Приглашаем посетить сайт

Античная литература (antique-lit.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "RUM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 5, "РОК"-"РУН")
Входимость: 2. Размер: 72кб.
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 13, "КРА"-"КРО")
Входимость: 1. Размер: 74кб.
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 7, "БРА"-"БРЮ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 6, "БОЗ"-"БРА")
Входимость: 1. Размер: 74кб.
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 6, "ЛОС"-"ЛЫГ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 1, "Ч"-"ЧЕБ")
Входимость: 1. Размер: 53кб.
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ц"
Входимость: 1. Размер: 73кб.
8. Словарь личных имён. Имена на букву "Е"
Входимость: 1. Размер: 59кб.
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 8, "КМЕ"-"КОК")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Х" (часть 4, "ХОР"-"ХЫР")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
11. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 12, "КОР"-"КРА")
Входимость: 1. Размер: 75кб.
12. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 9, "СМЕ"-"СОВ")
Входимость: 1. Размер: 72кб.
13. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 6, "РУП"-"РЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
14. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "Р" (часть 38, "РОК"-"РОС")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
15. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 2, "РЕМ"-"РЯС")
Входимость: 1. Размер: 54кб.
16. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 15, "КУК"-"КУР")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
17. Словарь русских личных имен. Имена на букву "Е"
Входимость: 1. Размер: 89кб.
18. Толковый словарь Ушакова. Статьи на букву "Р" (часть 27, "РОЖ"-"РОС")
Входимость: 1. Размер: 72кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 5, "РОК"-"РУН")
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Часть текста: рокотати "звучать" (СПИ), ср. также чеш. řehtati "хихикать", слвц. rеhtаt᾽ - то же. Подробности см. на регота́ть, реку́, рок, речь. Первонач. звукоподражательное (см. Преобр. II, 212). рокош ро́кош "мятеж, бунт", еще в 1703 г., "Перв. Русск. Ведом." (Смирнов 266), др.-русск. рокошь, 1550-1580 гг. (Срезн. III, 162). Через польск. rokosz "восстание, мятеж, бунт". От венг. местн. н. Rákos. На Ракошском поле под Будапештом проводилось в XIV-XVI вв. большинство всевенгерских государственных собраний; см. Брюкнер 461; RS 2, 235; KZ 42, 39; Миккола, Ваlt. u. Slav. 31. Название ручья Rákos произведено от слав. rakъ "рак"; см. Миккола, там же. С др. стороны, источником слав. слов считают венг. rakás "куча, толпа" (Мi. ЕW 280; Преобр. II, 212). Торбьёрнссон (1, 60 и сл.; ВВ 30, 85 и сл.) исходит из праслав. *оrkоšь, что маловероятно, а венг. rakás производит из словен. rákoš "шум". рокша I ро́кша I "выжарки, шкварки", арханг. (Подв.1). Калима (244), нерешительно, сближает с ша́кша. Вряд ли тождественно след. 1 В этом знач. дано не в словаре А. Подвысоцкого, а в словаре В. Даля. - Прим. ред. II ро́кша II "мутный отстой при вытапливании сала морских зверей и коровьего масла", арханг. (Подв.). Из саам. патс. ruхša "грязь"; см. Итконен 57. III ро́кша III "сизоворонка", см. ракша. роль I I ж., род. п. -и, также ро́ля "роль" (Пушкин). Последнее - через нем. Rolle - то же, напротив,...
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 13, "КРА"-"КРО")
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: krât "собирать, складывать", krâjа "собранное добро", вероятно, из *krā(u)-, связанного с крыть, кро́ю (см.); см. Бернекер 1, 605; Траутман, ВSW 139, но ср. М.-Э. 2, 269. Менее вероятно сближение с лит. skródžiu, skrósti "разрезать, раскалывать, потрошить" (Маценауэр, LF 9, 3) и с крои́ть, край (Зубатый, AfslPh 16, 396). [Маловероятно сравнение этого слова с греч. κλῶδις ̇ κλέπτης и русск. окла́дывать (напр., медведя) у Махека ("Μνημης χάριν", 2, 1957, стр. 19 и сл.); сближение с греч. словом см. уже у Шпехта (стр. 175, 248, 282, 319). - Т.] краер кра́ер "старинный трехмачтовый корабль", начиная с Петра I; см. Смирнов 165. Из голл. krааiеr - то же; см. Мёлен 110. кража кра́жа укр. кра́жа, цслав. кражда, сербохорв. кра̏ђа, словен. krȃja. Из *kradi̯a от краду́. край род. п. -я, диал. также "лес", укр., блр. край, ст.-слав. краи αἰγιαλός, болг. край "конец", сербохорв. кра̑j, ...
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 7, "БРА"-"БРЮ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: тра́нспорт. брань заимств. из цслав., вместо боронь. См. боро́ться. брас "канат для управления реями", Уст. Морск., 1720 г.; см. Смирнов 65. Из голл. bras; см. Маценауэр 117; Мёлен 47. браслет брасле́т заимств. из франц. bracelet - то же; см. Горяев, ЭС 26. брат укр., блр. брат, ст.-слав. братръ, братъ, сербохорв. бра̏т, словен. brát, стар. bratr (фриз.), чеш. bratr, польск. brat, в.-луж. bratr, н.-луж. bratš. Древняя основа на -er, форма bratъ, возм., диссимилирована из bratrъ; см. Гуйер, Dekl. 58; Траутман, BSW 36; Кречмер, KZ 31, 368, но ср. также Розвадовский, Qu. Gr. I, 426; Бернекер, 1, 82. Родственно др.-прусск. brāti, уменьш. bratrīkai "братья", лит. broterė̃- lis, лтш. brātarītis "братец" (лит. диал. brotas "любовник", по мнению Буги (РФВ 70, 101), родственно bratъ, но, вероятнее, это заимств. из слав.; см. Шпехт, KZ 62, 249), др.-инд. bhrā́tā, авест. brātar-, арм. eɫbair, греч. φρά̄τηρ, φρά̄τωρ "член фратрии", лат. frāter, ирл. brāthir, гот. brōÞar, тох. pracar. Наряду с этим уменьш. формы лит. brólis, лтш. brãlis, а также иллир. βρᾶ (Гесихий); см. Кречмер, Glotta 3, 33; Г. Майер, Alb. St. З, 36; см. Бернекер 1, 82; М. - Э. 1, 328 и сл. Мн. бра́тья - старая собир. форма; ср. укр. бра́ття, ст.-слав. братриС©, братиС©, болг. бра́тя, сербохорв....
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 6, "БОЗ"-"БРА")
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: ЖСт., 15, 1, 109. Из выражения бог зна(еть) когда. бой укр. бiй, род. п. бо́ю, ст.-слав. оубои "убийство", цслав. бои "бой", болг. бой, сербохорв. бо̑j, словен. bòj, чеш. boj, польск. bój. Связано отношением чередования гласных с бить, бью. бойко бо́йко род. п. е́ли, ёлка, укр. С”ль, ïль, яль [яли́нка "ёлка". - Т.], цслав. СҐла ἐλάτη, болг. ела́, сербохорв. jе́лa, словен. ję̂l, род. п. jelȋ, др.-чеш. jedla, чеш. jedle ж. "пихта", слвц. jedl'a, польск. jodɫa, в.-луж. jědla, н.-луж. jedɫa. бойкот бойко́т из англ. to boycott "бойкотировать" (ср. нем. Boykott) от имени капитана Джеймса Бойкота, впервые ставшего жертвой этой меры (1880 г.); см. Клюге-Гётце 72; Преобр. 1, 34. бойкотировать бойкоти́ровать из франц. boycotter, производного от предыдущего слова или от нем. boykottieren. бок род. п. бо́ка, укр. бiк, бо́ку, блр. бок, русск.-цслав. бокъ πλευρόν, сербохорв. бо̑к, род. п. бо̏ка, чеш. bok, польск. bok, в.-луж. bok, н.-луж. bok. Возм., родственно исходному знач. "ребро" - лат. baculum "палка, посох", греч. βάκτρον "жезл, скипетр", ирл. bac, др.-ирл. bacc (из *bakn-) "крюк, клюка"; см. Цупица, KZ 36, 234; Бернекер 1, 68 и сл. Напротив, Младенов (40) сравнивает англ. back "спина", шв. backe "возвышенность, гора"; иначе Ельквист 45. Невозможно заимствование из герм.; ср. д.-в.-н. bah, др.-англ....
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 6, "ЛОС"-"ЛЫГ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: "тряпка, лоскут", laskatúoti "висеть, развеваться (об оторвавшемся лоскутке); махать", leskis "уголок платка", лтш. lęskа "лоскут, ком грязи", ср.-нж.-нем. las, lasche "тряпка", ср.-в.-н. lаsсhе; см. Буга, РФВ 67, 242; 71, 465; Траутман, ВSW 150; М.-Э. 2, 453; Маценауэр 244; LF 9, 216; Бернекер 1, 734; Торп 364. лосниться лосни́ться см. лоск. лосось лосо́сь м., укр. ло́сось, чеш., слвц. losos, польск. ɫоsоś. Родственно лит. lašišà, lаšаšа, lãšis - то же, лтш. lasis, др.-прусск. lasasso, д.-в.-н. lahs, др.-исл. lах "лосось", тохар. laks "рыба"; см. Бернекер 1, 734; Траутман, ВSW 150; М.-Э. 2, 423; Торп 357. Прочие сближения см. у Лёвенталя (KZ 52, 98; WuS 10, 140), Френкеля (ВSрr. 43), Шпехта (31). Этого слова нет у южн. славян, потому что лосось не водится в реках, впадающих в Средиземное море и Черное море. [О проблематичных др.-инд. соответствиях см. Тиме, KZ, 69, 1951, стр. 209 и сл.; Майрхофер, ZDМG, 105, 1955, стр. 175 и сл.; см. также Рудницкий, ВРТJ, 15, 1956, стр. 134. Ср. еще осет. læsæg "лосось". См. Моргенстьерне, NTS, VII, 1934, стр. 120; Бенвенист, Очерки по осетинскому языку, М., 1965, стр. 134. - Т.] лост "планка, рейка", лости́ть "обивать лодку планками", вост.-русск.; см. ласт. лось род. п. -я, также в знач. "созвездие Большая Медведица", арханг. (Подв., Преобр.), укр. лось, др.-русск. лось (Владим. Моном.), чеш. los, польск. ɫоś. Праслав. *olsь родственно др.-исл. elgr "лось" (*algi-), англос. еоlh м....
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 1, "Ч"-"ЧЕБ")
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: Восходит к тюрк. племенному названию Čaɣatāi, которое первонач. было именем второго сына Чингис-хана (ум. в 1242 г.), ср.-греч. Τζαχατάης (Лаон. Халкон. I, 152); см. Фасмер, ZfslPh 17, 340 и сл.; Шпулер, Goldene Ноrdе 243. чабак чаба́к "определенная порода рыб", см. чеба́к. чабан чаба́н "овечий пастух", южн., курск. (Даль), укр. чабан - то же. Заимств. из тур., крым.-тат. čоbаn "пастух" (Радлов 3, 2030); см. Мi. ТЕl. I, 278; Бернекер I, 159. Первоисточником является перс. šubān "пастух", авест. *fšupāna- "страж скота"; см. Хюбшман 215; Корш, ИОРЯС 8, 4, 40; М. Лойман, IF 58, 19. Отсюда чаба́нить "пасти скот, быть чабаном". чабанить чаба́нить чеба́нить "причаливать к берегу, возвращаться с моря (о лодке)", арханг. (Подв.), "быстро двигаться, бежать", олонецк. (Кулик.). Неясно. [Ср. таба́нить "поворачивать, подгребая попеременно веслами". - Т.] чабар чаба́р "молодая чайка", олонецк. (Кулик.), чаба́ра, ча́бра, чеба́р "серая чайка "Larus glaucus"". Из саам. кильд. tšāßаr "чайка"; см. Итконен 59. чабарка чаба́рка чеба́рка "чашка", костром., нижегор. (Даль). Сюда же укр. чиба́рка - то же, согласно Горяеву (ЭС 407, Доп. I, 54). Ср. также чапа́рка. чабер I чабе́р чабо́р, чабре́ц - раст. "Satureia hortensis", укр. чабе́р, род. п. -бра́ - то же, блр. чабо́р, русск.-цслав. чабьръ (Срезн. III, 1467), чеш. čabr, также čubr, čibr, польск. cząbr наряду с болг. чубер "перечная мята", сербохорв. чу́бар "чабрец". Праслав. форму невозможно...
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ц"
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: языка (М.Р. Фасмер) Статьи на букву "Ц" В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Ц" ц двадцать четвертая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся ци (см.), числовое знач. = 900. В новгор. и псковск. текстах звук ц совпал с ч начиная с ХI в.; см. Срезн. III, 1433; см. также исторические грамматики русск. языка. цавошник цаво́шник "вид бузины", вятск. (Васн.). От це́вка "трубка" (см.), первонач. *цѣвъчьникъ, собственно "растение, идущее на изготовление цевок". цагельня цаге́льня циге́льня, цыге́льня "кирпичный завод", зап., южн. (Даль). Из польск. cegielnia - то же от сеgɫа "кирпич", последнее - из ср.-в.-н. ziegel - то же от лат. tēgula; см. Бернекер I, 129; Брюкнер 57. См. ци́гель. цагри мн. "огнестрельное оружие", азбуковн. (Мi. LР 1104). Вероятно, заимств. из вост. языков. Совершенно случайно созвучие с манси šagi̮rak "топор", šagi̮ram "рублю, бью", из которого Аристов (FUF Anz. 8, 96) пытался произвести даже античное σάγαρις "оружие скифских народов" (Геродот 1, 215; 4, 5, 70, также у Ксенофонта, Анаб.). цанга "столб чума охотника или оленного пастуха", кольск. (Чарнолуский). Из саам. кильд. tsaŋ̄gke, род. п. -nḡе - то же; см. Итконен 59. цанубель цану́бель...
8. Словарь личных имён. Имена на букву "Е"
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: Евангелович, Евангеловна. Производные: Геля. Происхождение: (Греч. euangelos - приносящий добрую весть.) Именины: 20 июля Евангелина -ы, жен. Заимств. Производные: Евангелинка; Ева; Геля; Лина. Еванфия -и, жен. Стар. редк. Производные: Анфея; Фея; Феня. Происхождение: (От греч. euanthes - покрытый цветами, цветущий.) Именины: 14 сент., 24 сент. Еварест -а, муж. Стар. редк. Отч.: Еварестович, Еварестовна. Производные: Еварестка; Рестка. Происхождение: (От греч. eu - хорошо и arestos - приятный, приемлемый.) Именины: 5 янв., 8 янв., 28 марта Еввентий -я, муж. Стар. редк. Отч.: Еввентиевич, Еввентиевна и Еввентьевич, Еввентьевна. Производные: Веня. Именины: 18 сент., 22 окт. Еввиот -а, муж. Стар. редк. Отч.: Еввиотович, Еввиотовна. Происхождение: (Греч. eubiotos - легко добывающий себе пропитание.) Именины: 29 сент., 31 дек. Евген 1) -а, муж. Стар. редк. Отч.: Евгенович, Евгеновна. Происхождение: (Греч. eugenes - благородный.) 2) -а, муж. Разг. к (см. Евгений ). Отч.: Евгенович, Евгеновна; разг. Евгеныч. Евгений -я, муж.; разг. Евген 2), -а; прост. к Евдений, -я и Веденей2, -я. Отч.: Евгениевич, Евгениевна и Евгеньевич, Евгеньевна; разг. Евгеньич. Производные: Евгеньюшка; Евгеня (Евгена); Геня (Гена); Женя; Женюра; Женюша; Жеша; Евгеха; Евгеша; Геша; Еня (Ена); Енюта; Енюха, Енюша; Еняха, Еняша. Происхождение: (От греч. eugenes - благородный.) Именины: 21 янв., 3 февр., 25 февр., 4 марта, 10 марта, 20 марта, 3 авг., 8 окт., 20 нояб., 7 дек., 23 дек., 26 дек. Евгения -и, жен.; прост. к Евдения, -и....
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 8, "КМЕ"-"КОК")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: суда", слвц. kmеt᾽, польск. kmieć "мужик, земледелец", др.-польск. род. п. мн. ч. kmiot. Лит. kùmetis, др.-прусск. kumetis "крестьянин" заимств. из слав.; см. Буга, ZfslPh 1, 39 и сл.; Траутман, Арr. Sprd. 365. Скорее всего, заимств. из лат. соmеs, -itis "спутник, товарищ", через народнолат. соmеtiа "comitatus", "округ, область"; см. Ягич, AfslPh 9, 162; 18, 308; 23, 537; Брюкнер 239; Тиц, "Slavia" 9, 27; Бернекер 1, 661. Менее вероятно объяснение из исконно слав. *kъm-et, образования, аналогичного герм. haliÞ- "герой", англос. hælе "муж", от чеш. kmen "племя, род" (Ван-Вейк, "Slavia", 4, 209 и сл.). Заимствонание из греч. κωμήτης "житель деревни" невозможно фонетически, вопреки Биркенмайеру (RS 13, 112), Маценауэру (43); см. Мi. ЕW 121. Ошибочно и выведение из греч. κομήτης "длинноволосый человек", против которого см. Ягич, AfslPh 18, 308 и сл., и Бернекер, там же. кмин "тмин", диал. См. тмин. кмотр "кум", ряз. (Даль), чеш., слвц. kmotr, польск. kmotr, в.-луж. kmótr, н.-луж. kmótš, а также ст.-слав. къмотра ἀνάδοχος (Клоц.), чеш., польск. kmotra "кума", в.-луж. kmótra. н.-луж. kmótša. Слав. *kъmotrъ "кум" явилось новообразванием от kъmotra "кума", которое восходит к народнолат. commāter. Вероятно, первонач. кум назывался *kъреtrъ или *kǫpetrъ; ср. цслав. купетра "кума" (Жит. св. Мефод. 11), цслав. глаголич. купотръ (Пинтар, AfslPh 30, 310 и сл.). Из народнолат. соmраtеr "кум", откуда алб. kumptër, kundër - то же (см. Г. Майер, Alb. Wb. 214); ср. Скок, RЕS 10, 187 и сл.; М.-Любке, Мitt. Rum. Inst. Wien 1, 4; Бернекер 1, 662; Ягич, AfslPh 14, 142. Ср. рум. cúmetră...
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Х" (часть 4, "ХОР"-"ХЫР")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: же), которое восходит к венетск. саrаntо- "гора", венец. саrаntо "tufо аrеnоsо", ср. др.-ирл. саrn "куча камней"; см. Вальде, Мitt. d. Geogr. Ges., Wien, 41, 481 и сл.; Кречмер, "Glotta", 14, 91; Бранденштейн, IF 70, 26; Кранцмайер ZONF 15, 208; Фасмер, ZfslPh 9, 368 и сл.; Бонфанте, ВSL 36, 141; Петерссон, IF 24, 271 и сл. Словен. Koroško "Kаринтия" восходит к *Korǫčьsko, ср. словен. Korotàn "каринтиец"; см. Мi. ЕW 131; Рамовш, RЕS 3, 51; Kratka zgodovina 1, 27. Начальное х- в др.-русск. слове указывает на бав. посредство, подобно др.-чеш. Chúb (название реки) = нов.-в.-н. Kamb - то же, из кельт. саmbоs "кривой"; см. Мелих, ZfslPh 9, 87; Шварц, Namenf. 29 и сл.; ОN. d. Sudetenländer 23, 372. хорхора хорхо́ра "взъерошенная курица", хорхо́р "вальдшнеп", перм. (Даль). Связано чередованием с хорохо́риться, хорохо́ниться, хорхо́ры мн. "тряпье, лохмотья", хорохо́рки (мн.) - то же, калужск., хорхо́ры (мн.) - то же, курск., ср. греч. κάρχαρος "острый, наточенный", καρχαρέος "кусающийся, злобный", др.-инд. kháras "твердый, шершавый". хорь I I, обычно хорёк, род. п. -рька́, укр. тхiр, хiр, русск.-цслав. дъхорь (Григ. Наз., ХIV в.; см. Соболевский, Лекции 112), болг. то́рче,...