Приглашаем посетить сайт

Путешествия (otpusk-info.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "LUXE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 9, "ЛУП"-"ЛЯШ")
Входимость: 11. Размер: 88кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 2, "ЭГУ"-"ЭКЗ")
Входимость: 5. Размер: 94кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 2, "О"-"ОДИ")
Входимость: 4. Размер: 103кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАБ")
Входимость: 3. Размер: 91кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 5, "ЛЕТ"-"ЛИД")
Входимость: 3. Размер: 97кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 8, "ШОМ"-"ШЮТ")
Входимость: 3. Размер: 90кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕ"-"ДЕБ")
Входимость: 2. Размер: 69кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 20, "СУП"-"СУФ")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 3, "НЕГ"-"НИВ")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 5, "НОР"-"НЯМ")
Входимость: 2. Размер: 92кб.
11. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 1, "М"-"МАД")
Входимость: 2. Размер: 99кб.
12. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 43, "КУП"-"КУР")
Входимость: 2. Размер: 101кб.
13. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 22, "СЮК"-"СЮФ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
14. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 11, "БЕФ"-"БИК")
Входимость: 2. Размер: 102кб.
15. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 14, "БЛА"-"БЛО")
Входимость: 1. Размер: 81кб.
16. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 11, "ПАТ"-"ПЕК")
Входимость: 1. Размер: 100кб.
17. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "Л" (часть 13, "ЛЮБ"-"ЛЯШ")
Входимость: 1. Размер: 75кб.
18. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 42, "КУЛ"-"КУП")
Входимость: 1. Размер: 76кб.
19. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "Л"
Входимость: 1. Размер: 69кб.
20. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 11, "ТРА"-"ТРЕ")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
21. Исторический словарь галлицизмов русского языка. МАГАЗИН
Входимость: 1. Размер: 16кб.
22. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ГЛАСЕ
Входимость: 1. Размер: 8кб.
23. Исторический словарь галлицизмов русского языка. КЛАСС
Входимость: 1. Размер: 18кб.
24. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 2, "ФАЛ"-"ФАН")
Входимость: 1. Размер: 97кб.
25. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 26, "АНФ"-"АПЛ")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
26. Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.). Статьи на букву "Л"
Входимость: 1. Размер: 51кб.
27. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 5, "ГЕГ"-"ГЕР")
Входимость: 1. Размер: 91кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 9, "ЛУП"-"ЛЯШ")
Входимость: 11. Размер: 88кб.
Часть текста: "ЛУП"-"ЛЯШ") ЛУПИАН ЛУПИАН Сладкое фр. мускатное вино. Вавилов 1856. ЛУПИНЬЯК ЛУПИНЬЯК а, м. Привозимыя прямо из Франции ординарныя французския вина: вейндеграв .. лангоаран, кадильяк , лупиньняк. Тариф 1766. Тариф 1782. ЛУПИЯК ЛУПИЯК loupiac. Белое бордосское вино второго разбора. Вавилов 1856. ЛУПМОН ЛУПМОН Лотарингское вино. Вавилов 1856. ЛУПУЛИН ЛУПУЛИН а, м. lupuline < лат. humulus lupulus хмель обыкновенный. Мелкое блестящее вещество покрывающее лепестки хмеля, которое составляет основную его силу. Лупиак Вавилов 1856. Горькое клейкое вещество, выделяемое желёзками соплодий хмеля и применяемое в пивоварении. Крысин 1998. - Лекс. СИС 1954: лупули/н. ЛУР I. ЛУР loure f. 1 . Вид фр. волынки. Муз. энц. Одна <балерина> претендует на мюзетты, другая на тамбурины, третий на луры, четвертый на чаконну, и благодаря этому мнимому праву и спорам об амплуа в каждой опере оказывается до двадцати сольных выходов. Новерр Письма о театре 140. 2. Фр. пляска с медленными движениями. Муз. энц. II. ЛУР * Тяжелое (lourd ) вино: данный термин обозначает богатство вина, прежде всего его плотность. При еще большей плотности вино следует называть вязким ( visqueux ). Как правило, вино бывает тяжелым при недостаточной кислотности. Часто так называют вино с высоким содержанием спирта. Краткий словарь дегустатора. Купцов 2001. ЛУСТИК ЛУСТИК а, м. loustic <, нем. lustig. Шут, лустик в полку. Мак. 1908. Подобного рода выходок, острот и т. п. со стороны Кожевникова, этого "лустика" генерального штаба - было бесчисленное множество, и они были известны всем. Н. С. Бутурлин Зап. // РС 1881 ...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 2, "ЭГУ"-"ЭКЗ")
Входимость: 5. Размер: 94кб.
Часть текста: этом égout, наполненном дядюшками и тетушками, этими подонками, этим отстоем, этой изгарью татарской цивилизации. 29. 9. 1843. Белинский - В. Орловой. // ПСС 12 194. ЭГУТЁР ЭГУТЁР а, м. égoutteur < égoutter сцеживать, выжимать. В бумагоделательной машине - ровнитель-сетчатый валик, служащий для выравнивания поверхности бумажной массы, отжима из нее воды, а иногда также и для выдавливания водяных знаков. СИС 1954. СИС 1985. Полый валин, устанавливаемый на сеточной части бумажной машины для обезвоживания бумажного листа и нанесения водяных знаков.. В мокрой части <бумагоделательной> машины устраивается над сеткой особый вращающийся барабан, так называемый "дендироль" или "эгуттёр". 1913. НЭС 8 523. - Лекс. ТЭ 1934 26 329: эгутер; СИС 1985: эгутёр. ЭГЮЙ ЭГЮЙ aiguille f. стрелка. ж.-д. В прошлом веке, в самом начале строительства железных дорог, в официальной и деловой речи ниженеров путей сообщения было очень много слов английского, французского и немецкого происхождения .. Всем известный ныне механизм , позволяющий переводить транспорт с одной колеи на другую, назывался тогда не стрелка, как сейчас, а по-французски эгюй, а человек, в распоряжении которого был этот механизм, назывался не стрелочник, а эгюйир . Русским инженерам, которые были образованными, культурными людьми, не ложились на душу чужеродные ...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 2, "О"-"ОДИ")
Входимость: 4. Размер: 103кб.
Часть текста: Трубецкого, на первой же после этого пассажа лекции они его освистали. 13. 11. 1903. Богданович Дн. О ФЭН ФОН ДЕ ЛАНФЕР О ФЭН ФОН ДЕ ЛАНФЕР * au fin fond de l'enfer. В самую глубь преисподней. Наконец, капитан незаметно свел нас au fin fond de l'enfer, и сердце у нас сжалось. Бестужев-Марл. Фрегат "Надежда". О ФЮР Е А МЕЗЮР О ФЮР Е А МЕЗЮР * au fur et à mesure. Постепенно. Жизнь вырабатывает в себе au fur et à mesure - форму, обряд, .. частное и личное отрицание их ведут к столкновениям. Герц. Дн. зап. 60-х гг. ОАЗИС ОАЗИС а, м. oasis f., m. 1 . Место в пустыне где есть растительность и вода. Ож. 1986. Среди губительных песков Отрадны оазис зеленый, И пальмы тень и ключ студеный, И песнь счастливых пастухов. 1832. Хомяков. 2. устар. Небольшое пространство, значительно отличающееся от окружения. Посреди поля, близ самого дома была маленькая круглая лужайка; мы дети называли ее оазою. РА 1872 2312. Я любил наше цветущее, сытое, хотя и небольшое Кудиново .. старые липы его больших аллей стоят и теперь; на дворе его цветут бледные остатки тех роз , из которых мать моя сделала перед большим домом такую красивую кайму вокруг дерновых оазисов, окруженных песчаными дорожками. К. Леонтьев Моя литер. судьба. // ЛН 22-24 460. На пустом месте, с остатками разрушенного забора, стоял крошечный домик, дряхлый, кривой, с провалившейся крышей, украшенной оазисами зеленого мха. Е. Ганейзер Признание. // ВЕ 1914 7 11. || Свободные ото льда участки Антарктиды. СЭС. 3. Место, явление или событие, представляющее отрадное исключение. СИС 1985. МАС-2. Дорога моя лежала мимо одного красивого домика, стоявшего недалеко оттуда; прекрасный сад с роскошным цветником и прелестной беседкою, сзади маленькая оранжерея , внутри картины в золотых рамах, шкафы с книгами - все показывало образованного хозяина и походило на оаз в пустыне. Плетнев 1 510. Но понижение школьной нравственности ...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАБ")
Входимость: 3. Размер: 91кб.
Часть текста: села Кисты тов. Бокому. Шефство 1924 175. К° КО , К° compagnie f. Она принимала горячо к сердцу интересы своей "партии", ужасно волновалась .. слухами о том что "все эти Линютины, Бековичи и К° veulent amener un quatre vingt-treize en Russie. Маркевич Перелом. // РВ 1880 6 816. КА КА К. Название буквы "К" с 20-30-х гг. 19 в. До этого времени называлась "како". Ка-деты (к.-д.) Сокращенное название конституционно-демократической партии. Брокг. 1907. Мой-то дроля комсомолец, Я сама-то - РыКыПы. По советам обвенчаемся, Не нужны нам попы. Астафьева 1998 127. В составе сложносокращенных слов, соответствующая по значению слову комиссия. Клуб отдельного батальона войск В. Ч. К. Большое комфортабельное помещение, расписанное лозунгами, увешанное портретами пролетарских вождей и стильно украшенное ценными статуэтками. Шефство 1924 154. КА ДЕ КОНСЬЯНС КА ДЕ КОНСЬЯНС * cas de conscience. Дело совести. Тася отвернулась.. Какой байбак этот Иван Алексеевич! Совсем и на мужчину не похож.. Все сочувствовал, подчти побивал, и вдруг какой-то cas de...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 5, "ЛЕТ"-"ЛИД")
Входимость: 3. Размер: 97кб.
Часть текста: m. жарг. Армейский лейтенант в Советской армии. Юганов 1997. ЛЕТОН ЛЕТОН См. Латунь. ЛЕТР Д'АВИ ЛЕТР Д'АВИ * lettre d'avis. Объявление, повестка, оповещение. Лучинский 1879. ЛЕТР Д'АДЬЁ ЛЕТР Д'АДЬЁ * lettre d'adieu. Прощальное письмо. Краевскому я уже написал ma lettre d'adieu. 2. 8. 1856. Тург. - В. П. Боткину. ЛЕТР Д'АМУР ЛЕТР Д'АМУР * lettre d'amour. Любовное письмо. Послал Вам посылку - все мои письма, - тут и печальные lettres d'amour и несколько писем отца, очень мне дорогих. 7. 7. 1927. И. Бабель - А.Г. Слоним. // Октябрь 1992 5 183. ЛЕТР Д'АФЕР ЛЕТР Д'АФЕР * lettre d'affaires. Письмо серьезного, делового содержания. Лучинский 1879. ЛЕТР ДЕ ВУАТЮР ЛЕТР ДЕ ВУАТЮР * lettre de voiture. комм. Накладная. Беленький 1926. ЛЕТР ДЕ КАШЕ ЛЕТР ДЕ КАШЕ * lettre de cachet. Королевский указ о заключении в тюрьму или о ссылке какого-л. лица. Он <муж> исходатайствовал имянной указ о ея заточении (lettre de cachet). 1792. Театр судоговорения 6 78. О тайных темнических заключениях по Бланковым Указам (lettres de cachet). Лолм 1806 2 165. Маркиза <де Сада> сгубила самая обыкновенная теща, вытребовав у Людовика XVI lettre de cachet. Огонек 1994 1 189. Огонек 1994 1 189. ЛЕТР ДЕ КРЕДИ ЛЕТР ДЕ КРЕДИ * lettre de crédit. комм. Аккредитив. Беленький 1926 ЛЕТР ДЕ МАРК ЛЕТР ДЕ МАРК * lettre de marque. Каперское свидетельство. См. след. выражение. ЛЕТР ДЕ РЕПРЕЗАЙ ЛЕТР ДЕ РЕПРЕЗАЙ * lettre de represaille. Обычай выдачи государства частным лицам патентов на совершение репрессалий - lettres de represaille, или lettres de marque - сохранилось и после того, как репрессалии частного характера прекратились. НЭС 20, 81 ( капер ). ЛЕТР ДЕ ТЕРЬЕ ЛЕТР ДЕ ТЕРЬЕ * lettre de terrier. В феодальной Франции. Полномочия <на составление земельных росписей>.. называемыя lettres de terrier, получаемые от главной канцелярии,...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 8, "ШОМ"-"ШЮТ")
Входимость: 3. Размер: 90кб.
Часть текста: словарь галлицизмов русского языка Статьи на букву "Ш" (часть 8, "ШОМ"-"ШЮТ") В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Ш" (часть 8, "ШОМ"-"ШЮТ") ШОМЁР ШОМЁР * chômeur m. эмигр. Безработный. Если я в настоящее время "шомёр", но я знаю, рано или поздно я достану работу, потому что дело мое полезное. Ремизов Учитель музыки. // Лепта 1992 6 3. ШОМЫ ШОМЫ chaume? Над пойменными лугами <Лотарингии> раскинулись горные пастбища шомы, позволявшие заниматься отгонным скотоводством. Шабо 312. ШОМЬЕРА ШОМЬЕРА ы, ж. chaumière f. Хижина - в поэтике сентиментализма. Шомьер - хижина, крытая веткой. Старикова Театр. 213. По селеньям не было видно ни пышных дворцов, ни бедных мазанок, ни châteaux, ni chaumières. РА 1874 1 992. Аннет, запыхавшись от бега, кинулась на скамью, роняя шелковый свой эшарп , который Радищев подобрал и укутал им смехотворно свою голову. - Вот на этом острове я хотела бы иметь небольшое шалэ, - сказала Аннет, - или в крайности хоть шомьеру. Форш Казанская помещица. // Звезда 1935 1 25. ШОНЖАБЛЬ ШОНЖАБЛЬ См. Шанжабль. ШОПИН ШОПИН chopine f. Французская мера вместимости, около 1)2 литра. Чудинов 1902. Столы были чисты и без скатерти; перед ним клали хлеб, ставили немного воды, шопину Парижскую (мера жидких тел) и яблоновки. 1807. АБТ 1 45. Потом взболтай хорошенько два яичных белка с двумя шопинами воды, которую вылей в оную жидкость, мешая все...
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕ"-"ДЕБ")
Входимость: 2. Размер: 69кб.
Часть текста: roche: умен, простодушен, словоохотлив и. кажется, очень набожен. 20. 3. 1807. Жихарев Дн. Если знатные столбовые дворяне, de la vielle roche, как их тогда называли, удостаивали какого-л. разночинца знакомства, то они никогда не допускали возвести его в разговоре в дворянское достоинство, считая это необходимым из уважения к себе, и для удовлетворения собственного самолюбия. БДЧ 1850 104 7 169. ДЕ ЛА ВЬЕЙ СУШ ДЕ ЛА ВЬЕЙ СУШ * de la vieille souche. Старинного происхождения. Чистая аристократическая кровь более и более разбавлялась кровью крестьянской, мещанской и поповской: процент дворянства de la vieille souche в целом сословии более и более уменьшался. ИВ 1881 10 227. ДЕ ЛА МЮЗИК АВАН ТУТ ШОЗ ДЕ ЛА МЮЗИК АВАН ТУТ ШОЗ * de la musique avant toute chose. Музыка прежде всего. Цитата из стихотворения П. Верлена (1844-1896 ) "Поэтическое искусство". Еще шаг и соборность нашей литературы сменится крайним индивидуализмом, так и случилось. De la musique avant toute chose,- раздается в России лозунг Верлена. Весы 1909 3 73. Западником, франкоманом был он <анненский> в отношении к стихотворному благозвучию .. Он раз и навсегда очаровался ее <фр. поэзии> чеканной формой, аллитерациями, ассонансами, верленовским "de la musique avant toute chose". С. Маковский Из восп. // Серебр. век 1993 112. ДЕ ЛА НАТЮР МОРТ ДЕ ЛА НАТЮР МОРТ * См. Натюрморт. ДЕ ЛА ОТ ВОЛЕ ДЕ ЛА ОТ ВОЛЕ См. От-воле. ДЕ...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 20, "СУП"-"СУФ")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Часть текста: ОМЛЕТ soupe omelette. Суп на желтом бульоне. Перед подачей на стол в бульон кладут разрезанный на кусочки омлет и коренья, а затем посыпают зеленью. Неженцева Кн. для хоз. 1911 37. СУП ПОПЮЛЭР СУП ПОПЮЛЭР * soupes populaires. кулин. Во Франции. "Народные супы". Soupes populaires - это народные столовые, родоначальниками которых были знаменитые soupes communistes, хорошо известные рабочему люду по их огромной роли во время стачек, локаутов, безработицы. РЗ 1915 7 51. Сидим без угля.. Не удивлюсь, если пешочком пойдем и в темноте вечером поедим, хлебнем soupe populaire. 1944. Зайцев Дн. // З. 9 213. СУП ПОТОФЕ СУП ПОТОФЕ Во Франции супом потофе называется обыкновенный и весьма посредственный бульон из небольшого количества кореньев, у нас зе принято называть супом-потофе - суп с капустой. Зеленко 1902. // Ковалев 63. СУП ПРЕНТАНЬЕР I. СУП ПРЕНТАНЬЕР См. Прентаньер. II. СУП ПРЕНТАНЬЕР Суп жардиньер или прентаньер. Potage à la jardinière. Potage printanier nouveau. Зеленко 1902 63. См. такжеПринтаньер. СУП РАТАТУЙ СУП РАТАТУЙ См. Рататуй 1. СУП РЕШОФЕ СУП РЕШОФЕ * soupe réchauffée. Подогретый суп . перен. Что-л. банальное, уже известное. Позволь, как другу, спросить тебя: читаешь ли ты ныне выходящие журналы? - спросить не из чистого любопытства, но из желания знать, читаешь ли ты мои пьесы в печати - а это для того, чтобы не подчивать тебя известными пьесами или, что французы называют: la soupe réchaffée. 28. 11 1815. А. Илличевский - П. Н. Фуссу. // Грот Лицей 84. Хоть и говорят, - думал Толстопят в первые дни, - что la soupe réchauffée ne vaut rien, но не легко простить ту, с которой когда-то хоть немножко был на ...
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 3, "НЕГ"-"НИВ")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Часть текста: гг. В узничестве негр ожесточенной, дикой Став европейскою добычей и уликой, Безжалостно в страны чужие преселен. 1780-е гг. М. Н. Муравьев Сожаление младости. // РР 1989 1 141. Каржавин Описание острова Сант-Доминго. // РР 1989 1 141.Известия из Доминго гласили о продолжении разорительных сцен на сем острове. Негры и Мулатты опустошили и последню, в в целостности остававшуюся сторону, и свирепствовали бесчеловечно. ПЖ 1792 2 97. Я конечно одолжен моим табаком, сахаром, кофием бедным Африканским Неграм, засевающим оныя в Америке под бичами Европейцев. 1796. Муза 4 258. // Сл. 18 2 29. Пожалуй им толкуй; что негру рожу мыть, Так точно их на лад другой переучить. 1814. И. М. Долгоруков Торжество совести. // Поэты-сатирики 455. О судьбе Греков позволено разсуждать, как о судьбе моей братьи Негров. 1824. Пушк. - П. А. Вяземскому. // РА 1874 1 134. Я не узнал ея: умная роскошь в целом и неподражаемый вкус во всех подробностях, - пышные цветы и растения, уставленныя живописными рощами, гравюры, книги, фортепианы, арфы, флейты, гитары, официянты вместо лакеев, страшный негр, жирная болонская собачка, большой какаду , прелестныя софы, диваны, оттоманы , лоншезы, столики, вазы, ящики и кресла различных видов. Предубеждение. // БДЧ 1834 7 1 233. Ей <баронессе> было занятно узнать, как ест настоящий негр и правда ли, что там у него в Африке женщины и мужчины ходят без туалета. 1909. Ю. Слезкин Негр из Летнего сада. // НСВ 220. || О русских крепостных крестьянах. Гр. Бобринский проповедовал какия-то отвлеченныя теории и уверял, что он давно изучает вопрос о рабстве и освобождении негров. Е. И. Раевская Восп. // РА 1896 2 232. 2. перен. О человеке, занятом чрезмерной и тяжелой работой. [Толкачев:] Какой я отец семейства? Я мученик! я вьючная скотина, негр, ...
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 5, "НОР"-"НЯМ")
Входимость: 2. Размер: 92кб.
Часть текста: Следующая страница Статьи на букву "Н" (часть 5, "НОР"-"НЯМ") НОРДИЧЕСКИЙ НОРДИЧЕСКИЙ ая, ое. nordique adj. Северный, свойственный жителям и культурам североевропейских стран. Крысин 1998. В комнатах показалась изысканная мебель , из светлой карельской березы с бесчисленными звездоообразными "глазками", выполненная в особом, на мой вкус обворожительном стиле нордической империи. Н. Набоков Багаж. // Звезда 1999 4 105. Всегда восхищался нордической невозмутимостью своего друга Фрица Венглера. Вокруг света 1996 2 35. ♦ Нордическое золото. На 10-, 20-и и 50-центовые монеты идет недавно изобретенное в Финляндии так называемое "нордическое золото" - сплав из меди с добавками цинка , алюминия и олова .. монеты делаются по французской технологии: желтое кольцо вокруг серебристоникелевого центра - у одноевровой монеты. НИЖ 2002 1 11. НОРИЯ НОРИЯ и, ж. noria f. <исп. noria. спец. Ковшовый элеватор с рядом черпаков на движущейся цепи или ленте для подъема сыпучих тел, воды и т. п. БАС-1. Норийный ая, ое. Норийная труба. Пищепром 145. - Лекс. Толль 1866: нория; СИС 1937: но/рия. НОРМА НОРМА ы, ж. norme f. , лат. norma. 1 . Обычный установленный порядок, обычное состояние чего-л. БАС-1. <обломов> с громкими вздохами ложился, вставал, даже выходил на улицу, и все доискивался нормы жизни, такого существования, которое было бы исполнено содержания и текло бы тихо. Гонч. Обломов. Когда патологии много, ее всегда можно назвать нормой. Козлов Сказки 22. 2. Общепризнанное, узаконенное в определенной социальной среде установление; правило поведение людей в обществе. БАС-1. Очень многие категории поступков, в старой этике стоявшие вне пределов моральной...