Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Я"
= апельсин или померанцевое дерево. (Песнь песн. 2, 3). |
истинно, явно, открыто. |
= глаг. (греч. δηλοῦν) - делать очевидным, известным, обнаруживать, показывать. (Втор. 33, 10). |
показываться, открываться. |
= прич. явившийся. Единъ еси явлей въ мiре воскресенiе (Воск, служб. Окт., гл. 1, стих, на велик, вечер.). |
= сущ. (греч. ἐπιφάνεια) - явление, появление; очевидность; (φανερόν) известность, слава; с явлением - очевидно, славно (2 Макк. 14, 15. 3 Макк. 5,4). Явления или явленная (δῆλοι), прорицалище, - урим и туммим, принадлежность одежд ветхозаветного первосвященника (Осии 3, 4. Сир. 45, 12). (2 Макк. 2, 22). (Лук. 8, 17). |
(φανερῶς) явно, открыто, ясно, очевидно. |
открывать, делать явным, обнаруживать (Мин. мес. нояб. 8). |
= прич. (греч. ἔκδηλος) - явный, открытый; (περιφανής) славный, знаменитый, величественный (Син. нед. мяс); (ἐκφαντοφικός) объяснительный, служащий к объяснению тайн; (πρόδηλος; ἀρίδηλος) то же. (2 Тим. 3, 9). |
= сущ . лат. platanus - дерево платан. (Сир. 24, 16). |
объявлять, творить явным (Прол. дек. 25). |
= нареч. (греч. φανερῶς) - явно, открыто, (ῥητῶς) ясно, внятно; (σαφῶς) очевидно. (1 Тим. 4, 1). |
(ἔκπυστος) всем известный. |
проявляю, являю, открываю, возвещаю, указываю. |
= сущ. (греч. ἀρήν) - ягненок; козленок. (1 Цар. 7, 9). (Исх. 23, 19). |
= сущ. лоза или кисть виноградная с ягодами. (3 Ездр. 9, 22). |
= сущ. (греч. συκόμορος) - сикомора, дикая смоква; ягоды (Прол. июн. 2). (Амос. 7, 14). |
= сущ. дикая смоковница. (Лук. 17, 6). |
яд, отрава. |
= сущ. (греч. βρῶσις) - употребление в пищу; (ἔδεσμα) съестное, снедь; (σιτίον) пища; (λιχνεία). (1 Кор. 8, 4). (Макк. 6, 33). |
подобно яду (Прол. нояб. 13). |
злоречивый. |
извергающий яд (Мин. мес. окт. 24). |
= сущ . (греч. βρωτός) - съедобный или разрешенный к употреблению в пищу. (Суд. 14, 14). |
исполненный яда (Прол. февр 12). |
= сущ. (греч. ἱστός) - мачта; (σκευή) снасти корабельные. (Иез. 27, 5). (Деян. 27, 19). |
= сущ. (греч. φαγός) - любитель поесть. (Матф. 11, 19). |
= сущ. пища, кушанье. (3 Цар. 19, 8). |
= сущ. (греч. ἱππασία) - езда. (Авв. 3, 8). |
глаг. езжу, еду; вм. иду, хожу, плыву. |
= сущ. (греч. τραῦμα) - щель, расселина; (πληγή) рана; поражение, избиение; (μώλωψ) язвина, рубец; (μάστιξ) рана от побоев (2 Макк. 9, 11); (πτῶμα) падаль, поверженное, как труп, тело; полузажившая рана; (στίγμα) рубец, шрам; (τρῶσις) рана. (Суд. 15, 19). (Суд, 11, 33). (Пс. 63,8). |
= прил. (греч. τραυματίας) - раненый; убитый, изрубленный. (Суд. 9, 40). |
= сущ. нора, яма, пещера. (Матф. 8, 20). |
= прич. (греч. ἱππεύς) - ездок, всадник. (Иер. 4, 29). |
= сущ. (греч. γλῶσσα) - язык, орган речи; речь; (ἔθνος), народ; языцы - язычники (Деян. 11, 18. Рим. 1, 5, 13.1 Кор. 10, 8). (Суд. 7, 6). (Авв. 1, 6). |
|
(γλωσσαλγία) злоречие. |
(γλώσσαλγος) болтливый. |
нескромность в речах, необузданность языка (Прол. апр. 17). |
|
= прил . (греч. γλωσσώθης)- многоречивый, злоречивый. (Пс. 139, 12). |
= сущ. (греч. от язва) - немощь, болезнь. (Матф. 4, 23). |
= мест. какой, всякий. (Иоан. 5, 4). |
= мест. нареч. и союз. сл. (ὡς) - как; яко да (ὅπως ἄν) да - чтобы, дабы; (ὅπως) пусть; (ὅπως ἄν) так что. (Пс. 1, 3). (Пс. 9, 15). (Лук. 16, 28). (Пс. 50, 6). |
= мест. подобно как, как только, когда; так как, потому что. (Римл. 1, 13). |
= глаг. (греч. φάγω) - ем; (φάγομαι) то же (Пс. 49, 13); (συνεστιάομαι) вместе с кем-л. пирую. (Матф. 25, 35). |
сущ. ярмо, иго, налагаемое на рабочий скот; всякая тягость. (Втор. 21, 3). (Плач. 3, 27). |
носяшдй ярмо. |
сущ. шерсть овечья. (Откр. 1, 14). |
прил. (θυμώδης) ярый, гневливый, запальчивый. (Сир. 8, 19). |
свирепейший |
сущ. (θυμός) сильный гнев, раздражение; (πικρία) злоба. (Пс. 2,5). |
|
(ἰταμός) раздражительный, вспыльчивый, гневливый. |
= глаг. прихожу в сильный гневъ, ярость. Яряся Иродъ смущашеся, Христа убити богоборецъ шатался (кан. Р. Хр. п. 9, тр. 2). |
особый колоколъ, дающий знать, когда начать или прекратить благовест и звон. |
ясная, теплая погода (Прол. дек. 10. Св. Фомы); зной, жар (Прол. дек. 9). |
(ἀμυδρῶς) немного слабо; (φαιδρῶς) светло. |
|
(λαμπρός) светлый, блестящий. |
становлюсь ясным, светлею. |
= глаг. (греч. ἑσθίειν) - есть, пожирать, кусать. (Быт. 18, 8). |
(βρῶσις) кушанье, пища. |
= глаг. неопред. накл. от глаг. емлю, т. е. беру, взимаю. (Матф. 9, 25). |
= сущ. (греч. σύλληψις) - взятие под стражу, арест. (Иов. 18, 10). |
(ἐγκατάκλειστος) взятый под стражу, узник (Прол. дек. 16, 3). |
вероятный. |
= сущ. (греч. ἧπαρ) - тестикулы. (Лев. 22, 24). |
= сущ. сноха, невестка, жена деверя. (Руф. 1, 15). |
свояченица, женина сестра. |
= прич. (греч. συλληφθείς)- взятый, пойманный, схваченный (2 Макк. 7, 1. Деян. 23, 27); (κατειλημμένος) то же. (Иоан. 8, 3). |
= сущ. (греч. κριθή) - ячмень. (Лев. 27, 16). |
= прил. ячменный. (Числ. 5, 15). |