Приглашаем посетить сайт

Право (law.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "DISTANCE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 1, "А")
Входимость: 3. Размер: 78кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 15, "ДИС"-"ДОК")
Входимость: 2. Размер: 122кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 5, "ПАР")
Входимость: 2. Размер: 84кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. УВЕРТЮРА
Входимость: 1. Размер: 8кб.
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 2, "РАС"-"РЕЗ")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ДИСТАНЦИЯ
Входимость: 1. Размер: 13кб.
7. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "A" (часть 4, "ARM"-"AZI")
Входимость: 1. Размер: 82кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 6, "ШЕН"-"ШИН")
Входимость: 1. Размер: 90кб.
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДЕС"-"ДЛЯ")
Входимость: 1. Размер: 53кб.
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛЕД"-"ЛИЦ")
Входимость: 1. Размер: 49кб.
11. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 19, "МИТ"-"МОД")
Входимость: 1. Размер: 88кб.
12. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 18, "СУФ"-"СЯД")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
13. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 11, "КОТ"-"КРЕ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
14. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 7, "ФИГ"-"ФИЛ")
Входимость: 1. Размер: 96кб.
15. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). composizione
Входимость: 1. Размер: 12кб.
16. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "M" (часть 1, "MAA"-"MIS")
Входимость: 1. Размер: 44кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 1, "А")
Входимость: 3. Размер: 78кб.
Часть текста: А БА ЛА ГЕР! * à bas la guerre! "Долой войну!" Возглас, направленный против войны и военщины. По вечерам на больших бульварах происходили демонстрации, роялисты (camelots du roi) кричали ритмически .., их рассеивали конные полицейские, а затем на протяжении получаса происходили антимилитаристические демонстрации с криком: "A bas la guerre!" Михайловский 1 22. А БА ЛА КАЛОТ! А БА ЛА КАЛОТ! * à bas la calotte! Долой попов! Лозунг времен борьбы с клерикализмом во Франции. Громадная толпа манифестантов с двумя плакардами "A bas la calotte" разсеяна полицией, а плакарды конфискованы. РБ 1902 9 2 102. А БА ЛЕ МАКРО! А БА ЛЕ МАКРО! * à bas les maquereaux! Долой сутенеров, долой котов! В первый день, в то время, как играла музыка республиканской гвардии, внезапно раздались крики: "A bas les maquereaux! (maquereau, презрительная кличка, данная парижским простонародьем людям, живущим на счет проституции). ОЗ 1882 6 2 95. А БА ЛЕ ПАТ! А БА ЛЕ ПАТ! * à bas les pattes! Руки прочь, только без рук! - A bas, les pattes, monsieur! продолжала Маруся, спрятав свои руки за спиной. - Вы очень хорошо знаете, что я вам руки своей не дам, так что уберите поскорее это огромное чудовище <картину "Купальщица", шокирующую публику>. Л. Растопчина Падучая звезда. // РВ 1896 9 183. А БАНЬ! А БАНЬ! * На каторгу! Огюст Мерсье (1833-1921) генерал, фр. военный министр, один из инициторов дела А. Дрейфуса. Парижский рабочий люд делал мирную социалистическую демонстрацию, а честь открытия памятника - "Торжество республики". Пятьсот тысяч человек проходили перед трибуной, где стояли президент и министры, и в один...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 15, "ДИС"-"ДОК")
Входимость: 2. Размер: 122кб.
Часть текста: на научную или литературную тему. В субботу был в Собрании. где читал свою диссертацию и еще оды. 1777. М. Муравьев. // Письма писат. 260. Тогда <в 18 в.> писатели любили писать <диссертации>, а читающая публика не пугалась этой схоластики. РА 1874 1 196. Диссер а, м. жарг. С блеском защитил диссер. Л. Петрушевская Маленькая Грозная. // Квеселевич 2003. ДИССИДА ДИССИДА ы, ж. dissident m. собир. Диссиденты. Ему же <дуде> принадлежит изобретение словечка диссида, применное для обозначения публики, роившейся около и возле собственно диссидентского круга, но никогда ничем не рисковавшей. Климонтович Далее везде. // Октябрь 2000 11 789. Дисси неизм. м. жарг. Диссидент(ы). Квеселевич 2003. - Лекс. Мокиенко 2000: диссида_. ДИССИДЕНТ ДИССИДЕНТ а, м. dissident m., нем. Dissident <лат. dissidens (dissidentis) не соглашающийся. 1 . Религиозный отступник, инакомыслящий (в католических и протестантских странах ). Сл. 18. Диссидентов обоего Евангелического исповедания <ориг. на фр. яз.>. 1773. ПСЗ 19 832. Знатнейшие духовные диссиденты суть непримиримые враги Англинской церкви. ПЖ 1790 418. Вы знаете, что диссиденты заблуждаются в вере, и принимаете их сторону, полагая пропагандировать свои убеждения. Дело 1877 2 2 118. Он не прощал ни его <руссо> отступничества от доктрины великого диссидента <кальвина>, ни напудренного парика, в котором Корде видел поругание природы. РВ 1880 3 69. И. Юзов. Русские диссиденты. Староверы и духовные христиане. СПб., 1881. Название кн. // ОЗ 1881 4 2 235. Диссиденты - прежнее название всех не-католиков в Польше, которым дозволялось свободное отправление богослужения, напр. протестанты, реформаты, православные и ярмяне. Павленков 1911. 2....
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 5, "ПАР")
Входимость: 2. Размер: 84кб.
Часть текста: постойте, перед вами - Парики au goût du jour. Татаринов Прогулка по пассажу 1851 9. Она <проститутка> знает, что у них нет денег... Проституция par amour ей не нужна. В. Шульгин 1921 г. || Из любви к искусству, к процессу, не на деньги. Играл с ним <актером> в карты "par amour", то есть на мелок, или как говорят, на Ротшильдовское наследство. Письма из степной деревни. // БДЧ 1850 104 1 251. ПАР АМУР ДЮ МЕТЬЁ ПАР АМУР ДЮ МЕТЬЁ * par amour du métier. Из-за любви к делу, профессии. На хозяйство у нас взгляды радикально противоположные, а так как мы обы им занимаемся par profession, par amour du métier и par force majeur, то поневоле должны защищать их с известной странностью. П. Райский Вера. // РВ 1892 3 37. ПАР АНТИСИПАСЬОН ПАР АНТИСИПАСЬОН * par anticipation. Заранее. Здесь par anticipation проявилось тоже, что в последствии произошло с русской речью в окатоличенном западном крае нашем. РА 1876 1 396. ПАР БОНТЕ ПАР БОНТЕ * par bonté. "При любезном содействии". О письме, посылаемом с оказией, а не почтой. БИШ. Я имею к Вам переслать некое письмо par bonté и рассчитываю на Павла Александровича, который, вероятно, отсюда опять заедет к Вам. 27. 5. 1884. Стасюлевич - К. Д. Кавелину. Вероятно, это послание со статье придет к вам не завтра, как следовало, а несколько позднее, ибо мне никак невозможно было выбраться в Москву и я посылаю косвенными путями, par bonté. 19. 7. 1892. Вл. Соловьев - Л. Я. Гуревич. ПАР БУТАД ПАР БУТАД * par boutade. Смотря по расположению духа, по прихоти. Михельсон 1877. Все это <дело> зналось отрывочно, без малейшей связи, par boutades, как говорят французы. РВ 1871 11 177. ПАР ВОКАСЬОН ПАР ВОКАСЬОН * par vocation. По призванию. Из этого можно заключить, что из других классов входят <сестрами милосердия> очень мало par vocation, а эти - из нужды. Е. Бакунина Восп. сестры...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. УВЕРТЮРА
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: одной скрипки и одной флейты штучки. М. Вед. 1785 957. // Сл. 18 5 83. Продается Увертюр и выбранные лучшие арии из оперы Волшебная флейта для пианофорте, соч. г. Моцарта. Кн. муз. 1795 14. Овертюрю Генрикатр, что с трубами и ..симфонии, а искать заставить музыкантов Кузьму Четверикова, Ивана Володимерова. А эта музыка лежит в большой библиотеке в саду в нижних шкапах, а чего не найдут тут, то в предспальной. 6. 8. 1796. гр. Н. Шереметев. // Отголоски 18 11 41 "Опаздываем! Опаздываем! - волновались мы, поминутно бегая к большим часам. - К увертюре не поспеем, это ясно! Пропустить цирковую уверюру! Это ли не жертва. Станиславский Моя жизнь. 4. Торжественное открытие нового какого-н. учреждения или заведения, как-то: университета, гимназии, какого-л. училища, присутственного места. Ян. 1806. || Начальный этап , начальная, предварительная часть чего-л. БАС-1Устрицы, как мы уже заметили, почитаются необходимою Увертюрою всех зимних завтраков. Гришо Прихотник 1809 108. Животные легко творят амур Безлицемерно робких увертюр. Буренин. // Слово 1881 4 2 119. Степень и зависимость этого творения <Фенелона> были у нас увертюрою, оттуда мы пошли. И. О. Тимковский Зап. // РА 1874 2 1430. . Животные легко творят амур Без лицемерно робких увертюр. Буренин. // Слово 1881 4 2 119. В "Увертюре" к своей сбивчивой путаной книге "Зеленая улица". Львов- Рогачевский ...
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 2, "РАС"-"РЕЗ")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: расске́п род. п. -а "щель, трещина", зап., южн. (Даль). От ске́пать. рассол рассо́л см. россо́л. рассоха рассо́ха "развилок, ручки сохи", с.-в.-р. россо́ха, укр. розсо́ха, сербск.-цслав. рассоха "разветвление", сербохорв. ра̏сохē мн. "развилки", чеш. rozsocha "развилок", слвц. rázsocha, rоzsосhа, польск. rоsосhа, в.-луж., н.-луж. rоzsосhа. От соха́ (см.). расстегай I расстега́й I "пирожок с продолговатым разрезом наверху, через который видна рыбная начинка". Вероятно, от раз- и стегну́ть, сложение с формой повел. накл. (Преобр. II, 176). Вместе с этим ставят вопрос о происхождении из *растягай - от тяну́ть, растя́гивать (Френкель, ZfslPh 13, 233; Горяев, ЭС 295). Более приемлемо первое предположение ввиду след. слова, а также формы расстега́й "продолговатый, начиненный пшеном пирог", арханг. (Подв.). II расстега́й II "шелковый сарафан с вырезом", нижегор. (Даль). Сложение с формой повел. накл., от раз- и стегну́ть; см. Преобр. II, 176. расстояние расстоя́ние калька франц. distance - то же; см. Унбегаун, RЕS 12, 39. растаг ра́стаг ра́стах "дневка", воен. Из нем....
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ДИСТАНЦИЯ
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: пол . dystancyja <, лат. distantia. 1 . Расстояние. Сл. 18. И то местечко в дистанцыи от кватер наших милях в 40 и болши. ПБП 5 537. А которых островов дистанцию брали, при сем до В. С. реестр. 1723. МРФ 4 23. Троицкая Серигева лавра от Москвы состоит в 60 верстах, на оной дистанции мостов и гатей 4 или 5. 18. 12. 1753. Доклад Сената. // Двор. имп. 14. В половине ночи, в которое время люди всегда принимаются за сон крепкий, он в одной рубахе, босыми ногами, без человека, чрез немалую дистанцию или разстояние по улице, в зимнее время, прибежал к поручику Василью Сабанееву на квартиру. 1771. Данилов Зап. 115. Атлас всего прибалтийскаго моря .. между мест компасных румбах и дистанциях на морские карты .. поставлены. 1757. Битовт 233. Отойти на порядочную дистанцию. Уш. 1934. | перен. Русский солдат , это образцовое, славное создание, всегда на одной дистанции от добродетели - и от порока: магический баланс - в искусстве ближайшего к нему начальника! Скобелев Необходимость истинного просвещения для простолюдинов. // С. Переп. 228-229. ♦ Благородная дистанция. Расстояние между дуэлянтами. ♦ Держать на благородной дистанции. Даль Посл. 1 213. Петруша был гусар и страстный поклонник сатисфакций: зная наверное, что бабушка его никак не согласится стать на барьер , или так называемую благородную дистанцию, он придумал задать ей сатисфакцию другого рода <украсть ее компаньонку>. 1857. Дриянский Зап. мелкотравчатого 60. перен. К этим статьям городского благоустройства относится и освещение .. тускло мерцающие фонари с керосиновыми лампочками, стоящие друг от друга на очень благородной дистнации. РБ 1897 4 2 183. ♦ Держать, соблдать дистанцию. Избегать сближения с кем-л. БАС-2. || Размер, пространство. Сл. 18. Дистанция...
7. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "A" (часть 4, "ARM"-"AZI")
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Часть текста: Q R S T U V W Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "A" (часть 4, "ARM"-"AZI") armonìa armonìa (гармония, благозвучие | harmonie | Harmonie, Wohlklang | harmony | armonìa) armònico armònico (обертон | harmonique | mitklingender Ton | harmonic sound, overtone | armònico) Обертоны являются дополнительными звуками, возникающими с различной силой одновременно с основным тоном в том резонаторе, который образуется в голосовом аппарате; обертоны сообщают гласным их характерные тембр ы. arrondissement См. labializzazione . arsi arsi (арсис | arsis, élévation | Hebung | arsis | arsi) Термин, употреблявшийся греками, позднее заимствованный римлянами и принятый современными учёными. Применяется для обозначения при скандировании количественного стиха либо того времени, в течение которого поднимают руку или ногу, отбивая размер (т.е. слабую полустопу), либо того времени, в течение которого возвышают голос, отмечая ритм (т.е. сильную полустопу). С целью избежать этого двойственного и противоречивого толкования было предложено заменить данный термин в его двух различных значениях метрического времени терминами сильного времени...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 6, "ШЕН"-"ШИН")
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: Машина, укладывающая футерную нить.Текст. сл. - Лекс. Сл. 1948: шенеза ; НРТ: шенеза. ШЕПЕЛЕТ ШЕПЕЛЕТ * chapelet (pompe à chapelet) < chapelet четки. Водоотливная нория. Ганшина. При рассмотрении водоотливных машин главное мое внимание было обращено на рудничные насосы, другие же машины - нории, шепелеты, архимедов винт и прочие изложены мною в более кратком виде. Узатис Курс горн. иск. // Остромецкий Оч. горн. механики 80. ШЕПТАЛА ШЕПТАЛА ы, ж. pêches séchés! перс . säftalu персик. 1 . собир., устар. Сушеные на солнце абрикосы или персики с косточками. БАС-1. 2. Абрикосовые или персиковые деревья. БАС-1. <Жилин > сошел на дорожке, видит садик, ограда каменная, из-за ограды черешни, шептала и избушка с плоскою крышей. Толст. Кавк. пленник. - Лекс. Поликарпов 1704: шептала/. ШЕР I. ШЕР I * cher. Дорогой. В обращении к лицу мужского пола. [Псищев:] Нет, cher, я ничего уже более не записываю. Бобор. Не у дел. // Слово 1878 1 1 22. - А! Берендеев, здравствуй, cher! - воскликнули три собеседника. Григорович Свистулькин. -А что наш кружок? - Плохо, cher, плохо. В. Е. Светлов Семья Варавиных. // ВЕ 1901 5 95. - Какое же имя найти для этого чуда - ведь не Снежок, не Барсик? - А назовем его Шер Ами, - сказал эрудит .. Правда усеченье кошачьего имени произошло очень быстро, и остался Шер. М. Тарасова Шампанское. // ДН 2003 4 111. прост. Шара-Шара-Шарочка, Мы с тобой не парочка: У тя сива борода, А я девчонка молода. Елеонская 60. ♦ Шер с моншером. Нормально воспринимаются не только <танцующие> пары а-ля " шерочка с машерочкой", но и "шер с моншером", то есть чисто мужские <в Китае>. НМ 1999 10 169. ♦ Пример макаронического периода. шутл. Я по улице марше , и пердю перчатку шер, я ее шерше-шерше, плюнул - и опять марше. Елистратов Арго 649. II. ШЕР...
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДЕС"-"ДЛЯ")
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: переделала по-своему... какая настойчивая деспотка! Гончаров. Обрыв. 2, 9. Ср. Я не женился бы на ней... она слишком умна и имеет деспотический характер, я люблю свободу. Лесков. На ножах. 1, 3. Ср. Обычай - деспот меж людей. А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 1, 25. Ср. Отсутствие всякого нежного чувства и привычка вечно повелевать развивали с каждым днем ее душевную сухость и деспотизм ее крутого нрава... она не могла вынести самого бездельного возражения... Мельников. Старина. Ср. Вы под именем свободы хотите навязать (народу) деспотизм в тысячу раз ненавистнейший, от которого вызываетесь избавить его. Маркевич. Бездна. 1, 6. Ср. Δεσπότης, самовластный повелитель, господин. десятая вина виновата Ср. Полевое Уголовное Уложение 1812 г. янв. 27. Ср. С жребия двадцатого казнить смертию. Указы имп. Анны и Елизаветы 1731 г. и 1752 г. При заговорах по жребию из десяти виновных десятый обвиняется (Ср. римск. decimatio - при двадцатом - vicesimatio). Ср. Tacit. Annales. XIV. 44. Ср. Decimare (decem). Казнить десятого. Ср. Unus pro multis. Unum pro multis dabitur caput. Одна голова падет за многих. Virg. Aeneis. 5, 814-15. Нептун Энею. Ныне употребляется в смысле самопожертвования за единомышленников. См. виноватого Бог сыщет . десяток-другой десяток-другой (иноск.) - несколько десятков Ср. Сотню, тысячу-другую - несколько сот, тысяч. Ср. Подписать журнал и десяток-другой бумаг - это их (членов присутствия из купечества) не чересчур обременяло... Даль. Поверка. десять тысяч китайских церемоний Намек на отсутствие простоты в отношениях людей Ср. Шульгин. Древняя история (Китай). См. церемониться. десятью примерь, однова отрежь Семь раз примерь, один раз отрежь. Ср. Дело стало за тем, чтобы узнать, что это за человек и...
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛЕД"-"ЛИЦ")
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: их обоих теперь в свои живительные объятья. Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 22. Ср. Но как бы то ни было, а лед был разбит, и о князе вдруг стало возможным говорить вслух. Там же. 2, 1. Ср. Теперь, когда лед молчания был разбит, генерал рад заявить об этом "от всей искренности". Там же. Ср. Rompre la glace - сделать первый шаг, проломить дорогу. Ср. Scindere glaciem. Erasm. Adag. 3, 6, 95. (Намек на разбитие льда, чтоб очистить водный путь.) См. ни за что. лежать как убитый лежать как убитый (иноск.) - не подавать знака жизни, молчать, не двигаться Ср. А Иван, кряхтя, подлез Под дубовое корыто, И лежит там, как убитый. Ершов. Конек-Горбунок. 2. См. как убитый. См. спать как убитый . лежать под образами лежать под образами (иноск.) - об умершем Ср. Однажды мы будем лежать под образами, наполняя воздух скверным запахом. М. Горький. Варенька Олесова. 2. лежач камень мохом обрастает лежач камень мохом обрастает (иноск.) - от безделья человек киснет См. под лежачий камень вода не бежит. См. леженка. лежачего не бьют Ср. Хотел меня суду предать... Я... бух ему в ноги!... Не погубите!... "Ну, - говорит, - Бог с тобой, лежачего не бьют, подавай, - говорит, - в отставку, чтоб я и не видал тебя здесь"... так и простил. Островский. Свои люди сочтемся. 1, 9. Ср. В боренье падший невредим; Врагов мы в прахе не топтали. А.С. Пушкин. Бородинская годовщина. Ср. Слово гр. Разумовского в Сенате, по поводу дела кн. Орлова, лишенного милости императрицы и - "не имеющего более...