Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "П" (часть 4, "ПО"-"ПОВ")
ПО какую СТОРОНУ БАРРИКАД. Книжн. Экспрес. На чьей-либо стороне (оказаться в ходе борьбы, размежевания сил). Быстро сориентировавшись, по какую сторону баррикад ему следует стать, отец тотчас же подал и свой голос и увлёкся перебранкой настолько, что на какое-то время забыл про Григория Жукова (М. Алексеев. Драчуны). |
Обл. Экспрес. Кто не испытал нужду, горести и т. п. - Да, не знаешь, где найдёшь, где потеряешь, - сказал мужик, стараясь принять весёлый вид, - день дню рознь; пивал пьяно, да ел сладко, а теперь… по ком беда не ходила (Григорович. Антон-Горемыка). |
ПО КОНЯМ! 1. Устар. Команда садиться на коней. «По коням!» - раздалось по рядам. «Выступаем», - подумал ротный, оглядев своих ребят, сидевших в седле, как влитые (А. Серафимович. Железный поток). И едва раздалось «По коням!», как тут же опустел майдан, словно ветром сдуло бойцов (Н. Степанов. Мы - красная кавалерия). 2. Нов. Шутл. Команда: занять свои места. Но тут в дверь влетел высокий чернявый мальчик. - По коням! - закричал он. И все кинулись за парты. Вошла учительница (Л. Кассиль. Черемыш - брат героя). - По коням! - крикнул комбат и вскочил в самоходку. Самоходка, рыкая, мягко покатилась по снегу (В. Курочкин. На войне как на войне). - По коням!.. - прозвучал резкий пронзительный вопль батальонного комиссара Нечичко. И как ни быстро нашли свои места намаявшиеся в долгом ожидании, намёрзшиеся шофёры и политработники, Нечичко успел распечь кого-то за «волынку» (Ю. Нагибин. Павлик). |
Разг. Очень подробно, до мельчайших подробностей (разобрать). Говорили о событиях дня и года, разбирали по косточкам действия разных лиц (Григорович. Не по-хорошему мил). |
Разг. Экспрес. 1. Не меньше чем. Лошади с трудом тащили громоздкий дилижанс по песку глубиной по крайней мере в три четверти аршина (В. Катаев. Белеет парус одинокий). 2. На всякий случай. [Уланбекова:] Уж если он подвержен этой слабости, так, по крайней мере, старался бы скрывать её от меня. Пей он там, где хочет, да чтоб я-то не видела! (А. Островский. Воспитанница). |
Устар. Экспрес. Во всяком случае; по крайней мере; хотя бы. [Краснова:] Я не в пример лучше в девушках жила; по крайности я знала, что никто меня обидеть не смеет (А. Островский. Грех да беда на кого не живёт). |
Разг. Повторяя пройденное; возвращаясь к прежнему. Летает он с места на место. То в райсоюзе он шоферит, то в автохозяйстве, а то в свой колхоз снова метнётся. Год продержится и опять - по кругу (В. Кудрин. Подарок). |
Разг. С левой стороны. Солнце светило очень ярко, снег слепил ещё более, по левую руку, со стороны (Грибоедов. Путевые письма к С. Н. Бегичеву, 29 янв. - середина февр. 1819). |
Прост. Устар. Экспрес. Весь, полностью. [Границын] в долгах по маковку и за редкость с рублём в кармане (А. Марлинский. Фрегат «Надежда»). |
Прост. Экспрес. То же, что По маковку. Теперь, когда Катя обрела известность, полную самостоятельность, когда она загружена по макушку, её разлад с матерью неожиданно кончился (З. Богуславская. Близкие). |
Разг. Шутл. 1. Небольшую порцию спиртного (выпить). До кладбища они успели раза три забежать в трактир и пропустить за упокой души по маленькой (Чехов. Оратор). 2. Делая небольшую ставку (в карточной игре). - Врут карт не беру. Разве по маленькой, - оправдывался должник (Н. Лейкин. Совесть очистил). |
Устар. Не меньше, чем; как минимум. То самое, в чём г. Белов видит заслугу Грозного, представляется гр. А. Толстому, по малой мере, ошибкой, и этого разногласия не сотрёшь никаким объективным исследованием (Н. Михайловский. Иван Грозный). |
Прост. В небольшом количестве; понемногу. [Устинья Наумовна:] Где это вы берёте зелье такое? [Аграфена Кондратьевна:] Из винной конторы. [Устинья Наумовна:] Вёдрами, чай? [Аграфена Кондратьевна:] Вёдрами. Что уж по малости-то, напасёшься ль? У нас ведь расход большой (А. Островский. Свои люди - сочтёмся). - Ты, брат, скажешь - воровал! Не-е, это я не могу, так, разве где прихватишь, по малости (М. Горький. Утопленник). |
Прост. Грубо, нецензурно (обругать кого-либо). - Никакого житья нет мне от парнишки! Я его до пяти раз старше, а он меня по матушке и всяко (М. Горький. Детство). |
Разг. Экспрес. 1. В небольшом количестве (о каких-либо ценностях); небольшими суммами. Они принимаются хитрить, льстить, надувать, начинают и по мелочи, и большими кушами закладывать в свой карман чужое добро (Добролюбов. Тёмное царство). Положение Николая становилось хуже и хуже. Мысль о том, чтоб откладывать из своего жалованья, оказалась мечтою. Он не только не откладывал, но… должал по мелочам (Л. Н. Толстой. Война и мир). 2. Что-либо незначительное, неценное. Ну, все тут дамы были, даже и Афросинья Фёдоровна, что по домам ходит сахарцу поколоть, лоскуточков пособирать, да ещё так кое-чего по мелочи исправить - и та была (Мельников-Печерский. Именины Элпидифора). |
Экспрес. Хотя бы; как минимум. - Вот вам и убыток, по меньшей мере рублей на десять (Чехов. Скрипка Ротшильда). |
чего. В зависимости от чего-либо; соответственно с чем-либо. Я обещание своё помню и работаю по мере сил; но вот беда: сил-то у меня мало становится (А. Островский. Письмо П. А. Стрепетовой, 13 авг. 1884). |
Книжн. Насколько возможно. Все видят, что дела идут скверно, что это нельзя так оставить и что обязанность всех честных людей противодействовать по мере сил (Л. Н. Толстой. Война и мир). |
В то время как; в соответствии с тем как. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее (Гоголь. Мёртвые души). У двери стоял один надзиратель, который, по мере того как посетители проходили мимо него, считал их (Л. Н. Толстой. Воскресение). |
Устар. 1. кого, чьей. Из-за кого-либо, по вине кого-либо. [Полина:] Как же, дожидайся, буду я молчать! По твоей милости все смеются надо мной (А. Островский. Доходное место). 2. кого, чего. Благодаря кому-либо или чему-либо. По её милости он стал и одеваться опрятно, и держаться прилично (Тургенев. Дым). По милости рекомендательных писем моего опекуна я очень скоро был помещён в число чиновников, служащих в канцелярии московского главнокомандующего (М. Загоскин. Искуситель). |
Устар. По моему (нашему и т. п.) мнению; как я (мы и т. п.) думаю. - По моему рассуждению, матушка, - сказала на то Марья Гавриловна, - если человек гордится перед слабым да перед бедным - нехорошо, недобрый тот человек (Мельников-Печерский. В лесах). - По моему рассуждению так: што, конечно, старику обидно, а судом дела не поправишь (Мамин-Сибиряк. Золото). |
По неопытности, из-за молодого возраста. Оба мы - я по молодости лет, а он Бог знает почему - считали эту стену очень высокой и толстой (Чехов. Рассказ госпожи NN). |
В назначенное место (передать, послать). - Как человек порядочный, я должен был бы вызвать вас на дуэль. Кто дал вам право сомневаться в том, что я передал деньги по назначению? (Станюкович. Последние). |
По внезапной догадке, по вдохновению; интуитивно. На всём, что Горев по наитию творил во время спектакля, лежала печать высокого таланта (Н. Тираспольская. Из прошлого русской сцены). Мысль о переносе трассы на левый берег пришла не случайно, не по наитию свыше (В. Ажаев. Далеко от Москвы). |
Устар. 1. Представителю власти, должностному лицу (заявлять о себе). - Что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (Л. Н. Толстой. Война и мир). 2. Вышестоящему должностному лицу или учреждению (докладывать, посылать и т. п.). Один офицер был послан на фуражировку на крайний правый фланг. Воротившись, он донёс по начальству, что видел движущиеся на север густые колонны японцев (Вересаев. На японской войне). |
ПО НИТКЕ разбирать, перебирать. Устар. Экспрес. Очень подробно, до мелочи. - Купец, правду сказать, дело моё по нитке разобрал, так что страшно и совестно самому сделалось (Анненков. Воспоминания и критические очерки). |
Прост. Жарг. В очередной раз; заново. И началось между нами сражение. День замечание, другой. И как-то получилось - у меня тряпка в руке… да этой тряпкой ей пониже спины. Прибежала домой - меня всю трясёт. «Ничего, - говорю, - надо опять начинать жизнь по новой» (Г. Балл. Тётя Шура, старый актёр и остальные). Горькое разочарование овладело ею. Было грустно и обидно, что всё так кончилось. Столько собирались, столько всякого из-за этой поездки было, поссорились даже, и всё - зря. Теперь попробуй вытащи его по новой. Опять будет упираться да противиться (В. Кудрин. Подарок). |
кому, кто, что. Прост. Нравится. Я слушаю, я в памяти, смотрю, О чём крестьянская судачит оголь: - С советской властью жить нам по нутру… Теперь бы ситцу… Да гвоздей немного (Есенин. Русь уходящая). |
кого, чьему. Устар. Беря в пример кого-либо. - Создан я, как сказано, по образу и подобию Божиему - почто же обращают меня во зверя и скота, - и нем Господь? (М. Горький. Лето). |
Устар. Как обычно, как принято, как всегда. Когда я ложился спать, Зиночка, по обыкновению, зашла в детскую узнать, не уснул ли я в одежде и молился ли Богу (Чехов. Зиночка). |
чьего. Экспрес. То же, что Одним росчерком пера. [Гусаков:] К сожалению, приём и увольнение служащих происходит по одному росчерку вашего пера (Б. Романов. Воздушный пирог). |
кого, что. Разг. Экспрес. Очень немного, мало. О числе кого-либо или чего-либо. - Парней вот только маловато, что-то уж совсем зафеминизировалась филология. Ребят на курсе можно по пальцам пересчитать (А. Ячменёв. Пять юбилейных рублей). Кого агитировать оставаться в селе? Как вести речь о расширенном хозяйственном воспроизводстве, если нет простого воспроизводства рабочей силы? Да ведь и из этих подрастающих, которых по пальцам пересчитать можно, большая часть в город подастся (М. Григорьев. Обстоятельства образа действия). У нас в основном учились девушки, ребят же можно было по пальцам сосчитать… Короче, денежная проблема встала почти перед каждым парнем (Г. Пинясов. Маркелыч). |
Не пользуясь текстом, источником, помня что-либо (читать, рисовать). Когда нужно было, не открывая папки, по памяти давала точные, короткие справки (В. Кетлинская. Дни нашей жизни). |
Прост. Экспрес. По всей строгости, сурово (наказать, проучить и т. п.). О строгом наказании. - Обидеть такой человек не может. Если и всыплет когда по первое число, так потом сам ему благодарен бываешь за то, что вовремя всыпал (В. Мильчаков. Таких щадить нельзя). |
Устар. То же, что С первого абцуга. - Ну, полноте, Нина Борисовна, не мучьте вы моего барона по первому же абцугу, даром, что он из таких, что первый пардону не попросит (П. Боборыкин. Перевал). |
То же, что С первого взгляда (во 2-м знач.). Даже на месте… только привычный глаз отличает по первому взгляду голодающую деревню от сравнительно благополучной (Короленко. В голодный год). |
Спец. Об охотничьей собаке, впервые участвующей в охоте. [Прохор] взял с собой приказчика Илью Сохатых и направился по речке натаскивать молодую, по первому полю, собаку (В. Шишков. Угрюм-река). |
кому. Разг. Экспрес. Вполне доступен для выполнения, соответствует возможностям кого-либо. - Труд этот, Ваня, был страшно громаден. Не по плечу одному! (Некрасов. Железная дорога). |
кого, чего. 1. Относительно кого-либо или чего-либо, в отношении кого-либо или чего-либо. За вашу любезную телеграмму по поводу постановки «Вишнёвого сада» приношу вам сердечную благодарность (Чехов. Письмо А. Ф. Марксу, 3 февр. 1904). - Я тоже по поводу Павлика. Он пропал (К. Федин. Необыкновенное лето). 2. По причине, вследствие чего-либо. Волосы её были приглажены тщательнее обыкновенного, может быть, по поводу нового платья (Достоевский. Униженные и оскорблённые). Я вообразил, что пересмотр [«Положения 13 ноября»], вероятно, производится по поводу моего письма к директору (А. Островский. Письмо Ф. А. Бурдину, 4 нояб. 1870). |
чего. Экспрес. В соответствии с новейшими достижениями. Ой, Серёженька, до чего же всё это грандиозно! Какой огромный цех и какие печи в нём - всё оборудование по последнему слову техники (А. Караваева. Огни). |
ПО ПРАВДЕ. 1. Прост. Честно, правдиво (говорить, отвечать и т. п.). Как возговорил православный царь: «Отвечай мне по правде, по совести, Вольной волею или нехотя Ты убил на смерть мово верного слугу, Мово лучшего бойца Кирибеича?» (Лермонтов. Песня… про купца Калашникова). [Достигаев:] Раньше ты по правде да по чести говорил, а теперь всё говоришь в общем (М. Горький. Достигаев и другие). Фомин пытливо рассматривал Григория. - Говори по правде - спасался тут, что ли? (Шолохов. Тихий Дон). 2. Обл. Честно, без подвоха, обмана (делать что-либо). - Пашня нам досталась затопная. Неудобь. Делили по правде - уж такая судьбина. А на чужой полосе хребтину ломать не стану (И. Акулов. Касьян Остудный). |
Разг. То же, что Правду сказать. Сказать по правде, новость эта больше обрадовала его, нежели опечалила (Герцен. Долг прежде всего). Турилин криво усмехнулся. - Но правде сказать, робею… Начинали - не робел, а зараз оторопь берёт. - Жидок оказался на расплату! (Шолохов. Тихий Дон). |
ПО ПРАВУ<sup>1</sup>. Законно, с полным основанием. Прими сей череп, Дельвиг: он Принадлежит тебе по праву (Пушкин. Послание Дельвигу). |
ПО ПРАВУ<sup>2</sup> чего. По причине. Позволь мне по праву дружбы к тебе сказать, что грустно мне думать о неудобствах твоей житейской обстановки (Чернышевский. Письмо А. Н. Чернышевскому, 9 июня 1886). |
Разг. С правой стороны. [Катя] указала на серовато-зелёный дом, кажется, ничем не отличавшийся от своих соседей по правую и по левую руку (В. Каверин. Два капитана). |
Устар. Преимущественно. Муза Давыдова по превосходству военная. Нашему воину-поэту все предметы представлялись сквозь призму военного быта (Белинский. Сочинения в стихах и прозе Д. Давыдова). Одна Германия, по превосходству готическая, оставалась долее верною своему зодчеству - но она мало воздвигала в эту эпоху (Герцен. Дилетантизм в науке). |
Книжн. Главным образом, в основном. Сцена именно есть та сфера, где женщина может показать все силы своей души: это её стихия, как представительницы чувства по преимуществу (Мамин-Сибиряк. Горное гнездо). - Я актёр по преимуществу провинциальный… но случалось играть и в столицах (Чехов. Первый любовник). |
Разг. Экспрес. Напрямик, никуда не сворачивая (идти, двигаться и т. п.). Впереди берег образовал небольшую бухту. Мы решили пересечь её по прямой (В. Ушаков. По нехоженой земле). Я повёл самолёт по прямой, линия фронта была недалеко (В. Каверин. Два капитана). |
Книжн. Экспрес. Последовательно, по порядку и во всех подробностях (объяснить, рассказать, разобрать и т. п.). [Арбенин:] С кем были вы? [Нина:] Спросите у людей; Они по пунктам объяснят: Кто был там, с кем я говорила, Кому браслет на память подарила (Лермонтов. Маскарад). |
Прост. Заодно. Татьяна замахнулась, но Вовка отпрыгнул. Иван рассмеялся. - Думал, и мне по пути попадёт. Ну и строга у тебя мать, Вовка (В. Шугаев. Дождь на радуницу). |
Прост. Презр. В пьяном состоянии. - Всё это слюни, дед. Настоящие мужчины целуются только по пьянке, когда словами не могут выразить уважение друг к другу (В. Ерёменко. Укрощение мерзлоты). - Я, Федьша, тебе так скажу, уже не по пьянке, а на трезвую голову, - вдруг заговорил он [Кафтанов]. - Что усыновлю тебя, этому не верь. У меня свой сын есть, Зиновий (Ан. Иванов. Вечный зов). |
Грубо-фам. В пьяном состоянии, спьяна. - Я даже слышал мельком, - вставил Ливенцев, - будто Распутин по пьяной лавочке говорил одному адвокату: «Если мы в марте не подпишем с немцами мира, - наплюй мне тогда в рожу!» (Сергеев-Ценский. Брусиловский прорыв). |
Прост. Пренебр. В состоянии опьянения. Сыграл ему по пьяному делу Град Китеж, - переживание под музыку (А. Н. Толстой. Рукопись, найденная под кроватью). Яков Назарыч хотел подниматься в гору, да скатившаяся на санях молодёжь окружила его и, находя, что он метётся тут по пьяному делу, стали потешаться над ним (И. Акулов. Касьян Остудный). Дядя Роман с великим трудом уселся возле огонька. Трубку он по пьяному делу где-то обронил и безуспешно пытался сделать цигарку (В. Астафьев. Перевал). |
кого, чьим, за кем. Разг. Экспрес. Не отставая, неотступно (идти, ходить, гнаться и т. п.). Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили дороги (Л. Н. Толстой. Война и мир). |
Устар. Прост. Порознь. - Прошлый год я целую зиму сено в Москву возил: у помещиков здесь по разноте скупал, а в Москве продавал (Салтыков-Щедрин. Сон в летнюю ночь). |
По чину, по старшинству. На кладбище псковском осталась Большая серая скала, Она широко распласталась Под сенью русского орла. И по ранжиру, с чувством меры, Вокруг неё погребены Отдельно унтер-офицеры, Отдельно нижние чины (К. Симонов. Ледовое побоище). За столами людей разместили по ранжиру - старшие к старшим, младшие к младшим (Н. Ляшко. Сладкая каторга). |
Устар. По отдельности, поодиночке. Если же удастся… найти куропаток, зарывшихся в снегу по рознице, то можно убить их много (С. Аксаков. Записки ружейного охотника). |
Разг. Экспрес. Полностью согласны, договорились, решено. Ну, хорошо! - сказал Корякин, - будет по-твоему, каждый день по графину водки и десять целковых награжденья. - Ладно! по рукам! - крикнул Егор, протягивая руку (Григорович. Переселенцы). |
ПО РУКАМ взять, разобрать. Разг. Между людьми (распределить что-либо). - Весь чемодан с собой тащить опасно, - сказал один. - А мы, брат Серёга, разберём-ка лучше по рукам что есть получше, да, завернув во что-нибудь, привесим себе замест котомок и пойдём: гляди-ка ты, что добра тут! (Даль. Грех). |
ПО РУКАМ дать, раздать. Устар. Прост. В качестве подношения, вознаграждения за услугу и т. п. - Конечно, надо будет их похоронным обедом угостить, вином обнести, ну и по рукам по сколько-нибудь на помин души раздать (Мельников-Печерский. На горах). |
кому что. Разг. Экспрес. Что-либо вполне соответствует, удобно (по размеру, форме, весу и т. п. ). Все предметы домашнего обихода - вёдра, совки, ухваты, котелки, рогачи - были ей удивительно по руке (Ю. Нагибин. Ночной гость). |
Прост. Экспрес. 1. Очень много, до пресыщения (есть, насытиться и т. п.). - Соседушка, мой свет! Пожалуйста, покушай. - Соседушка, я сыт по горло (Крылов. Демьянова уха). Смотреть на Мишку страшно, мне кажется, что он заглотается мясом по горло и умрёт (М. Горький. В людях). [Розана:] Да сыт ли ты, Любим? [Любим:] По самое горло (Н. Николев. Розана и Любим). 2. в чём. В большом количестве, в изобилии чего-либо. Нередко удивлялся, что люди, живучи в богатых теремах, По горло в золоте, в довольстве и сластях, Как их карманы ни набиты. Ещё не сыты! (Крылов. Фортуна и Нищий). 3. Очень много (дел, забот и т. п.). - Я теперь весь погружён в репетиции - работы по горло (Аксаков. Литературные и театральные воспоминания). У оставшихся дома семейных возни, суетни у каждого было по горло (Мельников-Печерский. В лесах). 4. Очень занят, перегружен и т. п. чем-либо. - Вот как занят делом - по горло! - прибавил он и показал рукой даже выше горла (Писемский. Тысяча душ). Он снова был по горло занят. Утром по гудку бежал на завод, а поздно ночью возвращался (Б. Горбатов. Моё поколение). По горло занятая работой, Екатерина Фёдоровна близко не сталкивалась с детским миром (Б. Полевой. Современники). 5. Крайне нужен кто-либо. - Только смотри подожди, пока вернусь. Не подведи, ты мне по горло нужен. Потолкуем в спокойной обстановке (И. Коваленко. Откровение юного Слоева). |
в чём. Прост. Экспрес. Полностью, очень сильно. Я по самую шею занят делами (А. Болотов. Записки). [Шуйский:] В карты Именье он до нитки проиграл; В долгах сидит по шею (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного). |
Разг. Экспрес. 1. в чём (во что). Весь, целиком; снизу доверху. Со всем тем привычка от самого младенчества жить в грязи по уши делает, что обаяние французов нимало от того не страждет (Фонвизин. Письма из второго заграничного путешествия). [Дромон:]… Да меня же хотя по самые уши посади в золото, так я, подражая своему помощнику, плутать не хочу (Сумароков. Ядовитый). Не завяз. Вырвалась из кустов машина - вся по уши в грязи, но с красной победной веточкой смородины на радиаторе (Ф. Абрамов. Дом). 2. Сверх всякой меры. - Да как же, погубил меня прииск… По уши в долгах, практику растерял, опустился вообще (Мамин-Сибиряк. Золотуха). Это был человек, который пуще всего сторонился от всяких тревог, который по уши погряз в тину мелочей самого паскудного самосохранения (Салтыков-Щедрин. Господа Головлёвы). 3. Всецело, полностью, целиком (предаваться чему-либо). - В последнее время я по уши в разных хлопотах был. То одно, то другое, и дёргался, дёргался, как заведённый (В. Шугаев. Помолвка в Боготоле). Про Зеленцова говорили - беспокойный, увлечённый человек, чуть ли не романтик. Я эти характеристики пропускал мимо внимания. Какой он романтик? По самые уши в грядки свои зарылся. С ним и словом-то не перемолвишься. До романтики ли ему? (В. Тельпугов. На той же самой земле…). 4. Очень сильно (влюбиться). - Он появился здесь вскоре после тебя, и, как я понимаю, он по уши влюблён в Кити (Л. Н. Толстой. Анна Каренина). |
Разг. Экспрес. Повсюду, по всему миру (ходить, скитаться). Где б ни ходили мы по белу свету, Зов Родины звенит у нас в крови (А. Сурков. Гражданину мира). |
Разг. По собственному желанию, без принуждения. Никто не делает ничего по своей воле, но все как будто на пружинах, коими движут такие же машины, называемые - светская благопристойность (Крылов. Почта духов). Раменский по доброй воле поехал в действующую армию, по доброй воле поступил в строй (Вересаев. Исполнение земли). |
Разг. По собственному желанию, без принуждения. Никто не делает ничего по своей воле, но все как будто на пружинах, коими движут такие же машины, называемые - светская благопристойность (Крылов. Почта духов). Раменский по доброй воле поехал в действующую армию, по доброй воле поступил в строй (Вересаев. Исполнение земли). |
Устар. Разг. В своём деле, в своём мастерстве и т. п. - Шкапчик из красного дерева делал моему отцу столяр-самоучка Глеб Бутыга, крепостной генерал Жукова. Да… Большой художник по своей части (Чехов. Жена). |
Разг. До настоящего времени. Я минутами спрашивал себя: да стоит ли говорить об этом? И с обновлённой уверенностью отвечаю себе - стоит: ибо это - живучая, подлая правда, она не издохла и по сей день (М. Горький. Детство). |
Разг. Пренебр. Кто-либо того и стоит; что-либо того и заслуживает. - Боже милостивый! Пушкина убили, Лермонтова убили, Писарева утопили, Рылеева удавили… Скажешь, - правительство виновато? Да ведь по холопу и барин, по Сеньке и шапка (Бунин. Деревня). |
чего. Устар. По причине, вследствие чего-либо. Раз сделавши неверный шаг, она уже теряет, по силе господствующих нравов, возможность спокойного возврата на прежнюю дорогу (Добролюбов. Тёмное царство). - Все мои сочлены по Союзу - на фронте, а я, по силе обязанностей управляющего местным отделением Русско-Азиатского банка, отлучиться из города не могу (М. Горький. Жизнь Клима Самгина). |
Книжн. Насколько возможно. - Сходи-ка ко мне в огород грядку вскопать… А я тебя, по силе возможности, награжу (Салтыков-Щедрин. Соседи). |
кого, чьим. Как было рассказано, сообщено кем-либо. Тогда Тюфяев, у которого, по собственным словам, самолюбие не шло дальше места секретаря в уездном суде, иначе оценил себя и железной волей решился сделать карьеру (Герцен. Былое и думы). «Сын Отечества» заступается за г. Лажечникова, который, по его словам, в своих романах чертит карикатуры на великих людей русской земли! (Белинский. Журналистика). По словам разведчика, главный японский штаб стоял в Яковлевке (А. Фадеев. Разгром). |
кого, чьему. Устар. Так, как было рассказано кем-либо. Сия, по слову древнего Олега, мать городов российских [Киев], несколько раз осаждаемая и теснимая, отворяла иногда Златые врата свои неприятелям; но никто не входил в них силою (Карамзин. История государства Российского). |
По восходящей линии, от более низкой должности к более высокой (подниматься, продвигаться). Даже по служебной лестнице он продвигался с большим трудом, а связи его тётушки были самые обширные (К. Станюкович. Равнодушные). - Да я никогда и не задавался целью подняться по служебной лестнице во что бы то ни стало (Ю. Игнатенко. Плата за успех). «Боже, - подумал Уилл Морган, - двое ненавидят друг друга, сидят на работе рядом, в каких-нибудь десяти футах один от другого, оба, стиснув зубы, карабкаются вверх по служебной лестнице - и сталкиваются нос к носу в три часа пополуночи в этом дантовом аду под плавящимся от зноя городом» (Р. Брэдбери. Выпить сразу: против безумия толпы). |
Разг. 1. Со слов других, по рассказам кого-либо (знать, узнавать что-либо). Все в городе знают всех по слухам (Чернышевский. Мелкие рассказы). 2. Если верить рассказам, сообщениям. По слухам, на далёком Западе первую минуту новогодней встречи принято уделять молчанию (Л. Леонов. Минута молчания). |
ПО СЛУЧАЮ. 1. По какой-либо причине или вследствие каких-либо обстоятельств. По случаю волнения на море пароход пришёл поздно, когда уже село солнце (Чехов. Дама с собачкой). 2. Случайно, в результате удачного стечения обстоятельств. Есть ему не хотелось, спать тоже. Достав из чемодана книгу, по случаю купленную во Владивостоке у букиниста, он раскрыл её (А. Чаковский. У нас уже утро). |
ПО СОВЕСТИ. 1. Разг. Экспрес. Честно, справедливо (жить, поступать). Это был простой, самобытный искатель правды, обличитель лжи, который сам старался жить по совести (Ф. Гладков. Повесть о детстве). 2. Устар. Добросовестно, тщательно. - Сделайте милость, не в службу, а в дружбу; съездите вы в К-ой уезд, разузнайте вы это дело по совести (Лесков. Язвительный). |
Устар. Книжн. Справедливо, заслуженно. Некоторые из од его, как, например, «Вельможа», могут по справедливости назваться лирическими сатирами (Вяземский. О Державине). Две картины г. Прянишникова… представляют своего рода перлы, которыми выставка может, по справедливости, гордиться (Салтыков-Щедрин. Первая русская передвижная художественная выставка). |
Разг. 1. По обычаям, вкусам старого времени (вести себя, жить и т. п.). Провожавшие молодых все оделись по старинке: мужчины в длиннополые кафтаны, женщины в сарафаны (Мамин-Сибиряк. Хлеб). - Мы по старинке живём. У нас девушки по хозяйству заняты (В. Саянов. Лена). 2. Старыми методами, способами, без всяких новшеств (делать что-либо). [Водолаз Медлительный] долго не мог примириться с подводным телефоном… Он предпочитал давать сигналы по старинке, дёргая конец (Паустовский. Чёрное море). У Макарова остановилась одна печь… и сплавленный с огнеупором металл вырубали по старинке, вручную (В. Попов. Закипела сталь). |
Разг. Под влиянием воспоминаний о прежнем (делать что-либо, поступать как-либо). По старой памяти Гамбринус ещё посещался морскими и портовыми молодцами (Куприн. Гамбринус). |
чьим, кого. 1. Там, где раньше прошёл кто-либо (идти, двигаться и т. п.). И я перешёл через Чёртов мост и Готард по стопам великого Суворова (С. И. Михалков. Письмо Н. И. Тургеневу, 27 июня 1810). 2. Беря пример с кого-либо. |
Разг. В сущности, в действительности, на деле; если рассматривать сущность чего-либо. По сути дела, он так и не вкусил подлинной жизни и сам никогда не чувствовал себя женатым (А. Фадеев. Разгром). Все эти картины [Репина] принесли в живопись свежую, новую, по сути глубоко революционную струю (В. Яковлев. О великих русских художниках). |
Разг. В сущности, в действительности, на деле; если рассматривать сущность чего-либо. По сути дела, он так и не вкусил подлинной жизни и сам никогда не чувствовал себя женатым (А. Фадеев. Разгром). Все эти картины [Репина] принесли в живопись свежую, новую, по сути глубоко революционную струю (В. Яковлев. О великих русских художниках). |
К СЧАСТЬЮ. Хорошо, что… О счастливой случайности, неожиданно благоприятном обстоятельстве, событии и т. п. Ванька снова водворился у своих господ И совсем от рук отбился, Без просыпу пьёт. Хоть бы в каторгу урода - Лишь бы с рук долой! К счастью тут пришла свобода: «С Богом, милый мой!» (Некрасов. «Эй, Иван…»). Борису, к счастью, ни разу не пришлось быть дневальным в офицерском собрании (М. Слонимский. Лавровы). ПО СЧАСТЬЮ. Пуля зашла у него в ноге пониже коленки, между костями, по счастью, не раздробив их (С. Аксаков. Встреча с мартинистами). |
Устар. Обл. До какого-либо определённого времени. - Да ведь мы, сударь, пьём (чай) не по-вашему, мы пьём по тех мест, пока тоска одолеет (И. Горбунов. В дороге). - И вот, отец мой, по тех мест я не узнаю покою, покуда обет свой не исполню и душу грешную не отмолю (Лесков. Очарованный странник). |
ПО ТОЛКА́М. Устар. Бегло, без запинки (читать). - В то время я уже бойко читал по толкам (Белинский. «Повесть о приключении английского милорда Георга…» М. Комарова). В русской грамоте мы оба тогда были недалеки; с тех пор я выучился по толкам (Герцен. Записки одного молодого человека). Читать по толкам - бегло читать, зная притом хорошо титлы и подтитлы (Мельников-Печерский. На горах). |
Разг. Предосуд. Тайком, скрытно, так, чтобы никто не слышал, не знал (говорить, шептаться, сплетничать и т. п.). Как-то двусмысленно стал держаться и Павел Береснев, якшаясь охотно и много с главарями, уединяясь с ними, шушукаясь по углам (Д. Фурманов. Мятеж). |
Разг. Экспрес. 1. в чём (во что). Весь, целиком; снизу доверху. Со всем тем привычка от самого младенчества жить в грязи по уши делает, что обаяние французов нимало от того не страждет (Фонвизин. Письма из второго заграничного путешествия). [Дромон:]… Да меня же хотя по самые уши посади в золото, так я, подражая своему помощнику, плутать не хочу (Сумароков. Ядовитый). Не завяз. Вырвалась из кустов машина - вся по уши в грязи, но с красной победной веточкой смородины на радиаторе (Ф. Абрамов. Дом). 2. Сверх всякой меры. - Да как же, погубил меня прииск… По уши в долгах, практику растерял, опустился вообще (Мамин-Сибиряк. Золотуха). Это был человек, который пуще всего сторонился от всяких тревог, который по уши погряз в тину мелочей самого паскудного самосохранения (Салтыков-Щедрин. Господа Головлёвы). 3. Всецело, полностью, целиком (предаваться чему-либо). - В последнее время я по уши в разных хлопотах был. То одно, то другое, и дёргался, дёргался, как заведённый (В. Шугаев. Помолвка в Боготоле). Про Зеленцова говорили - беспокойный, увлечённый человек, чуть ли не романтик. Я эти характеристики пропускал мимо внимания. Какой он романтик? По самые уши в грядки свои зарылся. С ним и словом-то не перемолвишься. До романтики ли ему? (В. Тельпугов. На той же самой земле…). 4. Очень сильно (влюбиться). - Он появился здесь вскоре после тебя, и, как я понимаю, он по уши влюблён в Кити (Л. Н. Толстой. Анна Каренина). |
Разг. 1. То же, что Из часа в час. Наконец, прошёл лёд; вода на обеих реках прибывала по часам и заливала прибрежные сельские улицы (Ф. Решетников. Где лучше?). Генерал в ней души не чает, дом - полная чаша, сама толстеет по часам (Мамин-Сибиряк. Верный раб). 2. В точно установленное время (делать что-либо). - А лекарства-то принимает?.. - Да пьёт, как докторчик говорит, по часам (Б. Полевой. Сильнодействующее). |
кого, чего. Разг. То же, что В части кого, чего. Он был человек не богатый, но умеренный, и по части хозяйства весьма смышлёный (Пушкин. Повести Белкина). Что было сделано до него [Карамзина] по части исторической критики документов? - Ничего (Белинский. Русская литература в 1841 г.). |
Прост. Не разбираясь, в любое место (бить, колотить, ударять и т. п.). - «Что ж ты кричишь? - дрогнувшим голосом тихо спросила она. - Я босая, а там лягушки - и мне страшно». И очень жалко стало мне тогда попавшую из-за меня в беду Светлану. «На, возьми палку, - крикнул я. - И бей их, негодных лягушек, по чему попало! Только стой на месте! Сейчас разберёмся» (А. Гайдар. Голубая чашка). |
ПО ЧЕ́СТИ. 1. Устар. Если сказать правду, искренне, откровенно. Над мотыльком смеялся человек: - Гость утренний! по чести, ты мне жалок! (Вяземский. Человек и мотылёк). 2. Одобр. Так, как надо, как принято, должным образом. - Дети наши по чести жить хотят, по разуму (М. Горький. Мать). |
Устар. То же, что Честно говоря. [Тятин:] По чести говоря, Андрей, не нравится мне это… [Звонцов:] А деньги нравятся? [Тятин:] Деньги, к сожалению, нравятся (М. Горький. Егор Булычов и другие). |
Прост. Напрямик, откровенно (сказать что-либо). - У нас не житьё, так это дураком надо быть; я тебе скажу по чистой: хлеба у нас сколько хочешь (Н. Успенский. На пути). |
Устар. Совершенно искренне, откровенно (говорить, отвечать). [Наталья Степановна:] Папа, скажи искренно, по чистой совести: какая собака лучше - наш Откатай или его Угадай? (Чехов. Предложение). - Отвечай, - говорит, - по чистой совести. Украл ты или нет часы у гражданина Кудеяра? (Л. Пантелеев. Часы). |
кого, что. Пренебр. Долой, прочь. [Лукич:] ты решил задачу: жизнь под сукно, творчество - по шапке (А. Н. Толстой. Патент 119). |
ПО ШЕЕ кого. Грубо-прост. Грубо, бесцеремонно с бранью, с побоями (гнать, прогонять, выталкивать и т. п. кого-либо). Я стою под деревом и ем вишни, и мне странно, что меня никто не гонит по шее. Бывало, в детстве мне каждый день драли уши за ягоды (Чехов. Письма). [Дюрат] мог бы меня прогнать по шее из Нового города, когда бы ему захотелось (В. Давыдов. Занятие Дрездена). И тут берегись одного: чтобы всё было шито-крыто, чтоб его [начальника] то есть не подвести под ответ, а то по шее, тотчас вон, и пошёл на мостовую в ногти дуть, хоть сам иди в мазурики (Даль. Хлебное дельце). ПО ШЕЯМ. Устар. Грубо-прост. [Дернов:] Я этого Боброва по шеям вытолкаю, я ему бока переломаю (Салтыков-Щедрин. Губернские очерки). |
что кому. Устар. В соответствии с качествами, свойствами и т. п. кого-либо или чего-либо. Стоял здесь замок, по имени Эйзен, то есть железный. И по всей правде он был так крепок, что ни в сказке сказать, ни пером написать. Все говорили, что ему по шерсти дали имя (А. Марлинский. Замок Эйзен). - Анисима Матвеича окрестили Зажорой и зовём теперь: Зажора да Зажора!.. Оно, коли вправду-то сказать, так, пожалуй, что кличка-то эта и по шерсти ему: заедливый человек (Н. Наумов. В забытом краю). |
в чём. Прост. Экспрес. Полностью, очень сильно. Я по самую шею занят делами (А. Болотов. Записки). [Шуйский:] В карты Именье он до нитки проиграл; В долгах сидит по шею (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного). |
ПО ШЕЕ кого. Грубо-прост. Грубо, бесцеремонно с бранью, с побоями (гнать, прогонять, выталкивать и т. п. кого-либо). Я стою под деревом и ем вишни, и мне странно, что меня никто не гонит по шее. Бывало, в детстве мне каждый день драли уши за ягоды (Чехов. Письма). [Дюрат] мог бы меня прогнать по шее из Нового города, когда бы ему захотелось (В. Давыдов. Занятие Дрездена). И тут берегись одного: чтобы всё было шито-крыто, чтоб его [начальника] то есть не подвести под ответ, а то по шее, тотчас вон, и пошёл на мостовую в ногти дуть, хоть сам иди в мазурики (Даль. Хлебное дельце). ПО ШЕЯМ. Устар. Грубо-прост. [Дернов:] Я этого Боброва по шеям вытолкаю, я ему бока переломаю (Салтыков-Щедрин. Губернские очерки). |
Устар. Экспрес. Ровно по прямой линии. Попадались вытянутые по шнурку деревни, постройкою похожи на старые складные дрова (Гоголь. Мёртвые души). Кресты стояли, точно солдаты, сомкнувшие строй. Было что-то страшное в их молчаливых, по шнурку выстроенных шеренгах, казавшихся бесконечными (Б. Полевой. Золото). |
Фольк. Само собой; без посторонней помощи. Работа на мысу закипела, как по щучьему веленью (Мамин-Сибиряк. Хлеб). - Из русских народных сказок. Например: Невестки отворили ворота, а дурак, сидя в санях, говорил: - По щучьему веленью и по моему прошенью нутка, сани, ступайте в лес!.. После сих слов сани тотчас поехали со двора (Афанасьев. Сказки). |
Устар. Под конвоем этапным порядком (гнать, высылать и т. п.). После одиночного заключения, допросов и побоев Дениса приговорили к пожизненной каторге. Прикованный цепью к беглому преступнику, прошёл он по этапу от Волги до железного рудника по берегу таёжной угрюмой реки (Г. Коновалов. Истоки). |
Книжн. Выражение означает: главное - добиться победы, неважно, каким путём (честным или бесчестным); добившийся успеха - вне критики. Он должен победить! А победителей не судят (Б. Горбатов. Перед войной). - Виктор - это значит победитель, так? А победителей, говорят, не судят. Но ты свои замашки брось. Это хорошо, что «юнкерса» высмотрел, а мог бы и «мессера» прозевать. Тогда уж, возможно, ни хвалить, ни ругать тебя не пришлось бы… Понял? - Чего ж не понять (Г. Ястребцов. Красные асы). |
ПОБЕЖДАТЬ СЕРДЦЕ чьё, кого. ПОБЕДИТЬ СЕРДЦЕ чьё, кого. Книжн. Внушать любовь к себе, заставлять полюбить себя. Даже что-то вроде слезы промелькнуло на его ресницах. Благородное сердце Наташи было побеждено совершенно. Она, вслед за ним, приподнялась с своего места и молча, в глубоком волнении протянула ему свою руку (Достоевский. Униженные и оскорблённые). Я нравился Жене, как художник, я победил её сердце своим талантом (Чехов. Дом с мезонином). |
ПОБЕЖДАТЬ СЕРДЦЕ чьё, кого. ПОБЕДИТЬ СЕРДЦЕ чьё, кого. Книжн. Внушать любовь к себе, заставлять полюбить себя. Даже что-то вроде слезы промелькнуло на его ресницах. Благородное сердце Наташи было побеждено совершенно. Она, вслед за ним, приподнялась с своего места и молча, в глубоком волнении протянула ему свою руку (Достоевский. Униженные и оскорблённые). Я нравился Жене, как художник, я победил её сердце своим талантом (Чехов. Дом с мезонином). |
ПОБЕЙ БОГ, если… Устар. Прост. Экспрес. Пусть буду наказан, готов отвечать, если… - Я посажу всех твоих чад на колени - и побей бог, если не заговорю с ними на самом что ни на есть вашем языке! (И. Друцэ. Белая церковь). |
Устар. Клянусь, уверяя в чём-либо. - Так не пойдёшь? Ты это верно говоришь? - Верно. Побей бог мою душу, ежели пойду (Чехов. Барыня). |
ПОБИВАТЬ КАМНЯМИ кого. ПОБИТЬ КАМНЯМИ кого. Устар. Ирон. Наказывать кого-либо за что-либо. Майор Родякин своего добился: огнём нас крестил. А победителей камнями не побивают (И. Постыго. Дни и ночи войны). |
ПОБИВАТЬ КАМНЯМИ кого. ПОБИТЬ КАМНЯМИ кого. Устар. Ирон. Наказывать кого-либо за что-либо. Майор Родякин своего добился: огнём нас крестил. А победителей камнями не побивают (И. Постыго. Дни и ночи войны). |
БИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. 1. Спорить, обязуясь оплатить проигрыш. - Пятнадцатилетним парнишкой он бился об заклад, что переплывёт Неву, и едва не утонул (А. Лебеденко. Зоя). - Можно было подумать, что обе женщины об заклад побились, кто кого перекричит: так долго и старательно они бранились (А. Свирский. Рыжик). [3-й гость:] Об заклад побиться не хотите ль, что он московский житель (Лермонтов. Арбенин). 2. Только в форме 1-го лица ед. числа: БЬЮСЬ ОБ ЗАКЛАД. Экспрес. Ручаюсь, совершенно уверен. - Бьюсь об заклад, если это не тот самый сорванец, который увязался за нами на мосту (Гоголь. Сорочинская ярмарка). |
Предосуд. 1. Постыдись, имей совесть. - Побойтесь Бога, - за что мстите? Стыдитесь: вы человек женатый, дети у вас с меня уже ростом, а я не что другое… Я жениться хочу: я по чести поступаю (Тургенев. Контора). 2. Не поступай так необдуманно, поспешно. - Ну, Савельич, - сказал я ему. - …я еду в Белогорскую крепость. - Батюшка Петр Андреич! - сказал добрый дядька дрожащим голосом. - Побойся Бога; как тебе пускаться в дорогу в нынешнее время, когда никуда проезду нет от разбойников (Пушкин. Капитанская дочка). |
кого. Устар. Прост. Обманывать, дурачить. Мы его частёхонько за нос поваживаем. Он думает, что все дела надлежит вершить по наукам; а у нас в приказных делах какие науки? (Н. Новиков. Письма к Фалалею). |
Разг. Экспрес. Упасть от предельной усталости, слабости. Две немецкие подводные лодки всплыли глубокой ночью среди разреженных у берегов льдов. Десантники застали пятерых зимовщиков спящими - те два дня кряду перетаскивали бочки с авиабензином и, закончив авралить, повалились, как говорится, замертво (В. Чертков. Далёкая земля). |
Разг. Экспрес. Лечь, будучи утомлённым, усталым. Под хутором Янайским [красные полки] очутились ночью. Усталость была беспредельная. Повалились с ног. Каменным сном заснули бойцы (Фурманов. Чапаев). |
Прост. Экспрес. То, что стало слишком популярным, модным. Часть молодых стремится писать во что бы то ни стало «поизящнее», с туманом. Слава богу. Вы от этого понемногу избавляетесь. Это - просто повальная болезнь (И. Старшинов. Сосредоточиться перед шагом вперёд). |
ПОВЕРГАТЬ В ПРАХ кого, что. ПОВЕРГНУТЬ В ПРАХ кого, что. Книжн. Высок. Убивать, уничтожать; полностью побеждать. Ему казалось, что он рыцарь, выбитый из седла жизнью и поверженный в прах (Короленко. Слепой музыкант). |
ПОВЕРГАТЬ К СТОПАМ кого, чьим. ПОВЕРГНУТЬ К СТОПАМ кого, чьим. Книжн. Высок. 1. Полностью подчинять чьей-либо воле, власти. [Ольга] любовалась, гордилась этим поверженным к ногам её, её же силою, человеком! (Гончаров. Обломов). 2. Преподносить в дар что-либо, выражая свою покорность, зависимость и т. п. [Николай] опять выручи тысячи три, каковые деньги поверг снова к стопам Елены (Писемский. В водовороте). |
ПОВЕРГАТЬСЯ В ПРАХ. ПОВЕРГНУТЬСЯ В ПРАХ. Книжн. Высок. 1. Падать, умирая. Некоторые лесные великаны не выдерживали тяжести веков, тяготеющих над ними, и повергались в прах (Арсеньев. Сквозь тайгу). 2. перед кем. Выражать полную покорность, признавать себя побеждённым, зависимым. Давно ли, дрожа и бледнея, толпами Враги перед ним повергались во прах (Языков. Самсон). |
ПОВЕРГАТЬ В ПРАХ кого, что. ПОВЕРГНУТЬ В ПРАХ кого, что. Книжн. Высок. Убивать, уничтожать; полностью побеждать. Ему казалось, что он рыцарь, выбитый из седла жизнью и поверженный в прах (Короленко. Слепой музыкант). |
ПОВЕРГАТЬ К СТОПАМ кого, чьим. ПОВЕРГНУТЬ К СТОПАМ кого, чьим. Книжн. Высок. 1. Полностью подчинять чьей-либо воле, власти. [Ольга] любовалась, гордилась этим поверженным к ногам её, её же силою, человеком! (Гончаров. Обломов). 2. Преподносить в дар что-либо, выражая свою покорность, зависимость и т. п. [Николай] опять выручи тысячи три, каковые деньги поверг снова к стопам Елены (Писемский. В водовороте). |
ПОВЕРГАТЬСЯ В ПРАХ. ПОВЕРГНУТЬСЯ В ПРАХ. Книжн. Высок. 1. Падать, умирая. Некоторые лесные великаны не выдерживали тяжести веков, тяготеющих над ними, и повергались в прах (Арсеньев. Сквозь тайгу). 2. перед кем. Выражать полную покорность, признавать себя побеждённым, зависимым. Давно ли, дрожа и бледнея, толпами Враги перед ним повергались во прах (Языков. Самсон). |