Приглашаем посетить сайт

Литература (lit-info.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "LUPUS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 7, "ВОД"-"ВОП")
Входимость: 3. Размер: 62кб.
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 7, "КЛЕ"-"КОЗ")
Входимость: 3. Размер: 66кб.
3. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998)
Входимость: 2. Размер: 146кб.
4. Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.). Статьи на букву "Л"
Входимость: 2. Размер: 52кб.
5. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
6. Словарь крылатых слов (Plutex, 2004). Статьи на букву "Ч"
Входимость: 2. Размер: 7кб.
7. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 1, "A"-"LAP")
Входимость: 2. Размер: 75кб.
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 13, "ПОП"-"ПОС")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
9. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Ч"
Входимость: 1. Размер: 71кб.
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 12, "ПОЛ"-"ПОП")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
11. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 3, "ВЕР"-"ВЗВ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
12. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 3, "МЕД"-"МЕТ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
13. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "Л" (часть 3, "ЛИС"-"ЛЯХ")
Входимость: 1. Размер: 83кб.
14. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "Л" (часть 13, "ЛЮБ"-"ЛЯШ")
Входимость: 1. Размер: 75кб.
15. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Р" (часть 7, "РУК"-"РЯХ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
16. Словарь личных имён. Имена на букву "Л"
Входимость: 1. Размер: 37кб.
17. Словарь русских личных имен. Имена на букву "Л"
Входимость: 1. Размер: 84кб.
18. Толковый словарь Даля. ЗУБ
Входимость: 1. Размер: 13кб.
19. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 17, "ПРИ"-"ПРО")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
20. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛИН"-"ЛЯП")
Входимость: 1. Размер: 47кб.
21. Толковый словарь Даля. МОРЕ
Входимость: 1. Размер: 9кб.
22. Толковый словарь Даля. ВОЛК
Входимость: 1. Размер: 11кб.
23. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "Л"
Входимость: 1. Размер: 69кб.
24. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 5, "ВЛА"-"ВОЛ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
25. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 6, "ВОЛ"-"ВРЕ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 7, "ВОД"-"ВОП")
Входимость: 3. Размер: 62кб.
Часть текста: (иноск.) - вводить, установлять (намек на водворение, отвод места, двора для поселения) Ср. В доме отчем пустота Скоро, скоро водворится. Жуковский. Ахилл. Ср. (Борис) водворил тишину в сей земле, столь долго для нас бедственной. Карамзин. И.Г. С. 10. водевильный водевильный (иноск.) - несерьезный, легкий Водевильные куплеты (слова веселые - не серьезные) Ср. Это... это комедия! Это гадко! лучше двадцать раз судиться, чем решать вопросы так водевильно. А.П. Чехов. Хмурые люди. Неприятность. Ср. Замечания "водевильного (легкого) свойства". Ср. Нет, скорее думаю, (Балалайкин) пустослов, потому отец его на водевильных куплетах воспитывал. Салтыков. Г-да Молчалины. Водевиль - vaudeville, легкая театральная пьеса с куплетами; собств. - веселая песня vau de Vire ("Долина города Вира", родины Оливье Басселена, сочинителя водевиров, юмористических песен). См. гиль. водить на поводе водить на поводе (иноск.) - держать в руках, руководить, помыкать, взнуздать (как лошадь) Ср. Подлинно неслыханная речь, что мужа жена на поводочке ведет! Кохановская. После обеда в гостях. См. на помочах водить. водить на помочах водить на помочах (как младенцев на тесьмах) - руководить Ср. Пускай его живет на своих ногах! - утешал (отец) жену, - в школе довольно поводили на помочах - теперь пусть сам собой попробует ходить. Салтыков. Мелочи жизни. Молодые люди. 2. Ср. Am Gängelbande führen. Ср. Mener à la lisière (Ср. древн.-нем. lista - полоска, покромка). водить(таскать) {кого} за нос водить(таскать) {кого} за нос (иноск.) - обманывать, управлять Ср. Держи карман-то шире! И не таких, как ты, молодцов за нос-то водят. Островский. Не все коту масленица. 3, 1. Ср. Студенты все влюблялись в нее... Она всех водила за нос и про любовь одного рассказывала другому и смеялась над первым, потом с первым над вторым. Гончаров. Обрыв. 2, 6. Ср. Он давал себя прельщать и водить за нос, играть собой, как мальчишкой, год. Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 22. Ср. За нос...
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 7, "КЛЕ"-"КОЗ")
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Часть текста: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "К" (часть 7, "КЛЕ"-"КОЗ") клепки расселись Ср. "Перевясло железное, да клепки рассыпались". Ср. У кривого головы В голове расселись клепки. Набей, бондарь, голову Ты стальными обручами! Вспрысни, бондарь, голову Батогами, батогами. Гоголь. Майская ночь. 3. См. на вышке не все благополучно . клеплет, что на мертвого клеплет, что на мертвого (благо тот возражать не может) Ср. Les morts ont tort. Ср. Qui periere arguuntur. Погибшие обвиняются. Ср. О врачах, безнаказанно убивающих всех больных и сваливающих вину на них (ultro qui periere arguuntur). Plin. Nutaral. 29. Tuet объясняет это слово "Божьим судом", в силу которого побежденный считался виновным. См. суд Божий . клептомания клептомания (иноск. иронич.) - вороватость (намек на клептоманию, болезненную склонность к воровству) Ср. Казнокрадство, в виде атавизма, утвердилось у нас из рода в род и приняло характер повальной клептомании. *** Афоризмы. Ср. Среди экспортеров есть, конечно, известный процент таких, которые не одержимы клептоманией и понимают выгоды и значение коммерческой честности. Л.Е. Оболенский. Замечательный анахронизм („Новости" 18-го июня, 1898 г.). Ср. Klopémanie (κλοπη, воровство - μανία, сумасшествие, страсть - κλέπτω, ворую), болезненная страсть к воровству. См. атавизм . клещами тащить(слова) надо клещами тащить(слова) надо (иноск.) - насилу заставить (говорить) Ср. Насилу-то! Вишь, рот раскрыть боятся! Из них слова тащить клещами надо! Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 5. клиент клиент - покровительствуемый, защищаемый, опекаемый (адвокатом, опекуном, врачом) Ср. Крысинский был клиентом банка, в котором служил Ихорев. А.А. Соколов. Тайна. 11. Ср. Клиент (у адвокатов) нынче мелкий, безобразный. Начнет...
3. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998)
Входимость: 2. Размер: 146кб.
Часть текста: exemplum ad futuram memoriam ad hoc ad hominem ad honores ad infinitum ad libitum ad maiorem dei gloriam ad modum ad notam ad notanda ad notata ad omnes casus ad patres ad rem ad unguem ad usum ad valorem ad verbum ad vocem ad voluntatem adagio addio! adelante, cubanos! adieu! aequo animo agitato ahorse! ahorse! my kingdom for ahorse! al pari alea jakta est alias alibi all right allegretto allegro allentando alma mater alter ego altera pars alternamente amicus plato, sed magis amica est veritas andante animato anni currentis ante christum appassionato aprиs nous le dиluge aqua aqua vitae argumentum ad hominem ars longa, vita brevis artes liberales au courant au naturel au revoir! audiatur et altera pars aurea mediocritas aut bene, aut nihil aut caesar, aut nihil aux armes, citoyens! ave, Caesar, morituri te salutant baby bas bleu beati possidentes beau monde bel esprit bellum omnium contra omnes bildung macht frei bis bis dat, qui cito dat bon mot bon ton bona fide bonjour! caeteris paribus capriccioso carpe diem carte blanche c'est plus qu'un crime, c'est une faute ceteris paribus ceterum censeo carthaginem esse delendam chargй d'affaires charta non erubescit...
4. Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.). Статьи на букву "Л"
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: из тюркских языков (в татарском находим лапас - "навес"). По другой версии это слово заимствовано из языка коми, где lobos - "шалаш, хижина". лабиринт Заимствование (через немецкое и латинское посредство) из греческого, в котором labyrinthos - "лабиринт" является заимствованием из лидийского, где это слово означает "топор" (имеются в виду царские регалии). лаборант Заимствование из немецкого, где Laborant восходит к латинскому laborantis - "работающий" от глагола laborare - "работать". лаборатория Заимствование из немецкого, где Laboratoriurn восходит к латинскому laboratorium, образованного от laborare - "работать". лава I Этот шахтерский термин, называющий забой шахты, возник в результате переосмысления существительного лава, имеющего значение "боевой порядок казачьего войска, сметающий врага". II Это слово в значении "расплавленная масса, вытекающая из кратера вулкана" было заимствовано из французского, где lave восходит к латинскому lava от глагола labare - "падать, шататься". лаванда Название этого...
5. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: linguae lapsus linguae - лат. (лапсус лингве) ошибка в речи, обмолвка. last but not least last but not least - англ. (ласт бат нот лист) последний по счету, но не по важности. le styl c'est l'homme le styl c'est l'homme - фр. (ле стиль сэ лём) каков стиль, таков и человек или стиль делает человека. lege artis lege artis - лат. (лэгэ артис) по всем правилам искусства. lento lento - ит. (ленто) муз. см. ленто. les moutons de panurge les moutons de panurge - франц. (ле мутон де панург) «бараны Панурга», «Панургово стадо», выражение из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» служит для осуждения слепого подражательства: Панург рассказывает, как во время морского путешествия за одним бараном, выброшенным за борт, последовало все стадо, находившееся на корабле. les paroles sont faites pour cacher nos pensйes les paroles sont faites pour cacher nos pensйes - фр. (ле пароль сон фэт пур каше но пансе) «Слова даются для сокрытия наших мыслей» (высказывание принадлежит министру полиции Франции Фуше, хотя у него немало предшественников и последователей). lesto lesto - ит. (лесто) муз. бегло, скоро. l'etat c'est moi l'etat c'est moi - фр. (лета се муа) «Государство - это я» эти слова якобы произнес Людовик XIV в Парламенте, явившись на заседание в охотничьем костюме и с арапником в руках. lex lex - лат. (лэкс) закон. l'exactitude est la politesse des rois l'exactitude est la politesse des rois - фр. (лекзактитюд э ля политес де руа) точность - вежливость ...
6. Словарь крылатых слов (Plutex, 2004). Статьи на букву "Ч"
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: его на путь скитаний. Имя его стало нарицательным. Как Child-Harold, угрюмый, томный, В гостиных появлялся он. (А. С. Пушкин. Евгений Онегин, 1, 38) Прямым Онегин Чильд-Гарльдом Вдался в задумчивую лень. (Там же, 4, 44) Что ж он? Ужели подражанье, Ничтожный признак иль еще Москич в Гарольдовом плаще. (Там же, 7, 24) Человек - это звучит гордо Выражение из пьесы М. Горького "На дне" (1902), д. 4, слова Сатина: "Чело-век! Это - великолепно! Это звучит... гордо! Че-ло-век! Надо уважать человека". Человек в футляре Так называют человека, боящегося всяких новшеств, крутых мер, очень робкого, подобного учителю Беликову, изображенному в рассказе А.П. Чехова "Человек в футляре" (1898). Беликов "был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате...Когда в городе разрешали драматический кружок, или читальню, или чайную, то он покачивал головой и говорил тихо: - Оно, конечно, так-то так, все это прекрасно, да как бы чего не вышло".Интересно отметить, что выражение "человек в футляре" шуточно употребил сам Чехов; в письме к М.П. Чеховой от 19 ноября 1899 г. он...
7. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 1, "A"-"LAP")
Входимость: 2. Размер: 75кб.
Часть текста: a la lettre - фр. (а ля лэтр) буквально. a lahausse a lahausse - фр. (а ля осс) на повышение (биржевой термин, см. также a la baisse ). a limine a limine - лат. (а лиминэ) букв. «с порога»; сразу. a livre ouvert a livre ouvert - фр. (а ливр увэр) букв. «по раскрытой книге»; без подготовки (читать, переводить); с листа (петь, играть). a part a part - (фр., A PARTE) ит. (а пар, а партэ) в сторону, про себя (авторская ремарка, указывающая на то, что актер произносит данные слова как бы про себя). a posteriori a posteriori - лат. (а постэриори) см. апостериори. a priori a priori - лат. (а приори) см. априори. a propos a propos - фр. (а пропо) кстати. a tempo a tempo - ит. (а тэмпо) муз. см. атемпо . a tout prix a tout prix - фр. (а ту при) любой ценой; во что бы то ни стало. a vol d'oiseau a vol d'oiseau - фр. (а воль дуазо) с птичьего полета. ab incunabulis ab incunabulis - лат. (аб инкунабулис) с колыбели; с самого начала. ab initio ab initio - лат. (аб иницио) с начала. ab origine ab origine - лат. (аб оригине) от сотворения мира, изначально, отсюда «аборигены». ab ovo ab ovo -...
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 13, "ПОП"-"ПОС")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: мы себя посвящаем (намек на поприще - место, которое попирают, на котором попираются, на котором действуют, арена для скачек, борьбы) Ср. Поприще самое выгодное и легкое - жить на чужой счет. *** Афоризмы. поприщин поприщин (иноск.) - сумасшедший (больной бредом величия) Ср. Какой он ренегат! Он скорее поприщин, этот несчастный, талантливый "fruit sec". Станюкович. Первые шаги. 22. Ср. У... Гоголя есть герой, воображающий себя Фердинандом Испанским, издающий манифесты... На языке психиатров это явление называется мания grandiosa, или бред величия... Герой Гоголя, Поприщин, сидел в доме сумасшедших. Л. Оболенский. Можно ли надеяться. Ср. "Ежедн. газ." 1-е янв. 1897 г.) Ср. В Испании есть король... Этот Король я. Гоголь. Записки сумасшедшего. См. ренегат . См. психиатрия. попугайничать попугайничать - попугай (попугайничать) (иноск.) - человек, безотчетно повторяющий чужие слова (как попугай), сам своего мнения не имеющий Ср. Да, конечно, - мялся Петр Саввич, не смея смотреть в сторону Ксении, и, как попугай, повторяя вчерашние слова Поликарпа. А.А. Соколов. Тайна. 22. Ср. ...Даже стыдно Передавать мне вам такие речи, Но часто слышал я, как Дон-Жуан Говаривал: "святые братья глупы"....
9. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Ч"
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Часть текста: но одинокой, неоцененной, не признанной обществом личностью (ирон.). Частица чёрта в вас / Заключена подчас Из арии Сильвы из оперетты «Сильва» («Королева чардаша», 1915) композитора Имре Кальмана (1882-1953). Либретто Белы Йенбаха (1871 - 1943) и Лео Штейна (1861 - 1923). Русский перевод В. Михайлова и Дм. Толмачева. Сильва поет о женщинах: Частица чёрта в нас Заключена подчас. И сила женских чар В груди рождает жар. Естественно, когда эти слова произносит мужчина, обращаясь к женщине, он заменяет оригинальное «в нас» на более соответствующее случаю «в вас». Обычно в этой форме выражение и употребляется. Часы остановились в полночь Название кинофильма (1959), снятого советским режиссером Николаем Николаевичем Фигуровским (1923-2003) по своему сценарию. Фраза-символ какого-либо полудетективного события, к нагнетанию страстей вокруг него и т. п. (ирон.). Чающие движения воды Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 5, ст. 2-4) повествуется о чудотворной купальне Вифезда (по-древнееврейски: дом милосердия. - Сост.) в Иерусалиме, в которую вели пять крытых коридоров. «В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, чающих (то есть ожидающих. - Сост.) движения воды... Ангел Господень по временам...
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 12, "ПОЛ"-"ПОП")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: (но не физической) испорченности Ср. И Таня через полгода, а то так и через две-три недели, будет такой же "полудевственницей" - не торопясь замуж, захочет пройти через все ощущения запретного плода. П. Боборыкин. Распад. 2. Ср. Unsre Fraun gebären Kinder, Unsre Jungfraun thun dasselbe. Heine. Ср. Demivierge. Ср. Nos enfants messieurs et mes dames, A quinze ans passent nos souhaits: Tous nos fils sont des hommes faits, Toutes nos filles sont des femmes. Ogier de Gombauld. См. запретный плод . полумеры вообще ни к чему не ведут Ср. Важное дело образования, которое так широко понимал Пирогов, было решено в тоне полумер, которых всего более Пирогов опасался... Лесков. Рассказы кстати. 2, 5. Ср. Nichts halb zu thun ist edler Geister Art. Wieland. Oberon. 5, 30. Ср. Half measures. Ср. I protest against the doctrine of half measures, and forbearance in war; for where vigour has a tendency to decide the contest hesitation is cruelty. Canning. Political speeches. Ср. Ne tentes, aut perfice. (prov.) Не пытайся, или кончай. См. недорубленный лес скоро вырастает . полундра полундра - палундра (полундра) (иноск. морск.) - берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит - сам "Палундра!" кричит. Ср. Fall - under (англ.): fall, падать - under, вниз. полуночник полуночник (иноск.) - кто поздно ложится спать,...