Приглашаем посетить сайт

Мода (modnaya.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "HIM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 4, "ПЕР"-"ПЕЧ")
Входимость: 2. Размер: 66кб.
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "О" (часть 7, "ОТЕ"-"ОТС")
Входимость: 2. Размер: 55кб.
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 9, "ВРЕ"-"ВСУ")
Входимость: 2. Размер: 75кб.
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 8, "ВОР"-"ВРЕ")
Входимость: 2. Размер: 57кб.
6. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). СО ВСЕХ НОГ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
7. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ЧТОБ Я СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИЛСЯ!
Входимость: 1. Размер: 1кб.
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "А" (часть 3, "АЛТ"-"АНТ")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДЛЯ"-"ДОБ")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
10. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998)
Входимость: 1. Размер: 146кб.
11. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 8, "ПОБ"-"ПОД")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
12. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 3, "НА")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
13. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 13, "КТО"-"КУК")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
14. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГДЕ"-"ГИМ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
15. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ч" (часть 1, "ЧАД"-"ЧЕМ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
16. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ПРОВАЛИТЬСЯ МНЕ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ!
Входимость: 1. Размер: 1кб.
17. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 4, "НА"-"НАВ")
Входимость: 1. Размер: 47кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: (лапсус лингве) ошибка в речи, обмолвка. last but not least last but not least - англ. (ласт бат нот лист) последний по счету, но не по важности. le styl c'est l'homme le styl c'est l'homme - фр. (ле стиль сэ лём) каков стиль, таков и человек или стиль делает человека. lege artis lege artis - лат. (лэгэ артис) по всем правилам искусства. lento lento - ит. (ленто) муз. см. ленто. les moutons de panurge les moutons de panurge - франц. (ле мутон де панург) «бараны Панурга», «Панургово стадо», выражение из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» служит для осуждения слепого подражательства: Панург рассказывает, как во время морского путешествия за одним бараном, выброшенным за борт, последовало все стадо, находившееся на корабле. les paroles sont faites pour cacher nos pensйes les paroles sont faites pour cacher nos pensйes - фр. (ле пароль сон фэт пур каше но пансе) «Слова даются для сокрытия наших мыслей» (высказывание принадлежит министру полиции Франции Фуше, хотя у него немало предшественников и последователей). lesto lesto - ит. (лесто) муз. бегло, скоро. l'etat c'est moi l'etat c'est moi - фр. (лета се муа) «Государство - это я» эти слова якобы произнес Людовик XIV в Парламенте, явившись на заседание в охотничьем костюме и с арапником в руках. lex lex - лат. (лэкс) закон. l'exactitude est la politesse des rois l'exactitude est la politesse des rois - фр. (лекзактитюд э ля политес де руа) точность - вежливость королей; слова Людовика XVIII. libertas libertas - лат. ...
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 4, "ПЕР"-"ПЕЧ")
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Часть текста: Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "П" (часть 4, "ПЕР"-"ПЕЧ") перенюхаться перенюхаться (иноск.) - тайно сговориться, стакнуться, согласиться Ср. У меня остались прежние сношения; могу кой о чем разведать, с разными тонкими людьми перенюхаться; этим и беру... Достоевский. Униженные и оскорбленные. 2, 5. См. снюхаться . перепалка перепалка (иноск.) - взаимная брань, ссоры, перекоры - лом, шум, треск, возня (намек на перепалку - перестрелку, обоюдную стрельбу друг в друга) Ср. На крыльце у подъезда шла крупная словесная перепалка двух немецких соотчичей. - Оба немца спорили о достоинствах своего родича богача Шульцвейна... Данилевский. Беглые в Новороссии. 1, 3. Ср. На полях и в лесу пошла одна из тех грозовых перепалок, которые всего красноречивее напоминают человеку его беззащитное ничтожество пред силой природы. Лесков. Соборяне. 3, 18. См. перестрелка . переплесть переплесть - наплесть (переплесть) (иноск.) - напутать, налгать, нести околесицу Ср. "Говорит, что плетень плетет". Ср. Плети плетень, сегодня твой день. См. мели, Емеля, твоя неделя . перерыв перерыв (иноск.) - временная остановка действия,...
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "О" (часть 7, "ОТЕ"-"ОТС")
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Часть текста: Ср. Бюффон. Ср. La recherche de la paternité est interdite. Code Napoléon. 340. Ср. L'entant conçu pendant le mariage, a pour père le mari. Cod. Civ. 312. Ср. Mare secura e pare de ventura. Мать - несомненно (отец - случайно). венец. посл. Ср. Is pater est quem justae nuptiæ demonstrant. Отец тот (у сына), у которого во время брачного союза этот сын родился. Jas. Rom. Ср. Мать уверяет, что сын я ему, но сам я не знаю: Знать ведь о том, кто отец наш, наверное нам невозможно. Hom. Odyss. 211-212. пер. Жуковского. (Телемак об Улиссе.) Эти слова Аристофан привел, в защиту свою, перед судом, когда его обвиняли, что он незаконно присвоил себе звание Афинского гражданина. отец его на кобыле ездил, да не верхом отец его на кобыле ездил, да не верхом (иноск.) - был не всадником, а преступником: был на кобыле - на доске, на которой наказывали преступников См. докрасться до кобылы. отец и мать - священные слова Ср. Я никому не мог сказать Священных слов "отец" и "мать". М.Ю. Лермонтов. Мцыри. отец Отечества отец Отечества (Государь.) Ср. Landesvater. Бытие. 1, 41, 43. Ср. Pater patriæ. Cicer. Pro Sest. 57. Pis. 3, 6....
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 9, "ВРЕ"-"ВСУ")
Входимость: 2. Размер: 75кб.
Часть текста: Ср. Parthis mendacior. Horat. Epist. 2, 1, 112. См. это не блин испечь. врет, что под ним ни одна лавка не устоит Лжет, что ино сани трещат. Ср. "Вздыхает так, что леса клонит". Ср. Здорово же ты, парень, врешь... Не в подъем человеку вранье твое. Как заврешься, под тобой, парень, и лавка не устоит, слышь, потрескивает. Мельников. На горах. 4, 6. Ср. Er lügt dass sich die Balken biegen. Он лжет, что бревна гнутся. Ср. Пальмовое дерево пришло к Магомету навстречу, поклонилось и сказало ему: ты посланный Богом. Ср. Weber. Democrit. 7, 164. Ср. Tantum mendaciorum, quantum vix una navis vehat. Столько лжи, сколько едва ли на одном корабле свезешь. Erasmus. Ср. Horat. Epist. 2, 1, 14. вретище и пепел Ср. Прежде в деревнях было веселее. Собственная музыка, певчие... Теперь же мы - разбитые, припертые к стене. Как отшельники первых веков, мы оделись во вретище, посыпали пеплом главу и, точно в подземелья, только изредка собираемся в оставленные усадьбы... Данилевский. Девятый вал. 2, 20. Ср. Во все пределы Иудеи Проникнул трепет... Иереи Одели вретищем алтарь; Главу покрыв золой и прахом, Народ завыл, объятый страхом. А.С. Пушкин. „Когда владыко ассирийский..." Ср. Когда Мардохей узнал все, что делалось, разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел. Есфирь. 4, 1. Ср. Было большое сетование у иудеев...
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 8, "ВОР"-"ВРЕ")
Входимость: 2. Размер: 57кб.
Часть текста: страница Статьи на букву "В" (часть 8, "ВОР"-"ВРЕ") вор у вора дубинку украл вор у вора дубинку украл (иноск.) - одолел (лишив возможности защищаться) Ср. "От вора дубинкой, от приказного полтинкой". Ср. Когда Друкарт досказал (митрополиту) историю - как наемщик (еврея) обманул, он тихонько улыбнулся и проговорил: "Ишь ты, вор у вора дубинку украл". Лесков. Владычный суд. 18. ворковать ворковать (иноск.) - нежничать, любезничать, говорить льстиво Ср. Выворковать, выпросить что-нибудь (воркуя по голубиному). Ср. Поезжайте-ко: как снег на голову и накроете! Теперь они наверное там вдвоем... воркуют, счастливы, поди-ка, смеются себе да коронуют оленьими рогами на просторе-то... Вс. Крестовский. Вне закона. 3, 14. Ср. Я не умею порицать воркуя. Тургенев. Дым. 14. Потугин. См. рога приставить . См. правда глаза колет . воробьиная ночь воробьиная ночь (иноск.) - темная, бурная с сильной грозой (пугающей воробьев в их гнездах) Ср. Бывают страшные ночи с громом, молнией, дождем и ветром, которые в народе называются воробьиными. Одна точно такая же воробьиная ночь была и в моей личной жизни. А.П. Чехов. Хмурые люди. Скучная история. 5. Ср. Я встал, подошел к окну и простоял там до утра... Молнии не прекращались ни на мгновение; была, что называется в народе, воробьиная ночь. Тургенев. Первая любовь. 7. Ср. Воробьиная ночь (народн.) - осеннее равноденствие. воробьиного носа короче воробьиного носа короче (иноск.) - о весьма малом, непродолжительном Ср. Они все говорят, говорят и говорят, а дела с воробьиный нос не делают. Лесков. Зимний день. 5. Ср. Куда идти? Чего искать?.. опять же ночь теперь короче воробьиного носа... придем в...
6. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). СО ВСЕХ НОГ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
7. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ЧТОБ Я СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИЛСЯ!
Входимость: 1. Размер: 1кб.
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "А" (часть 3, "АЛТ"-"АНТ")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: народы приносили Богу жертвы (каждый по вере своей). В православной церкви - восточная оконечность церкви, отделенная иконостасом и царскими дверьми. См. задние мысли . алтынного вора вешают, полтинного чествуют Закон паутина: шмель проскочит, муха увязнет. Ср. Per piccol furto s'impicca, per grande si fa grazia. Ср. I ladri grandi fanno impiccar i piccoli. Большие воры вешают маленьких. Ср. Sacrilegia minuta puniuntur, magna in triumphis feruntur. Senec. Epist. 87, 20. Когда Диоген увидел, что разбойников ведут на казнь, он сказал: посмотрите на маленьких разбойников, как их наказывают большие. См. что сходит с рук ворам. См. алтынного вора вешают. алтынное дело алтынное дело (иноск.) - ничтожное, незначительное (цена ему алтын). Ср. Алтынник (иноск.) - человек мелочной, скупой, не брезгающий малейшими выгодами. Ср. Отставные, безобразные, Красноносые алтынники. Некрасов. Камар. мужик. алфа алфа - альфа (Алфа) и Омега первая и последняя буквы в греческом алфавите; иноск.: начало и конец, все Ср. Альфа и омега кухни - кухарка Пелагея - возилась около печки. А.П. Чехов. Кухарка женится. Ср. Вот вам альфа и омега, начало и конец всех дел, имевших цель удовлетворить те или другие общественные обязанности... Начатое по совести дело в...
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДЛЯ"-"ДОБ")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: Nachlass. Ср. Es giebt, sagt man, für den Kammerdiener keinen Helden. Das kommt aber bloss daher, weil der Held nur von Helden anerkannt werden kann. Goethe. Wahlverw. 2, 5. Ср. Hegel. Phänomenologie des Geistes. 1807. Ср. Il n'y a pas de héros pour son valet de chambre. M-me Cornuel Ср. Lettres de M-lle Aïssé. 1846). Ср. Plus on approche des grands hommes, plus on trouve qu'ils sont hommes. Rarement ils sont grands vis-à-vis de leurs valets de chambre. La Bruyère. Caract. Ср. La plupart des héros sont comme de certains tableaux, pour les estimer il ne faut pas les regarder de trop près. La Rochefoucauld. Ср. Pour son siècle incrédule un héros n'est qu'un homme. Lamartine. Ср. Il faut être bien héros, pour l'être aux yeux de son valet de chambre. Le maréchal de Catinat († 1712). Ср. Peu d'hommes ont été admirés par leurs domestiques. Montaigne. Essais. 3, 2. Некоторые приписывают это слово г-же Корнюэль (Précieuse du XVII s.). Антигон I Гонат, царь македонский († 240 до Р.Х.), ответил Гермодоту, который в стихах назвал его сыном солнца и Бога: "Об этом мой камердинер ничего не знает". Ср. Plutarch. Isis et Osiris. 24; Apophtegm. reg. et imp. Ср. Никто не может быть великим человеком для своего доктора. Принц Александр Нидерландский. для контенанса для контенанса - для смелости, для твердости духа Ср. На основании светских правил,...
10. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998)
Входимость: 1. Размер: 146кб.
Часть текста: Крысин, 1998 год. По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я A-Z a cappella a conto a dato a die a fortiori a giorno a la a la baisse a la guerre comme a la guerre a la lettre a lahausse a limine a livre ouvert a part a posteriori a priori a propos a tempo a tout prix a vol d'oiseau ab incunabulis ab initio ab origine ab ovo absit absolvo te acidum ad absurdum ad calendas graecas ad exemplum ad futuram memoriam ad hoc ad hominem ad honores ad infinitum ad libitum ad maiorem dei gloriam ad modum ad notam ad notanda ad notata ad omnes casus ad patres ad rem ad unguem ad usum ad valorem ad verbum ad vocem ad voluntatem adagio addio! adelante, cubanos! adieu! aequo animo agitato ahorse! ahorse! my kingdom for ahorse! al pari alea jakta est alias alibi all right allegretto allegro allentando alma mater alter ego altera pars alternamente amicus plato, sed magis amica est veritas andante animato anni currentis ante christum appassionato aprиs nous le dиluge aqua aqua vitae argumentum ad hominem ars longa, vita brevis artes liberales au courant au naturel au revoir! audiatur et altera pars aurea mediocritas aut bene, aut nihil aut caesar, aut nihil aux armes, citoyens! ave, Caesar, morituri te salutant baby bas bleu beati possidentes beau monde bel esprit bellum omnium contra omnes bildung macht frei bis bis dat, qui cito dat bon mot bon ton bona fide bonjour! caeteris paribus capriccioso carpe diem carte blanche c'est plus qu'un crime, c'est une faute ceteris paribus ceterum censeo carthaginem esse delendam...