понимается шире - как любое средство общения (главным образом устного), обеспечивающее постоянную коммуникативную связанность некоторого региона; различаются городские койне и койне ареала (страны). В роли койне может выступать наддиалектная форма определённого языка, развивавшаяся на базе одного или нескольких диалектов, а также один из языков, представленных в данном ареале [например, в многоязычной Республике Мали в качестве койне распространился язык бамана (бамбара), имеющий наддиалектную форму, сложившуюся как столичное койне в Бамако]. Устные койне занимают промежуточное положение между лингва франка и общенациональным литературным языком (см. Литературный язык); койне служит важной предпосылкой формирования литературного языка (особенно городское койне). Иногда койне рассматривается в одном ряду с пиджинами, однако процесс формирования койне существенно отличен от пиджинизации, предполагающей ощутимую структурную модификацию языка-источника, тогда как койне развивается, как правило, по линии сохранения и обогащения языка или диалекта, становящегося койне; пиджин формируется в условиях контактирования и взаимовлияния разных языков, тогда как койне чаще всего (хотя и не всегда) складывается на базе диалектов одного языка или на базе близкородственных языков, в отдельных случаях пиджин может приобрести функции койне, развиваясь затем в сторону креольского языка (см. Креольские языки). Кроме устных возможны также письменные койне, например латынь как научно-письменный койне в средневековой Европе.

  • Десницкая А. В., Наддиалектные формы устной речи и их роль в истории языка, Л., 1970;
  • Meillet A., Aperçu d’une histoire de la langue grecque, P., 1975.

В. А. Виноградов.

Койсанские языки

Койса́нские языки́ -

макросемья языков Африки (по классификации Дж. Х. Гринберга). Современные К. я. распространены на территории ЮАР, Намибии и на юго-востоке Анголы. Небольшие группы языков этой макросемьи распространены в Танзании. Предполагается, что народы, говорящие на К. я., являются автохтонным населением не только Южной, но и Восточной Африки и были вытеснены на юг и юго-запад континента миграционными волнами бантуязычных народов. Подтверждением таких предположений служат археологические данные, а также то, что на территории Танзании сохранились этнические группы, говорящие на К. я.

Макросемья К. я. делится на 2 семьи - готтентотскую и бушменскую. Бушменские языки Южной Африки включают 5 языковых групп:

кунг с языками кунг, ссу гхасси, каукау, !о!кинг;

нгусан с диалектами;

ауни с языками ауни, кхатия, какиа;

кхомани с диалектами;

язык хадза (хатса), на котором говорит народ хадзапи (Танзания).

Количественные методы

Статья большая, находится на отдельной странице.

Комбинаторные изменения звуков

Статья большая, находится на отдельной странице.

Коми

Ко́ми -

название современного литературного коми-зырянского языка, принятое в советской лингвистической литературе. Общее самоназвание народа - «коми» и языка - «коми», бытующее в разговорной речи народа коми (в прошлом коми-зырян) и коми-пермяков, свидетельствует о былом единстве двух близкородственных языков. После 1917, в связи с консолидацией как коми (в прошлом коми-зырянского), так и коми-пермяцкого этносов, развились два литературных языка (см. Коми-пермяцкий язык).

Р. М. Баталова.

Коми-зырянский язык

Ко́ми-зыря́нский язы́к

(коми язык) - один из пермских языков (см. также Финно-пермские языки). Распространён в Коми АССР, частично на Кольском полуострове, в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономном округах РСФСР. Число говорящих 327 тыс. чел. (1979, перепись).

Имеет присыктывкарский, нижневычегодский, верхневычегодский, среднесысольский, верхнесысольский, вымский, лузско-летский, ижемский, печорский и удорский диалекты.

Для К.-з. я., в отличие от коми-пермяцкого, характерно сохранение звука l во всех диалектах, тенденция ставить ударение на 1‑м слоге, отсутствие комитатива в падежной системе большинства диалектов, а также системы внешне-местных (указывающих на то, что действие происходит на поверхности кого-либо или чего-либо) и приблизительно-местных (указывающих на то, что действие происходит вблизи кого-либо или чего-либо) падежей, наличие лично-притяжательных суффиксов в инфинитивных формах глагола, звательной формы существительных на ‑ӧй.

До 1917 у коми-зырян не было единого литературного языка, религиозная литература издавалась на ижемском, среднесысольском, нижневычегодском диалектах. Литературный язык сложился после 1917 на основе присыктывкарского диалекта.

Письменность была создана миссионером Стефаном Пермским (Степаном Храпом) во 2‑й половине 14 в. (см. Древнепермская письменность). В 17 в. она была вытеснена письменностью на основе славяно-русской графики. После 1917 создана новая система графики: с 1918 использовался русский алфавит, с 1920 применялся так называемый молодцовский алфавит (система значительно изменённых графем русского языка) и фонематическая система письма, в начале 30‑х гг. произведена латинизация алфавита, в конце 30‑х гг. введен русский алфавит с некоторыми дополнительными буквами (і, ӧ).

  • Современный коми язык, ч. 1-2, Сыктывкар 1955-64;
  • Лыткин В. И., Историческая грамматика коми языка, ч. 1, Сыктывкар, 1957;
  • его же, Коми-зырянский язык, в кн.: Языки народов СССР, т. 3, М., 1966.
  • Тимушев Д. А., Колегова Н. А., Коми-русский словарь, М., 1961;
  • Fokos-Fuchs D., Syrjänisches Wörterbuch, Bdpst, 1959.

Р. М. Баталова.

Коми-пермяцкий язык

Ко́ми-пермя́цкий язы́к -

один из пермских языков (см. также Финно-пермские языки). Распространён в Коми-Пермяцком автономном округе РСФСР, на северо-востоке Кировской и Пермской областей, в разных районах Сибири. Число говорящих 151 тыс. чел. (1979, перепись). Имеет 4 наречия: южное (включает кудымкарско-иньвенский, нижнеиньвенский, оньковский, нердвинский диалекты), северное (кочевский, косинско-камский, мысовский, верхлупьинский диалекты), верхнекамское и коми-язьвинское. В отличие от коми-зырянского языка для К.-п. я. характерно наличие вэовых (т. е. не имеющих звука l) и безвэового (т. е. не имеющего звука V как фонемы) диалектов, морфологизация и фонологизация ударения, развитие системы внешне-местных и приблизительно-местных падежей, наличие комитатива, исчезновение исконных числительных.

Становление литературного языка начинается с 1918. С конца 30‑х гг. в его основе лежит кудымкарско-иньвенский диалект, в который введены звуки l и V для сближения двух основных наречий - северного и южного.

До 1917 на К.-п. я. появилось несколько учебных книг, которые были изданы на разных диалектах (графика кириллическая). В 1918 создан алфавит на основе русской графики, с 1920 использовался так называемый молодцовский алфавит (система значительно изменённых графем русского языка), с начала 30‑х гг. в основе алфавита латинская, с конца 30‑х гг. - русская графика с введением дополнительных букв (і, ӧ).

  • Коми-пермяцкий язык, Кудымкар, 1962;
  • Лыткин В. И., Коми-пермяцкий язык, в кн.: Языки народов СССР, т. 3, М., 1966;
  • Баталова Р. М., Коми-пермяцкая диалектология, М., 1975.
  • [Баталова Р. М., Кривощёкова-Гантман А. С.]. Коми-пермяцко-русский словарь, М., 1985.

Р. М. Баталова.

Коммуникация

Статья большая, находится на отдельной странице.

Коммутация

Статья большая, находится на отдельной странице.

Компаративистика

Компаративи́стика

(от лат. comparativus - сравнительный) - см. Сравнительно-историческое языкознание.

Компонентного анализа метод

Статья большая, находится на отдельной странице.

Конвергенция

Статья большая, находится на отдельной странице.

Конверсия (в граматике и лексике)

Статья большая, находится на отдельной странице.

Предыдущая страница Следующая страница