Приглашаем посетить сайт

Набоков (nabokov-lit.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "THEY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 1, "БАЗ"-"БЕД")
Входимость: 3. Размер: 66кб.
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 1, "С")
Входимость: 3. Размер: 61кб.
3. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "З"
Входимость: 2. Размер: 66кб.
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 11, "НЕ")
Входимость: 2. Размер: 65кб.
5. Толковый переводоведческий словарь. Статьи на букву "М"
Входимость: 2. Размер: 46кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 13, "БИС"-"БЛА")
Входимость: 1. Размер: 91кб.
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "О" (часть 5, "ОРК"-"ОТ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 2, "В")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 4, "БЛА"-"БОГ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 16, "НИ"-"НОВ")
Входимость: 1. Размер: 67кб.
11. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТОП"-"ТРЕ")
Входимость: 1. Размер: 55кб.
12. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДЛЯ"-"ДОБ")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
13. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 4, "ГНЕ"-"ГОМ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
14. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 6, "КАЧ"-"КЛЕ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
15. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 6, "ДОБ"-"ДОС")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
16. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 2, "НА")
Входимость: 1. Размер: 64кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 1, "БАЗ"-"БЕД")
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Часть текста: сильным нареканиям от своих товарищей, обругавших их бабами и юбками, именами, как известно, очень обидными для мужеского пола. Гоголь. Мертвые души. 1, 7. Ср. Et je sais sur ce fait, Bon nombre d'hommes qui sont femmes. La Fontaine. Fabl. 8, 5. Les Femmes et le Secret. См. юбка. баба с возу, кобыле легче баба с возу, кобыле легче (сказал мужик, когда баба, рассердившись, что ей сидеть неловко, слезла с возу) Шла кума пеша, куму легче. Ср. Я... прошу, что не угодно ли съездить, вот-де парные дрожечки мои, прошу за одолжение, а он: нет, говорит, благодарю, я и пешком дойду... поди ж ты, коли хочешь пешком! Кума с возу, куме легче! Даль. Колбасники и бородачи. 4. См. честь приложена, а убытку Бог избавил. баба с печи летит, 77 дум передумает Ср. Баба, видишь, с печи летит, 77 дум передумает, так где же ему догадаться. Гр. Л.Н. Толстой. Власть тьмы. 1, 10. баба слезами беде помогает Баба слезами откупается. Ср. Чу! рыдание баб истеричное! Сдали парня? жалей, не жалей, Перемелется... Некрасов. О погоде. 2, 6. Ср. Ты не знаешь, как прелестна женщина, когда она плачет. Garcia Gutierez (испанск.). Ср. Frauensinn ist wohl zu beugen, - Ist der Mann ein Mann und schlau - Aber nicht zu überzeugen: Logik giebt's für keine Frau; Sie kennt keine andre Schlüsse, Als Krämpfe,...
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 1, "С")
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Часть текста: 2, 5. Скалозуб. Ср. Band (нем.) - лента. с барами не ешь вишенья, костьми закидают Ср. Mit grossen Herrn ist schlecht Kirschen essen. с бо/льшего больше и взыщется Ср. Τα μεγάλα μεγάλα και πάσχει κακά. Великое претерпевает и великие несчастия. Stob. fr. Eurip. 81. См. кому много дано. с Бога начинай с Бога начинай (и Господом кончай) Ср. A tous seigneurs tous honneurs. Prov. ruraux et vulg. Manuscr. XIII s. Ср. Le Roux de Liacy. Prov. fr. Ср. È perigliosa e vaua, Se dal ciel non comincia ogn'opra umana. Metastasio. Issipile. 3, 9. Ср. Ab Jove principium (esto). Virgil. Ecl. 3, 60. Ср. Virg. Aen. 7, 219. Ovid. Fast. 5, 111. Ср. Εκ Διος αρχώμεσθα. Arat. (270 до Р.Х.) Φαινόμενα, 1, 1. Theokr. 17. Idyl. См. на Бога надейся, а сам не плошай . См. без Бога ни до порога . с богатырских плеч Сняли голову - Не большой горой, А соломинкой... Кольцов. Лес. Ср. Эй! богатырь! соломинкой Сшибу, посторонись! Некрасов. Кому на Руси жить хорошо. 3. с больной головы на здоровую с больной головы на здоровую (валить, сворачивать) - иноск.: свою вину на другого Ср. Ты, деушка, мотри, с больной головы на здоровую не сворачивай... Л.Н. Толстой. Власть тьмы. 2, 8. Матрена. Ср. Нашлись господа, которым хотелось бы, чтобы Артур Бенни остался в том самом убранстве, в которое они его снарядили, сваливая всякую дрянь с больной головы на здоровую. Лесков. Загадочный человек. (Письмо к Тургеневу.) Ср. Он бранит (свою собственную...
3. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "З"
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Часть текста: не видеть леса Из поэмы (кн. 2) «Музарион, или Философия граций» (1768) поэта эпохи германского Просвещения Кристофа Мартина Виланда (1733-1813), который повторил это выражение позднее в своей «Истории абдеритов» (кн. 5, 1774). Предполагают, что формула Виланда есть парафраз строки из стихотворения «Гораций» немецкого поэта и баснописца Фридриха Гагедор-на (1708-1754). Иносказательно: за деталями, частностями не видеть существа дела. За державу обидно Из фильма «Белое солнце пустыни» (1970), снятого режиссером Владимиром Мотылем (р. 1927) по сценарию Валентина Ивановича Ежова (р. 1921) и Рустама Ибрагимбекова (р. 1939). Слова таможенника Верещагина. Иносказательно: о вопиющем несоответствии между потенциалом страны и ее действительным положением. За красивые глаза С французского: Pourles (vos) beaux yeux. Выражение, означающее «бесплатно», «даром», «бескорыстно», «просто так» и т. д., представляет собой вошедший в современный русский язык перевод французского выражения из комедии...
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 11, "НЕ")
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Часть текста: (не похуля, не купишь) Ср. Jeder Krämer lobt seine Waare. Chacun loue sa marchandise. Ср. Laudat venales, qui vult extrudere, merces. Horat. Epist. 2, 2, 11. См. не солгать, так не продать . не по-хорошу мил, а по/ милу хорош Миленек и не умыт беленек. Хоть и не хорошо, да ладно (гоже) Ср. Уж так-то люб, уж так-то люб он, няня... "А люб, так люб. Не по-хорошу мил, А по милу хорош, моя голубка!" Островский. Тушино. 6. Ср. Есть польская пословица, что не то хорошо, что - хорошо, а то хорошо, что кому нравится. Лесков. Обойденные. 2, 9. Ср. Liebes geht über Schönes. Ср. Das eben ist der Liebe Zaubermacht, Dass sie veredelt was ihr Hauch berührt. Fr. Grillparzer. 1. Sappho. 1, 5. Ср. Nicht wenn du liebenswürdig bist, wirst du geliebt; wenn man dich liebt, wirst du liebenswürdig gefunden. Borne. Gesammelte Schr. 2, 16. Ср. Never seemed (a prison fair, nor) a mistress foul. Ср. Things base and vile, holding no quantity, Love can transpose to form and dignity. Самое дурное по виду и нраву любовь превращает в красивое и достойное. Shakesp. A. Midsummer Night's Dream. 11. Helena. Ср. Il n'y à point (de belles prisons ni) de laides amours. Ср. L'objet qu'on aime est toujours beau. Ср. Tout coeur passionné embellit dans son imagination l'objet de sa passion. Bossuet. Ср. Molière. Misanthrope. 2, 5....
5. Толковый переводоведческий словарь. Статьи на букву "М"
Входимость: 2. Размер: 46кб.
Часть текста: макролингвистику. макролингвистическое описание языка макролингвистическое описание языка - функционирование системы языка во взаимодействии с экстралингвистическими явлениями, определяющими предмет, построение и условия существования объекта перевода - речевого произведения. макроперевод макроперевод - переводческие сдвиги, т.е. переход с одного языкового уровня на другой и из одной категории в другую. макросегментация речевого потока макросегментация речевого потока - сегментация речевого высказывания на синтагмы, фразы, сверхфразовые единства. малые подсистемы (языка) малые подсистемы (языка) - полные, конечные и до некоторой степени формально ограниченные подсистемы. Такими малыми функциональными подсистемами с относительно четко выраженными параметрами являются, например, телефонные сообщения, газетные объявления и пр. Изучение малых подсистем - специальных подъязыков - осуществляется на основе определенной универсальной процедуры, которая по специфическим свойствам данной малой подсистемы предусматривает оптимальную процедуру ее обработки, включающую две стадии анализа: внеалгоритмическую и алгоритмическую. маркер маркер 1. Показатель чего-ли-бо, например, множественного числа. 2. Указатель на что-либо. 3. Сигнальный знак. 4. Ориентировочный знак. маркеры внутренних переходов маркеры внутренних переходов - представляют собой традиционные способы введения новых подразделений текста типа "on the other hand, forever" - "однако с другой стороны", "then all of a sudden" - "и вдруг", "in contrast with all this" - "в отличие от всего этого" и др. маркеры логических отношений маркеры логических отношений - логические отношения маркируются с помощью модифицирующих предложения наречий (sentence adverbs) типа "moreover" - более то-го", "therefore" - поэтому", "пеуегг-Пе1екк - тем не менее"; союзов, вводящих придаточные предложения (if, although, because); отглагольных форм (причастных, герундиальных), зависимых от глагола,...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 13, "БИС"-"БЛА")
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: Потом смешав краски вместе, подмалюй оным составом, а после шатируй бистром. 1768. Молева Пед. сист. 378. Тушевать надо тушем или дюбистром . Рисован. 84. // Сл. 18 7 54. Под именем Бистера находится в Аглинских ящиках с красками чернобурая сочная краска, которая при употреблении, когда разводится, несколько зеленоватым цветом отливает. 1794. АВ 19 154. Коричневыя краски (безвредныя) бистер. Эконом 1842 3 57 35. Есть у него <Брюллова> и много других пейзажей, превосходно нарисованных акварелью и au bistre. ОЗ 1855 12 2 165. Бистр сажная темная желтоватая краска, употребляемая для живописи, лучшая есть Парижская. Вавилов 1856. Краска из сажи, с прожелтью, для водяной живописи. Даль. Весь рисунок при том усеян каплями красок белой и бистра, т. е. имеет такой вид, как все рисунки, побывавшия на лесах. Худ. сокр. России 1906 6 45. Коричневая краска из марганца. Павленков 1911. Коричневый-марганцевый бистр. ТЭ 1933 21 55. Коричневая краска для отмывки рельефа. Геод. сл. 256. - Лекс. Даль: бистр; Коренблит 1934: бистер; СИС 1964: бистр. II. БИСТР II bistre? Название ткани. Бистр - 2 р. 25 к., репс мебельный шерстяной - 1р. 75 к. Выставка 1870 73. Фабрику Эмиля Цинделя < наградить> .. За отличное исполнение кубового с разцветкою ситца, за бистр, за декосы, бордо , кардиналь и вообще за плюсованныя ткани. Выставка 1882 Отчет 3 38. Встречаются ситцы и с коричневым грунтом...
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "О" (часть 5, "ОРК"-"ОТ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: страница   Следующая страница Статьи на букву "О" (часть 5, "ОРК"-"ОТ") оркестр оркестр - хор (собрание) музыкантов для совместной игры Ср. Антрепренер не видел даже возможности дать спектакль за неимением оркестра. Григорович. Проселочные дороги. 2, 6. Ср. По случаю большого наплыва публики были устроены добавочные места в оркестре, но пол там так низок, что ноги актеров не были видны. Театральная хроника. Оркестр - собственно место в театре, где теперь помещаются музыканты, а у греков хор плясал. От этого место и собрание музыкантов, обыкновенно там сидящих, получило название - оркестр. Ср. Orchester (нем.). Orchestre (фр.), orchestra (лат.). Ср. ορχήστρα (όρχέω, ορχέομαι, пляшу) - место пляски. оркова страна оркова страна (иноск.) - страна смерти (смерть), ад Ср. Я почти На пути К темной Орковой стране С ношей старческой. С.И. Раич. Друзьям. Ср. Klanglos zum Orkus hinab (gehen) - бесславно окончить. Schiller. Nenie. Ср. Orcus (греч. и римск. миф.) = преисподняя, царство Плутона, где души осужденных предавались казни, как Сизиф, Данаиды и др. См. бочка Данаид . См. сизифа работа. орлам случается и ниже кур спускаться{,} Но курам никогда до облак не подняться. Крылов. Орел и куры. орлиный взгляд орлиный взгляд - сверкающий, острый, проницательный Орлиные очи. Ср. Когда он бросил на меня свой орлиный взгляд, мои глаза, должно быть, сверкнули в ответ ему: Voilà un garçon bien éveillé!...
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 2, "В")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: в наши палестины? Тургенев. Чертопханов и Недопюскин. Ср. В короткий срок эта праздношатающаяся тля (кабатчики, процентщики, железнодорожники, банковые дельцы... казнокрады и мироеды) успела опутать все наши палестины. Салтыков. Убежище Монрепо. 4. Ср. Леса там большущие - такая палестина, что верст по пятидесяти ни жилья, ни дорог нету, - разве где тропинку найдешь. По этим по самым лесам землянки ставлены... старцы спасаются... Мельников. В лесах. 2, 5. в непогоду - не до плаванья За большим в нужде не гонятся (иноск.) - делать не по охоте, а по нужде Ср. Хоть не так оно - не выгодно, Но, положим - делать нечего; В непогоду - не до плаванья, За большим в нужде не гонятся. Кольцов. Перепутье. Ср. Aus der Not eine Tugend machen. Ср. Faire de nécessité vertu. Ср. Qui, dans l'obscurité, nourissant sa ouleur, S'est fait une vertu conforme à son malheur. Racine. Britannic. 2, 3. Ср. Facere de necessitate virtutem. Ср. Έκών άέκοντί γε θυμω. Желая, в душе не желая. Homer. II. 4, 43. (Юпитер.) в...
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 4, "БЛА"-"БОГ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: в пьесе (в которой артист может выиграть в глазах публики и вознаградиться за труд по изучению ее) Ср. На что уж, кажется, выигрышная для тебя роль: Что имеем, не храним - потерявши, плачем, а ты только мямлишь... Боборыкин. Ранние выводки. 9. благодарю, не ожидал! благодарю, не ожидал! (иноск.) - упрек (не ожидал такого сюрприза) Ср. Благодарю, не ожидал... То есть, впрочем, совсем наоборот сказать требуется, потому от вас всегда этого самого ожидать надобно! Дочиста, значит, дали обобрать себя. Маркевич. Чад жизни. 3, 2. Ср. Благодарю, не ожидал. Чистяков. „Благодарю, не ожидал". благорастворение воздухов благорастворение воздухов - весна благорастворяет воздух Ср. Воздух был благораствореннейший... Лесков. Соборяне. 3, 19. Ср. Смейтесь! веселитесь! скоро, скоро наступит благорастворение воздухов, и помелом очищено будет ваше нечистое торжище! Салтыков. Литераторы-обыватели. Ср. Нужно для полного счастия нашей родины, чтобы мужик, говоря стихом Державина, "ел добры щи и пиво пил". Если это есть - значит, страна кипит млеком и медом и везде чувствуется благорастворение воздухов и изобилие плодов земных... Салтыков. Убежище Монрепо. 3. Ср. О благорастворении воздухов, о изобилии плодов земных и временех мирных Господу помолимся. Одно из прошений великой ектении (т.е. об избавлении от моровой язвы, заражающей воздух; от неурожая и войны). См. курица в супе . См. земля, где течет молоко и мед . благородный свидетель Ср. Были благородные свидетели: все видели, как он с презрительным видом усмехнулся. Салтыков. Просители. Провинц. сцены. Ср. Соглядатай француз - вот истинный мастер своего дела. Он облюбует и направит свою жертву издалека, почти не прикасаясь к ней и строго стараясь держаться в стороне, в качестве благородного свидетеля. Салтыков. Благонамеренные речи....
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 16, "НИ"-"НОВ")
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Н" (часть 16, "НИ"-"НОВ") ни сучка, ни задоринки ни сучка, ни задоринки (иноск.) - гладко, не к чему придраться Ср. Один соврет, хоть кулаки суй, другой соврет, иглы не подбить! Ср. Ничего не было заметно ни за кем - ни сучка, ни занозочки. Лесков. Интересные мужчины. Ср. Я так напишу челобитенку или другое, что ни сучка, ни задоринки не будет. Русский Феатр. 38, 19, 85. См. без сучка и задоринки . См. в чистую выйти . См. комар носа не подточит . ни тепло, ни холодно ни тепло, ни холодно (от чего-нибудь) - иноск.: все равно Ср. Аггею Никитичу, я думаю, ни тепло, ни холодно от того, верите ли в его честность или нет! Писемский. Масоны. 5, 8. ни то, ни се Ни вручь, ни изручь. Ср. Ясно вижу теперь, что он сам ни то, ни се, ни рыба, ни мясо, что и поставили ему в укор. Достоевский. Роман в письмах. 6. Ср. Ни то, ни се - ни житель света, Ни призрак мертвых. А.С. Пушкин. Медный всадник. 2. Ср. (Люди так себе) ни то, ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан. Гоголь. Мертвые души. 1, 2 (о Манилове). Ср. Nicht halb, nicht ganz. Johan. Buchler. Thesaurus Prov. 1613. См. ни в городе Иван. См. ни рыба, ни мясо. См. ни два, ни полтора . См. ни ухо, ни рыло . ни тпру, ни ну ни тпру, ни ну (иноск.) - ни так, ни этак ничего не действует; ни с места Ср. Передрягин решился действовать, не забегая вперед, но и не отступая назад. Ни тпру, ни ну. Салтыков. Пестрые письма. 2. Ср. Уперся, как лошадь - ни тпру, ни ну; слова от него не добьешься путного. Островский. Свои люди сочтемся. 3, 3. См. ни из короба, ни в короб . См. тпружить. ни удавиться, ни зарезаться(ему) нечем ни удавиться, ни...