Приглашаем посетить сайт

Культура (niv.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "П" (часть 4, "ПЕР"-"ПЕЧ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "П" (часть 4, "ПЕР"-"ПЕЧ")

перенюхаться

перенюхаться (иноск.) - тайно сговориться, стакнуться, согласиться

Ср. У меня остались прежние сношения; могу кой о чем разведать, с разными тонкими людьми перенюхаться; этим и беру...

Достоевский. Униженные и оскорбленные. 2, 5.

См. снюхаться.

перепалка

перепалка (иноск.) - взаимная брань, ссоры, перекоры - лом, шум, треск, возня (намек на перепалку - перестрелку, обоюдную стрельбу друг в друга)

Ср. На крыльце у подъезда шла крупная словесная перепалка двух немецких соотчичей. - Оба немца спорили о достоинствах своего родича богача Шульцвейна...

Данилевский. Беглые в Новороссии. 1, 3.

Ср. На полях и в лесу пошла одна из тех грозовых перепалок, которые всего красноречивее напоминают человеку его беззащитное ничтожество пред силой природы.

Лесков. Соборяне. 3, 18.

См. перестрелка.

переплесть

переплесть -

наплесть (переплесть)

(иноск.) - напутать, налгать, нести околесицу

Ср. "Говорит, что плетень плетет".

Ср. Плети плетень, сегодня твой день.

См. мели, Емеля, твоя неделя.

перерыв

перерыв (иноск.) - временная остановка действия, (прений на суде); намек на перерыв веревки, цепи и т. п., - на остановку действия их

Ср. Вслед за этим председатель... объявил на 16 минут перерыв заседания и поспешно встал и вышел из залы.

Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 11.

переселение душ

переселение душ - поучение Будды, в силу которого всякий человек есть результат добродетелей и пороков своих предков и в свою очередь влияет самым непосредственным образом на свое потомство

Ср. Гр. Л.Н. Толстой. Письмо о карме - о возмездии.

Ср. "Нива". Приложения марта 1903 г.

Ср. Я знал одного скорняка: если верить в переселение душ, то он, судя по феноменальному бессердечию его, в предшествовавшей жизни своей, наверное, с живых и мертвых шкуру драл.

Афоризмы.

Ср. Wer weiss! wer weiss, die Seele des Pythagoras ist vielleicht in einen armen Kandidaten gefahren, der durch das Examen fällt, weil er den pythagoräischen Lehrsatz nicht beweisen konnte, während in seinen Herren Examinatoren die Seelen jener Ochsen wohnen, die einst Pythagoras aus Freude über die Entdeckung seines Satzes, den ewigen Göttern geopfert hatte.

Heine. Reisebilder. 1. Norderney.

Ср. Metempsycose - переселение душ.

Ср. Μεταμψύχωσις (μετ пере, εμ - в, ψυχή - душа) - переселение души из одного тела в другое (во что верили в Египте).

переселиться в вечность

переселиться в вечность (иноск.) - умереть

Ср. Сами они обои, и зять, и свекровь, в один и тот же год тоже переселились в вечность.

Лесков. Старые годы в селе Плодомасове. 2, 1.

См. отправиться к праотцам.

пересолить

пересолить (иноск.) - превзойти меру

Ср. "Переперчить" - делать что не в меру (как бывает, когда слишком много перцу задать).

Ср. Препоратить - больше чем впору, чем надо.

Ср. Вместо того чтобы замолчать, (он) еще громче заговорил в прежнем роде, да зачал нарочно, как умел, посолонее пересаливать.

Лесков. Бесстыдник.

Ср. Судьба любит осторожность: кто слишком трусливо пятится, она тоже не любит и подстережет.

Гончаров. Обрыв. 2, 10.

Ср. Осторожность никогда не лишня, но не слишком ли уж ты пересолил.

Салтыков. Сборник. Похороны.

Ср. Защитник уж слишком страстно защищал (подсудимую), так сказать, даже пересолил...

Достоевский. Дневник 1876 г. Май. 1, 4.

Ср. On affaiblit toujours tout ce qu'on exagère.

Кто пересаливает - меньше убеждает.

La Harpe. Milanie. 11.

Ср. L'esprit qu'on veut avoir gâte celui qu'on a.

Gresset. Le méchant. 5, 7.

Ср. Un auteur gâte tout quand il veut trop bien faire.

La Fontaine. Le Bûcheron et Mercure.

Ср. Nimia cura deterit magis quam emendat.

Лишнее усердие больше портит, чем поправляет.

Plin. jun. 9. Ср. 35.

См. кашу маслом испортить.

См. ревность не по разуму.

перестрелка

перестрелка (иноск.) - перебранка, спорная беседа (намек на перестрелку неприятелей)

Ср. Перестрелка (у разных администраторов) идет безумолчная.

Лесков. Смех и горе. 68.

См. перекрестный огонь.

См. перепалка.

См. администрация.

См. административным порядком.

переступить(шагнуть) не дадут

переступить(шагнуть) не дадут (иноск.) - воли не дают

пересчитать

пересчитать (иноск.) - перебить

Ср. Клячонка начала (парня) бить, понесла, а на беду, тут у соседки на частоколе горшки сушатся - понесла да мимо горшков; (парень) как пошел их лбом щелкать, все пересчитал, сколько ни было.

Даль. Сказка о Шемякином суде. 162.

пересыпа/ть

пересыпа/ть (что чем) - иноск.: употреблять вперемежку с чем-либо (намек на пересыпание различных предметов слоями, как ягоды - сахаром, мясо - солью и т. п.)

Ср. Бывают люди, которые, ничтоже сумняся, в разговоре ложь пересыпают глупостями и только в крайнем случае предпочитают молчать - из опасения, что за ложь их ругнут, а за глупость - осмеют!

*** Афоризмы.

Ср. Привычка пересыпать русскую речь французскими фразами и прежде водилась за ее кузиной...

Боборыкин. Поумнел. 15.

Ср. Водевиль был пересыпан куплетами...

Григорович. Литературные воспоминания. 5.

Ср. Водевили (Ф.А. Кони), пересыпанные веселыми куплетами, имели успех и давались беспрерывно.

Там же.

См. ребра пересчитать.

См. водевиль.

См. ничтоже сумняся.

перетасовка

перетасовка (иноск.) - перемена

Перетасовать (иноск.) - переменить (намек на тасование карт)

Ср. Но вдруг коловратное время переменило козырь и так перетасовало колоду, что князь Сурский... был несказанно рад, попав при этой перетасовке не далее своей степной деревни...

Лесков. Обойденные. 1, 2.

Ср. Ветер... вертелся как бес перед заутреней и перетасовал все румбы и умы наших пловцов...

Марлинский. Мореход. Никитин.

См. подтасовка.

См. как бес перед заутреней.

перетонить

перетонить (иноск.) - перемудрить чересчур хитро (тонко) действовать

Ср. Когда Первач начал делать намеки на то, что Теркин хочет перетонить и надо иметь с ним ухо востро, ей... стало обидно за него...

Боборыкин. Василий Теркин. 3, 23.

См. ухо востро держать.

перехватить

перехватить (денег) - иноск.: занять на короткое время

Ср. Случалось даже перехватывать у своего сослуживца "до двадцатого"...

К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 1.

Двадцатое число - день раздачи жалования служащим.

См. человек двадцатого числа.

переходное время(пора)

переходное время(пора) - иноск.: временное, подлежащее изменению (о взглядах, порядках)

Ср. Мы живем в переходное время, говорят все, и это "счастливое" выражение служит одновременно средством и объяснения, и осуждения, и оправдания того, что совершается кругом нас. Нужно ли объяснить какую-нибудь явную несообразность, вопиющее противоречие - ссылка на "переходное время" готова.

А.Д. Градовский. Социализм на Западе Европы и в России. 5, 2.

Ср. Растраты, хищения, казнокрадство... безотчетность и бесконтрольность - все это только симптомы переходного времени, а там - перемелется, мука будет. Превосходное утешение, умилительное слово! Но ведь для "перемола" нужны и хорошие жернова, и порядочные мельники, не расхищающие зерна, и доброкачественное зерно, иначе из этой "муки" не испечешь ничего, кроме плохих сухарей...

А.Д. Градовский. Социализм на Западе Европы и в России. 5, 2.

См. перемелется, мука будет.

См. симптом.

перец с солью

перец с солью (иноск.) - о цвете темных волос, перемешанных с седыми

Ср. На голове его поднялась туча сухих волос цвета перца с солью.

Григорович. Недолгое счастье. 1.

перещеголять

перещеголять (иноск.) - превзойти (как щеголь, который превзойдет другого в щегольстве)

Ср. Китайская простонародная кухня, обилием блюд, видом, вонью и затейливостью перещеголяла нашу. Чего тут нет?

Гончаров. Фрегат Паллада. 2.

См. кухня.

пери

Ср. Пью за здравие Мери,

Милой Мери моей...

Этой миленькой пери.

А.С. Пушкин. Песня.

Ср. И к нему, благоуханьем

С высоты привлечена,

Мчится Пери - и дыханье

Пьет душистое она.

А.И. Подолинский. Див и Пери.

Ср. "Мне ль, преступной, упованье?

Мне ль, отверженной, сиянье

И Эдема красота?

О, беги, беги, мечта!

Вижу сомкнутые двери:

Я в плену!" И очи Пери

Полны слез - и вновь она

Тайной грусти предана...

Там же. Ср. Жуковский. "Пери". Повесть.

Ср. Она была так стройна и воздушна, что показалась ему одною из тех пери, которые населяют заоблачный мир.

Писемский. Боярщина. 1, 3.

Ср. Не привидение ли это?.. Это жена его (Волынского)! Она стоит у дверей, как изгнанная пери у врат рая!

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 3, 10.

Ср. О рае и Пери.

Thom. Moore. Lolla Rukh.

Пери - прекрасные воздушные существа, питающиеся запахом цветов и витающие в высших слоях воздуха. Хотя они и принадлежат к "девсам", падшим духам, подчиненным Ариману, но, как уже исправившиеся, они могут приблизиться к раю и по совершенном очищении войти в него.

(персидск. мифол.)

См. эдем.

периодические издания

периодические издания - повременные, посрочные (газеты, журналы)

Ср. Период - срок, время (продолжительность его), пора, эпоха.

Ср. Periodus, περίοδος, обход.

перипетии

перипетии - случайные (внезапные) перемены

Ср. Я имел досуг вникать во все перипетии затеянной ими любовной игры.

Лесков. Жемчужное ожерелье. 3.

Ср. Не все лучи света погибнут в перипетиях борьбы, но часть их прорежет мрак и даст исходную точку для грядущего обновления.

Салтыков. Пошехонская старина. 6.

Ср. περιπέτεια (περι около, πέπτειν падать, случаться), случайно натыкаться (совпадать), случайная перемена (событие); развязка (в драме).

См. перелом.

перифразировать

перифразировать (парафразировать) - говорить чужое другими (своими) словами

Ср. Перифраза - замена (короткой) прямой речи (пространными) обиняками.

Ср. (Наших иерархов) некрологи... составляют сухой и жалкий перифраз их формулярных списков.

Лесков. Владычный суд. 15.

Ср. Periphrasis, περίφρασις (περι, кругом φράζειν, сказывать, говорить).

См. фраза.

См. некролог.

перл(создания)

перл(создания) - иноск.: о выдающемся, избранном, драгоценном

Ср. Разнузданный разврат, увенчанный цветами -

И труд поруганный ... Смеющийся глупец,

И плачущий в тиши незримыми слезами,

Затерянный в толпе, непонятный мудрец!..

И это значит жить? И это - перл творенья,

Разумный человек? ...

Надсон. "И крики оргии".

Ср. Те только произведения изящной словесности ценятся высоко и долго переживают век, авторы которых, по мере своих сил, старались возвести их в перл создания, как выразился Гоголь.

Григорович. Литерат. воспоминания. 9.

Ср. Не признает современный суд, что много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл созданья; что всякий восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем; что целая пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха!

Гоголь. Мертвые души. 1, 7.

Ср. Ах, это перл женщин, княжна...

Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 1, 3, 4.

Ср. Die schönste Perle meiner Krone.

Ср. C'est la perle des hommes.

См. смех сквозь слезы.

См. иной смех плачем отзывается.

См. жемчужина.

См. слеза - жемчужина страдания.

перлы(бисер) красноречия

перлы(бисер) красноречия - расточать (иноск.) - в ход пускать, употреблять изысканные выражения, громкие слова, но не всегда убедительные

Ср. Глава в этом доме мать... Перед нею-то он намеревался рассыпать свой бисер.

Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 2, 1.

Ср. Die Perle. Perula (pirula, средн.-лат.) - маленькая груша.

См. не мечите бисера перед свиньями.

См. пустословие надутое.

См. жемчужина.

перлюстрация

перлюстрация (иноск. шутл.) - тщательный осмотр (намек на "перлюстрацию" - тайное чтение правительственными агентами, соглядатайство чужой почтовой корреспонденции)

Ср. Perlustrare - просматривать, осматривать.

См. аускультация.

пернатый царь лесных певцов

пернатый царь лесных певцов (иноск.) - соловей

Ср. Так соловей в кустах лавровых,

Пернатый царь лесных певцов... поет.

А.С. Пушкин. "О дева-роза".

перо бойкое(острое)

перо бойкое(острое) (иноск.) - слог (способ выражения на письме)

Ср. Вы имеете перо - держите его бодро на страх разрушителям и на пользу добрым порядкам...

Салтыков. Пестрые письма. 9.

Ср. Груб, как сапожник, но перо - мастерское перо! - замечали про себя начальники.

Григорович. Сон Карелина. 7.

Ср. Plume (в смысле писатель).

Ср. Кисть (в живописи) - смелая, широкая, сочная.

См. палитра.

См. элегантный.

перо грызть

перо грызть (иноск.) - задумываться, затрудняться при писании, сочинении (особенно стихов)

Ср. "Перо проглотить".

Ср. На другой день, когда сидел я за элегией и грыз перо в ожидании рифмы, Швабрин постучался под моим окошком.

А.С. Пушкин. Капитанская дочка.

Ср. Колоссальное предприятие (сочинить книгу) больше ограничивалось одним обдумыванием: изгрызлось перо, являлись на бумаге рисунки, и потом все это отодвигалось на сторону.

Гоголь. Мертвые души. 1, 2.

См. элегическое настроение.

См. ногти грызть.

См. рифма.

См. нежное слово.

перорировать

перорировать - разглагольствовать

Ср. Пармений Никитич, как нарочно, все время перорировал на тему о том, как умной женщине необходимо понять свою роль.

П. Боборыкин. Из новых. 2, 8.

Ср. Pérorer, говорить речь.

Ср. Perorare (лат.) - говорить (усиленно).

персона!

персона! (иноск.) - особа

Важная персона!

Ср. Смеяться я и не думал... Ежели мы будем смеяться, так никогда, значит, и уважения к персонам не будет.

А.П. Чехов. Смерть чиновника.

Ср. Я сделался важной персоною,

Пожертвовал тысячу в год.

Имею и Анну с короною...

Некрасов. Секрет. 2.

Ср. Wichtige Person - особа важная (с весом).

Ср. Persona (лат.) - лицо, маска.

См. протрубить.

См. человек с весом.

См. тон задать.

персонал

персонал - личный состав

Ср. Не в уставе дело, а - в персонале исполнителей его.

*** Афоризмы.

Ср. Personnel, состав служащих.

Ср. Personalis (persona, лицо), личный.

перспектива(в перспективе)

перспектива(в перспективе) (иноск.) - все, чего ожидает и чает, на что, по известным данным, может надеяться человек в будущем или опасаться (намек на перспективу - вид вдаль)

Ср. (Надежда на заработок) эта чудеснейшая перспектива если не тучности, то, по крайней мере, некоторой сытости, меня и соблазнила...

Вл. Михневич. Новогодний журнальный урожай ("Новости". 5-е янв. 1897 г.).

Ср. Приятная перспектива открывалась умственному взору красивого врача: разоренная супруга... больная, капризная и ревнивая.

Писемский. Мещане. 3, 5.

Ср. Марья Борисовна... "командиршей" смотрит... Или вы уже так привыкли быть вечно под чьим-нибудь гнетом... что вас эта перспектива не страшит?

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 18.

См. норма.

См. каприз.

См. отец-командир.

перст Божий

перст Божий (иноск.) - указание свыше

Ср. Есть во мне такое чувство, что вы... сюда не зря угодили... Это перст Божий.

Боборыкин. Василий Теркин. 3, 20.

Ср. Нет, прочь сомненья!

Перст Твой вижу ясно!

Со всех сторон мне шепчут голоса:

"Восстань за Русь - на то есть воля Божья".

А.Н. Островский. 2, 1, 3. Минин.

Ср. Пречистая три ночи сряду

Являлась мне и говорила: Встань,

Тебя Господь к иному призывает.

Жуковский. Орлеанская дева (Шиллера).

Ср. So ist des Geistes Ruf an mich ergangen,

Er sprach zu mir aus dieses Baumes Zweigen;

Geh hin. Du sollst auf Erden für mich zeugen.

Schiller. Die Jungfrau von Orleans, 1, 4. Johanna.

Ср. Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до нас Царствие Божие.

Лук. 11, 20.

Ср. Явились мошки на людях и на скоте. Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И сказали волхвы фараону: это перст Божий.

Исход. 8; 17, 18, 19.

См. шепнуть.

пертурбация

пертурбация (иноск.) - смятение, шум, волнение, тревога (в обществе, на бирже)

Ср. Он долго ухаживал за своею женою после петербургской пертурбации с Казимирой и... жена наконец простила...

Лесков. На ножах. 6, 15.

Ср. Откуда взялось мнение, что отечество - не пирог, а культ, дающий очень мало прав и налагающий очень много обязанностей? Кто это говорит?.. Очевидно, что это неспроста, а нарочно, что тут есть какая-то пертурбация, подрыв, потрясение!

Салтыков. Круглый год. 1-е февраля.

Ср. Turbas facere.

Производить смятение.

Terent.

Пертурбация (астрон.) - неправильность движения планет относительно солнца.

перуны блещут

перуны блещут (иноск.) - молнии (перуны метать - поражать)

Ср. Пониже опускаю струны:

Стихов надутых не люблю;

Где будут надобны перуны,

Гремушку там употреблю.

М.М. Херасков. Бахариана.

Ср. Кругом его, из облаков, гремящие перуны блещут.

Ломоносов.

Ср. Гремит! Благоговей сын персти!

Се ветхий деньми с небеси

Из кроткой, благотворной длани

Перуны сеет по земле.

Державин. Размышление по случаю грома.

Перун (миф. бог грозы - в правой руке лук, в левой колчан со стрелами) ездит по небу в колеснице и пускает огненные стрелы.

Ср. Даль. Толк. слов.

перхота

перхота (иноск.) - забота, мука (намек на болезнь)

Перхотный - докучливый

Ср. "Ты моя перхота " (мучение)!

Ср. "Без детей сухота, с детьми перхота".

См. детки радость, детки ж и горе.

перчатки потерять

перчатки потерять - к несчастью (примета)

Ср. Ville qui parlemente est à demi rendue.

Ср. Avoir perdu ses gants (иноск.) - тоже своего рода несчастье: это говорится о девице, которая поддавалась ухаживанию разных предполагаемых женихов. Некогда дарить ухаживателю свои перчатки считалось высшим знаком расположения. Так, королева Елизавета (английск.) подарила свою перчатку графу Эссекскому с тем, чтоб он носил ее на шляпе, - милостивое отличие, которого она не удостоила ни одного из своих воздыхателей; а их было много, несмотря на эпитафию, которую она велела поместить на гробнице своей: Hic sita est Elisabeth quae virgo regnavit virgo obiit, т.е. здесь лежит Елизавета, которая девственницей царствовала, девственницей умерла.

Ср. Cambden ad ann. 1559.

См. не шути огнем.

перчатку бросить

перчатку бросить - кому (иноск.) - вызвать (на бой, на борьбу) - намек на древний рыцарский обычай

Ср. Оба, Фамусов и Чацкий бросили друг другу перчатку... Образовались два лагеря, или с одной стороны "целый лагерь Фамусовых и всей братии отцов и старших", - с другой один пылкий и отважный боец "враг исканий".

Гончаров. Мильон терзаний.

Ср. Король Степан велит тебе сказать...

"Смертельный бой на саблях учиним,

Как рыцарям прилично благородным!"

И с тем король тебе перчатку шлет. (бросает перед Иоанном железную перчатку.)

Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 3. Гарабурда, посол.

Ср. Jeter (relever) le gant (сделать, принять вызов).

Ср. Anciennes Contumes. 1.

См. лагерь.

См. рыцарь.

песка морского паче

песка морского паче - иноск.: о великом множестве

Ср. Лекарей нынче на Москве как песку морского.

Боборыкин. По чужим людям.

Ср. Как есть грехи ... Натворили ... паче песка морского.

Островский. Горячее сердце. 3, 2.

Ср. Беззакония мои

Песка морского паче: сыроядец,

Мучитель, блудник, церкви оскорбитель...

Гр. А.К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 3. Иоанн.

Ср. Maris et terrae, numeroque carentis harenae.

Hor. Od. 1, 28, 1.

Ср. Si, quantas... Pontus harenas.

Boëth. Consol. phil. 2, 2, 1.

Ср. Οσα ψάμαθός τε κόνις τε.

Как песку и пыли.

Homer. Ilias. 9, 385.

Ср. Умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря.

Бытие. 22, 17.

Ср. И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского.

Бытие. 41, 49.

песня малороссийская - взвизг сердца

Ср. Взвизги ее (малороссийской песни) иногда похожи на крик сердца.

Гоголь.

См. песня русская.

песня русская

песня русская - стон, на голос положенное "Слово о народе русском"

Ср. Не диво ли? широкая

Сторонка Русь крещеная,

Народу в ней тма тём,

А ни в одной-то душеньке

Спокон веков до нашего

Не загорелась песенка

Веселая и ясная,

Как вёдреный денек.

Некрасов. Кому на Руси жить хорошо. 8.

Ср. Выдь на Волгу: чей стон раздается

Над великою русской рекой?

Этот стон у нас песней зовется,

То бурлаки идут бичевой.

Некрасов. Размышления у парадного подъезда.

Ср. Ох, пора тебе на волю, песня русская!

Не само собой ты спелася-сложилася:

С пустырей тебя намыло снегом, дождиком,

Нанесло тебя с пожарищ дымом-копотью,

Намело тебя с сырых могил метелицей.

А.А. Мей. Запевка.

Ср. Грустно и весело в тихую летнюю ночь, среди безмолвного леса, слушать размашистую русскую песнь. Тут и тоска бесконечная, безнадежная, тут и сила непобедимая, тут и роковая печать судьбы, железное предназначение, одно из основных начал нашей народности, которым можно объяснить многое, что в русской жизни кажется непонятным...

Гр. А. Толстой. Кн. Серебряный 2.

Ср. Почему слышится и раздается немолчно в ушах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей (Руси), от моря до моря, песня? Что в ней, в этой песне? Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце? Какие звуки болезненно лобзают и стремятся в душу и вьются около моего сердца?..

Гоголь. Мертвые души. 1, 11.

См. песня малороссийская.

См. начал за здравие, а свел за упокой.

См. что-то слышится родное.

См. спокон веку.

песня спета

Ср. Чтоб ты ни сказал, твоя песенка пропета. Ты теперь занимаешься, фрондерством потому, что тебя сдали на покой.

Боборыкин. Поумнел. 22.

Ср. О, муза! наша песня спета,

Приди, закрой глаза поэта.

Некрасов. Музе.

Ср. Моя песня спета, я ни о чем так охотно не думаю, как о том, чтоб уйти, стушеваться, исчезнуть...

Салтыков. Круглый год. 1-е июня.

Ср. Моя маленькая комедия разыграна.

Тургенев. Дневник лишнего человека.

Ср. Я выстрелил... когда дым рассеялся, Грушницкого на площадке не было. Только прах легким столбом еще вился на краю обрыва. "Finita la comedia!" - сказал я доктору.

Лермонтов. Герой нашего времени. Журнал Печорина. 2. 27-го июня.

Ср. Der Vorhang fällt, das Stück ist aus.

H. Heine. Der Scheidende.

Ср. Je m'en vais chercher un grand peut-être;

Tirez le rideau, la farce est jouée.

Опустите занавес, фарс сыгран.

Rabelais (его предсмертные слова?).

Ср. Ed. Dupont. 1865. 1, p. 17. (до Рабеле сказано Демонактом) - Ср. Frigius. Comm. in Cicer. 1. (Demonact.)

Ср. Finita la comedia.

Ср. (Plaudite), acta est fabula!

Предсмертные слова импер. Августа.

Ср. Vos valete et plaudite.

Ter. Heautont. 5, 5, 24.

Так режиссер в театре давал знать зрителям, что пьеса кончена. Некоторые утверждают, что приписываемые Рабеле предсмертные слова принадлежат Демонаксу, философу греческому.

См. сойти со сцены.

См. сдать в архив.

См. фрондер.

См. стушеваться.

См. как твердо в роль свою вошла.

См. оптимист.

песня(его) еще не спета

песня(его) еще не спета (иноск.) - опять вынырнет, получит влияние

Ср. Знамя, которое он высоко держал, оказалось не соответствующим требованиям времени - он сознал это и спрятал знамя в карман... Но он надеется, что наступит момент, когда начальство... оценит его... Глубоко верит, что песня его далеко не спета.

Салтыков. Сборник. Старческое горе.

См. песня спета.

См. знамя держать высоко.

песок сыплется(песочница)

песок сыплется(песочница) (иноск. шут.) - о человеке старом и дряхлом

Песок ты, старая шлея! Экой песок, карга/ старая! (бранно)

Ср. За что чиновнику подарен был

Прибор чернильный, чем он отличался?

За то, что - смолоду чернильницей он слыл,

А в старости - песочницей остался...

*** Афоризмы.

Ср. Обиходное выражение он "рассыпается", он "развинтился" - указывает, что человечество совершенно безотчетно сознает, что в старости каждая клетка, каждый орган более самостоятельный менее связаны между собою, трудно подчиняются идущим извне повелениям и потому человек, состоящий из таких частей, кажется нам разваливающимся, рассыпающимся, развинчивающимся.

Cardanus (Гольдштейн). Старость. 2. Ср. "Новости". 29 окт. 1896 г.).

Ср. "Ведь он должен же быть крепок, потому что"... Какая крепость, песок сыплется, ваше превосходительство!

Гоголь. Мертвые души. 2, 2. Чичиков.

песочница

песочница -

песок сыплется (песочница)

(иноск. шут.) - о человеке старом и дряхлом

Песок ты, старая шлея! Экой песок, карга/ старая! (бранно)

Ср. За что чиновнику подарен был

Прибор чернильный, чем он отличался?

За то, что - смолоду чернильницей он слыл,

А в старости - песочницей остался...

*** Афоризмы.

Ср. Обиходное выражение он "рассыпается", он "развинтился" - указывает, что человечество совершенно безотчетно сознает, что в старости каждая клетка, каждый орган более самостоятельный менее связаны между собою, трудно подчиняются идущим извне повелениям и потому человек, состоящий из таких частей, кажется нам разваливающимся, рассыпающимся, развинчивающимся.

Cardanus (Гольдштейн). Старость. 2. Ср. "Новости". 29 окт. 1896 г.).

Ср. "Ведь он должен же быть крепок, потому что"... Какая крепость, песок сыплется, ваше превосходительство!

Гоголь. Мертвые души. 2, 2. Чичиков.

пессимист

пессимист - человек, видящий все в мрачном виде

Пессимизм - мрачное настроение

Ср. И очень рад тому, что мои дети не пессимисты. Это теперь так распространено среди молодежи.

Потапенко. Дочь курьера. 1, 2.

Ср. Когда начинается весна, когда воздух пропитан каким-то живительным ароматом... когда пульс стучит неудержимо и грудь колыхается от желанья жизни... Как можно тут говорить о пессимизме?..

Там же.

Ср. Pessimum - худшее.

См. в мрачном свете.

См. гераклит и Демокрит.

См. ароматный.

пестрое собрание

пестрое собрание (иноск.) - смешанное общество (намек на пестроту красок)

Ср. Я раз очутился у С.А. Хрулева, где встретил очень большое и пестрое собрание.

Лесков. Бесстыдник.

Ср. В одесских гостиных московский приезжий натыкался на... на пестрое по составу общество...

Маркевич. Из прожитых дней. 3.

См. разношерстый.

песьи мухи

песьи мухи (одна из казней египетских)

Ср. Его точно песья муха у меня укусила.

Лесков. Захудалый род. 1, 20.

Ср. Если не отпустишь народа Моего, Я пошлю на тебя и на рабов твоих и на народ твой и в домы твои песьих мух.

Ср. Погибла земля (Египетская) от песьих мух.

Исх. 8; 21, 22, 24, 31.

См. какая муха укусила.

пета бяху

пета бяху (семин.) - стара песня! (Слышали!)

Ср. Все-с сплошь и кругом превращается в мещанство! "Старая любимая песня твоя!" - произнес Тюменев.

Писемский. Мещане. 3.

Ср. Поют все песнь одну и ту же,

Не замечая о себе:

Что старее, то хуже...

Грибоедов. Горе от ума. 2, 7. Чацкий.

Ср. Die alte Lieder!

Ср. C'est la chanson du ricochet.

Ср. Cantar la stessa zolfa.

Ср. La favola sarà dell' uccelino.

Ср. Frate sfratato e cavol riscaldato non fumai bono.

Ср. Cantilenam eandem canis.

Ту же песню поешь.

Terent. Phormio. 3, 2. Ср. Cic. ad Att. 1, 19, 8.

Ср. Occidit miseros crambe repetita magistros.

Все та же подогретая капуста надоедает (убивает).

Juv. 7, 154.

(Об учительских занятиях и пережевывании одного и того же).

Ср. Crambe bis mors est.

Капуста дважды (подогретая) - смерть.

Plin. 20, 9.

Ср. δις κράμβη θάνατος.

Suidas. Dioscorides. 2. Aristot. Ср. Erasmus.)

См. стара штука.

См. про одни дрожди не говорят двожды.

См. рикошет.

петербургский климат

петербургский климат (иноск.) - о климате нехорошем, нездоровом

Петербургская погода (иноск.) - переменчивая

Ср. С одной стороны - море, с другой горе,

С третьей мох, с четвертой ох!

Балакирев (шут Петра Великого о Петербурге).

петиметр

петиметр - изысканный щеголь, ухаживатель

Петиметерство - щегольство

Ср. Здесь, на Ильинке (в Москве), около лавок, можно было встретить всю аристократию; все волокиты в то время назначали свидания. На это купцы неоднократно жаловались царице, говоря, что "петиметры и амурщики только галантонят" и мешают им продавать.

М.И. Пыляев. Старое житье. Моды и модники. 2.

Ср. Бабушка... знала, что дурной тон, дурная манера есть все то, что неуместно и неизящно; но она не питала уважения и к изысканности и даже смеялась над петиметерством.

Лесков. Захудалый род. 2, 7.

Ср. С нонешними здешними (парижскими) нравами не обраться бы кой-каких хлопот. Наши-то еще мало опасны, холостым не до того, у прочих - жены... А вот тутошние дети да шевалье и всякие петиметры - сорванцы... только держись...

Данилевский. На Индию. 1, 1.

Ср. Petits-maîtres.

Господчики (щеголи.) Так называли партию Конде, Конти и Лонгевиль (фронда 1648-53).

Ср. Petits-maîtres: parce qu'ils veulent être les maîtres de l'état. Il n'est resté de tous ces troubles d'autres traces que ce nom de petits-maîtres, qu'on applique aujourd'hui à la jeunesse avantageuse et mal élevée.

Voltaire. Siècle de Louis XIV. 4.

Petits-maîtres употреблялось также в смысле франта; так до них говорили о "Beaux", а потом об "Incroyables, Modernes" и др.

Ср. Kleinmeister - Zierbengel.

Ср. Piccolo capitano.

См. аристократия.

См. амуриться.

См. галантный кавалер.

См. как муха к меду льнет.

См. манера.

петитом печатать(мелким шрифтом)

петитом печатать(мелким шрифтом) (иноск.) - как о невыдающемся

Ср. Я прочитал эту краткую заметку петитом - сообщения о гибели маленьких людей принято печатать мелким шрифтом...

М. Горький. Коновалов.

Ср. Шрифт - Schrift (schreiben, писать) - писание, набор букв.

Ср. Petite - маленькая.

Ср. Petilus (Lucil.) - тонкий и малый.

петли метать

петли метать (иноск.) - запутывать, как при метании петель (также намек на зайцев, которые "наметывают петель да крюков", чтоб скрыть след свой

Ср. Не нынче, так завтра начнет петли метать, что и концов не найдешь. Она брату очки на нос наденет...

Островский. Грех да беда на кого не живет. 4, 1, 1.

См. концы хоронить.

См. очки втереть.

петлю на себя надевать{, накидывать}

петлю на себя надевать{, накидывать} (иноск.) - лезть в беду (петлю)

Ср. Кто же это станет сам на себя петлю надевать...

Даль. Новые картины русского быта. 18, 4, 2.

См. петля.

петля

петля (иноск.) - гибель

Ср. Наше положение ужасно... - "Петля, а не положение".

А.А. Соколов. Тайна. 10.

См. в петлю лезть.

См. петли на себя надевать.

петру I Екатерина II

петру I Екатерина II (надпись на памятнике Петра I)

Ср. Нерукотворная здесь Росская гора,

Вняв гласу Божию из уст Екатерины,

Прешла во град Петров чрез невские пучины

И пала под стопы Великого Петра.

Рубан (о Медном всаднике работы Фальконета).

петух

петух (иноск.) - забияка, задорный, вспыльчивый

Не петушись: храбер петух, да и его индюк бьет.

Ср. Он богат как Крез и надменен как индейский петух.

Лесков. Захудалый род. 2, 8.

Ср. Тут дело началось с петуха: Диогеновский петух этот, двуногий и бесперый, беспутный и взбалмошный племянник одного из пяти владельцев села... не выходил со двора без хлыста и шатался по селу... для полицейской расправы.

Даль. Генеральша.

Ср. Задорный петух этот, преследуя какого-то потравщика со двора генеральши, сам перескочил в горячности своей в огород, перетоптал что ни попало ему под ноги...

Там же.

См. петушиться.

См. человек животное двуногое, бесперое.

петух гоголевский

петух гоголевский (гастроном - лакомый обжора)

Ср. Да кулебяку сделай на четыре угла, - говорил он с присасыванием и забирая в себя дух. - В один угол положи ты мне щеки осетра да вязиги, в другой гречневой кашицы, да грибочков с луком, да молок сладких, да мозгов... Да чтобы она с одного боку, понимаешь, подрумянилась бы, а с другого пусти полегче... да пропеки ее так, чтоб всю ее прососало, проняло бы так, чтобы... истаяла бы во рту как снег какой...

Гоголь. Мертвые души. 2. 3.

петухи{ - первые, вторые, третьи -} пропели

петухи{ - первые, вторые, третьи -} пропели (Полночь, до зари, заря.)

Ср. Я на кухню иду, а вы хотите - спать ложитесь, а хотите - с ним хоть до вторых петухов балясничайте!..

А.Н. Будищев. На пути.

Ср. Проснулся в первые петухи сынок кравчего... Провалялся он так до последних петухов.

Лесков. Час воли Божьей. 5.

Ср. Еще вторые петухи не пропели и ночь еще стояла такая темная, что само небо чуть-чуть серело над головой, а по краям совершенно утопало во мраке...

Тургенев. Постоялый двор.

Ср. Не ждут осенние работы

Не долог отдых мужиков -

Скрипят колодцы и вороты

При третьей песне петухов.

Некрасов. Несчастные. 2.

Ср. По селу петухи

Перекликнулись,

Призатих говор, шум

В темной горенке.

Кольцов. Крестьянская пирушка.

Ср. Быть может, иногда б старуха опоздала:

Да в доме том проклятый был петух:

Лишь он вспоет - старуха встала.

Крылов. Госпожа и две служанки.

Ср. Мой конь, мой конь, петух кричит;

Мой конь, несись быстрее...

Жуковский. Леонора. (Бюргер.)

Ср. Rapp'! Rapp'! Mich dünkt der Hahn schon ruft...

Rapp'! Rapp'! Ich wittre Morgenluft.

Bürger. Leonore.

Ср. Истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды.

Иоанн. 13, 38. Ср. Матф. 26, 34. Марк. 22, 34.

Ср. Прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня.

Марк. 14, 30, 68, 72. Ср. Матф. 26, 74-75. Ср. Лук. 22, 60-61. Иоанн. 18, 27.

См. точить лясы.

петушиться

петушиться (иноск.) - горячиться, лезть в спор

Ср. Был разговор небольшой... топорщился как и человек, петушиться тоже вздумал.

Островский. Бесприданница. 2, 11.

Ср. Ничего они не могли сделать, ничего! - петушится Егор Егорович.

Писемский. Масоны. 2, 6.

Ср. Гребениться (гребень) - Kamm (нем.), гребень.

Ср. Ihm schwillt der Kamm.

Ср. Illi surgebant cristae.

Гребень у него поднялся.

Juven. 4, 69, 70.

См. раздулся как петух.

См. петух.

См. божья коровка.

петушком, петушком, петушком

Ср. Мы оба задумались и стали в молчании ходить по кабинету (в первый раз в жизни я шел "рядом" с начальником, а не следовал за ним "петушком": несчастие уравнивает все ранги).

Салтыков. Помпадуры. 2.

Ср. Ничего, ничего, я так: петушком, петушком, петушком побегу за дрожками.

Гоголь. Ревизор. 1, 4. Бобчинский.

пехтурой{, пешедралом}

пехтурой{, пешедралом} - отправляться пешедралом (шут.) - пешком

Ср. В ординарцы не примут, а не угодно ли ранец взвалить и простой пехтурой отправляться.

Боборыкин. Ранние выводки. 18.

Ср. Навиделся я вас, несчастных! Это ты сегодня с моря, а? Должно быть пешедралом? "Да, пехтурой"...

Данилевский. Беглые в Новороссии. 1, 4.

печаль не уморит, а здоровью повредит

Ср. От кручины-думы

В сердце кровь застыла.

Кольцов. Горькая доля.

Ср. Зла беда...

Губит без разбора...

И щемит и ноет,

Болит ретивое.

Кольцов. 2-я песнь Лихача Кудрявича.

Ср. Да румянец лица

Печаль рано сожгла,

Да морщины на нем

Ядом слез провела.

Кольцов. Расчет с жизнию.

Ср. A plague of sighing and grief! it blows a man up like a bladder.

Черт побери горе и вздохи; от этого вздувает человека, как мехи.

Shakesp. King Henry IV. 1, 2, 4. Falstaff.

Ср. Frangit fortia corda dolor.

Печаль и твердых сердцем сокрушает.

Tibull. 3. eleg. 3.

См. моль одежду тлит, и печаль сердце.

печально я гляжу на наше поколенье!

Его грядущее иль пусто, иль темно.

М.Ю. Лермонтов. Дума.

печальный Демон, дух изгнанья{...}

Печальный Демон, дух изгнанья,

Летал над грешною землей -

И лучших дней воспоминанья

Пред ним теснилися толпой

М.Ю. Лермонтов. Демон.

Ср. Полынь после меду горчее самой себя.

Ср. Having no more but thought of what thou wert,

To torture thee the more, being what thou art.

Ничего не осталось кроме воспоминания о том, что ты был,

Чтоб усиливать твою муку о том-что ты теперь.

Shakesp. King Richard III. 4, 4.

Ср. For of fortunes sharpe adversite,

The worst kind of infortune is this,

A man that hath been in prosperite

And it remember, when it passed is.

Chaucer. Troilus and Creseida. 3, 1625.

Ср. Deh non parlare al misero

Del suo perduto bene ...

F. M. Piave. Rigoletto (mus. di Verdi) 1, 9.

Ср. O dolcezze perdute! o memorie

D'un amplesso che mai non s'oblia!..

Ant. Somma. Un ballo in maschera. 3, 1.

Ср. Stette, e dei di che furono

L'assalse il sovvenir.

Manzoni. Il cinque Maggio, ode (о Наполеоне на остр. Елене).

Ср. Il ben passato e la presente noia!

Tasso. Aminta. 2, 2.

Ср. Nessun maggior dolore

Che ricordarsi del tempo felice

Nella miseria.

Нет большего мученья

Как о поре счастливой вспоминать

В несчастии.

Dante. Divin. Com. Inferno. 5, 121-123. перев. Минаева.

Байрон взял этот стих эпиграфом к поэме "Corsar".

Ср. In omni adversitate fortunae infelicissimun? genus infortunii est fuisse felicem.

Из всех превратностей судьбы - самое большое несчастье, когда прежде испытал счастливые дни (когда вспомнишь о бывших счастливых днях).

Boëthius Consol. Philos. 2, 4. († около 524 по Р.Х.)

Ср. Вспомнил Иерусалим, во дни бедствия своего и страданий своих, о всех драгоценностях своих, какие были у него в прежние дни.

Плач Иеремии. 1, 7.

См. пусть не видят люди прожитое счастье.

См. верхним концом да вниз.

печатать(рассылать) анонсы

печатать(рассылать) анонсы - объявления в повременных изданиях или отдельно

Ср. annonce (annuntiare, извещать, nuncius - вестник) - объявление.

печататься

печататься (иноск.) - давать свои сочинения в печать

Ср. Я в то время еще нигде не печатался.

М. Горький. Проходимец. 1.

печать

I.

(отпечаток)

(иноск.) - знак (как бы оттиск), отпечаток

Ср. Года ученья минули,

И юноша, отмеченный

Печатью дара божьего,

Стал пылким и восторженным

Певцом освобождения ...

Некрасов. Кому на Руси. 1, 4. Доброе время.

Ср. Смиренья с простотой лежит на нем печать,

Свой страннический крест прияв, как благодать,

Из дальнего села пришел он...

Кн. П.А. Вяземский. На церковное строение.

Ср. И я узнал тебя! узнал!

Ни время, ни чужой наряд

Не изменят зловещий взгляд

И это бледное чело,

Где преступление и зло

Печать оставили свою ...

Лермонтов. Боярин Орша. 3.

Ср. 'T is he! 't is he! I know him now;

I know him by his pallid brow.

Byron.

См. от головы до пяток.

II.

(пресса)

(иноск.) - печатное слово; пресса

Ср. "Печать - владыка мира, но не в короне, а (нередко) в венце терновом".

*** Афоризмы.

Ср. Печати в борьбе за прогресс нередко приходится бороться за собственное существование.

*** Афоризмы.

См. пресса

печать антихриста

печать антихриста (иноск.) - знак прививной оспы (от дьявола - у раскольников)

Ср. Для невежи и ханжи всякий шаг вперед - печать антихриста.

Ср. Антихрист.

См. уж коли зло пресечь - забрать все книги бы да сжечь.

печать молчанья

Ср. Его (поэта) богиня - простота,

И тихий гений размышленья

Ему поставил от рожденья

Печать молчанья на уста.

Д.В. Веневитинов. Поэт.

Ср. Не много истинных пророков

С печатью тайны на челе,

С глаголом неба на земле.

Его же (предсмертное стихотворение).

Ср. Замолкли звуки дивных песен,

Не раздаваться им опять.

Приют певца угрюм и тесен,

И на устах его печать.

М.Ю. Лермонтов. На смерть Пушкина.

Ср. Смиренный Бог молчанья,

Которому служу,

Несчастлив я и счастлив,

Что на устах моих

Печать твою ношу.

Востоков.

печной горшок тебе дороже, ты пищу в нем себе варишь

Ср. ...На вес

Кумир ты ценишь Бельведерский.

Ты пользы в нем не зришь.

Но мрамор сей ведь бог! Так что же?

Печной горшок тебе дороже:

Ты пищу в нем себе варишь.

А.С. Пушкин. Чернь. Поэт.

Ср. Einem ist sie die hohe, die himmlische Göttin, dem Andern

Eine tüchtige Kuh, die ihn mit Butter versorgt.

Одному она величественная богиня небес,

Другому - здоровая корова, которая его снабжает маслом.

Schiller. Die Wissenschaft.

Ср. Povera e nuda vai, Filosofia,

Dice la turba al vil guadagno intesa.

Бедная и нагая идешь ты, философия,

Говорит толпа, помышляющая об одном гадком барыше.

Petrarca. Sonetti e Canzoni. 1, 10.

Ср. Dat Galenus opes, dat Justinianus honores, pauper Aristoteles, cogitur ire pedes - медицина (Galenus) дает богатство, законоведение (Justinianus) - почести, бедная философия (Aristoteles) вынуждена бедствовать (ходить пешком).

Ср. Procul, O! procul este profani!

Прочь, невежды.

Virg. Aen. 6, 258.

См. оно не столь хоть видно.

Предыдущая страница Следующая страница