Приглашаем посетить сайт

История (history.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "NICOLA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 22, "КОЛ"-"КОМ")
Входимость: 4. Размер: 85кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 4, "НИВ"-"НОР")
Входимость: 4. Размер: 86кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 3, "ЛАП"-"ЛЕГ")
Входимость: 2. Размер: 93кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 20, "КОЗ"-"КОЛ")
Входимость: 2. Размер: 96кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 5, "КАМ"-"КАН")
Входимость: 2. Размер: 103кб.
6. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "Ф" (часть 2, "ФАМ"-"ФАТ")
Входимость: 1. Размер: 72кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. КАРТЕЛЬ
Входимость: 1. Размер: 7кб.
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "А" (часть 1, "А"-"АДА")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 36, "КОТ"-"КРА")
Входимость: 1. Размер: 78кб.
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 1, "ВА"-"ВАЛ")
Входимость: 1. Размер: 100кб.
11. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Т" (часть 5, "ТРЕ"-"ТУЖ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
12. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 7, "АВА"-"АВИ")
Входимость: 1. Размер: 93кб.
13. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 20, "АН"-"АНА")
Входимость: 1. Размер: 80кб.
14. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 3, "МАК"-"МАЛ")
Входимость: 1. Размер: 84кб.
15. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 14, "БЛА"-"БЛО")
Входимость: 1. Размер: 81кб.
16. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 19, "БОС"-"БРА")
Входимость: 1. Размер: 107кб.
17. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Статьи на букву "М"
Входимость: 1. Размер: 65кб.
18. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 10, "АДМ"-"АЗИ")
Входимость: 1. Размер: 107кб.
19. История слов. Статьи на букву "Т"
Входимость: 1. Размер: 50кб.
20. Исторический словарь галлицизмов русского языка. БЕБЕ
Входимость: 1. Размер: 8кб.
21. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 21, "АНА"-"АНД")
Входимость: 1. Размер: 98кб.
22. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "Ц" (часть 4, "ЦЕХ"-"ЦИР")
Входимость: 1. Размер: 43кб.
23. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 1, "НА")
Входимость: 1. Размер: 67кб.
24. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 25, "КОМ")
Входимость: 1. Размер: 110кб.
25. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 16, "КЕЛ"-"КИЛ")
Входимость: 1. Размер: 78кб.
26. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ф" (часть 4, "ФОР"-"ФЮИ")
Входимость: 1. Размер: 44кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 22, "КОЛ"-"КОМ")
Входимость: 4. Размер: 85кб.
Часть текста: Апухтин Архив графини Д. КОЛОНЕЛЬ КОЛОНЕЛЬ colonel m. Полковник. - Для вас, конечно, mon colonel <полковник>, все это кажется, де-бетиз.. - с нервной улыбкой возразил Х. А. Бежецкий Испытание волонтеров. // Воен. проза 19 в. 508. [Тарантулова:] Извините, колонель, но я удивляюсь, как вы можете улыбаться. И. Щеглов Кавказ. воды. // Новь 1885 5 78. Татьяна посмотрела <на начальника> с почтительным испугом. - Я не готова к ответу <на предложение измены>, мой колонель, я скромная девушка, а вы так великолепны. В. Ларин Нейронный шок . // Звезда 1998 1 64. КОЛОНИАЛИЗМ КОЛОНИАЛИЗМ а, м. colonialisme m. Колониальная политика империалистических держав. БАС-1. В истории современных колониальных империй понятие "колониализм" появилось с большим опозданием. Во Франции его ввел журналист-социалист Поль Луи в небольшой книжке, появившейся в 1905 году. 50/50. Опыт словаря 38. - Лекс. БАС-1: колониали/зм. КОЛОНИАЛИСТ КОЛОНИАЛИСТ а, м. colonialiste m. Колонизатор. Заимствовано в сер . 20 в. Впервые отмечается в Орфографическом сл. 1956 г. ЭС. - Лекс. Орф. 1974: колониали/ст. КОЛОНИАЛЬНЫЙ КОЛОНИАЛЬНЫЙ ая, ое. colonial adj., > нем. kolonial. 1 . Отн. к колонии (стране). Борьба народов колониальных стран за свое освобождение. БАС-1. Колониальная система не только погружала в бедность Бразилию; этого мало: ненавистной целью оной было - разрушить единство сей страны. 1832. Европеец 1989 280. В Германии, лишившейся после войны своих прежних колониальных владений, вопросы об использовании солнечной энергии стали в значительной мере платоническими. Природа...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 4, "НИВ"-"НОР")
Входимость: 4. Размер: 86кб.
Часть текста: Лекс. САН 1847: нивелиро/вщик. НИВЕЛЛЯЦИОННЫЙ НИВЕЛЛЯЦИОННЫЙ ая, ое. niveler. един. Г. Пик представил <на выставке> сахарометр, манометр , нивелляционный снаряд пового изобретения (в 45 руб.). ОЗ 1858 12 7 239. НИВЕЛЬМАН НИВЕЛЬМАН * nivellement m. Искусство уравнения по ватерпасу. 1772. Сл. архит. НИВЕТТ НИВЕТТ nivette НИВО НИВО * niveau m. 1 . Niveau уравнитель, ватерпас. 1772. Сл. архит. 2. Электр души .. стремится, подобно жидкостям, к равновесию (niveau) и уравненности. Радищев О человеке. // 18 век 18 141. 3. Уровень. Гофман был идеальным современным пояснителем бетховенского духа, если бы он не был современником Бетховена, - так низко стоял тогда уровень (niveau) суждений о музыкальных произведениях. Серов Состояние бетховен. лит-ры. НИВОЗ НИВОЗ а, м. nivôse m. <лат. nivosus снежный. Четвертый месяц (с 21-23 декабря по 19 - 21 января) республиканского календаря, установленного Конвентом в 1793 г. СИС 1954. Генерал-прокурор Обольянинов изволил предложить копию с пунктов, учиненных в Париже 30 нивоза Консулами Французского правительства. 1801. ПСЗ 26 525. Призадумался мой Тразеас-Гракх, видя, как всякий день "Наполеон больше и больше просвечивал сквозь Бонапарта", и наконец, какого нивоза an VIII или IX, взял паспорт .. и оставил Францию. // Герц. 30-20 (2) 530. - Лекс. СИС 1964: ниво/з. НИГИЛИЗМ НИГИЛИЗМ а, м. nihilisme <лат. nihil ничто. 1 . Отрицание общественных ценностей (всяких норм, принципов, законов), созданных человечеством; полный скептицизм. БАС-1. 2. Направление в среде рус....
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 3, "ЛАП"-"ЛЕГ")
Входимость: 2. Размер: 93кб.
Часть текста: полости с помощью эндоскопа, введенного в нее через троакар. Крысин 1998. - Лекс. БСЭ-3: лапароскопи/я. ЛАПЕН ЛАПЕН а, м. lapin m. Кролик. - А француз <крысу> ест; соусцем поправит, перчиком сдобрит и ест. Может и мы когда-нибудь в Париже кошку за лапена сьели. Салт. Благонамерен. речи. // 20-11 482. ЛАПИДАРНЫЙ ЛАПИДАРНЫЙ ая, ое. lapidaire adj., нем. lapidar <лат. lapidarius высеченный на камне. Краткий, немногословный. Сл. 18. Внизу <картины> подпись лапидарная. < проект мозаичной картины >. Ломон. АСС 9 127. Внизу на филунге панеля лапидарным стилем обстоятельства и год начавшегося флота. 1758. Ломон. План памятника Петру. // Некрасова Л.-художник 120. ЛАПИРА ЛАПИРА См. Рапира. ЛАПИС-ЛАЗУРИ ЛЯПИС ЛАЗУЛИ , ЛАПИС-ЛАЗУРИ , ЛЯПИС-ЛАЗУРЬ и, ж. lapis lazuli m. <, н.-лат. lapis laruli, lapis lasarum. Минерал синего цвета, лазоревый камень. Сл. 18. Таомошние беки также не допускают брать ляпис лазули , из которого камени целая гора состоит. 10. 3. 1722. Копия цифирной реляции. // Посланник 73. Лазоревый камень, именуемой лапис лазули, который выходит из Тартарии. ЛК 1747 86. Голубаго цвету камень.. делают краску называют ультрамарин. ЛК 1847 800. На память подарил ему полученную им от Елизаветы Петровны и стоившую более 2000 рублей табакерку из лапис-лазули и золота с бриллиантами. 1768. Васильчиков Сем. разум. 1 346. Олтарь обделан лаписом лазули. Демидов Журн. 90. // Сл. 18. Она <табакерка> из лучшего лапис-лазули, из лучшей золотой работы с несколькими бриллиантами. Сумароков - Потемкину. Письма писат. 18. 178. Табакерка круглая с...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 20, "КОЗ"-"КОЛ")
Входимость: 2. Размер: 96кб.
Часть текста: быть принимаемы в соображение les causes atténuates (смягчающие обстоятельства), то именно в суде и в приговорах над деятелями минувшего времени, уже сошедшими с лица земли. Вяземский Стар. зап. кн. // ПСС 8 201. То, что по четыре раза писал объяснения, смягчения, кавзы фтенуантные и консидераны.. меня помирило с тобой. 1. 11. 1861. Герц. - Тургеневу. // Совр. 1913 9 11. КОЗ КОМЮН КОЗ КОМЮН * cause commune. Общее дело. Одним словом, наш путь должен быть cause commune. 1806. В. А.Жуковский - А. И. Тургеневу. // РА 1895 2 21. КОЗ ЛИБР КОЗ ЛИБР * cause libre. филос. Свободная причина. БИШ. КОЗ НЕСЕСЕР КОЗ НЕСЕСЕР * cause necessaire. филос. Необходимая причина. БИШ. КОЗ ПЕРДЮ КОЗ ПЕРДЮ * cause perdue.юр. Безнадежное дело. Кстати о статье Чичерина. Кавелин его защитник, но при всем том, прочтя его статью .. не нашел ничего сказать в его оправдание, как только то, что он самодур и любит защищать все causes perdues. 8. 7. 1865. Стасюлевич - П. А. Плетневу. // С. 1 205. И не ты ли, моей ранней любовью к тебе, внушил мне любовь ко всем побежденным, ко всем causes perdues - последних монархий, последних конских извозчиков, последних лирических поэтов. М. Цветаева Черт. // Ц. Проза 1991 115. КОЗ СЕЛЕБР КОЗ СЕЛЕБР * cause célèbre. юр. Громкое дело; сенсационный судебный процесс. Процесс студента Харриса - американский cause célèbre. СВ 1892 3 2 88. Да и проф . Владимиров .. вряд бы взялся за защиту этого дела, которое он справедливо назвал "одною из "causes célèbres", - célèbre, не по существу своему, а по неслыханному еще в практике суда отсутствию...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 5, "КАМ"-"КАН")
Входимость: 2. Размер: 103кб.
Часть текста: корзинки, идет в торговлю под названием fromage crinoline. 1889. Андреев Сл. тов. Из выдержанных фр. сыров в России более распространены бри , куломье, камамбер, невшатель и порт-дю-салю. ЭСХ 1905 9 778. Кощунственны изысков камамберы. И. Северянин. // Соврем. 1916 4 145. Задумчиво пережевывает жвачку медлительно пятнистые коровы, из молока которых приготовляют прославленные нормандские сыры - нежного-маслянистый камамбер, легкий бри, деликатный пон-л'эвек. Знамя 1998 4 149. За польским стендом, рядом с моим, лежал, укутавшись в плед , краснорожий бородач, на полу стояла ополовиненная бутыль красного, лежал раскрошенный багет и круг камамбера. Д. Савицкий Ниоткуда 248. - Норм. Она <мать> всплеснула руками и рассмеялась: - Камамбер, Коленька, камамбер, а не канандер. Бронгулеев 23.- Лекс. Орф. 1974: камамбе/р. КАМАР КАМАР * camards pl. Курносые шляпки (les camards) окончательно будут господствовать до лета. БДЧ 1838 29 108. КАМАРАД КАМАРАД , КАМРАД , КАМЕРАД а, м. camarade, > гол. kameraat, нем. Kamerad, пол . kamrat. 1 . воен. Однополчанин, товарищ по военной службе.Пожалуй, государь,.. поклонися каморатом моим: Александру Даниловичю, Гаврилу Ивановичю. ПБП 2 485. Мой милостивый камерад и государь.МАН 4 279. Оба сии великие инженеры быи .. старинные между собою друзья и прежния времена сослуживцы и военные камерады. Болотов Зап. 2 454. Генерал Левашев, мой добрый сосед и старинный приятель и камарад, Осип Осипович, Николай Матвеевич Карадыгин и Кокушкин со мною скачут на крыльях ветряных, так что меньше 3 дней не доедем. 1791. Безбородко. // РИО 29 533. Мой старый камарад рассказал мне, что попавшись в плен и будучи отослан также в Нанси, он скоро влюбился в одну хорошенькую Французскую мещаночку. В. Панаев Венгерский...
6. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "Ф" (часть 2, "ФАМ"-"ФАТ")
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: под этим фамильярным именем. Куприн, Гранатовый браслет. [лат. familiaris] ФАНАБЕРИЯ -и, ж. разг. пренебр. Неуместная, неоправданная гордость; спесь, чванство. - Ты слишком заносчива, самоуверенна, фанаберии разной где-то набралась, непочтительна к старшим. Решетников, Свой хлеб. [Польск. fanaberia] ФАНАТИЗМ -а, м. 1. Образ мыслей и действий фанатика, исступленная преданность своей религии, соединенная с крайней нетерпимостью к иным верованиям. Черкесы очень недавно приняли магометанскую веру. Они были увлечены деятельным фанатизмом апостолов корана. Пушкин, Путешествие в Арзрум. В первую пору всякого религиозного разномыслия фанатизм неизбежно проявляется во всей своей силе, со всеми своими темными сторонами. Мельников-Печерский, Письма о расколе. 2. Страстная преданность чему-л., приверженность каким-л. идеям, взглядам. Да, если кому-нибудь и присущ истинный фанатизм, то --- именно коллекционерам. Солоухин, Черные доски. [франц. fanatisme] ФАНАТИК -а, м. 1. Человек исступленной религиозности, отличающийся крайней нетерпимостью к другим верованиям; изувер. [Боброву] показалось, что это едет вовсе не Квашнин, а какое-то --- божество, вроде тех идолов восточных культов, под колесницы которых бросаются во время религиозных шествий опьяневшие от экстаза фанатики. Куприн, Молох. 2. Человек, страстно преданный какому-л. делу, необычайно приверженный какой-л. идее. Фанатик своего дела, Кузьмичов всегда, даже во сне и за молитвой в церкви, --- думал о своих делах, ни на минуту не мог забыть о них. Чехов, Степь. [Александр Алексеевич] человек прямой, суровый и фанатик в искусстве. А. Н. Толстой, Егор Абозов. [От лат. fanaticus - исступленный] ФАНАТИЧЕСКИ нареч. к фанатический . Внимание привлекает худое, аскетического склада, задумчивое, волевое и очень печальное лицо, лицо человека, фанатически преданного своему делу. Б. Полевой, Встреча с легендой. ФАНАТИЧЕСКИЙ -ая, -ое. Свойственный фанатику, проникнутый фанатизмом. [Архиерей...
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. КАРТЕЛЬ
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я КАРТЕЛЬ КАРТЕЛЬ я, м. cartel m. 1 . В турнирных играх означает порядок, коему должны следовать сражающиеся. Ян. 1804. В турнирах порядок, которому должны следовать сражающиеся. Чудинов 1902. 2. устар. Соглашение, договор. БАС-1. Принуждены при пароле их обнадежить, что король будет о картеле у его царского величества трудитися, дабы оный одержать. 1708. // ПБП 7 (2) 777. Королева аглинская палларда прежде не хощет отпустить, дондеже она в картеле от Франции королевою англинскою шкотскою и ирлянскою декларована будет. Вед. 1710 2 38. Ему <Маканасу> сказано, что у нас картеля нет. Нормандес, между тем приехав, был сим ответом доволен и побранил своего секретаря за рекламацию, а настоял только, что Миранда получил заказ <запрет> носить мундир , и был репримандован за грубость. 1787. А. А. Безбородко - С. Р. Румянцеву. // РИО 26 401. Не возможно ли и вам было, яко главнокомандующему армиею, от собственного лица ему представить .. поставить вам между собою военный картель о взаимной выдаче перебежчиков, дабы тем взаимно охранить оба высочайшие двора от неприятных жалоб. 1770. Н. И. Панин - А. Г. Орлову. // РА 1878 3 440. Вопрос о Франции встал после последних выборов, давших победу картели радикалов и социалистов. Л. Троцкий Переезд во Францию. // Знамя 1990 7 189. - А мне Nicolas привез от нашего юриста новый cartel. В заседании опять полемизировать собирается. Вадим Р-новъ Один медведь. // Набл. 1887 11 1 236. || Договор о размене пленных. Договор о выкупе пленных или о выдаче дезертиров. Ян. 1804. Договор между воюющими державами, касательно необезпокоивания торговли, а особливо на море. Ян. 1804. А буде картель предложенной во основание меж Фарнции и Голландиею бывшии, за какою причиною его королевскому величеству неугоден будет, что его...
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "А" (часть 1, "А"-"АДА")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: Земли, противоречащего буквальному смыслу книги Навина 10, 12-13, встал и, топнув ногой, сказал: eppur si muove. Dictionn. historique (Caen. 1789). Ñð. Hertslet. Der Treppenwitz der Weltgeschichte. Аристарх из Самоса, знаменитый астроном (около 281-264 до Р.Х.) вместе с пифагорейцами утверждал, что Земля вертится около Солнца. Ср. Стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла... стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день. Иис. Навин. 10, 12-13. А все-таки она вертится! А все-таки она вертится! - А все-таки движется! (́А все-таки она вертится!) Земля около Солнца Ср. Движенья нет, сказал мудрец брадатый... Однако ж прав упрямый Галилей. А.С. Пушкин. Движение. Ср. Eppur si muove. А все-таки движется. Ср. Утверждают, что Галилей (1564-1642), вынужденный судом инквизиции отказаться от своего учения о движении Земли, противоречащего буквальному смыслу книги Навина 10, 12-13, встал и, топнув ногой, сказал: eppur si muove. Dictionn. historique (Caen. 1789). Ñð. Hertslet. Der Treppenwitz der Weltgeschichte. Аристарх из Самоса, знаменитый астроном (около 281-264 до Р.Х.) вместе с...
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 36, "КОТ"-"КРА")
Входимость: 1. Размер: 78кб.
Часть текста: По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "К" (часть 36, "КОТ"-"КРА") КОТ ДЕ БАЛЕНЕ КОТ ДЕ БАЛЕНЕ côte de baleine. комм. Кость или ребра зверя кита (по немецки фишбейн, китовые усы). На домашние дамские юпки и другия к уборам вещи. ЛК 1747 722. КОТ ДЕ ПРОВАНС КОТ ДЕ ПРОВАНС Côte de Provance. Он брел с занятий с своей школе за ней, чтобы забрать из конторы и снова по безденежью пешком отправиться домой на чердак, прихватив по дороге багет , немного сыру и литровую бутыль Кот де Прованс. А. Кабаков День из жизни глупца. // Знамя 1998 7 108. КОТ ДЮ РОН КОТ ДЮ РОН côte du Rhone. эмигр. Наиболее известными винами <Прованса> являются шато-нёф-дю-пап, бандоль , кот-дю-рон, кото варуа и пьервер, и такие сладкие вина, как мускат Бом-де-Вениз и расто. Лабель Франс 1996 24 12. Число русских < советских> эмигрантов можно условно разделить на две антагонистические группы: тех, кто оказавшись за границей, продолжает называть ветчину "ветчиной", и тех, кто начинает называть ее "жамбоном". Уменьшительно ласкательные флюиды родного языка и здесь дают себе знать, и "jambon" тут же ...
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 1, "ВА"-"ВАЛ")
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Часть текста: Va si tu m'as trompé - c'est par l'excès d'amour. (эту последнюю фразу, конечно, не употребила бы Паша, не читавшая драмы Виктора Гюго). А. Плещеев Шалость. // ОЗ 1848 11 1 183. ВА БАНК ВА БАНК ! va banque! 1 .Возглас, обозначающий, что игрок ставит на карту всю сумму, которой располагает банкомет. Павленков 1911. Если бы ты играла в карты, то я сравнил бы это чувство с отчаянным Va banque! Все на карте . Банкомет бросает и бледен, понтер ждет и бледен, карты еще нет, а между той картой и первой целая жизнь, исполненная страданий и надежд, - у меня вышло pliez, т. е. ни выигрыш, ни проигрыш, это всегда досада обоим. 1838. Герц. 30-21 307. Она взглянула на кучу бумажек, лежащих на столе; накрыла своей маленькой ручкой карту и громко сказала: - "ва-банк". Ахшарумов Потомок рода Ветрищевых. // Дело 1883 5 175. Другой за все, про все рискует И не теряет ничего; Колоду карт возьмет, стасует, Ва -банк пустил - и все его. И. М. Долгоруков Везет. // Поэты-сатирики 438. Попробуйте сто раз сряду из целой колоды поставить какую вам угодно ва банк - всегда ляжет направо. Загоскин Москва 314. 2. Риск, связанный с возможностью потерять все и приобрести многое. 1994. ЭКОС. Это было его "быть или не быть", последний "ва-банк", который он ставил против неумолимого банкомета - жизни. Д. Позняк Дорогою ценою. // РВ 1885 2 497. Левиафанову начинало как-то казаться .. что он до сих пор не видел ясно, за что можно уцепиться. Б. Маркевич Марина из Алого Рога. Они <французы> готовы поставить на карту все. Что они имеют и даже чего не имеют, за ребяческое удовольствие крикнуть: ва-банк! Дело 1879 7 1 74. Я теперь сам с собою "va banque" играю - у меня пошатнулась вера в мои способности. 18. 3. 1890. П. Н. Лебедев - Б. Б. Голицину. // Л. 54. [Дон Ринальдо (тихо к Лепорелло):] Валяйте va banque. Разоблачите этих плутов и расскажите, как было дело....