Приглашаем посетить сайт

Маркетплейс (market.find-info.ru)

Школьный этимологический словарь русского языка
Статьи на букву "Ю"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Ю"

юбка

Заим. в XVI в. (в форме юпка) из польск. яз., где jupka - суф. производное от jupa «женская кофточка, куртка» < ср.-в.-нем. juppe, восходящего - через франц. и итал. посредство - к арабск. jubba «род одежды» (отсюда также зипун, шуба, см.) К развитию значения (ср. диал. юбка, «кофта», кафтан, «поддевка») см. штаны, блуза, сарафан и др. Написание п > б в юбка возникло как гиперкоррекция по аналогии со словами типа трубка.

ювелир

Заим. в XVII в из голландск. яз., где juwelier - суф. производное от juwel «драгоценный камень». Исходное слово - лат. jocus «шутка, забава».

юг

Заим. из ст.-сл. яз. Происхождение неясно. Предпочтительнее всего толкование юг как родственного алб. agume «утро», греч. augē «блеск». См. ужин.

югурт

Заим. в XX в. из тюркск. яз., где оно является суф. производным от ёгур «заквашивать». Югурт буквально «кислое молоко».

юла

Происхождение неясно. Предпочтительнее всего объяснение юла как слова того же корня, что юркий, греч. auri «быстро». В таком случае юла исходно - «что-либо быстро двигающееся».

юмор

Заим. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Humor < лат. humor «влага, жидкость». По средневековой медицине, темперамент человека зависит от количества влаги и температуры его тела. Ср. сухой человек, горячий парень и пр.

юнга

Заим. в Петровскую эпоху из голландск. яз., где jongen «мальчик» < «молодой, юный; детеныш». Аналогичное развитие значений см. в мальчик (устар. - «слуга»), малый, бой «слуга» и пр.

юннат

Искон. Возникло в Советскую эпоху. Сложносокращенное сущ. слогового характера на базе сочетания юный натуралист.

юный

Заим. из ст.-сл. яз., где оно - из общеслав. *junъ того же корня, что и лит. jáunas «молодой», нем. jung - тж., лат. junior «младший» и т. д. Др.-русск. уный (без j) утрачено.

юрист

Заим. в Петровскую эпоху из нем. яз., в котором Jurist < ср.-лат. jurista, суф. производного от jus, juris «право, справедливость».

юркий

Искон. Суф. производное (типа ковкий, вязкий и т. п.) от юрить «нетерпеливо двигаться туда и сюда», «спешить», «суетиться» (от юра «непоседа, егоза, юла», того же корня, что и юла, греч. auri «быстро» и т. д.

юркнуть

Искон. Суф. производное от юрить. См. юркий.

юродивый

Заим. из ст.-сл. яз. Субстантивированное суф. прилагательное от юрод, сменившее искон. (без j) уродивый. См. урод.

юрта

Заим. в XVIII в. из тюркск. яз., где юрт - «кочевая стоянка» > «жилище, дом», суф. производного от юру «ходить». Исконно юрта - «хождение, кочевание», затем - «кочевая стоянка» и «юрта». Юрт > юрта в русск. яз. под влиянием изба, хата и т. п.

юстиция

Заим. в Петровскую эпоху из нем. Justizia < лат. justitia, суф. производного от justus «справедливый, законный» (от jus, juris «право, справедливость»).

ютиться

Искон. Возвр. форма к ютить «приютить, укрывать, прятать», суф. производного от ют «крыша», тогоже корня, что и латышск. jùmts «крыша»; t - суффиксальное (ср. латышск. jumju «крою»). См. приют, уют.

Предыдущая страница Следующая страница