Приглашаем посетить сайт

Спорт (www.sport-data.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "KALA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 2, "КАЛ"-"КАН")
Входимость: 6. Размер: 58кб.
2. Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.). Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КОЛ")
Входимость: 3. Размер: 69кб.
3. Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.). Статьи на букву "К"
Входимость: 2. Размер: 54кб.
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 9, "КОК"-"КОМ")
Входимость: 2. Размер: 67кб.
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАЛ")
Входимость: 2. Размер: 61кб.
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 15, "КУК"-"КУР")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "М" (часть 1, "М"-"МАН")
Входимость: 1. Размер: 50кб.
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 3, "КАН"-"КАР")
Входимость: 1. Размер: 54кб.
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 7, "ВРЕ"-"ВЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 10, "СОВ"-"СОР")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
11. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 2, "САМ"-"СВА")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
12. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ю"
Входимость: 1. Размер: 42кб.
13. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Е" (часть 2, "ЕМА"-"ЕЩЕ")
Входимость: 1. Размер: 45кб.
14. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАЧ")
Входимость: 1. Размер: 69кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 2, "КАЛ"-"КАН")
Входимость: 6. Размер: 58кб.
Часть текста: калайдать кала́йдать "стучать, колотить", арханг. (Подв.), "быстро говорить", олонецк., ка́ландать "дрожать, трястись", кола́йдать "стучать, бить", ко́ландать - то же, олонецк., новгор., тихвинск. Из вепс. kalaidab "гремит" (3 л. ед. ч.); см. Калима 99. калакалуга калакалу́га "черемуха, Prunus padus", калакалуша - то же, смол. (Добровольский), укр. калакалуша, от кал, кали́на. Ср. нем. Schwarzelsen, Schwarzhändelholz, Stinkweide, Stinkbaum, Tintenbeere, schwarze Vogelkirsche (Прицель-Ессен 317 и сл.). каламага калама́га "брачный поезд; повозка, в которой едет невеста", донск. (Миртов), калыма́га, сарат. (РФВ 69, 151). См. колымог. каламарь кала́марь м. "чернильница", южн., зап. (Даль), укр. кала́марь. Судя по ударению, через польск. kаɫаmаrz из лат. calamārium; см. Бернекер 1, 471; Брюкнер 214, не через ср.-греч. καλαμάρι(ον); см. Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 395;...
2. Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.). Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КОЛ")
Входимость: 3. Размер: 69кб.
Часть текста: языков, где имело то же значение. кабала Это слово, имеющее значение "ярмо" (в фигуральном смысле), является тюркским заимствованием (в турецком, например, находим kabal - "дневная норма работы"). В современном турецком, например, слово kabal означает "дневное задание". кабан Название этого животного заимствовано из тюркских языков (в татарском находим кабан в том же значении). кабачок Название этого овоща образовано с помощью уменьшительного суффикса от существительного кабак , заимствованного из украинского и восходящего к тюркскому кабак - "тыква". кабинет Заимствование из немецкого, в котором Kabinett ("кабинет") через посредство французского восходит к итальянскому cabinetto. каблук Заимствовано из тюркских языков. Тюркское каблук (с таким же значением) образовано суффиксальным способом от арабского kab - "пятка". кабы Образовано путем слияния наречия как и частицы бы. Со временем какбы упростилось до кабы. кавалер Это слово попало в русский язык, вероятно, из немецкого, проделав долгий путь от латинского источника cavallarius - "всадник", "наездник" (от cavallus - "конь"). В европейских языках можно найти немало слов, восходящих к этой основе - от французского chevalier ("шевалье" - дворянский титул во Франции) до английского cavalry ("кавалерия"). кавардак Это слово, имеющее значение "бестолковщина, путаница", было заимствовано из тюркских языков. В турецком находим существительное kavurdak - "жаркое", образованное от глагола kavyrmak - "жарить". Первоначальное значение этого слова - "кушанье", а современное развилось в связи с тем, что это слово переосмыслилось в "смесь плохих продуктов". кавун Это еще одно название для арбуза заимствовано русским языком из украинского, который в свою очередь позаимствовал его из тюркских языков (в современном турецком, например, kavun означает "дыня"). кагал...
3. Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.). Статьи на букву "К"
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Часть текста: получило в XVIII в. Буквально означает «то, с помощью чего держат». Производные: кабельный, кабельщик. кабина Английское - cabin ( хижина ). Французское - cabine. Слово появилось в русском языке в конце XIX - начале XX в. из французского языка. Кабиной называют какое-либо помещение, предназначенное для пилота в самолете, для телефонного разговора, для переодевания на пляже. В английском языке слово с тем же индоевропейским корнем имеет иное значение: cabin - хижина, шалаш. Производные: кабинный, кабинка. кабинет Немецкое - Kabinett. Итальянское - gabinetto (шкаф, кабинет). Слово было заимствовано в начале XVIII в. из немецкого, в который оно попало из французского (cabinet). Первоначальное значение слова - «ларей с выдвижными ящиками». Позднее кабинетом стали называть государственный совет, а также помещение для специальных занятий. Кроме того, в русском языке было распространено слово «габинет», заимствованное из польского (gabinet). Производные: кабинетный, кабинетский. каблук Древнерусское - каблукъ. В письменных источниках слово впервые встречается в XVI в. Наиболее вероятной считается версия о том, что слово образовалось на базе общеславянского корня lok - «изгиб, дуга». Некоторые исследователи полагают, что существительное могло быть заимствовано из тюркских языков, где kab - «пятка, пята». Родственными являются: Украинское - каблук. Польское - kablak. Производные: подкаблучник, каблучный. кавычка Древнерусское - кавычька (крюковый знак). В русском языке слово появилось в XVIII в. Первоначально словом «кавыка» обозначали завитушки на письме. Иногда кавыками называют следы от утиных или лягушечьих лапок. Некоторые ученые связывают слово с существительным...
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 9, "КОК"-"КОМ")
Входимость: 2. Размер: 67кб.
Часть текста: сербск.-цслав. кокоравь "crispus", болг. коко́рко "щеголь, франт", сербохорв. коко̀рав "хохлатый, растрепанный, косматый", словен. kokora "пучок волос, локон", польск. kokora "кривое дерево, дуга" и др. С другой ступенью чередования: чеш. čečeřiti "лохматить, курчавить", болг. чекор "сук", далее - лтш. kakale "membrum virile", лит. kakar̃lis "доска для размешивания", лтш. сеr̨а "взлохмаченные волосы на голове", сесеris, сесеrs "пень с корнями, обрубок"; см. Буга, KS 1, 192; РФВ 70, 254; М.-Э. 1, 367; 2, 137; Маценауэр, LF 8, 193; Бернекер 1, 540; Траутман, ВSW 124; Ильинский, РФВ 73, 294 и сл., который сюда же относит кочерга́. Ввиду других слав. форм нет основания думать о заимствовании из фин. (см. Калима, RS 5, 85); ром. происхождение (вопреки Штрекелю 29 и сл.) также абсолютно невероятно ввиду примитивности знач. слова; см. Бернекер, там же; Агрель, BSl. 45. Но неудовлетворительно и сравнение последнего с др.-инд. c̨íkhā "пучок волос", c̨ikharás "остроконечный, зазубренный". II ко́кора II. "толстая лепешка", петерб., псковск., коку́ра "свадебный пирог", ряз., сарат., владим., яросл., костр., нижегор., перм., вологодск., вятск., уфимск. Скорее от ко́ка II, судя по географическому распространению и варианту на -ура (Бернекер. 1, 539; Ильинский, РФВ 73, 295), чем из фин. kakkara "клецка, вид хлеба" (Калима 123 и сл.). кокорник коко́рник растение "Aristolochia clematitis", коко́рыш - растение "Aethusa суnарium", укр. куко́рник (Маковецкий 38). Производное от ко́кора II; см. Бернекер 1, 540; Штрекель 29. Во всяком случае, не от народнолат. *сосhlеа. Ср. укр. пухлянка - то же. кокос коко́с впервые коко́сный оре́х, при Петре I; см. Смирнов 145. Соврем. прилаг. коко́совый. Через нем....
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАЛ")
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Часть текста: словарь русского языка (М.Р. Фасмер) Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАЛ") В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАЛ") к I двенадцатая буква др.-русск. алфавита, называется како (см. как), числовое знач. = 20; см. Срезн. I, 1169. II ко - предлог дат. п., диал. также кы, ик (орловск., курск.), укр., блр. к, др.-русск., ст.-слав. къ πρός, ἐπί, болг. к, към, сербохорв. к, ка̏, словен. k, чеш. k, kе, слвц. k, ku, польск. k, ku, в.-луж., н.-луж. k, kе, полаб. kа. Родственно др.-инд. вед. kаm - усилит. послелог после формы дат. п., авест. kąm "ради" (В. Миллер, KSchlBeitr. 8, 105 и сл.; Сольмсен, KZ 35, 463; Мейе, МSL 9, 49 и сл.; Бернекер 1, 658; Ягич, AfslPh 18, 267; Бругман, Grdr. 2, 2, 855; Лескин, Dekl. 4; Мейе-Вайан 156; Траутман, ВSW 145; Зубатый; Baudouinowi dе Соurtеnау 79). О галльск. соm-, др.-ирл. соm- "с", лат. cum-, которые иногда относятся сюда же, см. Вальде-Гофм. I, 251 и сл. [Вайан (RES, 33, 1956, стр. 108 и сл.) подчеркивает особый характер слав. kъ-только предл., а не приставка. Однако kъ в целом ряде случаев выступает и как приставка; ср. кудель, кудри, сербохорв. кнадити и др. - Т.] ка ко - усилит. част. после местоим., нареч. и императива, сообщающая речи фамильярный оттенок; требует ускоренного выполнения просьбы или приказания: мне́-ка, ну́-ка, да́й-ка, укр. ту́т-ка "здесь",...
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 15, "КУК"-"КУР")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Часть текста: kukkеl᾽i - то же; см. Калима 136; FUF 13, 391. кукиш I ку́киш I., к ку́ка II. II ку́киш II., также кукуш-кара́нды, ку́киш-кара́ндыш, ку́ккиш-кара́нгыш "ягоды шиповника", олонецк. (Кулик.). Из вепс. kuki̮in-karandi̮š, kuke̮in-kraŋg "шиповник" или олонецк. kukoin-karangaine - то же; см. Калима 137; Лесков, ЖСт., 1892. вып. 4, стр. 100. кукковать куккова́ть см. кукова́ть. куккой ку́ккой ку́ккуй "белый хлеб, пирог", олонецк. (Кулик.); арханг. (Подв.); ку́кка, ку́ккушка "пирог с горохом и кашей", новгор. Из олонецк. kukoi, вепс. kukoi "петух", карельск. kukkо "петух" (также в качестве названия пирога; см. Калима 137 и сл.) кукла ку́кла ку́кольник, стар. знач.: "фокусник"; укр. ку́кла, др.-русск. кукла, Георг. Амарт. (Срезн. I, 1360). Через ср.-греч., нов.-греч. κοῦκλα (то же) из лат. cuculla; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 104; Бернекер 1, 640; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 33 и сл.;...
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "М" (часть 1, "М"-"МАН")
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: знач. М = 40. Др.-русск., цслав. название - мыслите; см. Срезн. II, 99. См. мысль. мавзолей мавзоле́й Через нем. Мausoleum, франц. mausolée или лат. mausōlēum из греч. Μαυσώλειον, первонач. "гробница Мавсола - царя Карии (375-351 гг. до н. э.)"; см. Клюге-Гётце 448. мавр Через нем. Маurе или непосредственно из лат. maurus. маг "волшебник", ма́гия. Заимств. книжным путем, вероятно, через нем. Мagus, Маgiе из лат. magus, которое восходит через греч. μάγος к др.-перс. maguš; см. Бартоломэ 1111; Уленбек, Aind. Wb. 209; Литтман 24. Возм., также, что маг - новообразование от маги́ческий, которое происходит из нем. magisch - то же. магазея магазе́я ж., магазе́й м. "амбар, магазин", яросл., олонецк. (Кулик.), укр. магазе́й, блр. гамазе́я. Вероятно, заимств. с Запада; ср. магазейн, с 1705 г., в эпоху Петра I; Христиани 41; Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 183. Пришло из голл. magazijn "склад", а последнее - через франц. magasin, ит. magazzino восходит к араб. maḫzan "склад товаров"; см. Франк-Ван-Вейк 408. Ср. также магазейн-вахтер "содер- жатель судового имущества", в эпоху Петра I; см. Смирнов 183. Из голл. magazijn-wachter, где первая часть могла быть воспринята как прилаг. на -н-; ср. келе́йный. Менее вероятно непосредственное заимствование из франц. (Преобр. I, 500) или посредство нов.-греч. μαγαζί (Фасмер, Гр.-сл. эт....
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 3, "КАН"-"КАР")
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: на букву "К" (часть 3, "КАН"-"КАР") В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "К" (часть 3, "КАН"-"КАР") канитель каните́ль ж. "золотая, серебряная нить или проволока, свитая из золота или серебра", также "хлопоты, волокита". Впервые каните́ль "золотая, серебряная нить" упоминается при описании одежды Бориса Годунова (1589 г.); см. Срезн. I, 1190. Из франц. cannetille - то же; см. Маценауэр 390; Преобр. I, 292; Желтов, ФЗ, 1876 г., вып. I, стр. 13; -ель, как в апре́ль. Отсюда произведено каните́лить. канифас канифа́с "прочная парусина; старинная льняная ткань", уже в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 130. Из голл. kannefas (Мёлен 88 и сл.) или стар. нов.-в.-н. Canifass, позднее Kаnеvаs "канва" (см. Шульц-Баслер I, 323). Относительно этимологии последнего см. Маценауэр (193) и канва́. канифоль канифо́ль ж., впервые канифоль и канифоний у Петра I; см. Смирнов 130. Заимств., вероятно, через нем. Kolophonium (с ХVI в.; см. Шульц-Баслер 1, 354) из лат. colophōnium, соlорhōniа (rēsīna) от греч. κολοφωνία (Ώρητινη), происходящего от Κολοφῶν - город в Лидии. канкан канка́н "вид танца", народн. капкан (Мельников 7, 407). Из франц. саnсаn - то же. канон кано́н "церковное установление, церк. гимн", наряду с кану́н "молебен перед вечерней службой" (откуда накану́не), др.- русск., сербск.-цслав. канонъ "церк. правило" (с 1382 г.), "песнь во славу к.-л. святого" (мин. 1097 г. и др.), "время накануне" (Яков Мних, Жит. Бориса и Глеба и др.; см. Срезн. I, 1190 и сл.). Также др.-русск. канунъ во всех этих...
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 7, "ВРЕ"-"ВЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: да и не во времени (Мельников 2, 157). время вре́мя заимств. из цслав. вместо *веремя, ср. укр. ве́ремС”\ "вёдро, погода", блр. ве́реме, др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмС© καιρός, χρόνος (Супр.), болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словен. vréme. Родственно др.-инд. vártma ср. р. "колея, рытвина, дорога, желоб", сюда же верте́ть; см. Уленбек, Aind. Wb. 275; Мейе, AfslPh 25, 426; Et. 131; Траутман, BSW 355. Для обоснования этой этимологии Покровский приводит лат. annus vertens, mensis vertens, anniversārius (Symbolae Rozwadowski 1, 225). Менее вероятно сравнение с др.-инд. variman- "размер, объем" (Mi. EW 384) или с верени́ца, вери́га и родственными; см. Зубатый, AfslPh 16, 418. Непри- емлема этимология вре́мя как "жаркое время" от вреть "кипеть"; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 56. вретие [только др.-русск. врѣтие "тяжелое тифозное заболевание"; ср. Герберштейн, 1526 г.: Wretze "hytz oder das hais". Ученое образование от врѣти "кипеть", ср. еще словен. vrétje, vréti; см. Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 498 и сл. - Т.] вреть вре́ю, диал., севск. "сильно потеть", укр. врíти "кипеть, бурлить", блр. врэць, др.-русск. вьрѣти, вьрю "кипеть", ст.-слав. вьрѣти, вьрС«...
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 10, "СОВ"-"СОР")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: см. Соболевский, Лекции 48), ст.-слав. съвѣтъ συμβούλιον, βουλή (Остром., Клоц., Супр.), которое калькирует греч. συμβούλιον "совещание". Сюда же совеща́ться, тоже цслав. происхождения, ст.-слав. съвѣштати сС© (Супр.) - калька греч. συμβουλεύομαι "советуюсь". Далее см. -вет, ве́че. совик сови́к "вид самоедской шубы из оленьего меха", мезенск. (Подв.). Из ненецк. savik, энецк sоku᾽оtе, селькуп. sоk - то же, откуда (возм., через русск.) коми se̮vik - то же; см Вихман, FUF 2, 181; Вихм.-Уотила 232. совок сово́к род. п. -вка́. От сова́ть (Мi. ЕW 328). совокупить совокупи́ть совоку́пный. Заимств. из цслав., ст.-слав. съвъкоупити συνάγειν (Остром., Супр.), производного от др.-русск., цслав. въкупѣ "вместе", купъ "куча". Ср. куп. современник совреме́нник совреме́нный. Калькирует лат. synchronus или греч. σύγχρονος (см. о последнем Дорнзейф 18). соврулька совру́лька "фальшивый...