Приглашаем посетить сайт

Кулинария (povar.modnaya.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "J"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 177).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
5JAB
6JABOT
9JACK
18JACKET
4JACOB
3JACOBI
7JACOBIN
3JACOBS
3JACQUARD
20JACQUES
3JACQUETTE
5JADE
3JADEITE
7JAG
27JALOUSIE
30JAM
22JAME
17JAN
7JANE
8JANUS
17JAR
39JARGON
5JARRET
4JASEN
18JASMIN
8JASPER
4JAVA
14JAZZ
79JEAN
10JEANNE
4JEANNETTE
6JED
24JEFFERSON
4JENNY
2JERE
31JEROME
19JERSEY
3JES
9JEST
9JESUS
12JET
4JIG
4JIM
13JOB
3JOCK
19JOCKEY
3JOHAN
10JOHANN
5JOHANNA
42JOHN
56JOHNSON
5JOINT
3JOKER
49JOLI
40JOLIE
5JONATHAN
3JONSON
3JORDAN
3JOSEF
9JOSEPH
7JOSEPHINE
4JOSH
56JOURNAL
3JOVE
3JOVIAL
17JUAN
7JUDAS
8JUDE
8JUG
7JUL
16JULE
5JULIA
5JULIE
6JULIENNE
11JULIET
4JULIETTE
30JULIUS
8JUMP
5JUMPER
18JUN
3JUNE
8JUNG
14JUNGFRAU
7JUNGLE
12JUNIOR
5JUNK
5JUNKER
3JUNO
4JUNTA
15JUPITER
4JURIST
18JURY
8JUST
39JUSTICE
3JUSTIFICATION
13JUSTUS
6JUTE
25JUVENAL
4JUXTAPOSE
4JUXTAPOSITION

Несколько случайно найденных страниц

по слову JUNE

1. Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.). Статьи на букву "И"
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: русского языка (Семенов А.В.) Статьи на букву "И" В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "И" ива Древнерусское - ива. Нет единого взгляда на происхождение слова. Одни связывают его с общим индоевропейским корнем со значением «красноватая древесина». Другие обращают внимание на сходство существительного с глаголом «вить» и утверждают, что его буквальное значение - «вьющаяся». В современном русском языке «ива» означает «кустарник или дерево с гибкими ветвями». Родственным являются: Литовское - ieva ( черемуха ). Производное: ивовый. иволга Общеславянское - vьlga. Чаще всего происхождение слова связывают с общеславянским корнем, встречающимся и в других словах («волога», «влага»). Таким образом, буквальное значение слова - «птица, предвестница дождя». В русских письменных источниках встречается с первой половины XVIII в. Родственными являются: Польское - wilga (иволга). Литовское - volunge (поползень). игла Праславянское - jьgъla. Некоторые исследователи связывают происхождение слова с древнепрусским ayculo - игла....
2. История слов. Статьи на букву "Д"
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: глагола нагреваться. Ср. у Батюшкова: И в отческий сосуд, наследие сынов, Лиешь багряный сок из вакховых даров. (Тибуллова элегия). Еще острее тот же «классический» образ вклинивается в группу выражений с ярким национально-бытовым колоритом в пушкинском «Ответе Катенину» (1826): Не так ли опытный гусар, Вербуя рекрута, подносит Ему веселый Вакха дар, Пока воинственный угар Его на месте не подкосит. Ср. у С. П. Жихарева в «Дневнике студента»: «Обед и ужин были еще изобильнее, и вакховых даров всякого разбора и качеств вдоволь» (Записки современника. 1, с. 252-253). Ср. в «Записках» Д. И. Свербеева - о Н. М. Языкове: «По примеру Анакреона и других эротических поэтов имел он слабость к дарам Бахуса» (1899, 2, с. 92). [В тексте непосредственно за цитатой из стихотворения «Череп» следует сноска:] Вообще для Пушкина очень типичен прием решительного смыслового преобразования выражения путем изменения одного знака или звука. Так в приписке к письму В. Ф. Вяземской мужу: «шумит ара(г)ва предо мною» (об ораве детей). В...
3. История слов. ЗАВАЛЯЩИЙ
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: с экспрессивными суффиксами, обособленными от причастных форм 75 . Их значение близко к значению превосходной степени. Лишь акад. А. И. Соболевский настойчиво возводил эти слова к севернорусским формам сравнительной степени имен прилагательных на -яе(мудряе, худяе и т. п.), находя в этих образованиях ассимиляцию j и следующего ш (из мудряйш- будто бы получились мудрящ-) (Изв. ОРЯС АН, 1925, 30, с. 441). Позднее этих новообразований касались проф. Ю. Поливка в статье Hrstka výpisku do ruské gramatiky 76 и частично Пантелеймон Ковалив (Ковалев) в статье The Development of Verbal adjectives with the Formant *-nt in Slavonic Languages 77 . Окончательное решение этого морфологического вопроса возможно лишь после тщательного исследования истории всех относящихся сюда слов и социально-географических пределов их распространения. Слово завалящий (ср. укр. и бел. завалящий) вошло в русский литературный язык из жаргона торговцев. Оно не было включено ни в «Словарь Академии Российской» 1789-1794 гг., ни в «Словарь Академии Российской» 1806-1822 гг. Его нет и в словаре 1847 г. Лишь в словаре В. И. Даля мы находим слово завалящий: «Заваля́(ю́)щий - дрянной, негодный, кинутый, заброшенный. Заваля́лый, за́ва́льныйтоваръ, за́валь, зава́льщина, заваля́льщина лежалый товар, залежавшийся в лавке, в складе» (1955, 1, с. 558). Однако и у Даля слово завалящий не связано со словом заваль. Между тем, завалящий встречается в языке писателей XVIII в. и носит там яркий отпечаток разговорного торгового диалекта. Например, в журнале «Зритель» (1792 г.) в имитации стиля купеческой переписки: «Все то, что в наших лавках завалью почитается, ...