Приглашаем посетить сайт

Спорт (sport.niv.ru)

Словарь церковнославянского языка
Статьи на букву "Я"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я
Предыдущая страница

Статьи на букву "Я"

Яблонь



= 

апельсин или померанцевое дерево.      (Песнь песн. 2, 3).

Яве



истинно, явно, открыто.

Явити



= 

глаг. (греч. δηλοῦν) - делать очевидным, известным, обнаруживать, показывать.         (Втор. 33, 10).

Явитися



показываться, открываться.

Явлей



= 

прич. явившийся. Единъ еси явлей въ мiре воскресенiе (Воск, служб. Окт., гл. 1, стих, на велик, вечер.).

Явление



= 

сущ. (греч. ἐπιφάνεια) - явление, появление; очевидность; (φανερόν) известность, слава; с явлением - очевидно, славно (2 Макк. 14, 15. 3 Макк. 5,4). Явления или явленная (δῆλοι), прорицалище, - урим и туммим, принадлежность одежд ветхозаветного первосвященника (Осии 3, 4. Сир. 45, 12).           (2 Макк. 2, 22).                 (Лук. 8, 17).

Явленно



(φανερῶς) явно, открыто, ясно, очевидно.

Явленнотворити



открывать, делать явным, обнаруживать (Мин. мес. нояб. 8).

Явленый



= 

прич. (греч. ἔκδηλος) - явный, открытый; (περιφανής) славный, знаменитый, величественный (Син. нед. мяс); (ἐκφαντοφικός) объяснительный, служащий к объяснению тайн; (πρόδηλος; ἀρίδηλος) то же.       (2 Тим. 3, 9).

Явор



= 

сущ . лат. platanus - дерево платан.     (Сир. 24, 16).

Явотворити



объявлять, творить явным (Прол. дек. 25).

Явственне



= 

нареч. (греч. φανερῶς) - явно, открыто, (ῥητῶς) ясно, внятно; (σαφῶς) очевидно.             (1 Тим. 4, 1).

Явственный



(ἔκπυστος) всем известный.

Явствую



проявляю, являю, открываю, возвещаю, указываю.

Ягня



= 

сущ. (греч. ἀρήν) - ягненок; козленок.       (1 Цар. 7, 9).         (Исх. 23, 19).

Ягодица



= 

сущ. лоза или кисть виноградная с ягодами.         (3 Ездр. 9, 22).

Ягодичие



= 

сущ. (греч. συκόμορος) - сикомора, дикая смоква; ягоды (Прол. июн. 2).      (Амос. 7, 14).

Ягодичина



= 

сущ. дикая смоковница.           (Лук. 17, 6).

Яд



яд, отрава.

Ядение



= 

сущ. (греч. βρῶσις) - употребление в пищу; (ἔδεσμα) съестное, снедь; (σιτίον) пища; (λιχνεία).            (1 Кор. 8, 4).                (Макк. 6, 33).

Ядовидно



подобно яду (Прол. нояб. 13).

Ядоглаголивый



злоречивый.

Ядометный



извергающий яд (Мин. мес. окт. 24).

Ядомый



= 

сущ . (греч. βρωτός) - съедобный или разрешенный к употреблению в пищу.     (Суд. 14, 14).

Ядоносный



исполненный яда (Прол. февр 12).

Ядрило



= 

сущ. (греч. ἱστός) - мачта; (σκευή) снасти корабельные.      (Иез. 27, 5).          (Деян. 27, 19).

Ядца



= 

сущ. (греч. φαγός) - любитель поесть.        (Матф. 11, 19).

Ядь



= 

сущ. пища, кушанье.                  (3 Цар. 19, 8).

Яждение



= 

сущ. (греч. ἱππασία) - езда.          (Авв. 3, 8).

Яжду



глаг. езжу, еду; вм. иду, хожу, плыву.

Язва



= 

сущ. (греч. τραῦμα) - щель, расселина; (πληγή) рана; поражение, избиение; (μώλωψ) язвина, рубец; (μάστιξ) рана от побоев (2 Макк. 9, 11); (πτῶμα) падаль, поверженное, как труп, тело; полузажившая рана; (στίγμα) рубец, шрам; (τρῶσις) рана.            (Суд. 15, 19).                    (Суд, 11, 33).      (Пс. 63,8).

Язвеный



= 

прил. (греч. τραυματίας) - раненый; убитый, изрубленный.         (Суд. 9, 40).

Язвина



= 

сущ. нора, яма, пещера.        (Матф. 8, 20).

Яздящий



= 

прич. (греч. ἱππεύς) - ездок, всадник.          (Иер. 4, 29).

Язык



= 

сущ. (греч. γλῶσσα) - язык, орган речи; речь; (ἔθνος), народ; языцы - язычники (Деян. 11, 18. Рим. 1, 5, 13.1 Кор. 10, 8).          (Суд. 7, 6).        (Авв. 1, 6).

Языкоболие



(γλωσσαλγία) болтливость, злоречие, хула.

Языковредие



(γλωσσαλγία) злоречие.

Языковредный



(γλώσσαλγος) болтливый.

Языконевоздержание



нескромность в речах, необузданность языка (Прол. апр. 17).

Языкоогнеобразный



(γλωσσωπυρσύμορφος) имеющий вид огненного языка.

Язычный



= 

прил . (греч. γλωσσώθης)- многоречивый, злоречивый.       (Пс. 139, 12).

Язя



= 

сущ. (греч. от язва) - немощь, болезнь.       (Матф. 4, 23).

Який



= 

мест. какой, всякий.        (Иоан. 5, 4).

Яко



= 

мест. нареч. и союз. сл. (ὡς) - как; яко да (ὅπως ἄν) да - чтобы, дабы; (ὅπως) пусть; (ὅπως ἄν) так что.        (Пс. 1, 3).       (Пс. 9, 15).         (Лук. 16, 28).       (Пс. 50, 6).

Якоже



= 

мест. подобно как, как только, когда; так как, потому что.             (Римл. 1, 13).

Ям



= 

глаг. (греч. φάγω) - ем; (φάγομαι) то же (Пс. 49, 13); (συνεστιάομαι) вместе с кем-л. пирую.       (Матф. 25, 35).

Ярем



сущ. ярмо, иго, налагаемое на рабочий скот; всякая тягость.                 (Втор. 21, 3).          (Плач. 3, 27).

Яремный



носяшдй ярмо.

Ярина



сущ. шерсть овечья.          (Откр. 1, 14).

Яростивый



прил. (θυμώδης) ярый, гневливый, запальчивый.     (Сир. 8, 19).

Яростный



свирепейший

Ярость



сущ. (θυμός) сильный гнев, раздражение; (πικρία) злоба.            (Пс. 2,5).

Яротленный



(θυμοφθόρος) душе тленный, вредный или пагубный для души.

Ярый



(ἰταμός) раздражительный, вспыльчивый, гневливый.

Ярюся



= 

глаг. прихожу в сильный гневъ, ярость. Яряся Иродъ смущашеся, Христа убити богоборецъ шатался (кан. Р. Хр. п. 9, тр. 2).

Ясак



особый колоколъ, дающий знать, когда начать или прекратить благовест и звон.

Яснина



ясная, теплая погода (Прол. дек. 10. Св. Фомы); зной, жар (Прол. дек. 9).

Ясно



(ἀμυδρῶς) немного слабо; (φαιδρῶς) светло.

Яснословие



ясность в словах, или в истолковании слов (Прол. янв. 30).

Ясный



(λαμπρός) светлый, блестящий.

Яснюся



становлюсь ясным, светлею.

Ясти



= 

глаг. (греч. ἑσθίειν) - есть, пожирать, кусать.      (Быт. 18, 8).

Ястие



(βρῶσις) кушанье, пища.

Яти



= 

глаг. неопред. накл. от глаг. емлю, т. е. беру, взимаю.      (Матф. 9, 25).

Ятие



= 

сущ. (греч. σύλληψις) - взятие под стражу, арест.           (Иов. 18, 10).

Ятник



(ἐγκατάκλειστος) взятый под стражу, узник (Прол. дек. 16, 3).

Ятоверный



вероятный.

Ятра



= 

сущ. (греч. ἧπαρ) - тестикулы.     (Лев. 22, 24).

Ятровь



= 

сущ. сноха, невестка, жена деверя.        (Руф. 1, 15).

Ятровья



свояченица, женина сестра.

Ятый



= 

прич. (греч. συλληφθείς)- взятый, пойманный, схваченный (2 Макк. 7, 1. Деян. 23, 27); (κατειλημμένος) то же.            (Иоан. 8, 3).

Ячмень



= 

сущ. (греч. κριθή) - ячмень.       (Лев. 27, 16).

Ячный



= 

прил. ячменный.       (Числ. 5, 15).

Предыдущая страница