Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "И" (часть 1, "И"-"ИЖЕ")
1) винит, пад. ед. ч. муж. род. местоим. личн. 3 лица - его, 2) имен. пад. множ. ч. муж. р. мест. личн. 3 лица - они, а также винительный, напр.: {Блаженый же дав имъ ясти и отпусти . (Пат. Печ.); 3) и (союз соединительный); 5) однако; 6) даже; 7) то; 8) именно; 9) тех пор, как. |
общее имя царей ханаанских (Иис. Нав. 11, 1; 12, 19; Суд. 4, 2). |
сущ. начальник одной из галилейских синагог (Марк. 5, 22), умершую дочь, которого воскресил Христос |
Иавин царь асорский, живший во времена судей и угнетавший Иудеевъ чрез своего военачальника Сисару. |
= сущ. (греч. ὑάκινθος) гиацинт, желтый яхонт. (Откр. 21, 20). |
= прил. (греч. ὑάκινθος) гиацинтовый. (Откр. 9,17). |
сын Исаака, родоначальник народа израильского У пр. Исаш (1, 42) имя Иаков употреблено, как преобразовательное имя Иис. Христа - Сына Божия; ибо и Иаков как и народ от него происшедший, назывался сыном Божиим. |
один из12 апостолов |
|
один из12 апостолов, брать евангелиста Иоанна Богослова. |
|
январь. |
по рус. перев. Библи, а во псалтири „поле дубравы"": потому что слово „Иарим"" значит лес, дубрава (Псал. 131, 6). |
ученик ап. Павла, еписк. города Тарса. |
= сущ. (греч. ἴασπις) драгоценный камень (яшма), который вставлен был в нагрудник ветхозаветного первосвященника во втором ряду (Исх. 28, 20). (Откр. 21, 18). |
= союз. греч. (γάρ) - потому что; даже; и (в значении взаимности) (Пс. 70, 22); а посему, а вот. (Марк. 7, 28). (Пс. 40, 10). |
сын Иафета, родоначальник ионян. |
= сущ. (греч. ἴβις) - ибис. (Лев. 11, 17). |
сущ. (греч.ίγεμων) = прокуратор, римский начальник; вообще предводитель; начальник в чем-либо, областной правитель. |
= фразеол. Одни толкователи понимают это выражение буквально и под велбудом понимают толстый корабельный канат; другие же, принимая буквально слово верблюд, под иглиными ушами понимают одни из ворот Иepyсалима, весьма узкие и низкие. Вероятнее всего, это была пословица еврейская, показывающая невозможность чего-либо. . (Марк. 9). |
= сущ. (греч. ζυγός) - ярмо (лат. jugum), связь, рабство, узы: ноша (Числ. 19, 2) Иногда: владение, господство. (Мф. 11, 30). |
|
|
прил. принадлежащий игре. |
|
сущ. (ἅλμα) прыганье, прыжок (Акаф. Богород. ик. 3): (παίγνιον), игра, забава, увеселение. |
глаг. веселиться. Играти душею - шутить спасеньем, т. е. нарушать клятву. |
сущ. 1) забава, зрелище; 2) место зрелища. |
сущ. (греч. ἡγεμών) 1) вождь; 2) наставник (греч. ἡγουμένος); 3) настоятель мужского монастыря саном ниже архимандрита. |
глаг. (греч. ἡγεμονεύειν) игуменствовать, быть игуменом (настоятелем монастыря). |
сущ. (греч. ἡγουμένη) настоятельница женского монастыря. |
|
= сущ. (греч. σέβασμα) истукан (Прем. 15, 17): (εἴδωλον), статуя языческого божества. (Откр. 9, 20). |
сущ. греч. =идолопоклонник |
сущ. бесноватое, неистовое почитание идолов (Мин. мес апр. 26). |
= прил. идоложертвенный, оставшийся от принесения жертвы идолам. Так называлось мясо, кровь животных, мука, елей, вино и плоды, приносившиеся язычниками в жертву богам их. (I Кор. 8, 1). |
= сущ. идолослужитель. (Откр. 21, 8). |
сущ. идолопоклонник |
сущ. (εἰδωλομανία)=6eзумная приверженность к идолам или идолопоклонству. |
глаг. служить идолам (Мин. мес. янв 22). |
= сущ. (греч. εἰδωλολατρεία)- идолослужение, чествование идолов жертвами. (Гал. 5, 20). |
= сущ. идолослужитель, почитатель языческих богов. (1 Кор. 5,10). |
идодослужитель. |
идолослужитель. |
прил. идоложертвенный. |
= сущ. храмина, где поставлены идолы, кумирница. (2 Ездр. 2, 10). |
|
сущ. народ, происходивший от Исава, прозванного Едомом (Быт. 25,25, 30). Сначала они утвердились на горах Сеир, которые простираются на юго-востоке Мертваго моря; позже они распространились на северо-восток до границ Моава. Идумеяне были покорены Давидом, но очень неохотно сносили иго Иудеев и часто восставали. Когда Навуходоносор осадил Иepycaлим, они подстрекали халдеев к разрушению этого города. Во время изгнания Иудеев, они захватили южную часть Палестины и даже заняли Хеврон, откуда были изгнаны только во времена Маккавеев (1 Мак. 5, 65). Иоанн Гиркан покорил их окончательно, принудив обрезаться и исполнять все обряды закона Моисеева; с тех пор они составили с иудеями один народ. |
больной, слабоумный сын Саула (2 Цар. 2, 8-10). |
сущ. мн. ч. (греч. Ἰεβουσαῖοι) основатели города Иевус, который впоследствии назван Иерусалим. Иевусеи происходили от Иевусея, сына Ханаана, сына Хамова (Быт. 10, 15-18). |
(евр. Jehovah, Сущий) великое и святое имя Бога, означающее самобытность, вечность и неизменяемость существа Божия (Исх. 3, 14). |
(евр. хвала Божия) один из семи архангелов, покровительствовавший израильтянам в их пути во время 40 летнего странствования (Исх. 23, 20-21 и др.). |
(евр. Иеддиа, возлюбленный Богом) второе имя, данное через пророка Нафана Соломону, второму сыну Давида от Вирсавии, в знамение того, что Господь простил грех Давида (2 Цар. 12, 25). |
дочь царя Сидонского Ефваала, жена Ахаава, седьмого царя израильского (3 Цар. 16, 31; 18, 4. 4 Цар. 9, 37); перен. нечестие. |
(евр. которого укрепляет Бог) трети из пророков, принадлежавшей к священническому роду:, он быль отведен пленником в Вавилон вместе с Иехонией. Ему принадлежит пророческая книга, состоящая из 48 глав. |
(евр. Богом насажденный или: рассвет Бог) город в нижней Галилеи, близ Иopдана, в долине Ездрелонской. |
= прил. (греч. τῆς ὑαίνης) - принадлежащий гиене. (Иер. 12, 9). |
сущ. (греч. ἱεράρχης) apxиepeй (т. е. епископ, митрополит или патриарх), первый и высший чин церкви. |
сущ. (греч. ἱεραρχία) священноначалие, учреждение Христовой церкви, соединяющее начальствующих и подчиненных, пастырей и пасомых в.один священный союз. |
(греч. ἱεραρχία святительское звание. (Прол. март. 13). |
глаг. (греч. ἱερατεύω) святительствую. |
прил. священноначальнический, святительский. |
= сущ. ( ст. слав. , греч. ἱερεύς) - священник; в православной церкви: служитель церкви, который поставлен через рукоположение apxиepeйское, может совершать таинства и все церковные богослужения,-второй чин иерархии церкви. (Откр. 20, 6). |
= сущ. (греч. ἱερατία) - священство. (Сир. 45, 8) |
глаг. носить звание, отправлять службу иepeя. |
(евр. высота Божия) второе наименование Уриила, одного из семи архангелов (3 Ездр. 4, 36). |
(евр. возвеличенный Богом) второй пророк Иудейского народа, сын священника Хелкии. |
(греч. ἱερέων ) священнический. |
= сущ. собств. (греч. Ιεριχώ) - город, находящийся на западном берегу Иордана. (Втор. 34, 3). |
прозвание судьи Гедеона, за разрушение капища Ваала (Суд. 7, 1). |
(евр. народ умножается) 1) первый царь Израильский, после отпадения 10 колен от Ровоама, сына Соломонова (3 Цар. 11,26, 14, 17); 2) Иеровоам II - царь Израильский, сын и преемник Иoaca (4 Цар. 14,23-29). |
сущ. (греч. ἱεροδιάκονος) монашествующий дьякон. |
прил. принадлежащий дьякону-монаху. |
звание монаха-диакона. |
(греч. ἱεροκήρυξ) проповедник, звание при цареградской Софийской церкви. |
(греч. ἱερομοναχός) монашествующий священник. |
принадлежащий, или свойственный священнику-монаху. |
звание монаха-священника. |
священствую в монашестве. |
(греч. ἱεροσχημοναχός) схимонах-священник, священник монашествующий, постриженный в схиму. |
= сущ. собств. (греч. Ἱερουσαλήμ) - главный город Иудеи и Палестины, расположенный в южной части Палестины между Иорданом и Средиземным морем, на четырех холмах: Cионе - на юге, Акре - на западе, Mopиa- на востоке и Везефе - на севере, и разделяющийся долиною Тиропеон на две части: верхний город на Сине и нижний на Акре. У Иевусеев этот город назывался Иевус, после завоевания его Давидом (2 Цар. 5), в память видения ангела назвал его Иерусалим - «видение мира» и сделал этот город столицею своего царства, включающего всю Палестину. Иерусалим новый, небесный - царство небесное; перен. новозаветная церковь. (Марк. 11, 11). (Откр. 21, 2). |
сын Овида и отец Давида (Руф. 4, 17. 1 Цар. 16, 10, 11. Mф.1, 3, 5. Лк. 3, 33-34). |
(евр. Iephte -Бог откроет, т. е освободит) один из судей народа еврейского, прославившегося победами над аммонитянами (Суд. 11, 1. Евр. 11, 32). |
(евр. поставленный Богом) сын и преемник Иоакима, царя Иудейского, отведенный в плен в Вавилон Навуходоносором (4 Цар. 24, 6, 1 Пар. 3, 16. Mф. 1, 11-12) |
, нареч. искони, издревле. |
|
глаг. выжимать. |
изжить, издержать, расточить, прожить, истратить. От этого гл. происходить иждивение, т. е. роскошь, издержка. Иждивение, иждивительне, или иждивно, т. е дорого, убыточно, проторно. Иждивитель, который расход чему держит, или издерживает деньги и вещи. |
= 1) им. п. ед. и мн ч. м. р. мест. который, которые; 3) кто; 4) то, что; 5) кто-нибудь; 6) этот; 7) соответствовало греческому члену δ, ήτ, τό и не переводится на рус. язык. В слав. языке оно ставится перед причастиями (большей частию) и никогда не склоняется, 8) союз что; 9) итак, поэтому; 10) так как; 11) так что; 12) же; 13) если; еже соответствует греческому члену τό и не переводится на русск. яз. В славян яз. оно ста перед неопредел. накл., перед целым предложением, или перед каким-либо неизменяемым словом для сообщения ему значения существительного. (Марк. 10, 29). (Откр. 11, 5). (Ефес. 4, 6). |