Приглашаем посетить сайт

Техника (find-info.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "BORDEAUX"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 18, "БОН"-"БОС")
Входимость: 9. Размер: 90кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 37, "КРА"-"КРЕ")
Входимость: 4. Размер: 92кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 24, "БУК"-"БУР")
Входимость: 4. Размер: 92кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 9, "ВУА"-"ВЮЛ")
Входимость: 3. Размер: 82кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 22, "АНД"-"АНК")
Входимость: 2. Размер: 89кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 11, "ГРА")
Входимость: 2. Размер: 97кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 5, "БАР")
Входимость: 2. Размер: 105кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 14, "ПЕР"-"ПЕТ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 6, "ЛИЕ"-"ЛИО")
Входимость: 2. Размер: 106кб.
10. Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЛЯ"-"БЮС")
Входимость: 2. Размер: 46кб.
11. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 8, "БРЮ"-"БУР")
Входимость: 1. Размер: 67кб.
12. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 17, "КИЛ"-"КЛА")
Входимость: 1. Размер: 84кб.
13. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 15, "БЛО"-"БОГ")
Входимость: 1. Размер: 98кб.
14. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "Б" (часть 14, "БОЛ"-"БОР")
Входимость: 1. Размер: 79кб.
15. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 2, "БИБ"-"БЯК")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
16. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 4, "ВЕР")
Входимость: 1. Размер: 88кб.
17. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 9, "КАП"-"КАР")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
18. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 6, "БОЗ"-"БРА")
Входимость: 1. Размер: 74кб.
19. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 13, "ГРА"-"ГРИ")
Входимость: 1. Размер: 100кб.
20. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БАЛ"-"БАС")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
21. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 4, "ШАР"-"ШАФ")
Входимость: 1. Размер: 104кб.
22. Толковый словарь Ушакова. Статьи на букву "Б" (часть 9, "БОЛ"-"БРА")
Входимость: 1. Размер: 71кб.
23. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 3, "ШАН"-"ШАР")
Входимость: 1. Размер: 113кб.
24. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 16, "ДОК"-"ДРА")
Входимость: 1. Размер: 113кб.
25. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 44, "КУР"-"КЮР")
Входимость: 1. Размер: 82кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 18, "БОН"-"БОС")
Входимость: 9. Размер: 90кб.
Часть текста: там, где она однажды забыла свой bonnet de nuit. Салт. Ташкентцы. // ОЗ 1871 198 1 187. Bonnet de nuit - восхитителен. Заказан и будет надеваться там, где Вы указали. 19. 2. 1913. Станиславский - А. Н. Бенуа. БОНЕ ДЕ ПОЛИС БОНЕ ДЕ ПОЛИС * bonnet de police. В форме полицейского колпака. Сильвио встал и вынул из картона красную шапку с золотою кистью, с галуном (то, что французы называют bonnet de police); она была прострелена на вершок ото лба. Пушк. Выстрел. БОНЕ ДЮ МАТЭН БОНЕ ДЮ МАТЭН * bonnet du matin. Утренний чепчик. <Матине> составляет красивый наряд, особенно при возвратившейся моде на bonnet du matin, что охотно носят молоденькия дамы. Новь 1885 7 Мозаика 126. БОНЕ ФРИЖЬЕН БОНЕ ФРИЖЬЕН * bonnet phrygien. Фригийский колпак - символ свободы для раба в древнем Риме, популярен во Франции со времени Великой буржуазной революции. - У вас именно волосы образуют что-то похожее на bonnet phrygien. Е. А. Не судьба. // ОЗ 1881 4 1 353. БОНЁР БОНЁР * bonheur m. Счастье. Слов пяток из их разговора она знала: belle, charmante, amour, bonheur - да что толку в словах? Черныш. Что делать? Заботясь о достижении своих целей .. человек постоянно имеет в виду два интереса. Частичный интерес , который сводится к желанию испытывать наслаждение (bonheur ) и избегать страданий ( malheur ) и другой интерес, который обозначил термином intérêt bien entendu и который является разумным компромиссом сталкивающихся желаний. Кене 1896 с. XXV. БОНЁР ДЕ ВИВР БОНЁР ДЕ ВИВР * bonheur de vivre. Радость жить.Радости бытия - le bonheur de vivre .. ненасытная жажда жизни. В. Светлов В муравейнике. // ВЕ 1904 10 527. Ср. Жуа де вивр. БОНЁР ИНЕФАБЛЬ БОНЁР ИНЕФАБЛЬ * bonheur ineffable. Неизреченное, невыразимое счастье. А теперь мне довольно часто доводися говорить:"madame! permettez moi de goûter <позвольте мне вкусить от> de ce bonheur ineffable! - но я чувствую, что это только фраза , и что собственно так называемый bonheur ineffable бывает только раз в жизни. Салт. Господа...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 37, "КРА"-"КРЕ")
Входимость: 4. Размер: 92кб.
Часть текста: устар., просторечн. Безобразничать. [Настасья Климовна (вбегает):] Да что что ты, батюшка, вздумал на старости лет крамбольничать-то. [Вихров:] Молчать! Ходи в страхе! Топну ногой - понимай, что значит. 1855. Горбунов Сцены из купеч. быта. // Г. 1965 242. II. КРАМБОЛЬНИЧАТЬ См. Карамбольничать. КРАМОЗИННЫЙ КРАМОЗИННЫЙ ая, ое. cramoisi adj. Устар. То же, что крамуази , кармазинный. Глядя на выкате большие Живым напичканы огнем; Румяны щеки крамозинны, С горбом широкий нос орлиный, Коса с атласным кошельком. 1795. Люценко Похищение Прозерпины.Между Комлотами разных цветов, есть алые, и крамозинные. Сл. комм. 1790 3 72. КРАМПОН КРАМПОН а, м. crampon m. - един. Надоедливый человек. У Брианцы была " мама " неглупая и некогда очень красивая женщина, но трудно было встретить в жизни такого "крампона". Дочь свою она не оставляла ни на минутку. Скальковский В театр . мире 28. 1. Металлическая полоса, служащая для скрепы камней, положенных рядом или один на другой. Булгаков Худ. энц. Крампонированный геральдический знак. Там же. 2. Из нее <платины> делают искусственные зубы, пломбы, заменяют кусочки костей, делают штифты (крампоны), на которых держатся искусственные зубы. Платина здесь незаменима. Природа 1925 7-9 135. КРАМПОНЕ КРАМПОНЕ * se cramponner. Также и она <дама> должна избегать напряжения ног.. не опираться сильно на плечо, или руку танцора, что по терминологии вальса значить уцепиться (se cramponner ). // Целлариус 1848...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 24, "БУК"-"БУР")
Входимость: 4. Размер: 92кб.
Часть текста: пряжу красили в буксиновой краске. Сл. Урал. || обл. Фиолетовый (о цвете). - Буксиновы цветки, шибко не скажешь, что малиновы, но и не сини. Алтай. См. также Фуксиновый БУЛАНЖ ДЕ КОМПОС БУЛАНЖ ДЕ КОМПОС Boulange de Compos. Шерстяная французская материя. Вавилов 1856. БУЛАНЖЕ I. БУЛАНЖЕ I boulanger m. един. Булочник. С мясником и буланже, и что в дом берутся, записные книги иметь и по вся недели счета подтверждать и потом помесячно. 1722. АК 3 82. II. БУЛАНЖЕ II Boulanger. От имени генерала Ж. Буланже. 1. Фасон бороды. На встречу мне поднялся хозяин, маленький старичек, сухой, милый, с очень густой, тщательно подстриженной, совершенно белеой бородкой "буланже". Д. Айзман Липа. // ВЕ 1911 12 51. Только господин мировой человек хороший и с умственным пониманием, бороду буланже и куафюру капуль носит. Е. Иванов. В предварилке он оброс бородой, но в день суда ему в камеру привели цирюльника, и доктор , когда его стали брить, попросил оставить ему часть волос на подбородке. Веселый цирюльник заявил, что такая бородка придает солидность и называется "буланже". Д. Урин Клавдия. // НМ 1928 12 65. Луначарский каким-то...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 9, "ВУА"-"ВЮЛ")
Входимость: 3. Размер: 82кб.
Часть текста: члены ассоциации, остальные имели voix consultative) за него <Салтыкова-Щедрина> и за Карла Фогта было подано 28 голосов. Дело 1881 11 2 206. ВУА СЕЛЕСТ ВУА СЕЛЕСТ * voix céleste. Небесный голос. Сама по себе она <пьеса> может быть незначительна, но автор применил к ней самые красивые голоса органа, так называемые voix célestes. 1915. Витковская 220. ВУАЗЕН ВУАЗЕН а, м. voisin m. 1 .Сосед. Г. Бестужев .. был, к удовольствию моему, моим соседом за обедом; но с другой стороны у меня вуазеном был тот графчик который надоел мне в церкви. Восп. петерб. старожила. // РВ 1872 8 678. 2. Des voisins. Ставка на соседние с только что выигрывшие номера в рулетке. - Каждый день пять или шесть раз <игрок> берет номер "en plein", по два и по три луи .. ведя игру "des voisins", не более, как от 5 франков, он вдруг ставил два-три раза .. прямо на N и выигрывал почти всегда. И. Щеглов Oh, ces Russes.// H< 1885 12 1 91. ВУАЙ ВУАЙ voie f. Мера для дров, гипса. Михельсон 1888. ВУАЙАЖ ВУАЙАЖ voyage m. Путешествие. Название одеколона. На руке висела корзинка с покупками. Одеколон "Вуайаж" Зайцева вынула и любовалась картинокой: путешественники едут в санях. 1925. Л. Добычин Лидия. // Д. 154. ВУАЙЕ! ВУАЙЕ! * voyez! Посмотрите! - "Свежая голова, теплые ноги, легкий желудок", поговаривал он, поглаживая себя по груди и по брюшку: - "вот что необходимо наблюдать, чтобы жить спокойно и долго! Вода со льдом освежает кровь и голову. Voyez!" и он со счастливой улыбкой приглашал обыкновенно слушателей любоваться его свежестью. Л. Рускин На заре. // ОЗ 1880 5 1 65. ВУАЙЕ (ВУАЙОН) ДОНК ВУАЙЕ (ВУАЙОН) ДОНК * voyez (voyons) donc. В самом деле. Эти соседки потихоньку толковали около нас, что дескать, "ах, как она переменилась и подурнела, толстеть начинает, посмотрите, voyez donc, какой у ней подбородок становится и грудь. 8. 7. 1875. Стасов - А. В. Стасову. - Мне уж 47 лет! Толст; часто страдаю от ран ужасно; хочется отдохнуть. Eh, voyez donc! Будем откровенны. Разве...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 22, "АНД"-"АНК")
Входимость: 2. Размер: 89кб.
Часть текста: "я", то есть андрогинность, а сказать проще и ближе к делу - бисексуальность. Б. Парамонов "Кто виноват". // Звезда 1997 10 216. Вспомнилось, что тогда очень увлекались маскерадами, была странная такая вещь - адрогинность петербургского двора. Елизавета приказывала кавалерам приходить в дамском одеянии, а дамам в мужском. В. Аксенов Вольтерьянцы. // Октябрь 2004 2 128. Несмотря на заявленную андрогинность, модели коллекции смотрятся очень женственно. Известия 9. 9. 2004. АНДРОГИННЫЙ АНДРОГИННЫЙ ая, ое. androgyne m. В социализме Герцен увидел идеологическую мотивировку и санкцию своих гомосексуальных влечений: в попытке учеников Сен-Симона осуществить, по крайней мере провозгласить андрогинный идеал. Б. Парамонов "Кто виноват". // Звезда 1997 10 218. Андрогинная идеология. А. Боссарт Повести Зайцева. // ДН 1998 8 9. Всегда был убежден .. повсюду я вынужден буду искать свою андрогинную сестру-супругу. А. Ким Стена. // НМ 1998 10 5. АНДРОИД АНДРОИД -а м. androïde m. Автомат с...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 11, "ГРА")
Входимость: 2. Размер: 97кб.
Часть текста: сорта вина. Стоимость grands vins в первой продаже .. от 3 до 15 рублей за ведро: классовыя же вина в удачные года идут до 45 рублей за ведро. ЭСЗ 1 1040. ГРАН ГРЭН ГРАН ГРЭН * grand grain. един. Большая часть; крупица. Перед нами эксцентричная фигура с "grand grain", если не безумия, то большого чудачества. РБ 1908 7 2 81. ГРАН ГУ ГРАН ГУ * grand goût. литер. Высокий вкус. В "Гении христианства" Шатобриан еще выражается о французском вкусе, т. е. о классических требованиях и правилах так: le goût, le grand goût, а для г-жи Сталь этот высокий вкус уже сводится на степень местного французского вкуса или много-много вкуса латинского, кому она и противополагает с полной искренностью вкус тевтонский, немецкий. Бобор. Роман на Западе. ГРАН ДЕЖЕНЕ ГРАН ДЕЖЕНЕ * grand déjeuner. Парадный завтрак с большим количеством гостей. [Председатель:] А уж завтрак какой Варвара Петровна приготовила. Я вам скажу! [Алексей Александрович :] Значит, grand déjeuner? [Председатель :] Да уж такой, что после него хоть не обедай! И. Аксаков в его письмах 3 61. ГРАН ДИНЕ ГРАН ДИНЕ * grand dîner. Парадный обед с большим количеством приглашенных. Завтра у меня grand dîner на случай дорогого моего племянника. 1831. П. Я. Чаадаев Переп. // ВЕ 1906 4 529. Выспренные grands dîners Миши и Оли продолжали устраиваться в очередь с нашими и носить тот же характер, какой был заведен дядей. Бенуа Мои восп. 1...
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 5, "БАР")
Входимость: 2. Размер: 105кб.
Часть текста: I кн. Б. Куракину. // Уляницкий 1 95. Аккомодация господина Додэ .. вряд ли у нас удовлетворит кого-нибудь, несмотря даже на эфектный .. строгий выговор, который французский романист делает .. нашему русскому сомневающемуся, колеблющемуся, плачущему романисту. Конечно, век живи, век учись и так ему, le barbar'у и надо. РБ 1895 3 2 162. <Тетушка> .. заговорила тоном, в котором проглядывал barbare. Н. Р. Путев. зам. // ОЗ 1874 5-6 1 333. На последнем заседании <литературного> конгресса <ит. писатель Гарбералио> представил остроумный доклад о преимущественных эпитетах, которые придаются тому или другому народу вследствие предрассудков, все еще существующих в международной жизни: итальянец коварен, испанец мстителен, француз то-то, англичанин то-то (не упомню всего), le russe est cruel et barbare. Вот оно настоящее-то понятие в Европе в русском - cruel et barbare. Дело 1881 11 2 190. 2. В варварском стиле, как у некоторых племен Северной Африки. См. также Барбарески. Обычно о накидке. Белый барбар один. Опись вещам Таракановой. РИО 1 195. К концу мая он прислал презенты невесте .. браслеты-склаваж и модную из белой шали накидку-барбар. Данилевский Мирович 61. БАРБАРЕЙСКИЙ БАРБАРЕЙСКИЙ ая, ое. barbaresque, ит. barbaresco. См. барбар 2. Барбарейского царя послы. Письма рус. послов 173. БАРБАРЕСКИ БАРБАРЕСКИ мн. barbaresque, ит. barbaresco. Варварские ...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 14, "ПЕР"-"ПЕТ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
Часть текста: П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "П" (часть 14, "ПЕР"-"ПЕТ") ПЕРРОНЩИК ПЕРРОНЩИК а, м. жарг. Среди перронщиков много бывших билетчиков, носильщиков, вокзальных "катал"- карточных шулеров. ДН 2002 2 136. ПЕРРОТИН ПЕРРОТИН , ПЕРОТИНА ы, ж. Perrot. От имени изобретателя из Руана, 1834. Машина для печатания плоскими формами в несколько красок. НИТ 8 667. Ни один из них <рус. фабрикант> не употреблял еще перрротины, и только немногие ввели на своих фабриках тиснительные цилиндры. Бутовский 1847 1 350. В 1830-е гг. с широким распространением печатной машины "перротина" удалось добиться высокого качества нанесения орнамента на ткань. Кирсанова 1995 255. ПЕРРОТИНЩИК ПЕРРОТИНЩИК а, м. Perrot. устар., текст. При машинном ситценабивном производстве находятся: техники гравировщики, накатчики, раклисты, перотинщики, слесаря и другие, получающие довольно значительное жалованье. Труды куст. пром. 10 2878. ПЕРРЬЕ ПЕРРЬЕ нескл. - Принесите-ка мне виски в гостиную. Я поставила на поднос виськи, бутылочьку перье, лед и стакан. ИЛ 2001 7 165. И уже халдеи запорхали бесшумно и весело вокруг нас, выставляя на столик бокалы, блюда с бутербродами, зеленые пузатые бутылочки "Перрье" с лимоном. В. Исхаков Жизнь ни о чем. // ДН 2003 7 33. ПЕРС ПЕРС perse f. Ситец, выбойка. Мак. 1908. Персидским суконцем или просто Перс называются шерстяная материя , работаемая в Реймсе. Перс же называют и выбойки вывозимыя из Персии; часто называют таковыми и Индейские выбойки идущия чрез руки персиян. Сл. комм. 1790 5 49. ПЕРСАН ПЕРСАН persan. Подставка под статую; подпорка под балками, в постройсках персидского стиля. Чудинов 1902. ПЕРСЕ ПЕРСЕ perce adj. Коконы, продырявленные бабочками шелкопряда. СИС 1937. ПЕРСЕВЕРАНС ПЕРСЕВЕРАНС * persévérance f. устар. Настойчивость. Я открыл в нем <графе> особенное качество, которое, за неумением назвать его как следует ...
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 6, "ЛИЕ"-"ЛИО")
Входимость: 2. Размер: 106кб.
Часть текста: называются ожива ). Пересечение диагональных ожив и перпендикулярных лиерн создает характерный звездчатый рисунок .., в центре которого находится крестоцвет. В поздней готике такая конструкция дополняется малыми контрлиернами (у четырех шелыг щековых арок). В этом случае, лиерны доходящие только до пересечения с контрлиернами, именуются неполными. Картина дополняется малыми диагональными нервюрами (доходящими до середины лиерн), они называются тьерсеронами. Вначале лиерны применялись строителями для того, чтобы скрыть неровные швы кладки свода. В 14-15 вв. они, как и прочие элементы приобретают декоративное значение, а свод, причудливо украшенный столь сложным переплетением, называется "звездчатым". Власов 2001 4 137. В центральном нефе каждый свод кончается как тьерсеронный, но к вершине расходится на несколько больших ромбов, образованных льернами. Готика 2000 143. ЛИЖ ОММАЖ ЛИЖ ОММАЖ lige hommage. Мелкие властелины оказывали высшим и большим простое hommage, перешедшее впоследствие в lige hommage; вассал , коленопреклоненный перед своим сюзереном, без пояса и меча, объявлявший о своем подчинении и затем вступавший во владение своими землями. ОЗ 1877 1 533. ЛИЗ ЛИЗ Галлицизированное рус. женское имя Елизавета. В одном из разговоров своих с Lise, он <Алеша> сам выражает сомнение насчет своей веры. Дело 1881 3 2 29. ЛИЗЕ ФЛОБЕР ЛИЗЕ ФЛОБЕР * lisez Flaubert....
10. Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЛЯ"-"БЮС")
Входимость: 2. Размер: 46кб.
Часть текста: Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЛЯ"-"БЮС") бляха Заимствовано из польского, где blacha (в переводе - "жесть") восходит к немецкому Blech (тоже имеющему значение "жесть"), родственному немецкому Blick - "блеск, сияние", заимствованному, кстати, русским языком: блик. боб Это общеславянское слово имеет соответствия в других индоевропейских языках, что говорит о древности его происхождения, которое имеет, видимо, звукоподражательную природу и передает треск лопающегося стручка. бобрик (в значении "ткань со стоячим ворсом") Это русское слово образовано от существительного бобр в значении "бобровый мех". бог Слово этого корня имеется в ряде европейских языков, а восходит, вероятно, к древнеиндийскому bhagas - "господин" или "богатство". Религиозное значение этого слова появилось позднее. богадельня (в значении "дом для бедных и немощных") Русское образование из сочетания бога деля (бога ради), где деля - предлог, в современном языке имеющий форму для . богатый Образовалось от того же корня, что и бог посредством суффикса "ат". Значение исходного слова в этом случае (в отличие от слова "бог") не претерпело изменений. богатырь Герои тюркских и монгольских сказок нередко зовутся батырами, баятурами - могучими воинами. Оттуда и заимствовано слово, которое в современном русском имеет вид богатырь. Отметим еще одну любопытную деталь: слова, однокоренные нашему богатырю, имеются и в других языках, в хинди, например, - бахадур - "смелый", "отважный" (вспомним одного из недавних индийских премьеров, которого звали - Лал Бахадур Шастри). богема Это слово, имеющее значение "интеллигенты - художники, писатели, музыканты - не имеющие устойчивого материального положения, ведущие беспечный, беспорядочный образ жизни", заимствовано из французского, где boheme - "цыганщина" восходит к топониму Boheme - "Богемия", или Чехия, поскольку цыгане появились во...