Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "О" (часть 3, "ОРЮ"-"ОШУ")
замышляющий, говорящий и делающий зло, неправду (Иов. 4, 8). |
встречаю или вижу рассвет. {Осв{тоша в Хеврон - пришли на рассвет в Хеврон (2 Цар. 2, 32). |
= сущ. (греч. ἁγιάζειν) - освящать, посвящать, очищать. (Лев. 23, 2-3; Исх. 13, 1). |
|
все святое (3 Бздр. 10, 21); (ἁγιάσμα), святилище. Мсто освященiе - святилище, храм. |
ослиный. Жерновъ оселский - большой мельничный жернов (Mф. 18, 6). |
(σκιάζειν) осенять, покрывать; смягчаться (Втор. 33, 12). |
l) первый из 12-ти малых пророков, современник Иеровоама 2-го, написал книгу из 14 глав; предсказал прекращение священства Ааронова и ветхозаветных жертв. Память его окт. 17; 2) Осия. - последний царь израильский, заключен Салманассаром в темницу (4 Цар. гл. 17). |
(ἔλλαμψις) сияние, блистание (1 н. чет. п. 6, 3). |
(μιαίνειν) красить, окрашивать; пятнать, марать; осквернять (Числ. 19, 20); (βεβηλοῦν) лишать святости, осквернять (Лев 22, 6). |
(греч. προσοχθίζειν) негодовать, гневаться (Числ. 22, 3). |
(греч. ἐκλείπειν) оставлять, покидать, пренебрегать (Втор. 28, 65). |
оставление, истощение (Втор. 28, 48). |
(греч. κρηπίς) твердыня, оплот; (ἐτοίμασα 1 Ездр. 2, 68. 3, 3); (греч. θεμέλιον) основа (2 Цар. 22, 8, 16. 3 Цар. 7, 9). |
(καθ᾽ ἑαυτόν) сам по себе, отдельно/ |
= глаг. (греч. ἀρτύω) - придаю вкус, приправляю. (Мф. 5, 1). |
(ἄφεσις) освобождение (1 Макк. 10, 34)1 |
(ἀφίημι) отпускаю, освобождаю (1 Макк. 10, 29, 30, 32, 42); отлагаю, отменяю (1 Макк. 10, 28-30). |
остаюсь (Быт. 7, 23. Исх. 14, 28) |
(греч. παροξύνειν) заострить; подстрекать, раздражать (Втор. 32, 41). |
(греч. νῆσοι) острова на Архипелаге; запад (Исаии 41, 1). |
= сущ. заостренный кол, частокол, земляной вал для укрепления или обложения города. Обложатъ врази твои острогъ (Лук. 19, 43). |
(τραυματίζω) израниваю, раню (в ср.2 н. чет. по 9 п. тр.) |
(по Остр. ев.) отступаю, отпадаю (Лук. 8, 13). |
(греч. οὐσιόω)=осуществляю(гл. 1 кан. троич, п. 5, 2. Н. 10 п. 5, 1). Осуществуюся (οὐσιοῦμαι) принимаю существо, осуществляюсь (въ суб. Лаз. к. 2 п. 1 тр. 2). |
(ψηλαφᾶν) щупать, рассматривать (Втор. 28, 29). |
= нареч. (греч. κρυφῆ) - втайне. (Еф. 5, 12). |
= сущ. (греч. ἀπόκρισις) - ответственность, виновность. Аще ответъ будет на Ионавана (1 Цар. 14, 39). |
(греч. ἀπολογέομαι) говорю в защиту, защищаю, или защищаюсь(Деян. 19, 33, 26, 1, 2, 24). |
прощаюсь (Лук. 9, 61). |
(ἀποστρέφειν) 1) скрыть (Псал. 21, 25. Пс. 142, 7); обратить, направить (Псал. 53, 7); 3) приступить (Пс. 88, 44). |
уклоняться в сторону, отворачиваться, отставать от кого-либо (2 Тим. 1, 15). |
оканчивать кормление младенца грудью (1 Цар. 1, 22, 24), |
6ыть отлучаемым материнской груди (Быт. 21, 8). |
прощать (Лук. 7, 42, 43). |
(греч. ἀποδιδόναι) отдавать, возвращать, отплачивать, воздавать (Исх. 20, б). |
(греч. ἁμαροῦν) потемнеть, омрачиться, ослаблять (Втор. 34, 7). |
(греч. ναρχᾶν) цепенеть, костенеть; стянуться (Быт. 32, 25). |
1) Отец Бог, первое лицо Св. Троицы, Отец вечный вечного Сына, Господа Иисуса Христа (Лук. 10, 22); 2) Христос - Отец будущаго века (Исаии 9, 5, 6). 3) Бог Отец; 4) дед, прадед, прапрадед и проч.; 5) собств. отец; 6) составитель какого сочинения, учитель, наставник в учении (Быт. 4, 20 1 Пар. 4, 14). |
= сущ. (греч. πατρία) - род, поколение, отчина, родовое поместье; начальник отечества или князь отечества - старейшина, или князь дому отечества главный в роде или поколении. (3 Цар. 4, 6). (Исх. 6, 14). |
= глаг. (греч. ἀφαιρεῖν) - отнимать, убивать; истребить, искоренить; освобождать. (Числ. XXI, 7). |
(греч. ἀνορύσσω) откапываю (Прол. Авг. 16, 1 ср.). |
(греч. ὀπτασία) == духовное видиние (Н. 12, 1о. п. 6 тр. 1). |
отделяться, отставать, удаляться, уклоняться, отвращаться, уходить (Деян. 1, 4). |
(греч. ἀφορίζω) отделяю; отлученая, яже къ нему, или къ ней, и отлученая ихъ, или ему - предместия, окрестности его, ее, их (Иис. Нав. 21, 13 - 17. 27. 32. 33) Отлученая земля - посвященное родовое поле, если не будетъ выкуплено и будетъ продано левитами другому, то въ юбилейный годъ, какъ земля заклятая, навсегда отходило къ жрецамъ (Лев. XXVII, 21). |
отнятие, отставление, истребление, уничтожение(Евр. 9, 26): во отметанiе грха; также: отречение, удаление (2 Тим. 2, 16). |
отвергаю (Гал. 2, 20), не покоряюсь (1 Сол. 4, 8). Отметая всегда окивотная твоя словеса (Кан. вел. пес. 1, тр. 6). |
(ἀρνέομαι) отрицаю, отрекаюсь (Map. 14, 70); (περιίσταμαι), удаляюсь, избегаю (2 Тим. 2,16); (ἀποστατέω), отлагаюсь (Неем. 2,19; 1 Макк. 11, 14); отвергаюсь. |
отступник. |
(ἀποβλητός) - достойный отвращения, гнусный (1 Тим. 4, 4). |
(ἀποτίθεμαι) отвергаю. |
с тех пор как (1 Макк. 1, 11; 2 Петр. 3, 4). |
откуда, почему (3 Мак. 2, 17). |
делаться толстым, дебелым, огрубеть (Mф. XIII, 15) |
простить, оставить (Лук. 6, 37; 23, 34). |
= сущ. (греч. ἀνάψυξις) - прохлада, ободрение, восстановление сил. (Исх. VIII, 15) |
, сор, очистки, дрязги (1 Кор. 4, 13). Яко отреби мiру быхомъ. |
|
(διακαθαρίζω) отмщаю (Лук. 3, 17). |
запрещаю (3 Цар. 11, 2). |
(ἀπόφασις) приговор, определение. |
(ἀπολύω) - освобождаю от какой-либо повинности (1 Макк. 10, 43); отказывать, удалять. |
(ἀπέπομαι, ἀθετέω) отрекаюсь, отказываюсь (Зах. 11, 12; 1 Цар. 6, 26); (παραιτοῦμαι), ослушаюсь, не слушаюсь (Евр. 12, 25; Пр Map. 31, 1); изменяю, поступаю вероломно, коварно; грешу, нечествую; отвращаюсь (1 Тим. 5, 11; 2 Там. 2, 23; Тит. 3, 10); не допускаю, не принимаю (1 Тим. 5,11); (ἀποτάσσομαι), отпускаю, прощаюсь (Марк. 6, 46; Деян. 18, 21; 2 Кор. 2, 13). |
(πατρογέννητος) рожденный. |
|
девица, дева, молодая женщина (3 Макк. 4, 6)'. |
(παιδοτοκέω) рождаю младенца (в ср. 2 н. чет. 2й трип. п. 8 Бог - в др. м. пер. отроча раждаю (во вт. 3 н. 2й трип. д. 8 Бог.). |
= сущ. (греч. παιδίον) - дитя, ребенок. (Лук. 1, 59). |
изрекаю, произношу (Mф. 13, Зо); отражаю. |
прогнать (Иов. 39, 3). |
оставить познанную истину, т. е. веру. |
(греч.φερνίζειν) отдавать за невесту, приданое (Исх. 22, 16). |
(ἀποῤῥύπτω) очищаю; (ἀποστέφω) 2 Пар. 7, 20; (απαρνέομαι), отрицаюсь, отказываюсь (Bю 3 п. 4, 2). |
оторваться, отступить, отстать (1 Кор. 7, 18). |
(Матф. 10, 14) не общаться с кем-л. |
главный между отцами или принадлежащий к знатнейшим отцам (въ суб. мес. по 8 тр. 6). |
(βαρύνω) обременяю, отягчаю (1 Цар. 6, 6. Неем 5, 15. 3 Цар. 12, 4). |
(греч. со змеями брань ведущий) род саранчи, нападающей на змея, скорпиона (Лев. 11, 22). |
высота; высокая ограда в Иерусалиме (2 Парал. XXVII, 3; Неем. III, 26). |
= глаг. процеживать воду или вино, пропускать сквозь сито или полотно и другое что-нибудь частое. (Матф. 23, 24). |
= глаг. (греч. τιμᾶν) ценить, почитать, уважать, оценивать. (Лев. XXVII, 8). |
будь мне милостив (Лк. 18, 13). |
= сущ. (греч. ὄξος) винный уксус. (Числ. VI, 3). |
глаг. (по Остромирову евангелию) умилостивляюсь. |
= сущ. глаза. - смотрел я свысока, гордо (Пс. СХХХ, 1). |
= глаг. (греч. καθαρίζειν) 1) делать кого-л. или что-л. чистым; 2) окуривать, проветривать вещи; 3) освобождать от долгов, залогов или недоимок; 4) опорожнять занятое чем-нибудь; 5) снимать кожу, оболочку; 6) обирать, обворовывать кого-либо; 7) собирать справки, показания к делу; 8) прощать, избавлять от ответственности. - не оставлю тебя ненаказанным (Иер. 30, 11). Канон Богоявл. песн. 4, тр. 1). |
= сущ. (греч. ἐξιλασμός)- примирение, умилостивление; (ἁγνισμός) жертва. (Лев. 23, 27). (Числ. 8, 7). |
= глаг. воздерживаться, уклоняться. Начать паче детскаго обычая ошаяватися всякого глумления (Прол. 20 окт.. |
= сущ. хвост. (Суд. 15, 4). |
= нареч. по левую руку, или сторону. (Исх. 14, 22). |