Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "T"
См. interdizione. |
См. tabù. |
См. tabù. |
См. tabù. |
tabù (табу | tabou | Tabu | taboo | tabù) Полинезийский термин (= священный, запретный), принятый языковедами для обозначения словарных запретов, преимущественно суеверного характера, которые встречаются главным образом у менее цивилизованных народов (см. прим.); табуированное (taboué) слово - это слово, которого избегают или делают неузнаваемым путем некоторой деформации, как, например, слово Dieu «бог» в бранных словах parbleu, morbleu… «Черт возьми, черт возьми…» прим. Явление языкового табу гораздо шире; табуирование слов происходит от разных причин, а не только из суеверия; случаи языковых табу известны разным ступеням цивилизации. - Прим. ред. |
См. interdizione. |
tachigrafìa (скоропись | tachygraphie | Tachygraphie | tachygraphy | tachigrafìa) Система быстрого (гр. tachys) письма, использующая условный алфавит или такую систему знаков, какая применяется в стенографии. прим. В русской терминологии понятие скорописи никак не соотносится со стенографией; просто - это особая манера обычного фонографического письма. - Прим. ред. |
См. tachigrafìa. |
См. tachigrafìa. |
См. ritmo. |
tardo (поздне- | bas- | spät- | low | basso, tardo) Это определение прилагают к языку, рассматриваемому в позднейший период его развития, после той эпохи, которая признана наивысшей точкой этого развития; таков позднелатинский язык (bas-latin | Spätlatein | low latin | basso latino, latino tardo) по отношению к классической латыни. |
См. azione. |
tatpurusha (татпуруша, определительное сложное слово | tatpurusha) см. словосложение. |
См. Zustandverba. |
tautologìa (тавтология | tautologie | Tautologie | tautology | tautologìa) Плеонастическое выражение, которое состоит в повторении одного и того же (гр. tauto-logia) либо путем буквального (au jour d'aujourd'hui), либо путем приблизительного повторения (quoi qu'il arrive или qu'il advienne). прим. Ср русск. к сегодняшнему дню или целиком и полностью. - Прим. перев. |
См. tautologìa. |
См. tautologìa. |
tautosillàbico (таутосиллабический | tautosyllabique | tautosyllabisch | tautosyllabic | tautosillàbico) Так говорится, в противовес гетеросиллабическому (см.), о группе звуков, все элементы которых принадлежат к одному и тому же слогу: ar во франц. par-ter по сравнению с той же группой во франц. pa-rer. |
См. tautosillàbico. |
См. tautosillàbico. |
См. tautosillàbico. |
См. parte. |
См. aspetto perfettivo. |
tema (основа | thème | Stamm | stem | tema) Часть слова, представлявшаяся греческим грамматикам как основание (гр. thema), на котором покоится флексия. Индоевропейское языковедение определяет основу как результат присоединения к корню (см.) морфем, называемых тематическими (см.; см. тж. прим.). В соответствии с природой и значением этих морфем различают именные и глагольные основы (thème nominal, verbal | Nominal-, Verbalstamm | nominal, verbal stem | tema nominale, verbale), а среди последних - временные (temporel | Tempusstamm | temporal stem | tema temporale) и модальные (modal) основы. В зависимости от количества прибавляемых к корню суффиксальных морфем различают первичные (primaire), вторичные (secondaire), третичные (tertiaire) и т.д. основы. В зависимости от того, оканчивается ли основа на гласный или на согласный, она именуется гласной, или вокалической (vocalique), либо согласной, или консонантной (consonantique). прим. При таком понимании из числа индоевропейских основ исключаются атематические основы; в действительности под основой индоевропейское языкознание понимает сочетание корня и основообразующих морфем независимо от того, какими являются последние - тематическими (лат. lup-u-s, гр. lyk-o-s, ст.-слав. влък-ъ- из *u̯l̥kʷ-o-s) или атематическими (лат. hom-in-ī, нем. dem Herz-en-, ст.-слав. и-мен-и из *-(m)en-oi̯). Оба состояния первичной индоевропейской основы (I *per-k’-, II *pr-ek’-), установленные Э. Бенвенистом, были, безусловно, атематическими. - Прим. перев. |
temàtico (тематический | thématique | thematisch, themavokalisch, stammbildend | thematic | temàtico) Тематической морфемой (morphème thématique), состоящей обычно из одного гласного, именуемого тематическим гласным (voyelle thématique), называется морфема, которая присоединяется к корню для образования основы в определенных падежах; например, такая морфема обнаруживается в лат. dic-i-, которое служит базой для целого ряда образований (formations), именуемых тематическими (thématiques): dici-te, dici-tis и т.д.; см. соединительный гласный. --- Тематическое сложное слово (composé thématique) - это слово, один из элементов которого выступает в форме основы; см. словосложение. прим. В русской грамматической терминологии тематическими элементами называют гласные, образующие глагольные основы типа: гад-а-, усн-у- и т.п., от которых образуются иные глагольные формы: гада-л, гада-я; усну-ли; усну-в и т.п. - Прим. ред. |
См. speed of utterance. |
См. temporale. |
temporale (временной, темпоральный | temporel | temporal | temporal | temporale) Относящийся к естественному времени или к глагольным временам. См. аугмент, повтор, основа, окончание. |
См. monorème. |
См. temporale. |
temps (время | temps) Момент (moment | Zeitstufe | time | tempo), к которому говорящий относит действие, выраженное глаголом, служит в традиционной грамматике основанием для классификации глагольных форм. О них поэтому говорят, что они принадлежат к тому или иному грамматическому времени (temps | Zeitform, Tempus | tense | tempo): настоящему, будущему и т.д. --- Абсолютное время (temps absolu | selbständig) определяется отношением к моменту речи говорящего (настоящее, будущее…), относительное время (temps relatia | bezogen) - отношением к моменту, с которым соотносится другое событие в прошедшем (предпрошедшее) или в будущем (предбудущее). --- В системе глагольных индоевропейских форм выделяют основные, или первичные, времена (temps principaux, primaires | Haupttempora, primäre Tempora | primary tenses | tempi principali) - настоящее, будущее и вторичные времена (temps secondaires | Nebentempora, sekundäre Tempora | secundary tenses | tempi secondari) - имперфект, аорист, которые характеризуются употреблением соответственно первичных и вторичных окончаний (см. окончание). --- Различают сложные, или описательные, времена (temps composés | zusammengesetzte, periphrastische Tempora | compound tenses | tempi composti), усложненные (surcomposés) и простые времена (temps simples) в зависимости от того, содержат они вспомогательные глаголы или нет: франц. j’ai pris, j’aurais été pris, соотносительно с je prenais. --- В метрике временем (temps) называют единицу измерения, прилагаемую к количеству (см. количество) слога; различают, к примеру, время краткого (temps de brève) и время долгого (temps de longue) слога. --- В стопе сильным временем (temps fort), или ударяемым (frappé), или отмеченным (marqué), или иктусом (см. иктус, ictus) называется точка, на которой отбивают размер, с встречающимся при этом, но не обязательным увеличением интенсивности голоса; слабое или неотмеченное время (temps faible, levé) является неударяемым элементом; см. иктус, арсис, тезис. |
temps frappé - см. время. |
temps levé (неотмеченное время | temps levé) см. время |
tempus instans (немедленное будущее | tempus instans) Латинский термин, употребляемый иногда для обозначения ближайшего будущего (см.), которое относит действие ко времени, следующему непосредственно за моментом речи: франц. il va venir. |
См. tendenza. |
См. tendenza. |
См. tendenza. |
tendenza (тенденция | tendance | Tendenz, Trieb | tendency, drift, trend | tendenza) Этот термин употребляется для обозначения совокупности факторов, часто плохо поддающихся определению, которые направляют в определенную сторону языковые изменения на данной территории в данную эпоху. |
См. phonème tendu. |
См. tensione 1. |
См. tensione 2. |
tensione 1 (напряжение | tension | Spannung | tension | tensione) Так называют мускульное усилие, которое наблюдается во время произношения, особенно в голосовых связках, и от которого зависит высота звука. Понимаемое таким образом напряжение бывает активным (tension active), когда оно возникает в результате сокращения перстневидно-щитовидного мускула и воздействует непосредственно на голосовые связки, и пассивным (tension passive), когда является следствием давления воздушной струи в дыхательном горле. --- Наконец, напряжением называют иногда общее мускульное усилие, связанное с артикуляцией какого-либо звука; в соответствии с этим различают напряженные или сильные (см.) согласные (tendues, fortes | gespannt | tense | forte) и ослабленные или слабые (см.) (relâchées, douces | lax | lax, loose | lene) согласные. |
tensione 2 (приступ, экскурсия | tension | Spannung | tension | tensione) Первая фаза артикуляции звука, в течение которой органы речи занимают позицию, необходимую для произнесения звука. немецкие языковеды обычно называют её Eingang, и в более специальном смысле - Einsatz, когда этот звук отделен от того, что ему предшествует, а иногда и Anglitt (Э. А. Мейер), когда ему предшествует другой звук. (англ. initial glide, on-glide). Приступ звука следует отличать от начального приступа - см. начальный приступ (attaque), отмечающего первый момент артикуляции начального гласного слова. |
См. tenue 1. |
tenue 1 (tenuis, тонкий | ténue | Tenuis | tenuis | tenue) Наименование, прилагаемое современными языковедами, вслед за античными грамматиками, к «немым» согласным, произношение которых содержит слабую эмиссию воздуха; например, греческое p сравнительно со «средним» b и аспиратой ph. «Тонкие» в греческом являются также сильными и соответственно глухими (см. сильный, глухой). |
См. durata della stretta. |
См. tenue 1. |
См. tèrmine. |
См. tèrmine. |
См. parola di legamento. |
См. terminazione. |
См. terminativo. |
См. desinenza. |
См. terminativo. |
terminativo (терминативный, окончательный, предельный | terminatif | Terminativus | terminative | terminativo) Рассматриваемый по отношению к конечной точке, особенно в тех случаях, когда речь идет о действии. В некоторых языках выделают терминативный или предельный падеж (cas terminatif), и окончательный или терминативный вид (aspect terminatif), называемый обычно завершительным или совершенным (см. эти термины). прим. Здесь, с точки зрения русской грамматики имеется в виду окончательный подвид совершенного вида типа: спеть, отзвонить и т.д. - Прим. ред. |
См. terminativo. |
terminazione (конец, исход, завершение слова | terminaison | Endung | ending | terminazione) Термин, употребляемый двояко: или для обозначения конечной части слова, какова бы ни была ее природа, или для обозначения элемента, который является суффиксом либо окончанием, выделяемым в результате анализа. прим. Как показали исследования Р. Готьо, конец слова в праиндоевропейском эпохи распада представлял собой позицию, где действовали особые фонетические закономерности; это же продемонстрировал Р. Брандштеттер на материале индонезийских языков; исследования фонетики языков Юго-Восточной Азии показывают, что и в них конец слова играет совершенно особую роль. Именно в этом смысле данное понятие (terminaison) противополагается морфологическому понятию окончания (désinence). - Прим. перев. |
tèrmine (член предложения | terme | Ausdruck | term | tèrmine) В обычном словоупотреблении - синоним слова, но в более специальном смысле используется для обозначения слова или группы слова, образующих элементарную синтаксическую единицу, т.е. один из существенных элементов предложения: подлежащее, глагол, сказуемое и т.д. прим. В приведенном перечне отдельно упомянуты: глагол и сказуемое; синтаксически может быть только сказуемое в его глагольной, вспомогательно-глагольной и безглагольной форме. - Прим. ред. |
terminologìa (терминология, номенклатура | terminologie | Terminologie | terminology, nomenclature | terminologìa) Система терминов, которые используются для выражения понятий, свойственных данной науке. Терминология современного языкознания восходит отчасти к той, которую римские грамматисты заимствовали у греческих, а французские грамматисты усвоили в XVII-XIX вв. (грамматики Пор-Рояла, Кондийяка, Бозэ, Жиро-Дювивье), отчасти же к нововведениям, которые с XIX в. обязаны своим появлением возникновению и развитию сравнительной грамматики; см. выше, во введении. прим. В советской лексикологии различают термины (выражение основных понятий данной науки) и номенклатуру (названия типичных объектов данной области знания); поиски нужной терминологии наук были блестяще представлены Ломоносовым - первым русским ученым-терминологом; в настоящее время русской терминологией занимается специальный Комитет технической терминологии АН СССР. - Прим. ред. |
См. terminologìa. |
См. terminologìa. |
См. ternario. |
См. ternario. |
ternario (тройственный, тернарный | ternaire | ternär | ternary | ternario) Содержащий три элемента, три времени, три вида и т.д.; см. ритм. |
См. ternario. |
terzùltima (предпредпоследний слог, антепенультим | antépénultième | drittletzte Silbe | antepenultimate, antepenultima, antepenult | terzùltima) Слог, предшествующий предпоследнему слогу, или пенультиму. |
tesi (тезис | thesis | нем. Senkung | ит. tesi) Термин, употреблявшийся греческими, усвоенный римскими и принятый от них современными языковедами для обозначения метрического элемента, который отмечается опусканием (гр. thesis) либо руки или стопы, отбивающей размер (движение, называемое также латинскими терминами ictus, percussio positio - сильная полустопа), либо голоса, скандирующего стих (слабая полустопа); см. арсис. |
См. tetrattongo. |
См. tetrattongo. |
tetrattongo (тетрафтонг | tétraphtongue | Tetraphthong | tetraphthong | tetrattongo) Сочетание четырех гласных элементов в одном слоге: прованс. pluoei. |
См. temàtico. |
См. temàtico. |
См. temàtico. |
См. temàtico. |
См. atematico. |
См. tema. |
См. tesi. |
threesyllable-law - см. мора. |
См. accento grave. |
См. accento grave. |
См. àtono. |
tilde (тильда | tilde) Термин, заимствованный из испанского языка (лат. titulus) для обозначения горизонтального знака, который ставился над буквой в средневековых рукописях для того, чтобы отметить ее как носителя сокращения (см. прим. 1) (ñ = nn, ã = an); в настоящее время употребляется для придания букве особого произношения (ñ = gn в исп. doña «донья», ã = назализованному a в порт. são); см. прим. 2. прим. 1 В современной системе международной фонетической транскрипции надстрочный диакритический знак тильда (tilde) означает носовое качество звука: [ã :] - французское носовое a; [j̃] - носовой йот тувинского языка; в словарях этот знак может обозначать ту часть производного слова, которая уже упоминалась. - Прим. ред. --- прим. 2 Во вьетнамской и лаосской письменностях тильда используется как знак прерывистого тона. - Прим. перев. |
См. timbro. |
timbro (тембр, окраска звука | timbre | Klangfarbe | timbre | timbro) Особое качество звука, позволяющее нам, не принимая во внимание высоту, интенсивность, длительность, отличать, например, ноту флейты от той же ноты рожка, гласный а от гласного о, е открытое (см.) от е закрытого (см.) и т.д. Нюансы тембра гласных являются функцией видоизменений, претерпеваемых резонатором, образованным речевым аппаратом; в частности, они зависят от исходной точки артикуляции и от степени раствора. |
См. atemporale. |
tipo di pàpera (акрофоническая перестановка | contrepetterie, contrepètterie | Schüttelform, Schüttelreim | spoonerism | tipo di pàpera) Игра звуков, основанная на системе перекрёстной подстановки, охватывающей две сопряжённые группы таким образом, что подстановка одного или нескольких начальных элементов одной из групп на место симметричных элементов другой даёт новое сочетание слов: maire de Paris ↔ père de Marie. --- прим. Ср. русск. тот волк ↔ вот толк. - Прим. ред. |
См. tmesi. |
tmesi (тмезис | tmèse | Tmesis | tmesis | tmesi) Особый случай разделения (см.), выступающий в виде купюры (гр. tmêsis) между двумя элементами, которые обычно связаны друг с другом: лат. se-que-gregari. прим. Тмезис не предполагает обязательного сохранения разделяемых элементов в одном слове, как это имеет место в приведенном латинском примере: ср. русск. ничему - ни к чему, никого - ни у кого; то, что здесь действительно не одно слово при тмезисе, явствует из таких предложений, как «Ни у тебя, ни у меня, ни у него - ни у кого из нас нет этой книги». - Прим. перев. |
См. tmesi. |
См. tono. |
См. sonorità 1. |
См. suono. |
tonalità (тональность | tonalité | Tonalität | tonality | tonalità) Этот термин употребляется иногда как синоним интонации; чаще он обозначает высоту звука, характерную для гласного при нормальной шкале высот: u > o > a > e > i. |
См. tonalità. |
См. tonalità. |
См. tonalità. |
См. ènclisi. |
См. tono. |
См. tonema. |
tonema (тонема | tonème | Tonem | toneme | tonema) Иногда, по аналогии с фонемой, морфемой и т.д., так называют ударный или тональный элемент, самостоятельно дифференцирующий две формы; таково, например, ударение в гр. tómos «разрез» и tomós «режущий». |
См. tonema. |
См. tonema. |
См. sonoro 1. |
См. sonoro 2. |
См. Wertdruck. |
tonètica (тонетика | tonétique | Tonlehre | tonetics | tonètica) Термин, употребляемый иногда для обозначения науки об интонации (еще подлежащей установлению). |
См. tonètica. |
См. tonètica. |
См. accento. |
См. lingua. |
См. acuità 1. |
См. tònico. |
См. Wertdruck. |
tònico (тональный, тонированный | tonique | hochtonig, betont | tonic | tònico) Несущий тон или тоническое ударение. Неправильно употребляемый этот термин зачастую прилагается к слогу, несущему силовое ударение. Слово называется прототональным (prototonique), дейтеротональным (deutérotonique), тритотональным (tritotonique) в зависимости от того, на какой из слогов падает ударение - на первый, второй или третий слог; слог называется предтональным или протоническим (prétonique, protonique) и послетональным или посттоническим (post-tonique) соответственно тому, предшествует ли он или следует непосредственно за ударным слогом. --- Термин «тональное ударение» (accent tonique), значение которого должно быть ограничено тоном, или музыкальным ударением, нередко прилагается также к силовому ударению. |
См. tònico. |
См. tonètica. |
См. sordo 1. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
См. intensità. |
См. toponomàstica. |
toponomàstica (топонимия, топонимика, топономастика | toponymie, toponomastique | Toponomastik, Ortsnamenkunde | placename study | toponimìa, toponomàstica) Ономастика географических или местных (гр. topos) названий на данной территории или в данном языке. |
См. toponomàstica. |
См. toponomàstica. |
См. toponomàstica. |
См. morto. |
См. parte. |
См. trascrizione. |
См. transitivo. |
См. transizione. |
См. transitivo. |
См. transitivo. |
transitivo (переходный | transitif | transitiv | transitive | transitivo) Так называют глагол, принимающий прямое дополнение, который рассматривался античными грамматиками как содержащий переход (гр. meta-batikos, лат. transitivus) от субъекта к объекту, не опосредствованный предлогом: dire «говорить» (quelque chose «что-то») в противоположность parler «говорить» (à quelqu'un «кому-то»). Глагол, именуемый транзитивным, может употребляться непереходно: франц. J’ai dit «Я сказал»; см. абсолютный. --- Более широко переходным называют всякий глагол, который не может полностью передать смысла и требует после себя дополнения, каким бы оно ни было: se servir d’un outil «пользоваться инструментом», se mettre à manger «начать кушать». --- В еще более широком смысле, восходящем к этимологическому значению этого слова, переходным называют не только глагол, но и всякое слово, выступающее в виде чего-то незавершенного (А. Sechehaye, Essai sur la structure logique de la phrase, стр. 81), т.е. слово, которое не мыслится без дополнения: предлог, союз и т.д. Различают переходность отношения (transitivité de relation), представляющую собой наиболее общую разновидность данного явления, и неотделимую переходность (transitivité d'inhérence), присущую глаголам, называемым атрибутивными: devenir grand «становиться большим», paraître triste «казаться грустным…» |
transizione (переход | transition | Übergang | transition | transizione) При воспроизведении звуков - переход речевых органов из одного положения в другое; различают открытые и закрытые переходы (transitions ouvertes, fermées) в соответствии с тем, в какой момент происходит установление второго положения - после или до раскрытия речевого канала. |
См. trascrizione. |
См. translativo. |
См. translativo. |
См. translativo. |
translativo (транслатив, преобразовательный падеж, превратительный падеж | translatif | Translativ | translative | translativo) Имеющий в качестве признака или объекта переход из одного состояния в другое. Этот термин употребляется иногда для обозначения падежа, именуемого также фактивом или становительным падежом; см. падеж. |
См. traslitterazione. |
См. traslitterazione. |
См. transposizione. |
transposizione (транспозиция | transposition | Lautvesetzung | transposition | transposizione) Менее употребительный синоним метатезы (см. метатеза) прим. Некоторые лингвисты называют термином «транспозиция» переход одной части речи в другую, что связано с конверсией. - Прим. ред. |
trascrizione (транскрипция, транскрибирование | transcription | Transkription | transcription | trascrizione) Запись слов какого-либо языка создает две различные проблемы: можно ли осуществить передачу слов этого языка для облегчения чтения на нем на алфавите, доступном для изучающих этот язык (например, на алфавите, употребительном в их собственном языке, или на общеупотребительном алфавите, подобном латинскому - в более узком смысле последнее называют транслитерацией [translitération]), или предоставить читающему специальные средства для воспроизведения точного произношения, что представляет собой в собственном смысле слова фонетическую транскрипцию (transcription phonétique | Lautschrift | phonetic transcription | trascrizione fonètica). --- Пока не принята универсально приложимая система транскрипции, подобная той, которая была предложена Международной фонетической ассоциацией (Поль Пасси, Дэниэл Джонз) или Копенгагенской конефренцией 1925 г. (пересмотрена в 1932 г.), в основу транскрипции кладут то существующий алфавит, выбранный из наиболее распространенных алфавитов, вроде латинского, то совершенно условную систему знаков, то сочетание существующих знаков с условными (см. обзор этих различных принципов в предложениях, принятых Копенгагенской конференцией в апреле 1925 г.: «Propositions établies par la Conférence tenue à Copenhague en avril 1925, Oxford, Clarendon Press, 1926). --- Можно применять либо приблизительную запись (notation large, approximative), либо точную запись (notation étroite), цель которой - отметить как можно больше деталей произношения. Описательная запись (notation descriptive | visible speech - Белл, notation analphabétique - Есперсен) имеет целью отметить роль и движение органов речи в воспроизведении каждой фонемы. --- Фонологическая транскрипция (trnascription phonologique) представляет собой приблизительную запись, отмечающую лишь те фонетические черты, которые играют смыслоразличительную роль (см. прим.). --- В зависимости от того, сколько знаков содержит обозначение фонемы, - или один знак, или комбинацию нескольких знаков, - говорят об употреблении монографов (monographes), диграфов (digraphes), триграфов (trigraphes). Знаки употребительных алфавитов могут получать различные значения с помощью диакритических знаков (signes diacritiques): точек, черточек, ударений и т.д., которые бывают приписными (ascrits), надписными (suscrits) или подписными (souscrits). прим. Фонологическая или фонематическая транскрипция как раз может быть абсолютно точной, так как состав фонем языка поддается точному определению, тогда как количество их вариантов безгранично и не может быть раз и навсегда установлено. - Прим. ред. |
traslitterazione (транслитерация | translitération | Transliteration | transliteration | traslitterazione) Транскрипция, которая ограничивается побуквенной передачей иностранного алфавита; при транслитерации употребляют эквиваленты письменных знаков и не стремятся воспроизвести реально произносимые звуки; см. транскрипция. прим. Транслитерация не должна передавать каждую литеру одной графики отдельной литерой другой графики, а призвана на основе строгих правил установить в условиях данной графики написание данного имени (личного или географического) для точной идентификации подлинного и транслитерированного написания. - Прим. ред. |
См. tendenza. |
См. trìade. |
trìade (триада | triade | Trias | triad | trìade) В греческой лирической метрике - ритмическое целое, образуемое строфой, антистрофой и эподом (см. эти термины). |
См. trìade. |
См. triale. |
triale (тройственное число | triel | Dreizahl | trinal, trial | triale) Грамматическая категория, применяемая в некоторых языках в том случае, когда говорят о трех существах или предметах или о чем-либо сгруппированном по трое. |
triangle des voyelles (треугольник гласных | triangle des voyelles). См. также четырехугольник. Классификация гласных, в основе которой лежит классификация немца Хелльвага. По этой классификации гласные, приведенные к треугольной схеме, отправляясь от a как основы, располагаются следующим образом: 1) ряд палатальных: è é i, все более закрытых и все более продвинутых вперед; 2) ряд велярных ò ó u, все более закрытых и все более отодвинутых назад; 3) ряд огубленных палатальных: œ, ü, все более закрытых и все более продвинутых. u ü i ó œ é ò è à |
См. trìade. |
См. tendenza. |
См. triale. |
См. coupe bucolique. |
См. trilìttero. |
См. trilìttero. |
trilìttero (трехсогласный | trilitère | dreiradikalisch | triliteral | trilìttero) Главный тип корня в семитских языках, характеризующийся костяком из трех согласных, которых является опорой для гласных элементов: например k t b в арабских словах kátab «он написал», kátib «писатель», kitáb «написанное» и т.д. |
См. vibrante. |
См. tétramètre. |
См. triale. |
См. trittongo. |
См. trittongo. |
См. trìptoto. |
См. trìptoto. |
trìptoto (триптот | triptote | triptotisches Wort, Triptoton | triptote | trìptoto) Слово, склонение которого состоит из трех падежей (см. прим.) (гр. tri-ptôtos); см. двупадежный. прим. Правильнее говорить о парадигме, состоящей из трех падежных форм (например, нем. Adler - Adlers - Adlern), поскольку три падежные формы могут обслуживать четыре падежа (как в приведенном немецком слове;; категория падежа относится к системе языка, тогда как слову присущи лишь падежные формы. - Прим. перев. |
См. trìptoto. |
tritotonique (тритотональный | tritotonique) см. тональный. |
trittongo (трифтонг | triphtongue | Triphthong | triphthong | trittongo) Соединение в одном и том же слоге трех гласных, причем два крайних гласных выполняют функцию сонантов: ит. miei; см. дифтонг. |
См. tropo. |
tropo (троп, образное выражение | trope | Tropus, bildlicher Ausdruck | trope | tropo) Термин, применявшийся иногда старой грамматикой к фигурам, именуемым словесными, но употреблявшийся также и для обозначения любого рода фигур в той мере, в какой они рассматривались в качестве переносных (гр. tropos) приемов выражения, при которых, например, отвлеченное обозначается через конкретное (метафора), целое - через часть (синекдоха) и т.д. |
См. tropo. |
twang (тванг, гнусавость, произношение в нос | twang) Англичане называют носовым твангом (nasal twang) назализацию (см. назализация), свойственную определенным типам американского произношения и затрагивающую, в частности, слова, уже имеющие носовой звук, а в известной мере - и всю артикуляцию языка. |
typologie (типология | typologie) После Ф. Зелинского это слово употребляется теоретиками метрической или ритмической прозы, когда к выбору теоретически возможных клаузул (см. клаузула) привлекается рассмотрение типов, основанное на природе слов, составляющих клаузулы; например, такой тип, как esse deberent, не является взаимозаменимым с типом того же метрического состава continebant nos. --- Типологическое (typologique) изучение языков определяет их признаки, отвлекаясь от их истории. прим. В нашем языковедении типологической классификацией языков принято называть группировку языков не по их родству, а по преобладающему типу средств выражения грамматических категорий: так, русский язык относят к флективно-фузионному типу, арабский - к флективно-агглютинирующему, монгольский и суахили - к агглютинирующему; луораветланский и ирокезский - к инкорпорирующему (см. эти термины). Можно различать в пределах этих типов еще языки синтетические (славянские) и аналитические (китайский, английский). - Прим. ред. |