Приглашаем посетить сайт

Ахматова (ahmatova.niv.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "Н" (часть 11, "НЕ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Н" (часть 11, "НЕ")

не похваля, не продашь

не похваля, не продашь (не похуля, не купишь)

Ср. Jeder Krämer lobt seine Waare.

Chacun loue sa marchandise.

Ср. Laudat venales, qui vult extrudere, merces.

Horat. Epist. 2, 2, 11.

См. не солгать, так не продать.

не по-хорошу мил, а по/ милу хорош

Миленек и не умыт беленек.

Хоть и не хорошо, да ладно (гоже)

Ср. Уж так-то люб, уж так-то люб он, няня...

"А люб, так люб. Не по-хорошу мил,

А по милу хорош, моя голубка!"

Островский. Тушино. 6.

Ср. Есть польская пословица, что не то хорошо, что - хорошо, а то хорошо, что кому нравится.

Лесков. Обойденные. 2, 9.

Ср. Liebes geht über Schönes.

Ср. Das eben ist der Liebe Zaubermacht,

Dass sie veredelt was ihr Hauch berührt.

Fr. Grillparzer. 1. Sappho. 1, 5.

Ср. Nicht wenn du liebenswürdig bist, wirst du geliebt; wenn man dich liebt, wirst du liebenswürdig gefunden.

Borne. Gesammelte Schr. 2, 16.

Ср. Never seemed (a prison fair, nor) a mistress foul.

Ср. Things base and vile, holding no quantity,

Love can transpose to form and dignity.

Самое дурное по виду и нраву любовь превращает в красивое и достойное.

Shakesp. A. Midsummer Night's Dream. 11. Helena.

Ср. Il n'y à point (de belles prisons ni) de laides amours.

Ср. L'objet qu'on aime est toujours beau.

Ср. Tout coeur passionné embellit dans son imagination l'objet de sa passion.

Bossuet. Ср. Molière. Misanthrope. 2, 5.

Ср. Non è bello quel ch'è bello, ma quel che piace.

Ср. Кто не обожает недостатки той, которую он любит, тот не может сказать, что он в самом деле влюблен.

Calderon.

Ср. Quisquis amat cervam,

cervam putat esse Minervam;

Quisquis amat ranam,

ranam putat esse Dianam.

Кто любит лягушку, думает, что она Диана.

Ср. Diana Limnatis - богиня болот (царства лягушек).

Ср. Si paeta, est Veneri similis.

Если она косит, то подобна Венере.

Ovid. Ars am. 2 (Ср. поклонение у римлян косой Венере, paeta Venus). Ср. Horat. Sat. 1, 3, 38-40 (о Вальбине, находившем прелестным - даже полип в носу своей возлюбленной).

Ср. Quae minime sunt pulchra, ea pulchra videntur amanti.

Что менее всего прекрасно, кажется прекрасным любящему.

Ср. Theocrit. Eclog. 6.

Ср. ή γάρ έρωτι πολλάκις τά μή καλά καλά πέφανται.

Право, часто любви некрасивое казалось прекрасным.

Theocr. Idyl. 6, 18.

Ср. Όξώδους άν έράς μελιτώδές σοι φαίνεται.

Если ты любишь кислое, оно кажется тебе сладким.

См. полюбится сатана пуще ясна сокола.

не прав и тот{...}

Но кажется, не прав и тот,

Кто поручил ослу стеречь свой огород

Крылов. Осел и Мужик.

не прежде холмов создан

не прежде холмов создан (иноск.) - человек (т.е. созданный в последний день, со всем, что свойственно человеку)

Ср. Я, так и я (советовала): ведь не прежде холмов создана и могу ошибаться...

Лесков. Захудалый род. 1, 21.

не презирай совета ничьего{,}

Но прежде рассмотри его.

И глуп ино молвит слово в лад.

Ср. Не презирай совета ничьего,

Но прежде рассмотри его.

Крылов. Орел и крот.

Ср. Ein Knabe lernt nur von geliebten Lehrern gerne;

Du aber sei ein Mann, auch von verhassten lerne.

Rückert. Weisheit des Brahmanen.

Ср. Oft kommt ein nützlich Wort aus schlechtem Munde.

Schiller. Wallensteins Tod. 5, 5.

Ср. Theuer ist mir der Freund, doch auch den Feind kann ich nützen;

Zeigt mir der Freund was ich kann, lehrt mich der Feind was ich soll.

Schiller. Votivtafeln. Freund und Feind.

Ср. Без совета человек не хорош; без языка (колокольного) колокол не издает звука (кит. посл.).

Ср. Paul Perny. Prov. Chinois.

Ср. Nullius sensum si prodest, temneris unquam.

Ничьим советом, если он полезен, не пренебрегай.

Cato. 3, 11.

Ср. Pas est et ab hoste doceri.

Можно и у врага поучаться.

Ovid. Metam. 4, 428.

Ср. Άλλ' άπ' έχθρών δήτα πολλά μανθάνουσιν οί σοφοί.

Но и от врагов многому научаются мудрые.

Aristophan. Aves. 376.

Ср. Петр Великий - от шведов.)

См. временем и дурак правду скажет.

не при нем(про нас) писано

не при нем(про нас) писано (не смыслит) - не доступно ему

Ср. Статистики он - не знает, этнографии - не разумеет; нравы и обычаи не при нем писаны...

Салтыков. Сказки. Праздный разговор.

Ср. Посмотрел Марко Данилович (книги), видит - одни не при нем писаны, другие что-то больно мудрены...

Мельников. На горах. 2, 18.

Ср. "Куда же ты, Олёнушка?

Постой! еще дам пряничка,

Ты, как блоха проворная,

Наелась - и упрыгнула,

Погладить не далась!"

- Добра ты, царска грамота,

Да не при нас ты писана...

Некрасов. Кому на Руси. 1, 3. Пьяная ночь.

Ср. Мы в книге Промысла читаем по складам;

Нам темен смысл ее: за буквой букву ловим.

Начнем ли толковать, мы только пустословим.

Нам детям не вполне та грамота дана:

Про нас, но не при нас написана она.

Кн. П.А. Вяземский. Лес горит.

Ср. Graeca sunt, non leguntur.

См. темна вода во облацех.

См. этот квас не про вас.

не прикасайся ко мне

Ср. Noli me tangere.

Не тронь меня.

Слова Спасителя воскресшего.

Ср. Иоанн. 20, 17.

Noli me tangere = название растения, которого лист закрывается при прикосновении к его стеблю.

не прикасайтесь к помазанным Моим{,}

не прикасайтесь к помазанным Моим{,} - и пророкам Моим не делайте зла

Пс. 104, 15. Ср. 1 Паралип. 16, 22.

не прогневайтесь

не прогневайтесь (иноск.) - отказ, угроза

Ср. "Просим не прогневаться, ищите лучше нас" (отказ свахе).

Ср. Если этот Лыжин красный, Бог знает, с какими замашками, то она его спустит n'en déplaise - прибавила она мысленно...

П. Боборыкин. Перевал. 1, 10.

См. красный.

не промах парень

не промах парень (иноск.) - расчетлив, хитер, ловок

Ср. Этот Ивашка не промашка.

Ср. (Он... проигравшись) стал еще просить поиграть, ну, да я малый не промах, думаю: нет, этакою благодатью злоупотреблять не надо; шапку сгреб и марш.

Тургенев. Несчастная. 15.

Ср. Она (из ревности) решилась наблюдать за ним... но он сам тоже был не промах в этом случае...

Писемский. Масоны. 5, 4.

Ср. Но и я ведь сам не промах,

Слышь, держал его как в жомах.

Ершов. Конек-Горбунок.

См. марш.

См. маху дать.

не просвиркино дитя: не видать сквозь тебя

не просвиркино дитя: не видать сквозь тебя (не засть)

Не просвирнин сын, сквозь тебя не видно (не сквозишь)

Ср. Ольга застила Буслаеву, становилась между ним и каждой картиной... а как она была не просвирнина дочь, то сквозь нее ему и нельзя было видеть.

В.И. Даль. Гофманская капля. 2.

не прочь!

не прочь! (иноск.) - не отказаться

Ср. Мне сказывал, что он тебя засватал,

И ты не прочь, и, будто, по рукам

Ударили.

Островский. К.З. Минин. 4, 8.

Ср. Позвольте несколько вульгарно,

Но ясно выразиться мне:

У нас народ своеобычен;

Сам зная, чем себе помочь,

Он не бежит от зуботычин,

Да и от порки он не прочь...

А.М. Жемчужников. Комедия остроградских публицистов и толпа.

Ср. Друг всех порядочных людей... не прочь от выпивки, жуирства и et caetera.

Витковский. Сочинения. 2, 159.

Ср. Жениться? я ничуть не прочь!

Грибоедов. Горе от ума. 2, 5. Скалозуб.

См. и так далее.

См. ударить по рукам.

См. мамона набить.

См. вульгарность.

не пряди ушами, не продали б татарам

не пряди ушами, не продали б татарам (иноск.) - не упрямься

Ушами прясти (иноск.) - упрямиться (намек на прядущих ушами упрямых лошадей)

не публика для нас, а мы для публики

не публика для нас, а мы для публики (иноск.) - об обязанностях служащих, недостаточно часто понимаемых, исполняемых ими (намек на одно из ходячих слов, о которых в прочувствованных речах вспоминают юбиляры)

Ср. Господа! - сказал (юбиляр) перед десертом... - Я за все время своей службы непрестанно держался принципа: не публика для нас, а мы для публики...

А.П. Чехов. Альбом.

См. публика.

См. юбилей.

не пугай сокола вороной

не пугай сокола вороной (иноск.) - о неуместном запугивании или стращании (сокол вороны не боится)

не разгибая спину работать

не разгибая спину работать (иноск.) - без отдыха

Ср. День и ночь не разгибая спины, я зубрил, разорялся на книги...

А.П. Чехов. В сумерках. На пути.

не разгрызть ореха, не съесть и ядра

не разгрызть ореха, не съесть и ядра (не получишь и ядра)

Ср. Друг не испытанный, что орех не расколотый (не испытав друга, его не узнаешь).

Ср. Il faut casser le noyau pour en manger l'amande.

Ср. On ne peut manger la noix sans la casser.

Ср. Il faut rompre l'os pour en sucer la moelle.

Rabelais. 1. Prolog.

Ср. Nucleum qui vult esse e nuce, frangat nucem.

Кто хочет есть ядро, пусть сломает орех.

Plaut. Curc. 1, 1, 55. (Macrob. sat. 3, 18, 13.)

См. любишь кататься.

не раздавивши пчел, меду не съешь

Ср. Господине, не погнетши пчел, и меду не ясти.

Микула (галицкий сотник) Даниилу Романовичу Волынскому.

Ср. Μήτε μέλι, μήτε μελίσσας.

Ни меду, ни пчел.

Tryphon.

См. не убив медведя, шкуры не продавай.

не расти траве

После осени;

Не цвести цветам

Зимой по снегу.

Кольцов. Песня.

Ср. Не растут зимой цветы;

Я красавица, а ты? (Царь-девица.)

Ершов. Конек-Горбунок.

Ср. Не расти,

Не цвести

Кустику сухому.

Н.С. Цыганов. Русск. песня.

не ребенок

не ребенок (иноск.) - не малолетний

Ср. Помилуйте, мы с вами не ребята.

Зачем же мнения чужие только святы?

Грибоедов. Горе от ума. 3, 3. Чацкий Молчалину.

См. не дитя.

не робкого десятка

не робкого десятка (иноск.) - не трус

Ср. Василиса Егоровна храбрая дама... "Да, слышь ты... баба не робкого десятка".

А.С. Пушкин. Капитанская дочка. 3.

не ровня

не ровня (иноск.) - не подходит

Ср. "Рублю гривна не ровня " (не одно и то же).

Ср. Нешто пойдешь за старика?.. Да ведь он старый! тебе не ровня.

П.И. Мельников. В лесах. 1, 10.

Ср. Одна лишь ты и жизнь, и радость. Знаю,

Что ты неровня мне, а все тоскую

И плачу по тебе.

Островский. Тушино. 1, 6. Н. Редриков Людмиле.

Ср. Un couple bien assorti.

Ср. Il faut des époux assortis

Dans les biens du mariage.

A. Duval. Prisonnier. (mus. Della-Maria.)

См. не пара.

См. не верста.

не родилась та рука

не родилась та рука (тот человек)

Ср. Или с ног тебя сбил на кулачном бою,

На Москве-реке, сын купеческий?

- Не родилась та рука заколдованная,

Как стекло горит сабля вострая.

М.Ю. Лермонтов. О Калашникове. Опричник.

не родись красив, а родись счастлив

Не родись ни умен, ни красив (ни хорош, ни пригож), а родись счастлив.

Ср. Ничего не нужно; только будь счастье. Вот уж правду-то русская пословица говорит: не родись умен, не родись пригож, а родись счастлив.

Островский. За чем пойдешь, то и найдешь. 1, 2.

Ср. Не родись богатым,

А родись кудрявым:

По щучью веленью

Все тебе готово.

Кольцов. 1 Песнь Лихача Кудрявича.

Ср. Mieux vaut heur et félicité que bonté.

Gabr. Meurier. Sent. XVI s.

Ср. Fortuna in homme plus quam consilium valet.

Tit. Liv. 44, 40. Ср. Publ. Syr.

Ср. γνώμη γάρ ούδέν έστιν, ή τύχη δέ πάν.

Ум ничего не значит, а счастье - все.

Menander. Monost. 725.

См. по щучьему веленью.

См. счастье ездит в карете, а с умом идет пешком.

См. дуракам счастье.

не рожден - не сын; не куплен - не холоп

Ср. Вот жена, полюбуйся на своего баловня: пой да корми, а выкормишь, так вот он каков наострится... Правда говорится: не рожден - не сын, не куплен - не холоп, а не вспоя, не вскормя, ворога не увидишь.

В.И. Даль. Петруша с Парашей.

См. не вспоив, не вскормив не сделаешь себе врага.

не розами пахнет

не розами пахнет (шут.) - о дурном запахе; иноск. - о течениях, взглядах, порядках

Ср. Не напуган, а смолоду привык (я) понимать, что в сем месте не пахнет розами.

Салтыков. Круглый год. 1-е января. Ср. Пестрые письма. 5.

не рой другому ямы, сам попадешь

Ср. Кто яму для других копать трудился,

Тот сам в нее упал, гласит Писанье так.

М.Ю. Лермонтов. Эпитафия. Утонувшему игроку.

Ср. So schadet meist der böse Rat

Dem selbst, der ihn gegeben hat,

Denn wer einem andern Fallstricke legt,

Sich selbst darin zu fangen pflegt.

G. Rollenhagen. Der Froschmäusler. 1, 23.

Ср. Harm watch, harm catch (англ.).

Ср. Зло постигает того, кто его делает.

арабск. посл.

Ср. Fallite fallentes, ex magna parte profanum

Sunt genus, in laqueos quos posuere, cadunt.

Ovid. Ars am. 1, 645-46.

Ср. Faber compedes, quas facit, ipse gestat.

Кузнец цепи, которые кует, сам носит.

Auson. Idyl. 6. Ср. Theognis. 539. (Bergk. 2.)

Ср. Malum consilium consultori est pessimum.

Дурной совет вреднее всего советчику.

Varro. de re rust. 3, 2, 1.

Ср. ή δέ κακή βουλή τώ βουλεύσαντι κκάκιστη.

Hesiod. opp. 266.

Ср. Рыл ров и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил.

Пс. 7, 16; 9, 16; 56, 7. Ср. Пр. 26, 27.

Ср. И. Сирах. 27, 29. Еккл. 10, 8.

См. что испек, то и кушай.

См. топить.

См. сети.

не рука!

не рука! (иноск.) - не подходит

Ср. ...Знать, любить не рука

Мужику-вахлаку да дворянскую дочь!

Некрасов. Огородник.

Ср. Не рука крестьянину калач ест.

Аксаков.

См. рука.

См. с руки.

См. не с руки.

не рябчиками их кормить

не рябчиками их кормить (иноск.) - не дорогим (?); пусть довольствуются тем, что дают (отговорка на замечание, что худо кормят)

Ср. Смотритель, кастелянша и фельдшер грабили больных: оправдывали это тем, что в больницу ложатся только мещане и мужики, которые не могут быть недовольны, так как дома живут гораздо хуже, чем в больнице; не рябчиками же их кормить!..

Ант. П. Чехов. Палата. № 6. 5.

не с руки

не с руки (иноск.) - не подходит, неудобно

Ср. Он в город ходил наниматься

К богатым купцам в батраки;

Да взять-то такого боятся:

Щедушный батрак не с руки.

А.Н. Плещеев. Нищие.

См. не рука.

См. рука.

См. с руки.

не с той ноги, кума, плясать пошла

не с той ноги, кума, плясать пошла (иноск.) - не удается

Ср. Не уйдут! Нет, с моей уды карасям не сорваться... Шалишь, кума, не стой ноги плясать пошла... С меня не разживутся.

П.И. Мельников. В лесах. 1, 17.

См. шалишь.

не с чего, так с бубен

Ср. А! была не была, не с чего, так с бубен.

Гоголь. Мертвые души. 1, 1.

Ср. Острил, как все острят или острили,

И замечал, при выходе с бубен,

"Ну, Петр Кузьмич! недаром вы служили

Пятнадцать лет - вы знаете закон!"

Некрасов. Чиновник.

См. была не была.

не сами - по родителям

не сами - по родителям (иноск.) - не по убеждению, а из уважения к родителям - слово волжских раскольников молодого поколения в оправдание последования ими старой вере без внутреннего убеждения

Ср. Н. Лендер. Волга. Очерки и картинки.

Ср. Смеются над древним-то благочестием, глупостью да бабьими враками обзывают. Давно бы оставил я эти глупости, да нельзя, покамест старики живы - дяди там какие или тетки. Наследства-де могут лишить...

Мельников. В лесах. 3, 11.

Не то же ли самое сказывается в молодом поколении евреев, не принимающих христианства иногда - только чтобы не оскорбить родителей своих и особенно верную иудейству мать свою?

не сахарный(не растаешь)

не сахарный(не растаешь) - иноск. о неженке

Ср. Полезай за мной, да воду-то не больно бултыхай - услышат... лодку что ль для тебя, лешего, припасти? аль мост наводить? Ишь неженька! Лезь - не сахарный.

Мельников. В лесах. 3, 9.

Ср. (Ляжете тут же на палубе) на ветру, на дожде? "не сахарные, не растаем!"

Мельников. На горах. 1, 7; Ср. 3, 6.

не свой брат

не свой брат (иноск.) - не ровня, не товарищ (- не легко справиться, сладить)

Смерть (хворь) не свой брат.

Ср. Страсти, как вы знаете, не свой брат; рассудительность говорит одно, - страсти чаще всего глухи, рвут и мечут зря в свою сторону!

Григорович. Не по-хорошу мил, по милу хорош.

Ср. Плетью обуха не перешибешь - когда посылают, так иди; не положить же им, здорово живешь, голову на плаху; смерть не свой брат, хоть и жить тошно, а умирать тошнее.

Даль. Сказка о Иване, молодом сержанте.

См. рвет и мечет.

См. зря.

См. свой.

См. плетью обуха не перешибешь.

См. здорово живешь.

См. жить тошно, а умирать еще тошней.

не свыше сапога

Знай, чеботарь, свое кривое голенище, а в закройщики не суйся (иноск.) - знай меру в суждениях, - не суди о том, чего не понимаешь

Ср. Картину раз высматривал сапожник,

И в обуви ошибку показал;

Взяв тотчас кисть, исправился художник.

"Вот, - подбочась, сапожник продолжал: -

Мне кажется лицо немножко криво...

А эта грудь не слишком ли нага".

Но Апеллес прервал нетерпеливо:

Суди, дружок, не свыше сапога.

А.С. Пушкин. Сапожник.

Ср. Schuster bleib bei deinem Leisten.

Сапожник знай свою колодку.

Ср. Cordonnier, borne-toi à la chaussure.

Ср. Faites des perruques, maître André, faites des perruques.

Voltaire - парикмахеру, который посвятил ему 5-актную трагедию "Землетрясение в Лиссабоне", с надписью: а mon cher collègue.

Латур (живописец), писавший портрет Людовика XV, во время беседы с королем пустился в неуместные рассуждения: Au fait, sire, nous n'ayons point de marine, сказал он королю. Et Vernet donc? - возразил король (указывая на живописца-мариниста).

Ср. Ciabattiere, - Parla sol del tuo mestiere.

Ср. Ne sutor supra crepidam.

Сапожник, не свыше сапога (петли у башмака).

Plin. Major. Histor. naturalis. 35, 10, 36.

Ср. Val. Max. 8, 12. Ext. 8. Athenaeus. Deiprosoph. 8.

Ср. Μήδεν ύπερ τόν καλάποδα.

Ничего сверх колодки (все в меру).

Macar. 5, 88.

См. жаль, что незнаком.

См. не в свои сани не садись.

не сегодня, завтра

не сегодня, завтра (иноск.) - в ближайшем будущем

Ср. Не сегодня, завтра он, пожалуй, и хозяин куропаткинского дела...

А.А. Соколов. Тайна. 32.

не сердись, печенку испортишь(лопнет)

Ср. За печенку берет (иноск.) - злит, сердит.

Ср. Да ты... лучше скажи, что требуется... Для че по пустякам кричать, кровь портить. Печенка лопнет...

П.И. Мельников. Медвежий угол.

Ср. Ты не кипятись: печенка лопнет.

Мельников. На горах. 1, 15.

Ср. Mensch ärgere dich nicht!

См. кипятиться.

См. драчливый петух жирен не бывает.

не сквернит в уста, а сквернит из уст

не сквернит в уста, а сквернит из уст (о посте)

Не то, что в рот, а что изо рту (поганит)

Пост приводит ко вратам рая, а милостыня отверзает их.

Ср. Chi digiuna e altro ben non fa, a casa del diavol se ne va.

Кто постится и другого хорошего не делает, попадет к черту в ад.

Ср. Не то, что входит в уста, а то, что выходит из уст, оскверняет человека.

Матф. 15, 11.

Ср. Еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? а исходящее из уст - из сердца исходит; сие оскверняет человека, ибо из сердца исходят злые помыслы...

Матф. 15, 17-19. Ср. Марк. 7, 18-23.

не скор Бог, да меток

Ср. Что ни деется на свете, все по грехам нашим... Господь долго терпит, да больно бьет.

Даль. Подземное село.

Ср. La vengeance est boiteuse; elle vient à pas lents,

Mais elle vient.

Victor Hugo. Hernani.

Ср. Car la vengeance vient, quoique boiteuse et lente.

Théophile Gautier. Tenèbres.

Ср. Di irati laneos pedes habent.

У прогневанных богов шерсть на ногах (неслышно подходят).

Macrob. 1, 8, 5.

Ср. Dii laneos pedes habent.

Ср. Porphyr. Comment. in Hor. Od. 3, 2, 32.

Ср. Pede poena claudo.

Наказание (следует) хромой ногой.

Horat. Od. a, 2, 32.

Ср. Lento gradu ad vindictam sui divina procedit ira, tarditatemque supplicii gravitate compensat.

Valer. Max. 1, 1.

Ср. (Injusti) tolluntur in altum,

Ut laspi graviore ruant.

Поднимаются вверх, чтоб тяжелее упасть.

Claud. in Ruff. 1, 21.

Ср. Sera tamen tacitis poena venit pedibus.

Tibull. 1, eleg. 9.

См. бог долго ждет.

не след

не след (иноск.) - нет повода (не следует)

Ср. Нашему брату жениться не след! Где уж нам, голякам. Сыт, прикрыт и довольно. Знаешь пословицу: одна голова не бедна, а хоть и бедна, так одна.

Островский. Доходное место. 3, 1.

См. наш брат.

См. одна голова не бедна.

не слыть, а быть

Ср. Ставят в великую заслугу друг другу - уменье казаться, с правом в действительности не быть тем, чем надо быть.

Гончаров. Обрыв. 3.

Ср. За дружбою гоняться. Если б я

Пошел на то, чтоб людям угождать,

Не стало бы меня на угожденья

Все мало б им казалось... Я ж хочу

Не слыть, а быть.

Гр. А. Толстой. Посадник. 1. Дом посадника.

Ср. Не слыть, а быть. Но в свете часто

Мы не бываем, а слывем:

Едва ль один найдется на сто

С самостоятельным лицом.

За неименьем лиц - личины,

Все заголовки без голов,

Блеск пышных рамок, а картины?

Еще Бог не дал мастеров...

Везде подмостки, маскарады,

Все театральный гардероб,

Где напрокат берут наряды;

Свое лишь спесь да медный лоб...

Кн. П.А. Вяземский. Plutôt être que paraître.

Ср. Не слыть, а быть.

Девиз гр. Л.А. Перовского.

Ср. Die Menschen sind nicht immer was sie scheinen.

Люди не всегда таковы, какими кажутся.

Lessing. Nathan der Weise. 1, 6.

Ср. Und was sie ist, das wage sie zu scheinen.

И какая она есть, пускай осмелится такою и казаться.

Schiller. Mar. Stuart. 1, 7. Maria.

Ср. Men should be what they seem;

Or those that be not, would they might seem none.

Люди должны бы быть, какими они кажутся,

Если же они не такие, то пускай бы и не казались такими.

Shakesp. Othello. 3, 3. Jago.

Ср. Plutôt être que paraître.

Ср. Più dell' essere

Conta il parère.

Giust. Le memorie di Pisa. 7.

Ср. Ognuno vede quel che tu pari; pochi sentono, quel che tu sei.

Machivelli. Il Principe. 8.

Ср. Tu recte vivis, sic uras esse quod audiris.

Ты правильно живешь, если стараешься быть таким, каким слывешь.

Horat. Epist. 1, 16, 17.

Ср. (Saepe) decipimur specie recti.

Мы часто обманываемся кажущейся правдой.

Hor. Ars poet. 25.

Ср. Cato esse, quam videri, bonus malebat.

Катон предпочитал быть хорошим, чем казаться.

Sallust. Catil. 45, 5.

См. на весь свет не угодишь.

См. любовь народная.

не смейся чужой беде{,}

Своя на гряде (чреде).

Не смейся, братец чужой сестрице: своя в девицах (простонар.)

Ср. Вперед чужой беде не смейся, голубок.

Крылов. Чиж и Голубь.

Ср. Wer ein gläsern Dach hat, soll Andere nicht mit Steinen werfen.

Ср. Neid zu fühlen, ist menschlich; Schadenfreude zu geniessen, teuflisch.

A. Schoppenhauer. Grundprobleme der Ethik.

Ср. Ne vous moquez pas de malchaussés, vos souliers peuvent se déchirer.

Ср. Il ne se faut jamais moquer des misérables,

Car qui peut s'assurer d'être toujours heureux.

La Fontaine. Fabl. 5, 17 (Ср. Recueil de Conrart. 2. p. 533).

Ср. Crudelis in re adversa est objurgatio.

Publ. Syr. Sent.

Ср. Alterius damnum, gaudium haud faciès tuum.

Publ. Syrus. Sent.

Ср. Кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.

Притч. 17, 5.

не смоете всей вашей черной кровью Поэта праведную кровь

Напрасно вы прибегнете к злословью;

Оно вам не поможет вновь,

И вы не смоете всей вашей черной кровью

Поэта праведную кровь

М.Ю. Лермонтов. На смерть Пушкина.

не смыслит ни бельмеса

Не смыслит ни бельмеса, (а суется бесом).

Ср. Ни бельмеса не понял изо всего того, что я ему говорил.

Тургенев. Новь. 29.

Ср. Вообразите, с месяц тому назад я ни йоты, ни бельмеса не знал по-французски...

Писемский. Люди сороковых годов. 1, 13.

Бельмес (татарск.) - балбес, дурень; бильмез - не знаю.

См. аза в глаза не смыслит.

См. он ни уха, ни рыла не смыслит.

не снилось

не снилось (не видал и во сне - не только наяву) - иноск.: никак не думал, и в голову никак не приходило

Ср. ούδέ όναρ άν ποτε παθείν.

И во сне никогда не испытать.

Plut. Philos. 18.

См. есть много, друг Горацио.

не сносить головы

Ср. Известно, гульба до добра не доведет... Уж не сносить ему своей головы....

Островский. Живи не так, как хочется. 3, 2, 1.

Ср. Осталось средство им одно:

Перекрестясь прыгнуть в окно...

Опасен подвиг дерзновенный,

И не сносить им головы.

М.Ю. Лермонтов. Монго.

Ср. "Ну, уж Бог тебя простит! -

Горбунок ему кричит: -

Все поправим, может статься,

Только, чур, не засыпаться;

Если ж снова ты заснешь,

Головы уж не снесешь".

Ершов. Конек-Горбунок. 3.

См. сложить голову.

См. туда ему и дорога.

См. бог простит.

См. чур.

не со вчерашнего дня

не со вчерашнего дня (не новички, кое-что видали и знаем)

Ср. Wir sind nicht von gestern.

Ср. Спроси у прежних родов, мы вчерашние и ничего не знаем.

Иов. 8, 9.

См. видать виды.

не солгать, так не продать

Ср. Почти у всех один расчет:

Кого кто лучше проведет,

И кто кого хитрей обманет.

Крылов. Купец.

Ср. Klappern gehört zum Handwerk.

Ср. Böse Waare muss man aufschwatzen.

Ср. Mit Lügen und Listen füllt man Sack und Kisten.

Ср. Artisan qui ne ment

N'a mestier entre gent.

Gabr. Meurier. Sent. XVI s.

См. не обманешь - не продашь.

См. всяк суетится.

не состарясь умирают, а стареются, да живут

Ср. Да можно ль и за то ручаться наперед,

Кто здесь из нас кого переживет.

Крылов. Старик и трое молодых.

не сотворим себе кумира

Ср. Не сотворим себе кумира

Ни на земле, ни в небесах:

За все дары и блага мира

Мы не падем пред ним во прах.

А.Н. Плещеев. Вперед.

Ср. Исход. 20, 3. (Вторая заповедь.)

не сошлись характерами

не сошлись характерами (иноск.) - об отсутствии лада между супругами, кончающемся обыкновенно тем, что они разъезжаются

Ср. Ваш предполагаемый брак не состоится: что за причина такого неожиданного перерешения? - "Весьма простая. Узнали друг друга поближе и не сошлись характерами".

К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 20.

Ср. Он переехал в Москву, женился на красавице... но они не сошлись характерами и вскоре разъехались...

Григорович. Встреча.

Ср. У Эльвиры Карловны была десятилетняя дочь от законного брака ее с бедным... подмастерьем, покинутым женою в Петербурге (конечно, "не сошлись характерами").

Лесков. На ножах. 1, 1.

не спеши карать, спеши выслушать

Статья большая, находится на отдельной странице.

не спеши языком, торопись делом

Не та хозяйка, которая говорит, а которая щи варит.

Ср. А я бы повару иному

Велел на стенке зарубить,

Чтоб там речей не тратить по-пустому,

Где надо власть употребить.

Крылов. Кот и Повар.

Ср. Слова без дел, что лук без стрел.

Марлинский. Андрей кн. Переяславский. 1. Путь. 19.

Ср. Woran erkennt man aber deinen Ernst,

Wenn auf das Wort die That nicht folgt?

Schiller. Wallenstein. Piccolomini. 2, 5.

Ср. Die Macht soll handeln und nicht reden.

Göthe. Sprüchlein in Prosa. Maximen. 7, 49.

Ср. Der Worte sind genug gewechselt,

Lasst mich auch endlich Thaten sehn.

Göthe. Faust. Vorspiel auf dem Theater. Director.

Ср. Deeds, not words.

Beaumont and Fletcher The Lover's Progress. 3, 1.

Ср. 'tis a kind of good dead, to say well:

And yet words are not deeds.

Shakesp. King Henry VIII.

Ср. Il faut des actions et non des paroles.

Racine. Iphigenie en Aulide. 3, 7. Achille.

Ср. Car entre faire et dire et vouloir et penser,

Il a grand différence, c'est vérité prouvée.

Roman de Siperis de Vignevaux. XIII s. Ср. Le Roux de Lincy Prov. Fr.)

Ср. Dal detto a! fatto c'è un gran tratto.

Ср. Ώς άπας μέν λόγος άν άπη τά πράγματα ματαίον τε φαίνεται καί κεινόν.

Ибо всякое слово без дела - кажется суетным и ничтожным.

Demosth. 2 Olynth. Orat.

См. на словах.

См. на носу зарубить.

не спрашивай: пьет ли, спрашивай: каков во хмелю

Ср. Il a le vin gai, triste, mauvais.

Он в пьяном виде весел, грустен, зол.

Ср. Il a un vin de pie (он - пьяный - болтлив, как сорока), - de renard (зол, как лисица), - d'âne (глуп, как осел), - de cerf (плаксив, как олень).

не спросясь(не зная) броду, не суйся в воду

Ср. Съезди, съезди... Уверься! Не соваться же и в самом деле в воду, не спросясь броду.

П.И. Мельников. В лесах. 1, 16.

Ср. Что прибыли - соваться в воду,

Сначала не спросившись броду?

А.С. Пушкин. Кн. А.М. Горчакову.

Ср. Чем на мост нам идти,

Поищем лучше броду.

Крылов. Лжец.

Ср. А как наобум завесть

Иностранное, то броду

Не спросясь, полезешь в воду,

И не выбрести уж вон.

Мятлев. Сенсации Г-жи Курдюковой. 2, 4.

Ср. Не спросясь броду, не суйся в воду, говаривал всегда, блаженной памяти, царь Федор Иоаннович.

Загоскин. Юрий Милославский. 3, 4.

См. блаженные памяти.

не сручно

не сручно (иноск.) - неудобно, некстати (как дело - "не с руки")

Ср. Не сручна старику пляска (хоть не руками пляшут).

не ставь недруга овцою, ставь его волком

Ср. Бессильному не смейся...

Мстят сильно иногда бессильные враги.

Крылов. Лев и Комар.

Ср. Il n'y a point de petit ennemi.

Ср. Entre nos ennemis

Les plus à craindre sont souvent les plus petits.

La Fontaine. 2, 9. Le lion et le boucheron.

Ср. Считай врага своего слоном, хоть бы он был не больше муравья.

турецк. посл.

См. и у курицы сердце есть.

не стало

не стало (иноск.) - исчез; умер

Ср. К небу, как во время оное бывало,

Он с земли рванулся - и его не стало

В высоте - и навзничь с высоты упал он...

Жуковский. Царскосельский лебедь.

Ср. Она поет, она манит -

Знать час его настал!

К нему она, он к ней бежит -

И след навек пропал.

Жуковский. Рыбак. (Перев.)

Ср. Halb zog sie ihn, halb sank er hin

Und ward nicht mehr gesehn.

Göthe. Der Fischer.

Ср. Und schnell, wie Geister in die Luft verwehen,

Entschwand sie mir und ward nicht mehr gesehen.

Schiller. Die Braut von Messina. Don Manuel (dem Chor).

Ср. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.

Бытие. 5, 24 (о Енохе).

не стоит город без святого, селение без праведника

не стоит город без святого, селение без праведника (поверье)

Ср. Если без трех праведных, по народному верованию, не стоит ни один город, то как же устоять целой земле с одной дрянью, которая живет в моей и твоей душе, мой читатель?

Лесков. Предисловие.

Ср. Город, говорят, не стоит без семи праведников... семи, кажется, не помню по-ло-жен-ного числа...

Достоевский. Бесы. 3, 2, 3.

Ср. Господь сказал, если найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради их пощажу все место сие - не истреблю ради десяти.

Бытие. 18, 24-32.

не стрижено, а брито

не стрижено, а брито (иноск.) - о спорящих бестолково

Не умер бачка, а удавила болячка.

См. стриженое не брито.

не строй семи церквей, а пристрой семерых детей

Ср. Читают - да будет воля твоя, а думают - кабы то я! Ведь и Богу-то они норовят угодить на чужой счет... Смирны духом, да горды брюхом... ха, ха?.. А по-моему, не строй семи церквей, а пристрой семь детей...

Достоевский. Девятый вал. 1, 18.

не стыдно ль стен тебе{...}

Ах ты, обжора, ах, злодей,

Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?

Крылов. Кот и Повар.

Ср. Ужасный человек! Себя я, стен стыжусь.

Грибоедов. Горе от ума. 4, 12. Софья.

не суди других, да не осудишься от них

Не указывай на чужой двор пальцем, не указали бы на твой двор вилами.

Ср. Я, признаться, виновата перед ним, что обвиняла понапрасну!.. не судите, и сами судимы не будете, говорит Св. Евангелие. При всем том, греха таить нечего! а что-то очень мне не хочется, чтоб ты туда ехала!

Погорельский. Монастырка. 2, 14.

Ср. Не судите, да не судимы будете.

Матф. 7, 1.

См. других не суди.

См. сучец в чужом глазу.

См. не кивай на соседа.

См. нечего греха таить.

не судья

не судья (в этом) - иноск.: не могущий судить; не смыслящий, не знающий

не суйся в волки, когда хвост телкин

Не суйся в волки с телячьим хвостом (иноск.) - не берись за дело, на которое ты не способен

См. сила по силе - осилишь, а сила не под силу - осядешь.

См. с сильным не борись, а с богатым не тянись.

не суйся середа наперед четверга

Не суйся пятница прежде четверга.

Не лезь наперед: не стать бы назади.

Ср. (О чем речь идет?) О том, моя сударыня, что пятница наперед четверга не суйся. Послушаешь, узнаешь, как жены мужьями мудрят.

Кохановская. После обеда в гостях.

Ср. Не суйся вперед, когда есть место у дверей.

(татарск. посл.)

Ср. Середа в кармане - пусто, бедно;

Четверг - счастливый день:

Не суйся бедный прежде богача.

Ср. Снегирев. Русские пословицы.

не сули журавля в небе, а дай синицу в руки!

Не сули журавля в год, а хоть синичку до ворот.

Журавль в небе не добыча.

Рыба в реке - не в руке (еще не поймана)

Ближняя соломка лучше дальнего сенца.

Ср. Ближняя хаянка лучше дальней хваленки (иноск.) - известное (простое) малое лучше неизвестного (важного) большого.

Ср. Нет, лучше уж положительное, лучше синица в руке, чем журавль в небе.

Григорович. Проселочные дороги. 1, 2.

Ср. Окоемов не дурак: он знает, что лучше синицу в руки, чем журавля в небе.

Островский. Красавец-мужчина. 4, 2.

Ср. Об журавлях не разговаривали, а прямо указывали на синицу. Зато уж если потребовал... синицу, то хоть тресни, а подай...

Салтыков. Недоконченные беседы. 6.

Ср. Юрисконсульт отвечал на это (т.е. на перспективу на благодарность) - изображением неверности всего земного и дал тоже искусно заметить, что журавль в небе ничего не значит, а нужно синицу в руки.

Гоголь. Мертвые души. 2. Гл.? (после 4.)

Ср. Лучше верного держаться,

Чем за обманчивой надеждой гнаться.

Крылов. Пастух и Море.

Ср. Besser ein Sperling in der Hand, als ein Kranich auf dem Dache.

Ср. Der Habich ist mir lieber als der Hättich.

Ср. An acre in Middlesex is better then a principality in Utopia. The smallest actual good is better then the most magnificent promises of impossibilities.

Macaulay. Essays.

Ср. Le moineau à la main vaut mieux que la grue qui vole.

Ср. Il vaut mieux avoir l'oeuf aujourd'hui que la poule demain.

Ср. Mieux vaut un Tiens que deux Tu l'auras.

Ср. Certa omittimua, dum incerta petimus.

Теряем верное, добиваясь неверного.

Hieron. 29, 7.

Ср. Un tien vaut, ce dit on, mieux que deux tu l'auras.

L'un est sûr, l'autre ne l'est pas.

La Fontaine. Fabl. 5, 8.

Ср. Mieus vaut un tien que deus tu l'auras.

Anc. prov. Manuscr. XIII s. (cp. Le Roux de Liney. Prov. Fr.)

Ср. Plus valet in manibus passer, quam in nubibus anser.

Ср. Andr. Gartner. Proverb. 1574.

Ср. Incerta pro spe non munera certa relinque.

Из-за неверной надежды, не оставляй верные выгоды.

Avian. Fabul. 20, 17.

Ср. Ignotum tibi tu noli praeponere notis.

Неизвестное ты не предпочитай известному.

Cato. 1, 82.

Ср. άετός έν νεφέλαις.

Орел в облаках.

Diogen. 1, 67. Ср. Arist. Equit. 10, 13.

См. много сулят, мало дают.

См. на посуле, что на стуле.

См. что впереди - Бог весть, а что мое - мое.

См. утопия.

См. чужое взять, свое потерять.

См. половина больше целого.

не съест он тебя!

не съест он тебя! (иноск.) - подойди, не бойся (не обидит)

Ср. Чего тут бояться? Я тихонько провожу тебя почти до дому, дорогой тебя никто не тронет, а беззубая бабушка тоже тебя не съест!

Погорельский. Двойник. 2, 5.

не съешь горького, не поешь и сладкого

Ср. Не всем во изобилии, в раздолье жить, припеваючи... кто служит, тот и тужит; не ешь горького, не поешь и сладкого, не смазав дегтем, не поедешь и по брасу.

Даль. Сказка о Иване, молодом сержанте.

См. жить припеваючи.

См. любишь кататься, люби и саночки возить.

См. корень ученья горек, а плоды сладки.

не так страшен черт, как его малюют

Ср. Молодежь (к Толстому) теперь уже совсем охладевает. Я говорила всегда, что это так и будет и нечего бояться... "не так страшен черт, как его малюют".

Лесков. Зимний вечер. 1.

Ср. Какая эта пьеса! (жизнь игрока)... Если ты возьмешь карты в руки, так убьешь своего отца, потом сделаешься разбойником... да мало этого - убьешь своего сына... "Черт не так страшен, как его пишут". Черта нарочно пишут страшнее, чтоб его боялись.

Островский. Пучина. 1, 2.

Ср. Та среда, в которой вы ее застали, не должна возбудить ваше особенное сочувствие; но черт не такой черный, каким его изображают.

Тургенев. Дым. 6.

Ср. Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.

Ср. Wollt ihr zugleich den Kindern der Welt und den Frommen gefallen?

Malet die Wollust - nur malet den Teufel dazu!

Schiller. Der Kunstgriff.

Ср. The lion is not so fierce as painted.

Лев не так лют, как его рисуют.

Fuller. Of expecting Preferment. Herbert. Jacula Prudentum. Ср. Shakesp. Macbeth. 2, 1. Lady M.

Ср. Le diable n'est pas si noir qu'on le fait.

Ср. Il n'est pas si diable, qu'il est noir.

Adages fr. XVI s.

Ср. Diabolus non est tam piger, ac pingitur.

Ср. Jam fama nimium fecit.

Уже молва лишнее прибавила.

Senec. in Apocoll.

См. не всякому слуху верь.

См. снедать.

См. среда.

См. выпутать.

не твоего(нашего) ума дело

не твоего(нашего) ума дело (не по силам)

Ср. Выпьем - пустяки! я сам сколько раз зарок давал, да, видно, это не нашего ума дело!

Салтыков. Мелочи жизни. Портной Гришка.

Ср. Ничего не знать, ничего не мочь, быть пятым колесом в колеснице, при всяком удобном случае слышать: не твоего ума дело! разве подобными признаками можно характеризовать какое бы то ни было общественное положение?

Салтыков. Сборник. Дворянская хандра.

Ср. Не могу, как хотите, не могу; не моего ума это дело. Еще напорчу, пожалуй.

Мельников. На горах. 4, 2.

См. пятое колесо в телеге.

См. анализировать.

не твоя печаль чужих детей качать

Ср. Vas hab' ich nöthig fremde Kinder zu erziehen.

См. знай баба свое кривое веретено.

Предыдущая страница Следующая страница