Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Р" (часть 3, "РАС"-"РИС")
прич. рассеченный, разделенный на части, разрубленный. Слетеша же птицы на телеса растесаная их (Быт. 15, 11). И души растесаных за свидетельство Иисусово (Откр. 20, 4). |
расти; становиться сильнее, возрастать; возвышаться; быть у людей в большом почтении: Оному подобает расти (Ин. 3, 30). |
глаг. (греч. αὐξάνειν) умножать, увеличивать, плодиться. (Быт. 1, 22). |
глаг. (греч. διαφθείρω) разоряю, разрушаю; соблазняю, развращаю, ввожу в заблуждение. (Пс. 56; 57) - не допусти, чтобы я погиб. (1 Цар. 23, 10). (Суд. 2, 19). |
порчусь, повреждаюсь; разбиваюсь, сокрушаюсь, разрушаюсь; (συμφθείρομαι) грешу с кем-либо в плотском совокуплении. |
(φθορά) повреждение, тление, погибель. |
прич. и прил. (греч. лат. corruptibilis) тленный: (3 Ездр. 7, 31). (3 Ездр. 8, 34). |
глаг. 1) (греч. σχίζω) колю, раскалываю; 2) терзаю, разрываю на части. (Быт. 22, 3). (3 Ездр. 1, 32). |
(διαλύω) разрешаю; отгоняю. |
глаг. 1) растерзаю; 2) разрешаюсь от бремени, испытываю боль при родах: (Гал. 4, 27). |
(διασκορπίζω) рассеиваю, разгоняю. |
глаг. разбегаюсь, рассеиваюсь: (1 Макк. 9, 7). |
сущ. (греч. διασπορά) то, что рассеяно: (2 Макк. 1, 27). |
расторгнуть, употребить для чего-либо. Прол. окт. 13. |
перепиленный, распиленный, разделенный пополам. Прол. сент. 5. |
раскрошить, раздробить. |
(τανύω) растягиваю (Прол. Авг. 20, 2). Растяжен - протянут, растянут (Прол. июн. 18). |
глаг. (греч. διαρπάζειν) разрывать, терзать; расхищать: (Втор. 28, 29). |
(λύσις) окончание. Прол. окт. 6 л. 71 об. |
(ἁπαλύνομαι) превращаюсь в мякоть; (διαιρέομαι) распадаюсь; (λύομαι) прекращаюсь. |
разделить на части. |
вычерпать. |
счет, счисление, расчет. Кормч. 24 об. |
уложение, устав. |
расположить по порядку. Мин. мес. сент. 30. |
1) воин; 2) земледелец, пахарь, землепашец. Прол. март. 28. |
ратовать, воевать, сражаться. Πрол. июн. 12. |
|
военное искусство. Прол. июн. 8. |
прил. военный: (Исх. 32, 17). |
воин; подвижник. Прол. июл. 12. |
война, военные подвиги. |
(κοντός) рукоять, древко копья. |
(φιλοπόλεμος) любящий войну, вражду (Сент. 16. Ев. п. 5, тр. 1). |
глаг. (греч. πολεμέω) осаждаю; (μάχομαι) сражаюсь, веду войну. (1 Макк. 5, 49). (2 Мак. 10, 17). |
сущ. (греч. ἐπιστρατεία) военный поход, экспедиция, война. (3 Макк. 3, 10). |
(врач Божий) один из семи высших ангелов, спутник Товии и благодетель семейства Товита. |
(евр. овца) младшая дочь Лавана, любимая жена Иакова, мать Иосифа и Вениамина. |
(ἔρως) любовь, наслаждение, утеха. |
(ἐραστής) любитель; любовник, (ἐραστός) возлюбленный; (κοινωνός) общник. |
(ἐράσμιος) любезный. |
(ἀριστεύω) отличаюсь, подвизаюсь. Прол. сент. 7. |
сущ. 1) (греч. ἔρις) распря, ссора; 2) (ἐριθεία) строптивость, сварливость. (1 Кор. 1, 11). |
сущ. (греч. πλευρά) бок. - гора Сионская, в северной части (ребре) Иерусалимских гор. На единех ребрех лежа - лежа на одном боку (Прол. нояб. 26, 1). (Пс. 47, 3). |
(евр. высокая) дочь Вафуила, жена Исаака, мать Исава и Иакова. |
сущ. (греч. ζηλωτής) соревнователь, подражатель, последователь, сильно любящий: (Исх. 20, 5). |
(ζηλωτός) достойный соревнования, подражания. |
(ζηλότυπος) ревнивец, завистник. |
прил. (греч. ζηλωτός) достойный соревнования, удивления, зависти; счастливый: (Быт. 49, 22). |
сущ. 1) (греч. ζῆλος) ревность; 2) жалость, деятельное сострадание; 3) соревнование, старание подражать кому-либо. (Числ. 25, 11). (Пс. 68, 10). [ ] (Иоан. 2, 17). (2 Кор. 9, 2). |
(ζηλόω) подражаю, ревностно стремлюсь, желаю. |
название какого-то плода или овоща, вероятно редьки. Прол. янв. 23. |
редко, нечасто. Прол. март. 25. |
глаг. (греч. τέμνειν) резать, рубить, отрезать, отделять: (Лев. 25, 3). |
взимание процента, кредит под процент. |
ростовщик Матф. Влас. |
проценты от долга. |
сущ. (греч. ποταμός) река; поток. Ифамския реки - реки быстрые, сильные. (Пс. 73, 15) |
сущ. cобств. (евр.) сын, гражданин города Хеврона: (1 Пар. 2, 43). |
прич. называемый: (Деян. 3, 2). |
терзание плоти. Прол. март. 22. |
сущ. (греч. σφυρωτήρ) кругло обрезанный ремешок для завязывания башмаков, сандалий: (Быт. 14, 23). |
ремесленница, занимающаяся ремеслом. Прол. нояб. 11. |
ремесло. |
сущ. собств. имя идола: (4 Цар. 5, 18). |
(лат.) морская небольшая рыба, о которой бытуют поверья, будто она может останавливать корабли на ходу. Чет.-мин. нояб. 9. |
сущ. собств. имя идола, которого чтили израильтяне после разделения царства Давидова: (Ам. 5, 26). (Деян. 7, 43). |
сущ. репейник. (Матф. 7, 16). |
истина, достоинство, приличие, благопристойность; реснотою - достойно (Окт. гл. 3 сред. нов. 9, 4); в ресноту - истинно. |
глаг. спорить, прекословить; ревновать, подражать. Вси ретяхуся того стяжати послушание (Прол. март. 7). |
сущ. 1) (греч. ἐριθεία) ссора, распря, раздор; 2) (ἅμιλλα) рвение, ревность, соревнование. (2 Кор. 12, 20). |
сущ. собств. мн.ч. исполины земли Ханаанской; жили в Васане, были побеждены Давидом: [греч. ] (Втор. 3, 11). |
стан евреев перед Синаем, здесь выведена вода из камня, чудесно побеждены амаликитяне, Моисей, по совету Иофора, избрал себе помощников в управлении. |
сущ. собств. мн.ч. потомки Ионадава, сына Рехавова, получившие от предка завет соблюдать пост, не пить вина, не жить в городах, не засевать полей; они отличались благочестием, были певцами и привратниками храма, жили в окрестностях Мертвого моря. (4 Цар. 10, 15) (Иер. 35, 18-19). |
прил. красноречивый, витиеватый. Иоанна речевита словесы (Прол. март. 12). |
красноречивый. Прол. март. 12. |
(ἔπος) изречение. |
сказанный (Евр. 9, 19). |
прил. говорливый, красноречивый. Имея с собою мужа речиста (Прол. нояб. 15). |
наподобие реки. Мин. мес. март. 6. |
сущ. (греч. ἐπιλαλία) речь; слово; вина, обвинение. [] (Иоан. 18, 29). Речь жестокую языческих ласкательств скоро показав (Кан. пятидес. песн. 6, троп. 2). |
(о болезнях) исцелять, врачевать. Мин. мес. март. 16. |
сущ. разрушитель. Долгов решитель - прощающий долги (Акаф. Богород., кон. 12). |
(λυτήριος) имеющий силу разрешить. |
глаг. сказать, обещать: (Mарк. 7, 27). |
глаг. (греч. διωθέω) толкаю. (Иез. 34, 21). |
сущ. ржавчина: - (Ос. 5, 7). |
фразеол. народное языческое празднество, бесстыдные песни и пляски. (Амос. 6, 7). . |
портящийся от ржавчины. Прол. февр. 12. |
сущ. (греч. ἐσθής) одежда; (στολή) вооружение, платье. Риза кожаная (χυτὼν δερμάτινος) - одежда из кожи животных (Быт. 3, 21). Риза Господня - хитон, доставшийся по жребию одному воину Грузии, находившемуся у распятия. Риза правды - белая одежда, в которую облачается после крещения новопросвещенный в знак того, что крестившийся облекся во Христа, сделался чистым (при одевании крещаемого поется: „Ризу мне подаждь светлу, одеяйся светом, яко ризою""); тж. ряса, в которую облачается великосхимник. Риза радования - монашеская одежда, ряса черного цвета, которая надевается на малосхимника и великосхимника. (Лев. 8, 2). |
место, где хранится церковная утварь и ризы священнослужителей. |
хранитель церковных облачений и богослужебных принадлежностей. Прол. авг. 18. |
платяной, относящийся к одежде. Прол. авг. 1. |
сущ. хранитель церковной одежды и утвари. (4 Цар. 10, 22); (4 Цар. 22, 14). |
глаг. (греч. ἱέναι) посылать, бросать; выливать, изливать; распускать, стремиться. (Числ. 35, 20). |
(греч. ῥιπίς, ῥιπίδιον) опахало, металлические круги на длинных рукоятях с изображением на них шестикрылых серафимов. Ими веют дияконы над св. дарами во время архиерейского служения, чтобы в св. дары не упало какое-нибудь насекомое. |
арена, место, где сражаются. |