Приглашаем посетить сайт
Поиск по материалам сайта
Cлово "LARGE"
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Входимость: 3. Размер: 85кб.
Входимость: 2. Размер: 69кб.
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 81кб.
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 475кб.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Часть текста: скоромничают. Шпажинский Легкие средства. // Дело 1879 11 1 12. - А ну, как промах, и это кровожадное животное полезет душить? А то бывает, что рвет когтями .. Череп егерю снес .. Брр! гадость какая! А все Раиса <подстрекнула ехать на охоту>! Oh! Les femmmes, les femmes! Вадим Р-нов Последний медведь. // Набл. 1887 11 1 245. Oh, j'ai le coeur gros! - детским наивным тоном тихо произнес он <Женя>, мало-помалу успокаиваясь. 1880. А. Михайлов Чужие грехи. 2. Левая сторона <палаты> кричит "c'est cela". Центр стучит костяными ножиками по столам и выражает неодобрение желчно-ироническим "Oh, oh", правая сторона вопит "laissez parler". 1842. Анненков Друзья 1 240. О А НЕТУАЙЕ О А НЕТУАЙЕ * eau à néttoyer. устар. Термин реставрации картин. Протерев <поверхность масляного слоя> скипидаром или вышеупомянутой смесью для чистки картин, "eau à nettoyer" или "Putzwasser". 1886. ВИИ 4-1 95. О АЗАР О АЗАР * au hasard. На удачу, наугад. Что ваш брат? Неужели и сидит так в этом городишке? Разве вы не могли au hasard послать есу телеграмму, прося его повторить адрес? 15. 8. 1868. С. Ковалевская - В. О. Ковалевскому. Люди это среды .. безучастные ко всякому делу в их отечестве, и пытая себя духовно набором ни на что не годных обобщающих рассуждений о чем угодно, надерганных au hazard изо всех европейских книжек. РВ 1882 4 845. Проносились бледные профили тех львиц, которых "Листок" и "Газета" поминают "оазар", описывая балы, концерты, рауты. Амфитеатров Питер. контрабандистки. Классического порядка в кушаньях .. здесь не наблюдается - едят au hazard, что за чем придется. И. .Ионин От Рио Жанейро до Рио Гранде. // РВ 1891 11 243. Мы заметили многих из наших ценителей искусства, пожелавших проводить симпатичных артистов, так удачно развлекавших наши...
Входимость: 3. Размер: 85кб.
Часть текста: ШАМПАНЕЯ и, ж. champagne f. устар., простореч. Шампанское. БАС-1. Надлежит купить в Риге: шампании бутилок 100, бургонского бытылок 100. 1711-1716. ДПС 3 989. Да послушай, любезный, не вздумай нас вместо шампанского отпотчивать горским или вот, знаешь, этим, что называют шампанея!. Загоскин Москва и москвичи 398. Таких вам устриц подвалит, Такой подаст вам шампанеи, Что горло выскочит из шеи И весь желудок ваш сгорит. 1837. Филимонов Обед. - Но только чур, если сделают, так шампанеи выставить, да не казака Сербинова, а вдову Клико. 1848. // Плещеев Протекция. // П. Повести 1 69. Вот после ужина и двинемся, чай пить или шампанею, глядя по разсмотрению. ОЗ 1872 7 2 87. Он не англизировал ни полей своих хлебопашцев .. вынесет он по желанию гостя, бутылку хорошего бордо , рейн-вейна или шампанеи. РА 1874 7 205. И после этого опять начались опять песни и пляски, и опять другая цыганка с шампанеей пошла. Лесков Очарован. странник. // 12-2 298. - Фу ты, - развязно сказал Мотылек, - сколько газу в этой шампанее. А. Аверченко Шутка Мецената. // ДЕ 1990 1 107. - Лекс. Даль-3: шампане/я. ШАМПАНИЗАТОР ШАМПАНИЗАТОР а, м. champanisation f. Шампанизатор для дешевого и скорого газирования вина. ЭСХ 1907 10 985-86. ШАМПАНИЗАЦИЯ ШАМПАНИЗАЦИЯ и, ж. champagnisation f. Насыщение вина углекислым газом путем вторичного брожения (при изготовлении...
Входимость: 2. Размер: 69кб.
Часть текста: дворяне, de la vielle roche, как их тогда называли, удостаивали какого-л. разночинца знакомства, то они никогда не допускали возвести его в разговоре в дворянское достоинство, считая это необходимым из уважения к себе, и для удовлетворения собственного самолюбия. БДЧ 1850 104 7 169. ДЕ ЛА ВЬЕЙ СУШ ДЕ ЛА ВЬЕЙ СУШ * de la vieille souche. Старинного происхождения. Чистая аристократическая кровь более и более разбавлялась кровью крестьянской, мещанской и поповской: процент дворянства de la vieille souche в целом сословии более и более уменьшался. ИВ 1881 10 227. ДЕ ЛА МЮЗИК АВАН ТУТ ШОЗ ДЕ ЛА МЮЗИК АВАН ТУТ ШОЗ * de la musique avant toute chose. Музыка прежде всего. Цитата из стихотворения П. Верлена (1844-1896 ) "Поэтическое искусство". Еще шаг и соборность нашей литературы сменится крайним индивидуализмом, так и случилось. De la musique avant toute chose,- раздается в России лозунг Верлена. Весы 1909 3 73. Западником, франкоманом был он <анненский> в отношении к стихотворному благозвучию .. Он раз и навсегда очаровался ее <фр. поэзии> чеканной формой, аллитерациями, ассонансами, верленовским "de la musique avant toute chose". С. Маковский Из восп. // Серебр. век 1993 112. ДЕ ЛА НАТЮР МОРТ ДЕ ЛА НАТЮР МОРТ * См. Натюрморт. ДЕ ЛА ОТ ВОЛЕ ДЕ ЛА ОТ ВОЛЕ См. От-воле. ДЕ ЛА ОТ ЭКОЛЬ ДЕ ЛА ОТ ЭКОЛЬ См. От эколь. ДЕ ЛА ПАНСЕ АВАН ТУТ ШОЗ ДЕ ЛА ПАНСЕ АВАН ТУТ ШОЗ * de la pensée avant toute chose. Мысль прежде всего. Ср. Де ла мюзик аван тут шоз. Между наукой и искусством союз не только возможен, но и необходим. "De la pensée avant toute chose", вот какое требование предъявляет один из них <писателей>, перефразируя стих Верлена. Брюсов Научная поэзия . ДЕ ЛА ПЕТИТ БЬЕР ДЕ ЛА ПЕТИТ БЬЕР * de la petite bière. Все это пустяки. После Рафаэля это <ангелы Корреджио> все de la petite bière, замечателен только его белый колорит . Смирнова-Россет Н. В. Гоголь. // С....
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Часть текста: артикуляция которого состоит в выгибе языка позади точки соприкосновения с твердым нёбом; например, в англ. well. прим. При твердом или веляризованном l основная артикуляция (смычка) - переднеязычная, а «темный» (низкий) тон достигается веляризацией, т.е. дополнительным подъемом задней части языка к нёбу. - Прим. ред. labial labial (губной, лабиальный | labiale | Labial, Lippenlaut | labial | labiale) Согласный, артикуляция которого осуществляется преимущественно движением губ; взрывное b, смычное m. Губные в собственном смысле слова называются иногда губно-губными или билабиальными (см.) (bilabiales) на том основании, что они содержат комбинированное движение обеих губ: b, p; название зубно-губных (dentilabiales) или губно-зубных (labiodentales) - см. губно-зубной - сохраняется за согласными, в артикуляции которых участвуют нижняя губа и верхние зубы: f, v. --- Кроме того, губными иногда называют те гласные, артикуляция которых включает в себя действие губ, именуемое также огубление м: o, u. labiale См. labial . labialisation См. labializzazione . Labialisireung См. labializzazione . labialization См. labializzazione . labializzazione Статья 1. (огубление | arrondissement | Rundung | rounding | labilaizzazione) Признак звуков, произносимых с округлением или вытягиванием губ (откуда чаще употребляемое название лабиализация [labialisation]), например фонемы a, тембр которой напоминает o (просторечное франц. phormacien). Иногда огубленными (arrondies |...
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: получила название "аля бурс".. просуществовала до 1760 года, а затем после двадцатилетнего перерыва вновь появилась в 1780 году. Сыромятникова 1989 144. А ЛА БЭС А ЛА БЭС , А ЛА БЕСС à la baisse. На понижение. Об акциях, ценных бумагах и т. п. Ср. Бэсс, бесс. Помучил на биржевых качелях: de la baisse à la hausse. Амфитеатров Отравлен. совесть. // 10-1 718. Источник выражения - биржевая игра и спекулятивные финансовые операции. Он никогда не мог постигнуть глубокую сущность биржевых сделок à la hausse и à la baisse .. А если он ставил на понижение, то старинные предприятия сразу терпели громадные убытки от забастовок. Куприн Звезда Соломона. А ЛА ВАЛУА А ЛА ВАЛУА * à la Valois. Снова вошли в моду китайския прически, прически à la Recamier и à la Valois, и испанские точеные гребни. Новь 1886 9 566. А ЛА ВАЛЬЕР А ЛА ВАЛЬЕР * à la Valière. Как уЛуизы Ла Вальер, фаворитки Людовика XIV. Она была, нечего сказать, прекрасна: рассыпанные по плечам à la Valière русые волосы, которые без поэтического обмана можно бы назвать каштановыми. В. Одоевский Косморама. || Форма рукава. Слегка расширенные книзу. Рукав ...
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Часть текста: проводятся на боксерском ринге; популярности с. способствовал знаменитый французский актер Ж. Маре, который в своих фильмах демонстрировал приемы с. САВУА ВИВР САВУА ВИВР [фр. savoi vivre - как жить] - сведения о поведении в обществе; кодекс поведения. САГИБ, САИБ, САХИБ САГИБ, САИБ, САХИБ [арабск.] - в Индии и Пакистане: обращение к европейцу (в значении «господин»). САДОМАЗОХИЗМ САДОМАЗОХИЗМ [по имени писателей de Sade и L. von Sacher-Masoch] - психол. наклонность к нанесению боли и испытанию боли и жестокостей (как половое извращение). Сленг - садомазо. САЙЕНС ФИКШН САЙЕНС ФИКШН [англ. science fiction < science - наука + fiction - беллетристика; вымысел, фантазия] - лит. роман/повесть, в котором основным содержанием является влияние реального или воображаемого развития науки и техники на общество или индивида ( ИНДИВИД ); научно-фантастическое или утопическое литературно-художественное произведение. САЙЕНТИЗМ САЙЕНТИЗМ [англ. scientism - наука, точная наука] - концепция, согласно которой во всех областях исследований, включая философию и другие гуманитарные науки, следует применять методы естественных наук. Ср. сциентизм. САЙЕНТОЛОГИЯ САЙЕНТОЛОГИЯ [англ. scientology < англ....
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 81кб.
Часть текста: Этот епископ выступил в парламенте против ставших чересчур легкими костюмов танцовщиц. Блок Танец 220. А Л'ЁВР А Л'ЁВР * à l'oeuvre. В деле. - Блузников, "la sainte canaille", любезный друг, я сам видел à l'oeuvre в Париже, в июньские дни, ответил он, "живописного" в них ничего не было. Б. Маркевич Перелом. // РВ 1881 11 34. - Да те, которые видели нас à l'oeuvre, сказал Кривцов каким-то прочувствованным и убежденным тоном. Мещерский Лорд 4 129. А ЛЕКЛИПС АНЮЛЭР А ЛЕКЛИПС АНЮЛЭР * à l'eclipse annulaire. Кольцевое затмение. Случилось бы это <затмение> в Париже, то показались бы куплеты, карикатуры, литографии, а может и водевили, а уж конечно какия-нибудь котлетки или моды à l'eclipse annulaire. 1827. А. Я. Булгаков - брату. // РА 1901 3 31. А ЛЕНДОЛАНТ А ЛЕНДОЛАНТ * à l'indolente. Беззаботно-ленивый.? Платья à l'indolente. Дам. мода 19 в. 75. А ЛЕНСТАН А ЛЕНСТАН à l'instant. Одну минуту.- Нелли, я не слышу чтобы ты что-нибудь говорила со своим кавалером. - Когда он ничего не говорит! - А ленстан, а ленстан, позвольте мне только докурить папиросу. В. К. Вульферт Вальдшнеп. // РВ 1882 8 805. А ЛЁР БОН ПЛЕЗИР А ЛЁР БОН ПЛЕЗИР * à leur bon plaisir. Как им заблагорассудится. Свой своему - поневоле рад, и вот начинается раздача приличных окладов и синекюр не только своим, но и отдаленным отпрыскам. Именитый гражданин, обставленный всё людьми близкими, конечно опочиет на лаврах, а Юханцевы, Бритневы и т.д. станут хозяйничать à leur bon plaisir. // Дело 1879 1 2 85. А ЛЁР ДЕ ПРОМЭС А ЛЁР ДЕ ПРОМЭС * à l'heure de promesse. На пороге жизни. Художник с какой-то специфической эстетикой, с особой гордостью, с презрением и скукой отвергавший всех тех, кто уже сделал свое имя в культуре, и всё для того, чтобы льнуть к молодежи, к этим à l'heure de promesse, к приготовишкам, к толпящимся в литературной прихожей. В. Гомбрович Из дн. // НМ 1998 2 134. А ЛЕРИГОН А ЛЕРИГОН * à l'Erigone. Ткань...
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: П. Н. Милюков, фактический глава и руководитель блокового думского большинства, вынужден был заявить, что на этот раз речи представителей фракции звучали вяло. 15. 2. 1917. Л. К. Куманин Донесения. // ВИ 2000 5 15. В качестве курьеза можно упомянуть и новый " социалистический " проект И. Рыбкина, который, как и его старый "блоковый" проект и "демпатриотический" проект Шумейко, пригоден .., как показала избирательная компания , больше для "трудоустройства" политкарликов. Знамя 1997 2 254. Блоковое разделение в парламенте. Блоковая конфронтация времен "холодной войны", борьба между США и СССР за сферы влияния и стратегические позиции столкнули их интересы и в Сомали. ЭП 1991 № 3. // Скляревская 1998. 2. строит. Перешел в мастерскую бетонных блоков для построек.. затем стал за блоковый станок; это легче. 1921. С. О. Витт - Маннергейму. // Звезда 2002 5 173. || Блоковое (глыбовое) движение льда. Гляциолог. сл. - Лекс. БАС-2: бло/ковый. БЛОК-ПОЛИС БЛОК-ПОЛИС а, м. bloc police. англ. ticket policy. Страховой полис , совмешенный с проездным билетом, удостоверяющий договор страхования пассажира и багажа от несчастных случаев на время пути следования. УБС 1997 321. БЛОКПОСТ БЛОКПОСТ а, м. bloc poste. Раздельный пункт на участке железной дороги, оборудованный перегонной блокировкой; предназначен для управления семафорами и светофорами. СИС 1954. - Лекс. СИС 1954: блок-пост; СИС 1964: блокпо/ст; Орф. 1974: блокпо/стный. БЛОК-СЕКЦИЯ БЛОК-СЕКЦИЯ и, ж. bloc section. Готовый элемент конструкции чего-л., соединяемый при монтаже или сборке с другими элементами. БАС-2. БЛОК-СИСТЕМА БЛОК-СИСТЕМА ы, ж. bloc système. ж.-д. Блокировка, блокировочная система. Уш. 1935. БЛОКУС БЛОКУС а, м. blocus m. Род...
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: в качестве падежа прямого дополнения. --- Иногда различают также грамматические падежи (cas grammaticaux | grammatischer Kasus | grammatical cases | casi grammaticale), выражающие отношения подлежащего (именительный) и прямого дополнения (винительный), функциональные или конкретные падежи (cas fonctionnels, concrets | konkreter Kasus | relational casus | casi funzionale), выражающие другие отношения (дательный, родительный, отложительный…), и падежи свободного употребления (cas d'emploi libre), не связанные непосредственно с тем или иным членом предложения, но обладающие собственным определенным значением (Kasus der äusseren determination В. Вундта), например местные падежи (cas locaux), выражающие отношения положения или направления. --- Широким или синкретическим падежом иногда именуют (cas large, syncrétique | weiter Kasus) падеж, которому свойственны несколько разнородных функций; узким падежом (cas étroit | enger Kasus) - падеж, связанный со строго определенным употреблением. --- В языках, которым известны лишь две функции существительного, в связи с чем оно является либо подлежащим, либо дополнением, - различают падеж подлежащего (cas sujet) и падеж дополнения - см. - (cas régime), именуемые иногда также активным падежом (cas actif) и пассивным падежом (cas passif). --- В некоторых языках финно-угорской семьи в разряд падежей включают формы, употребление которых связано с разнообразными понятиями: иллатив (illatif) обозначает проникновение внутрь, инессив (inessif) - нахождение внутри чего-либо, абессив (abessif) - нахождение вне чего-либо, элатив (élatif) - движение изнутри наружу, сублатив (sublatif) - движение снизу (из-под чего-либо), транслатив (translatif) - переход в новое состояние, суперессив (superessif) - пребывание на чем-либо, делатив (délatif) - движение сверху вниз, адессив (adessif) -...