Приглашаем посетить сайт

Литература (lit-info.ru)

Словарь лингвистических терминов
Статьи на букву "Х"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Х"

х

х (< кириллич. хер). 23-я буква русского алфавита.

хабитуалис

Разновидность итератива, граммема, выражающая регулярно повторяющиеся ситуации, привычные действия, становящиеся характеристикам свойств субъекта: Он собирает редкие книги. Она пишет стихи.

халдеи

халдеи (др.-греч. χαλδαιîι < семит.) Семитские племена, жившие в 1-й половине I тыс. до н.э. в Юж. Месопотамии.

хаотическое плетение словес

Вид речевой ошибки. Термин был введен А.М. Пешковским для характеристики сочинений учащихся, в которых нарушена структура текста, предложения присоединяются друг к другу без соблюдения соответствующих связей в абзаце и тексте. Х.п.с. - это синтаксическая речевая ошибка, нарушающая логичность, точность речи.

характеризация

Логико-синтаксический тип семантики простого предложения, представленный предложениями, в которых именное сказуемое содержит предикативную характеристику (оценку, квалификацию и т.п.) предмета речи / мысли: Он весь - дитя добра и света, он весь - свободы торжество (А. Блок). В общем значении Х. выделяются:

1) квалитативный признак: Хлеб свежий;

2) квалитативно-оценочный признак: Хороша чертовка;

3) квалифицирующий признак: Муж - профессор;

4) квалификативно-оценочный признак: Эта картина - чудо;

5) количественный признак: Мальчиков было двое.

характеристика литературного героя

Один из видов творческого письма обучающего или контрольного характера. Представляет собой сочинение описательного типа. Включает в себя ряд структурных композиционных частей: анализ черт характера, сообщение биографических данных, описание наклонностей героя, его интересов, описание особенностей портрета как одного из компонентов характеристики.

Характеристика как вид письма представлена рядом жанров:

1. Индивидуальная характеристика;

2. Сравнительная характеристика;

3. Групповая характеристика.

характеристика связанного словосочетания, свободного словосочетания и предложения

характеристика связанного словосочетания, свободного словосочетания и предложения - по разным параметрам:

1) по уровню языка: связанное словосочетание (фразеологизм) относится к лексическому уровню, свободное словосочетание - к синтаксическому, предложение - также к синтаксическому уровню;

2) по функциям: фразеологизм функционально равен слову, выполняет номинативную функцию, обладает идиоматичностью; свободное словосочетание также выполняет номинативную функцию, но, в отличие от слова имеет конкретизаторы, сужающие объем обозначаемого понятия; предложению присуща коммуникативная функция, т.к. оно обладает предикативностью;

3) с точки зрения устойчивости: связанное словосочетание неизменно по составу, т.к. нельзя распространить или опустить один из компонентов; свободное словосочетание неустойчиво: можно распространять или опускать компоненты; предложение неустойчиво: его можно трансформировать множество раз;

4) с точки зрения воспроизводимости: фразеологизм воспроизводится как готовая единица; свободное словосочетание и предложение создаются в речи;

5) по количеству компонентов в единице: связанное и свободное словосочетания включают более одного компонента; в предложении может быть один компонент.

хи

хи (др.-греч. хi). 22-я буква греческого алфавита (Х,х); строчная х́ с вертикальным штрихом вверху справа обозначала число "600", Íх со штрихом внизу слева - "600000".

хиазм

хиазм (др.-греч. χίάσμος расположение в виде буквы χ)

в лингвистике: перестановка главных частей предложения.

хиазм как прием

Один из приемов стилистического синтаксиса; стилистическая фигура, заключающаяся в том, что в двух соседних предложениях или словосочетаниях, построенных на синтаксическом параллелизме, второе предложение или словосочетание строятся в обратной последовательности членов, т.е. Х. - это перекрестное расположение параллельных членов в двух смежных предложениях или словосочетаниях одинаковой синтаксической формы: Ужель меня несчастней нету И нет виновнее его. (М.Ю. Лермонтов).

хиатус

хиатус (лат. hiatus отверстие).

Зияние;

в лингвистике: неблагозвучие, возникающее при стыковке двух и более гласных; Аарон (внутренний хиатус), на аэроплане (внешний хиатус в сочетании с внутренним), на асфальте (внешний хиатус).

хинди

хинди (др.-инд. "Синдху" Инд)

Язык индийской группы индоевропейской семьи языков; письмо разработано на основе алфавита деванагари; государственный язык, один из литературных языков Индии.

хирагана

хирагана (яп. женское письмо). Японская слоговая азбука, возникшая в Х в., употребляется наряду с иероглифами для обозначения слогов в аффиксах и служебных словах.

холоним

Понятие о целом и имя этого понятия.

Хрисипп

Хрисипп (род. ок. 280 до н.э. - ум. ок. 204 до н.э.). Греческий философ, стоик. Важнейшей философской дисциплиной считал этику. Логика Х. примыкает к аристотелевской и дополняет ее попытками счисления предикатов. Его учение способствовало зарождению этимологии. Х. писал, что поскольку слова истинны, то задача состоит в том, чтобы найти их истинность.

хрия

хрия - в риторике: состав и последовательность основных риторических аргументов, посредством которых строится обоснование пропозиции;

Х. изобретена византийскими учеными и использовалась в преподавании риторики до середины 19 в.; "простая" Х. включает последовательность аргументов, раскрывающих пропозицию высказывания:

1) про́тасис (предложение или пропозиция) - четкая формулировка мысли с дальнейшим обоснованием;

2) изъяснение пропозиции (парафразис) - раскрытие ее основного смысла в словах, понятных аудитории;

3) причина - доказательство, почему предложение правильно; может развертываться в нескольких умозаключениях;

4) противное - доказательство ложности или неправильности конкретного утверждения;

5) подобие - сравнительный аргумент, основанный на топах большего-меньшего, или аналогии; подобие часто основано на модели в виде иносказания или изречения;

6) пример - обоснование пропозиции индуктивным способом; пример содержит конкретный или условный отдельный факт, который подводится под положение аргумента;

7) свидетельство - аргумент к авторитету, в котором большей посылкой служит сообщение о норме;

8) заключение - обобщение приведенных аргументов, вывод.

хроника

хроника (др.-греч. χρονικóς относящийся ко времени). Жанр новостной журналистики, вторичный текст, подборка сообщений, констатирующих наличие события в настоящем, ближайшем прошлом или ближайшем будущем. Типичное хроникальное сообщение - текст объемом от одного до трех-четырех предложений с общим смыслом "где, когда, какое событие произошло, происходит, будет происходить". Показатели времени: наречия сегодня, вчера, завтра, соотносящие события с датой сообщения о нем. Временной сигнал может быть имплицитным: маркер времени только что, сейчас, скоро прогнозируется самим жанром. Указание на место также может быть выражено в имплицитной форме: в хронике городских событий не обязательно всякий раз упоминать название города. Наличие событий фиксируется бытийными глаголами в разных формах: состоялось, состоится, открыт, запланировано, происходит, собирается, соберется, работает и т.п. Х. составляется по тематическому или временному принципу. Заголовок Х. часто переходит в название рубрики, которое повторяется из выпуска в выпуск. Жанр Х. используется во всех средствах массовой информации. В форме данного жанра оформляются анонсы и заключения теле-, радионовостей.

хронологические парадигмы

Лексические парадигмы, основанные на динамическом характере словарного состава и осознаваемые современными носителями языка как устаревшие или новые

например:

1) устаревшие слова: историзмы, архаизмы;

2) неологизмы;

3) агнонимы.)

хронотоп

Единство времени и пространства в тексте. Формально-содержательная категория "время-пространство" (М.М. Бахтин).

хронотопическая система лексики

Последовательная по времени и лингвогеографическому расположению совокупность эпидигматических и парадигматических объединений слов. Разновидность исторической системы лексики, складывающейся как закономерная совокупность.

художественная литература

художественная литература - в риторике: вид словесности, существующий в трех основных формах - эпоса, лирики и драмы; особенность Х.л. - художественный вымысел; являясь лабораторией языка, Х.л. вырабатывает совершенные и емкие приемы выражения, делает всеобщим достоянием идеи, которые создаются в других видах речи; ритор использует литературные Сюжеты, прецедентные тексты и выражения как источник изобретения.

художественная речь

Речь, обслуживающая сферу художественной литературы. Основные функции Х.р.: эстетическая и коммуникативная. Эстетическая функция связана с такими стилевыми чертами, как: образность, конкретность, коммуникативная - с эмоциональностью автора. Конкретность как стилевая черта обуславливает употребление в Х.р. следующих языковых средств: конкретной лексики, сов. вида глагола как более конкретного по сравнению с несовершенным видом, местоимений в конкретном значении и т.п. Образность связана с употреблением слов в переносном значении, синонимов, многозначных слов, одних форм глагола в значении других, кратких прилагательных и т.п. Эмоциональность обуславливает употребление эмоционально-оценочных слов, вопросительных и побудительных предложений, использование обратного порядка слов.

художественное событие как поэтическая трансформация

художественное событие как поэтическая трансформация - "Продукт творчества автора, состоящий в эстетическом воспроизведении вымышленного события, заменяющего конкретное событие" [Чернухина 1987: 38]. Средство выражения поэтически трансформированного события - аллегория.

художественное событие конкретное

Продукт творчества автора, эстетически отражающий факты общественной или личной жизни человека, факты существования природы.

Особенности Х.с.к.:

1) ограниченная протяженность в конкретном времени;

2) отношение к определенному субъекту;

3) передача содержания события словами в прямом значении - событийными существительными или глаголами.

художественное событие-абстракция

художественное событие-абстракция - "Продукт творчества автора, эстетически отражающий факт из жизни лица, общества или природы и являющийся символом ряда конкретных событий, имеющих общие признаки [И.Я. Чернухина 1987: 36]. Признаки данного типа события: способность становиться означающим для открытого ряда конкретных событий, имеющих подобных субъектов со сходной семантикой образов.

художественное событие-обобщение

художественное событие-обобщение - "Продукт творчества автора, эстетически отражающий факты общественной или личной жизни человека, субъектом которых могут быть многие лица, обладающие сходными особенностями. Событие-обобщение протекает в границах времени-обобщения" [Чернухина И.Я. 1987: 34]. Признаки события-обобщения:

1) субъектом события может быть большая группа лиц, обладающих сходными признаками;

2) событие протекает в пределах времени-обобщения.

художественное содержание текста

Это система его смыслов, структурированных особым образом и формирующихся на основе семантики текстовых единиц и текста в целом, отраженных в сознании читателя.

художественно-образная речевая конкретизация

Реализация эстетической функции на основе перевода слова-понятия в слово-образ, направленная на активизацию воображения читателя (М.Н. Кожина). Художественно-образная речевая конкретизация отражает системную взаимосвязь языковых единиц как составных элементов целого и обусловлена идейно-образным содержанием текста.

художественный стиль речи

художественный стиль речи (художественно-изобразительный, художественно-беллетристический)

Один из функциональных стилей, характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведениях искусства. Конструктивный принцип художественного стиля - контекстуальный "перевод" слова-понятия в слово-образ. Специфическая стилевая черта - художественно-образная речевая конкретизация. Художественный стиль имеет общий для всех его жанров принцип использования языка, обусловленный образным мышлением автора в процессе творчества, эстетической функцией. Имеются две точки зрения на правомерность выделения художественного стиля среди других функциональных стилей:

1) необходимость выделения художественного функционального стиля (В.В. Виноградов, Р.А. Будагов, И.Р. Гальперин, Б.Н. Головин, Э.Г. Ризель, К.А. Долинин, М.Н. Кожина, О.Б. Сиротинина, Й. Мистрик, К. Гаузенблас, М. Елинек и мн.др.;

2) категорическое неприятие точки зрения, ориентированной на выделение художественного стиля как одного из функциональных стилей (Л.Ю. Максимов, А.К. Панфилов, Н.А. Мещерский, Д.Н. Шмелев, В.Д. Бондалетов и др.).

Аргументация против выделения Х.с. как одного из функциональных опирается на так называемую его

1) многостильность, использование в художественной литературе языковых средств разных функциональных стилей;

2) отсутствие специфических языковых примет;

3) наличие эстетической функции;

4) неправомерность объединения понятий "литературный язык" и "язык художественной литературы". С функциональной точки зрения нельзя говорить о многостильности художественной литературы, т.к. использование отдельных языковых средств других функциональных стилей не определяет тот или иной функциональный стиль. Главное, как используются эти средства и каковы их стилистические функции, в какой речевой организации они выступают. В художественной речи используются языковые средства других стилей, но не сами стили как таковые. Таким образом, с функциональной точки зрения многостильности в художественных текстах нет. Наличие эстетической функции у художественного стиля как раз и составляет его специфику, является одним из существенных стилеобразующих признаков художественного функционального стиля. С. Сятковский считает художественный стиль генотипным (инвариантным) по отношению к фенотипической (вариативной) природе языка художественных произведений. Говоря о статусе художественного стиля, можно противопоставить его нехудожественным стилям и разговорному стилю тоже. Подобная триада представлена в чехословацкой стилистике.

К.А. Долинин выделяет стиль художественной литературы на основе:

1) функции и 2) сферы деятельности.

Х.с.р. предполагает существование индивидуальных стилей, без которых художественная литература немыслима

Но при этом художественный стиль имеет общие принципы отбора. Х.с.р. отличается яркой эмоциональностью и особой экспрессивностью, что проявляется в широком употреблении наиболее выразительных и эмоционально окрашенных языковых единиц всех уровней: фонетики, лексики, словообразования, морфологии, синтаксиса.

Предыдущая страница Следующая страница