Приглашаем посетить сайт

Кулинария (povar.modnaya.ru)

Словарь церковнославянского языка
Статьи на букву "О" (часть 2, "ОБС"-"ОРО")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "О" (часть 2, "ОБС"-"ОРО")

Обстоятель



= 

сущ. скрывающийся в засаде; осаждающий; неприятель, злоумышленник.        (3 Ездр 15, 33).

Обтекаю



(греч. ἐπιτρέχω) обхожу, прохожу; (τρέχω) бегу.

Обувеный



= 

прич. (греч. ὑποδεδεμένος) - обутый.    (Марк. 6, 9).

Обувище



= 

сущ. обувь.      -   (Нав. 9, 13).

Обутие



= 

сущ. обувь.       (Песн. песн. 7, 1).

Обутреннюю



(греч. ὀρθρίζω) встаю утром (Быт. 19, 2. Исх. 24, 4. 32, 6. Суд. 9, 33. Тов. 9, 6).

Обучаю



(греч. ἀσκέω) приучаю; упражняю, приучаю.

Обушие



(греч. λοβός) нижняя часть уха, мочка (Лев 14, 17; Амос. 3, 12).

Обуяваю



обуяю

Обуяю



, 

(μωραίνομαι) глупею (2 Цар. 24, 10); теряю силу, порчусь (Матф. 5, 13).

Общаюся



(греч. ὁμιλέω) приобщаюсь, участвую (в нед. вс. св. кан. 4 п. 8 тр. 2).

Общежительствовати



жить с кем-либо вместе (2 Макк. 14, 25).

Общиник



сообщник, участник (1 Кор. 10, 18).

Объемлю



(греч. καταλαμβάνομαι) захватываю, овладеваю (1 Макк. 16, 20); (προενέχω) тоже ( 2 Макк. 5, 18); (συλλέγω) - срываю, собираю плоды с деревьев (Mф. 7, 16); (περιέχω) - покрываю (3 Цар. 6, 20. 28, 30. 32, 35); (έναγχαλίζομαι) обнимаю (Марк. 9, 36. 10, 16).

Объяти



= 

глаг. собирать, или обирать. Еда объемлют от терния гроздие? (Марк. 9, 36. Лук. 19, 43). Объяша мя яко лев готов на лов (Пс. 14, 12).

Объятие



объем, окружность (3 Цар. 7, 23); (περίπτυξις) - целование, приветствие (Сен. 13 предпр. п. 3 тр. 1).

Обыкновение



сущ. (греч. δικαίωμα) одобрение, закон, приговору законное требование (Исх. 21, 9).

Обымание вина

 

обирание, собирание винограда с лоз (Сир. 24, 29).

Овамо



(по Остр. овуду) в иное место; {смо и овамо = туда и сюда, на все сторон ы; по ту и другую сторону (Иоан. 19, 18).

Овен



баран; таран - стенобитная машина (2 Макк. 12, 15).

Ог



(евр. великан) царь васанский, побежденный евреями (Втор 3, 10 11)

Оглаголание



(греч. κατηγόρημα) обвинение (Син. 2 н. чет.).

Оглаждати



сглаживать, делать гладким (Иов. XIV, 19).

Огласити



вострубить (Иерем. 19, 2), изустно научить.

Огневица



(греч. πυρετός) жгучий жар, горячка, лихорадка с сильным жаром (Вт. XXVI11, 22).

Огнезрачный



(греч. πυρίμορφος) подобно огню.

Огнеметница



военное орудие, метающее огонь в здания или суда (1 Макк. VI, 51).

Огненосный



(греч. πυρφόρος) горящий; раскаленный

Огнеобразный



(греч. πυρίμορφος) в виде огня, огненный.

Огнеопальный



огнепальный

Огнепальный



, 

(греч. πυρίφλεκτος) палимый огнем, огненный.

Огнище



= 

сущ. (греч. ἐσχάρα) - жаровня, очаг; пламя, жар.                   (Исх. 27, 4).

Огнушаю



(греч. βδελύσσω) делаю гнусным (Исх. 5, 21).

Огнушение



(греч. βδελυγμός) отвращение, омерзение (Наум. 3, И).

Огнь



= 

сущ. (греч. πῦρ, φλόξ) огонь, пламя; (πυρετός) - горячка.          (2 Пар. 28, 3).              (Мф. 8, 14).

Огосподствую



овладеваю (1 Макк. 11, 8).

Ограждение



(греч. χαράκωμα) ограда; (προτείχισμα) - передняя стена, защита; (φρούριον), крепость с гарнизоном.

Огребаюся



(греч. ἀπέθομαι? πικραίνω) воздерживаюсь; отвращаюсь (Деян. 15, 20; 1Макк. 3, 7).

Огустети



= 

глаг. (греч. πηγνύναι) - утверждать, укреплять, вонзать; сколачивать сгущать, замораживать. Oгyстеша яко стена воды (Исх XV, 8).

Одержаваю





(греч. κατακρατέω) покоряю, порабощаю (1 Макк. 11, 49. 56. 15, 3); (κρατέω), беру, овладеваю (Втор. 2, 34; 3, 4: Иис. Нав. 18, 1; 1 Мак. 1, 2; 2, 10); получаю в награду, приобретаю (Исх. 32, 17).

Одержание





(греч. κατάσχεσις) владение, удел (Быт. 47,11; Втор 32, 49; 1 Пар. 4, 33; Ц, 2; Псал. 2. 8); (περιοχή), крепость (1 Пар. 11, 7); (κληρονομία), участок, удел (2 Пар 31, 1).

Одержу



, 

(греч. κρατέω) обладаю, господствую (Прит. 12, 24; 30,4); (κατακρατέω) (1 Макк. 8, 12); держу крепко, стесняю, мучу. Одержати начальство = получить верховную власть (1 Макк. 10,52; 2 Макк. 4, 10; 27; 5, 7; 3 Ездр. 11, 18); не одержа совершити - не мог исполнить (2 Мавк. 15, 5)

Одесную



по правую руку или сторону (Mф. 20, 21; 23; 25, 33; 34; 2 Цар. 16, 6; 24, 5; 3 Цар. 19, 2; 22, 19; 2 Пар. 3, 17; 4, 8; 18, 18).

Одесятствую



(ἀποδεκατόω и δεκατόω) даю десятину (Мф 23, 23); (кого или что), беру десятину (1 Цар. 8, 15,17; Евр. 7, 5; 6).

Одеяние



(греч. περιβολή) всякая одежда (Mатф. 28, 3. Лук. 9, 29).

Одождяет



(греч. βρέχει) идет дождь (Иак. 5, 7),

Одождяю



(греч. ὕω) дождь проливаю (Исх. 16, 4); (греч. ὀμβρίζω), обильно изливаю.

Одоление



(греч. τρόπαιον)= трофей, победа, памятник (ср. 3 а. чет. по 9 п сл.).

Одолетель



(греч. τροπαιοῦχος) победитель.

Одолжатися



(греч. δανείζειν) давать деньги в рост, ссужать деньгами, давать в займы (Втор. 28 12).

Одр



= 

сущ. (греч. κλίνη) - кровать, ложе.          (Матф. 9, 2).

Одухновленный



(греч. ἔμπνους) имеющий дыхание, дышащий; живой.

Оженяюса



(греч. γαμέω) женюсь (1 Кор. 7, 28. 2 Макк. 14, 25).

Ожерелье



(греч. ᾤα) обшивка на воротнике одежды около шеи (Исх. 28, 32); (περιστόμιον), воротник (Иов. 30, 18).

Оживляю



(греч. ζωογονέω)=оставляю в живых (Исх. I, 18); (ζωόω), оживляю (3 Цар. 20, 31. Деян. 7, 19); (ὑγειόω), делаю здоровым, исцеляю (1 Ездр. 9, 8).

Оживотворяю



(ἀναζωοποιέω) вновь делаю живым.

Озлобити



(κακοῦν) - делать худое, причинять несчастия, обижать, угнетать (Числ. 24, 24). В Втор. 28, 52 (θλίβειν), гнести, давить, стеснять.

Озлобление



(κάκωσις) притеснение, бедствие (Исх. 3, 7. Есф. 8, б), (κακία), обида, злобное нападение.

Окаменятися



(ἀπολιθοῦν) - превратиться в камень, сделаться нечувствительным, неподвижным (Исх. 15, 16).

Окормляю



(ἐγχαθορμίζω) направляю; (κυβερνάω)', направляю к пристани, управляю.

Окрин



(λεκάνη) чаша, чашка (Суд. 6, 38); (φιάλη) (Зах. 9, 15; Кан. Серг. Рад. 25 сен. песн. 9 тр. 2).

Окружилие



валик на верху колонны под капителью (2 Пар. 4, 12; 13).

Окуп



(λύτρον) выкуп, возмездие (Исх. XXI, 30).

Олтарь



сущ. (лат. altare) алтарь, жертвенник.            (Исх. XX, 24).

Оляденеваю



(χέρσομαι) иссыхаю.

Омерзаю



(βδελύσσομαι, βδελύσσω) гнушаюсь (Пс. 118, 163).

Омерцати



темнеть, помрачаться (Апок. IX, 2).

Омет



(λῶμα) обшивка, опушка, наподольник (Исх. 28, 33).

Оммины



(евр. страшные) исполины, отличавшиеся высоким ростом и лютостью (Быт. 14, 5; Втор. 2, 10).

Омочаю



(βάπτω) окрашиваю чрез погружение; делаю мокрым.

Онамо



= 

мест. (греч. ἐκεῖ) - там (Прем. 17, 15); туда (1 Цар. 30, 16; 2 Макк. 3, 38). Кто либо когда бе онамо (Прем. Сол. XVII, 15).

Оних



вид аромата или благовонной масти (Исх. 30, 34 Сир. 24, 18).

Онсица



(ὁ δεῖνα) такой-то (Мтф. 26, 18).

Опаление



(καῦσις) жар, пыль. Опаленiе горица - обжигание горшка.

Опасный



(ἀκριβής) осторожный, осмотрительный, тщательный (Синак. в вел. суб.); (πεφυλαγμένος) Ездр. 4, 22.

Опечалити



(λυπεῖν) печалить, огорчать, обременять, беспокоить; в стр. з. опечалиться и т. д. (Быт. IV, 5).

Описанный



(περιγραπτός) подлежащей ограничению, ограниченный (в суб. Лаз. к. 1 п. 3 тр. 3).

Описоваю



(περιγράφω) определяю; очерчиваю/

Описую



(ἐγγράφω) изображаю; рисую; (ἀπογράφω) 2 Ездр. 8, 30. 3 Макк. 6, 39).

Оплазивый



любопытный, сплетник (1 Тим. 5, 13).

Оплакатися



6ыть оплакиваемым (Иез. 16).

Ополчаюся



(παρεμβάλλω) располагаюсь лагерем, станом (1 Макк. 13, 13); осаждаю, блокирую (1 Макк. 10, 75); останавливаюсь (1 Макк. 11, 73); расставляю палатки, кочую (Быт. 12, 9.. Исх, 13, 20); (παρατάσσω), вооружаюсь против кого (Быт. 14, 8).

Опона



= 

завеса.             (Исх. 37, 1).

Оправдание



= 

сущ. (греч. δικαίωμα) - закон, установление должность, обязанность; защита; (κρίσις) суд; отпущение грехов..   - прославить, восхвалить Бога (Лук 7, 29).                  (1 Цар. 2, 13).               (3 Цар. 8, 49).                   (Рим. 5, 18).

Определеваю



(ὁρίζω) - определяю. (Ис. Нав. 13, 27. Син. суб. мяс).

Опреснок



(ἄζυμον) пресный хлеб.

Опрятоваю



(περιστέλλω) убираю, укладываю, омываю мертвое тело (С. 9 п. 9, 1).

Опустеваю



(ἐρημόω) опустошаю, истребляю (I. 21, 3, 3).

Опустеный



опустошенный (3 Ездр. 5, 2).

Орошаю



окропляю росою (Дан. 4, 22); прохлаждаю, освежаю (3 Макк. 6, 5).

Предыдущая страница Следующая страница