Приглашаем посетить сайт

Грибы (grib.niv.ru)

Словарь лингвистических терминов
Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДИВ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДИВ")

д

д (< кириллич. Д "добро" < др.-греч. Δδ дельта). 5-я буква русского алфавита.

давление системы

Действие внутренних законов языковой системы, прогнозирующих появление изменений в языке. Д.с. противопоставлено внешнему воздействию - влиянию общества на язык.

давность письменной традиции

Социолингвистический показатель, связанный со степенью функциональной развитости языка.

В советской социолингвистике выделялись:

1) древнеписьменные языки;

2) старописьменные;

3) младописьменные языки.

В конце ХХ в. появилось понятие новописьменные языки.

датив

Дательный падеж, ориентированный на периферийные семантические роли аргументов. Датив синтезирует роли реципиента и адресата, роли бенефактива и экспериенцера, падеж непрямого дополнения.

двувидовые глаголы

Глаголы, обладающие в разных контекстах свойствами то сов.в., то несов.в.: велеть, женить, казнить, обещать, атаковать, организовать, исследовать, содействовать, ксерокопировать.

двусоставное предложение

Предложение, в котором предикативность выражается с помощью двух главных членов - подлежащего и сказуемого, которые составляют:

1) основу грамматической формы предложения;

2) его структурный минимум (Лето проходит. Мой муж - профессор).

Подлежащее и сказуемое в Д.п. - соотносительные понятия: они предполагают друг друга, выделяются одно относительно другого. Подлежащее - определяемый главный член, сказуемое - определяющий.

двусторонний билингвизм (паритетный билингвизм)

Вид коллективного билингвизма, при котором контактирующие коллективы владеют двумя языками.

двусторонность (билатеральность) языкового знака

Обязательное наличие у знака формы (означающего) и значения (означаемого), ассоциативно связанных друг с другом.

двусторонняя аккомодация

Разновидность аккомодации гласных под влиянием предшествующего и последующего согласного одновременно.

двухзалоговая классификация

Классификация, соотносящаяся с учением об активе и пассиве, характеризующаяся следующими признаками:

1) все глаголы имеют залог (вне залога нет глаголов);

2) страдательный залог совпадает с его описанием в трехзалоговой классификации: образуется от переходного глагола с помощью -ся, имеет дополнение в тв.п. со значением производителя действия, а объект выполняет роль подлежащего: Произведение создано художником (страдательный залог, пассивный оборот);

3) все остальные глаголы: переходные и непереходные - относятся к глаголам действительного залога: Юноша оживленно разговаривал; Мастер писал полотно (действительный залог, активный оборот).

двуязычие

См.: билингвизм

деаббревиация как способ языковой игры

Процесс, обратный аббревиации, построенный на ложной расшифровке аббревиатуры: КБГУ - как будто где-то учился.

деагентивные синтаксические структуры

Структуры, в которых предполагаемый агенс характеризуется обобщенностью, а не неизвестностью, неопределенностью, как в художественной и разговорной речи: В биологии часто пользуются понятием экосистемы (А.М. Батхиев).

деадъективы

Существительные со значением отвлеченного качества, мотивированные прилагательными: красивый - красота, синий - синева.

дебитивы

Морфологические показатели необходимости.

деванагари

Слоговое письмо, лежащее в основе большинства шрифтов современных языков Северной Индии. Восходит к древнеиндийскому слоговому алфавиту брахми;

используется в санскрите и языках Северной Индии - хинди, маратхи, непальском и др.

девербативы

Отглагольные существительные со значением отвлеченного действия: экспериментирование, прогнозирование, полет и др.

деепричастие

1. Атрибутивная (непредикативная) неизменяемая форма глагола, обозначающая действие (состояние, отношение) как сопутствующий признак другого действия (состояния, отношения): Блестя на солнце, снег лежит (П.) В.В. Виноградов определил деепричастие как "гибридную" форму, вбирающую в себя свойства глагола и наречия. А.Н. Тихонов рассматривает деепричастие как особую часть речи.

2. Знаменательная неизменяемая часть речи, обозначающая действие как признак другого действия и выражающая это значение за счет своей неизменяемости и семантической зависимости от глагола-сказуемого и имени-субъекта действия-подлежащего. Деепричастие - синкретичная часть речи, объединяющая признаки глагола и наречия.

деепричастный оборот

1) Синтаксическая конструкция, содержащая деепричастие и зависимые от него слова.

2) Одно из стилистических средств, употребительное в книжных стилях речи, в частности, в научной речи. Например: Более того, зная это, можно также составить определенное суждение о типе поясности. (Батхиев).

дезаффиксация

1. Утрата аффикса при слово- и формообразовании: пролететь - пролет; выпекать - выпечь.

2. Регрессивная деривация. Вычленение основы из производящего слова и включение ее в парадигму соответствующей части речи: тишь < тихий; зонт < зонтик.

дезидеративный (медитативный)

Выражающий желание, имеющий значение желания.

дезидеративы

Морфологические показатели желания.

дейксис

дейксис (др.-греч. δηιζις óказание)

Отношения между участниками общения; в языкознании: функция указания, соотнесения с лицами, предметами или событиями, находящимися в определенном отношении к говорящему лицу или моменту речи;

дейктические местоимения - указательные местоимения: он, она, оно;

в риторике: местоимения я, вы, мы, он, они и связанные с ними слова обозначают отношения между ритором, аудиторией и неаудиторией.

дейксис временной

Ориентация времени ситуации относительно времени момента речи. Так как время в естественных языках мыслится линейно, то обычно временная ситуация сводится к указанию относительной хронологии двух ситуаций на оси времени: описываемой ситуации речевого акта. Категория временного дейксиса включает три граммемы:

1) настоящее - ситуация совпадает во времени с моментом речи;

2) прошедшее - ситуация предшествует моменту речи;

3) будущее время - ситуация следует за моментом речи.

Используются также латинские термины:

1) презенс;

2) претерит;

3) футурум.

В некоторых языках существуют две граммемы:

1) прошедшее

2) непрошедшее время (финский, японский, алгонкинские и др. языки). Существуют системы без указания на время.

дейксис пространственный

Шифтерная ориентация объекта или ситуации, указание на положение в пространстве или времени относительно дейктического центра, связанного с речевым актом. Он является указанием на расположение объекта относительно говорящего. Подобную локализацию могут выполнять указательные (дейктические) местоимения. Морфологически они могут быть существительными (он), прилагательными (тот, этот), наречиями (вон, там и др.). Важны при этом их дейктические оппозиции. Минимальная дейктическая система состоит из двух граммем:

1) близко от говорящего (ближний дейксис);

2) не близко от говорящего (дальний дейксис). Например: этот - тот.

Существуют расширенные варианты дейктической системы:

1) трехчленная система (испанский и португальский языки);

2) четырехчленные системы (куи, куви);

3) многочленные системы (дагестанские языки).

дейксис ролевой

Локуторы.

дейктический

Указывающий, выделяющий, дифференцирующий посредством соотнесения с лицами и предметами, находящимися в каком-либо отношении к говорящему лицу. Дейктическое местоимение - местоимение указательное.

дейктический центр

Место осуществления речевого акта - там, где находится говорящий.

действенность речи

Свойство речи, которое побуждает человека к изменению поведения: поступка, действия, мыслей, взглядов, настроений.

действие

действие - в античной риторике: правила произнесения речи перед аудиторией, приемы интонирования и постановка голоса, мимика, жест, сценическое движение.

действительный статус языка

действительный статус языка (действительный статус языка, функциональный статус языка).

Реально сложившееся, но законодательно не закрепленное положение языка в конкретном обществе.

декларативный глагол

Глагол речи.

декорреляция

Изменение направления производности в процессе исторического развития языка: исторически сущ. заморозки образовалось от сущ. заморозы - первые морозы. В синхронном аспекте заморозки мотивируется глаголом заморозить.

декреолизация

Вторичная пиджинизация креольского языка, возникшего из пиджина: разрушение его грамматической основы и словарного состава под воздействием нового контингента говорящих. Впоследствии возможна новая нативизация (креолизация) вторичного пиджина.

делимитативный

Разграничительный. Делимитативная функция - разграничи-тельная функция.

деловые (служебные) письма

Жанр официально-делового стиля. Канал связи, входящая и исходящая корреспонденция, занимающая значительное место в документообороте организаций. Д.п. классифицируются по различным признакам. По тематическому признаку выделяются:

1) деловые письма, оформляющие экономические, правовые, финансовые и др. виды деятельности организаций;

2) коммерческие письма, составляемые при заключении и выполнении контрактов, при решении вопросов покупки и продажи, сбыта и снабжения.

Виды коммерческих писем:

1) запросы, в которых содержатся просьбы что-л. разъяснить;

2) предложения (оферты) - заявления о желании заключить сделку и описание ее конкретных условий;

3) рекламации (претензии) - требования возместить убытки.

Инициативные коммерческие письма требуют ответа.

Деловые П. в соответствии с назначением могут быть:

1) гарантийными;

2) сопроводительными;

3) информационными;

4) рекламными.

Письма содержат:

1) просьбы;

2) запросы;

3) приглашения;

4) напоминания;

5) подтверждения;

6) отказы и т.п.

Осознанная адресатом цель общения формулируется в виде языковой формулы - устойчивого оборота, выражающего назначение послания. Ключевым словом в нем выступают глаголы соответствующей семантики: просим, сообщаем, напоминаем и др. Разделение служебных П. проводится также по признаку адресата на:

1) обычные

2) циркулярные.

Циркулярные П. направляются из одного источника в несколько адресов (как правило, подчиненных организаций).

Дельбрюк, Бертольд

Дельбрюк, Бертольд (26.07.1842 - 3.01.1922)

Немецкий лингвист, представитель компаративистики второй половины XIX в. Учился в Галле и Берлине. Профессор санскрита и компаративистики в Йене (1870). Основоположник сравнительного синтаксиса индоевропейских языков. Совместно с Ф. Виндишем написал "Синтаксические исследования" (Т. 1-5, 1871-88), совместно с К. Бругманом - "Очерк сравнительной грамматики индоевропейских языков" (2-е изд., т. 1-2, 1897-1916), где им написана синтаксическая часть. Издал "Ведийскую хрестоматию" (1874). В полемической работе "Основные вопросы исследования языка" (1901) он защищал младограмматическую концепцию языка. Позднее он отходит от нее ("Введение в изучение индоевропейских языков" 1880).

демографическая мощность идиома

Фактор, определяющий перспективы существования языка, указывающий на количество его носителей.

демографические показатели

Данные о количестве членов этнической группы в целом или ее частях, о половозрастном составе, количестве городского и сельского населения.

Д.п. - это:

1) данные всеобщих или частных переписей населения, интерпретируемые в социолингвистических целях;

2) данные частных переписей;

3) данные, собранные социолингвистами в полевых исследованиях.

демография

Наука о народонаселении, его численности, географическом распределении и составе, закономерностях воспроизводства населения в зависимости от социальных и культурных факторов. Данные Д. необходимы при изучении социолингвистических проблем.

демократизация литературного языка

Модификация языковых норм, проводимая с целью приблизить кодифицированный язык к узусу в случае их сильного расхождения.

демократизация литературных норм

Проникновение в литературный язык некодифицированных элементов языка с целью преодоления разрыва между литературным языком и разговорной речью.

Демокрит

Демокрит (род. ок. 460 до н.э. - умер ок. 370 до н.э.)

Древнегреческий философ-материалист, один из первых представителей атомизма. Он занимался всеми существующими тогда науками: этикой, математикой, физикой, астрономией, медициной, филологией, техникой, теорией музыки и т.п. Из двух точек зрения на природу названия:

а) слова обозначают вещи по их природе, истинно;

б) слова обозначают вещи по обычаю, неправильно - он отстаивал вторую, считая, что не существует "природной" связи между словом и вещью.

В доказательство того, что имена - от установления, по обычаю, он приводил четыре довода:

1) наличие омонимов;

2) существование синонимов;

3) наличие неназванных вещей;

4) переименования (в именах собственных).

денотат

денотат (лат. denotatus - обозначенный)

То же, что референт. Предметное значение слова, характеризующее связь лексической единицы с обозначаемым объектом, определенную ее направленность на него; разъяснение смысла, предметное значение имени (знака); то, что называется этим именем, - объект внеязыковой действительности.

денотативное направление в семантическом синтаксисе

Направление, связывающее семантику предложение со структурой соответствующей ситуации.

дентальный

дентальный (лат. dentalis < dent (dentis) зуб). Зубной; Д. звук - согласный, образуемый при смыкании или сближении передней части языка с верхними зубами, - "д", "з", "с", "т" и др.

депиджинизация

Языковой процесс упрощения и распространения пиджинизированной разновидности языка, которая становится похожей на язык-источник в ситуации, когда говорящие на пиджине активно и часто контактируют с носителями языка-источника.

дериват

дериват (лат. derivatus отведенный). Производное слово.

дериват лексический

Производное, лексическое значение которого не тождественно значению мотивирующего слова: аспирант - аспирантура.

дериват синтаксический

Производное, значение которого тождественно лексическому значению производящего во всех семантических компонентах, но отличается частеречной принадлежностью: исследовать - исследование.

К синтаксическим дериватам относятся:

1) девербативы;

2) деадъективы;

3) качественные наречия;

4) относительные прилагательные.

дериватология

См.: словообразование.

дериватор

Словообразовательный формант, наименьшее в формальном и семантическом отношении средство, отличающее производное слово от производящего.

деривационное значение

Тип языкового значения, представленный в модели действия по схеме словообразовательного типа: гитар(а) - гитар’- + -ист = гитарист - тот, кто умеет играть на гитаре (деривационное значение).

деривация

деривация (лат. derivatio отведение, отклонение). Образование слова в языке по существующим моделям с помощью аффиксации, чередования звуков, словосложения, стяжения, развития новых значений и др. средств.

деривация лексическая

Тип деривации, при которой лексическое значение производного не тождественно значению мотивирующего его слова: снег - подснежник.

деривация синтаксическая

Тип деривации, происходящий внутри одного и того же лексического значения: размышлять - размышление (синтаксический девербатив).

десигнат

десигнат (< лат. designatio обозначение, определение). Означаемое; содержательная сторона языкового знака: морфемы, слова, словосочетания, предложения, находящаяся в неразрывной связи с другой его стороной - означающим.

дескриптивизм

Статья большая, находится на отдельной странице.

дескриптивная лингвистика

Статья большая, находится на отдельной странице.

дескрипция

дескрипция (лат. descriptio описание]. Слово или словосочетание, заменяющее собственное или нарицательное имя предмета, объекта;

может передаваться сочетаниями "тот…, который… " и "такой…, что…".

детерминанты

Особый вид распространителей предложения (второстепенных членов), которые поясняют не конкретные словоформы, а основу предложения. Это свободные словоформы, не мотивированные конкретными членами предложения.

Детерминанты отличаются от присловных членов предложения по:

1) функции;

2) семантике;

3) структуре. Семантически более самостоятельны, могут в свернутом виде заключать основу добавочного сообщения: После Серпухова мы выпили чай. - После того, как проехали Серпухов, выпили чай. Формально они независимы, не входят в словосочетание, обычно находятся в абсолютом начале предложения. Сочетаются с различными формами предикативной основы: В лесу пели птицы. В лесу темно. В лесу работали. В лесу прохлада.

детерминатив

детерминатив (лат. determinare определять)

1) Обязательный показатель при существительном, выражающий грамматическое значение определенности, - артикль, отдельные местоименные прилагательные;

2) следующая за корнем и тесно сросшаяся с ним часть слова, подобная суффиксу, объяснить которую можно только с применением исторических методов исследования языка;

3) в египетской и хеттской иероглифике, шумерской и хеттской клинописи - знак, непроизносимый при чтении, являющийся показателем класса, к которому принадлежит слово;

4) в китайской иероглифике элемент, общий для ряда иероглифов, который может выступить в качестве самостоятельного иероглифа.

детерминация

Категория, связанная с особенностями существительного - с его способностью обозначать конкретного носителя свойства или совокупности свойств. Значения, входящие в семантическую зону детерминации:

1) привязывают свойство к его носителям, что называется референцией;

2) индивидуализируют конкретных носителей данного свойства, что называется актуализацией.

детерминологизация

Потеря термином специального значения в результате употребления его в общенародном языке, где его зачастую используют в контекстах, ему не свойственных: идейный вакуум, бацилла равнодушия, орбита славы.

детская речь

Вид речевой деятельности, характерный для этапа развития детей до 8-9 лет, имеющий ряд особенностей:

1) большое количество звукоподражаний;

2) образование нерегулярных форм по регулярным моделям;

3) окказиональное словообразование;

4) диффузность словоупотребления;

5) особый синтаксис

Д.р. впервые начали изучать в психолингвистике.

дефемизм

См.: дисфемизм

дефиниция

дефиниция (лат. definitio определение)

Определение или толкование слова; установление смысла незнакомого понятия (слова) с помощью знакомых и уже осмысленных понятий (номинальная Д.), или путем включения в контекст знакомых слов (контекстуальная Д.), в левую часть которого входит определяемое понятие, а в правую - определяющее выражение, содержащее только знакомые слова.

дефис

дефис (нем. divis < лат. divisio разделение)

Короткая черточка (-), служащая знаком переноса части слова с одной строки на другую; между двумя словами (напр., русско-ингушский словарь) или между словом и приложением к нему: студент-заочник, инженер-строитель.

деэтимологизация

1) Историческое изменение словообразовательной структуры и значений слов, которое приводит к разрыву связей между родственными словами и образованию немотивированных производных основ, которые выступают в современном языке как новые (самостоятельные) корни. Например, жар и гарь на современном уровне не воспринимаются как родственные слова.

2) Утрата словом первоначальной внутренней формы и мотивационной прозрачности.

диакритики

диакритики (< греч. diakritikos различительный). Знаки при букве, обозначающие произношение звука, отличающегося от произношения другого звука, обозначенного той же буквой, но без диакритического знака: е - ё (рус.) - две точки - это диакритик; с - č (чешск.).

диалект

диалект (греч. dialektos). Местное или социальное наречие, говор, являющиеся разновидностью общенародного языка.

диалектизм

Слово или выражение, принадлежащее какому-л. диалекту по отношению к литературному языку. Кочет (петух) в диалекте - это диалектное слово. Употребленное в литературном языке - диалектизм. Употребление Д. в литературном языке приводит к нарушению чистоты речи. В художественных произведениях Д. используется как одно из средств образности. В частности, диалектизмы могут использоваться при создании речевой характеристики персонажей.

диалектизмы грамматические

Слова, имеющие иные, чем в литературном языке, грамматические характеристики: ж.р. вместо ср.р. (вся поле, такая дело) в южных говорах; в северных говорах употребительны формы в клубу, в столу (вм.: в клубе, в столе).

диалектизмы лексические

Слова, отличающиеся и по форме, и по значению от слов общенародной лексики: кочет (петух), корец (ковш), намедни (на днях, недавно). Среди Д.л. выделяются слова, распространенные в определенной местности. Они называются этнографизмами (панёва, налыгач).

диалектизмы морфологические

Тип диалектизмов, обладающих специфическими диалектными категориями и формами: срама (дон., ж.р.) - срам (в лит. яз. м.р.), мышом (южно-рус., м.р.) - мышью (в лит. яз. ж.р.).

диалектизмы семантические

Слова, отличающиеся от общеупотребительных не формой, а значением: темно (очень) - темно люблю (очень люблю).

диалектизмы синтаксические

Тип диалектизмов, имеющих иную сочетаемость, нежели их эквиваленты в литературном языке: жили о реку (сев.) - жили около реки (лит.), выйтить на пензия (дон.) - выйти на пенсию (лит.).

диалектизмы фонетические

Слова, в которых отражаются фонетические особенности того или иного диалекта: бочкя, Ванькя (вм.: бочка, Ванька) - южнорусские диалектизмы; курича, цясы (вм.: курица, часы) - северо-западные говоры.

диалектизмы этнографические

Тип диалектизмов, обозначающий свойственные данной территории предметы быта, пищи и т.п.: курень (дон.) - квадратный казачий дом с четырехскатной крышей.

диалектическая аргументация

диалектическая аргументация - в риторике: тип аргументации, которая применяется при обсуждении общественных, технических, философских вопросов; Д.а. предполагает равенство участников дискуссии.

диалектический метод как метод филологического анализа текста

Метод, позволяющий рассматривать текст как системно-структурное образование, видеть за конкретным произведением личность автора и соответствующий этап в развитии литературного языка и художественного стиля (Н.С. Болотнова). Диалектический метод нацелен на рассмотрение явлений действительности в развитии и взаимной обусловленности. Он признает первичность материи и познаваемость мира. Диалектический метод конкретизируется в четырех принципах:

1) историзма (учет связи языкового и образного явления текста с его исторической основой);

2) взаимосвязи формы и содержания;

3) речевой системности, в подчиненности каждого элемента произведения авторскому замыслу;

4) соотношения общего и отдельного, что связано с системным подходом к художественному тексту.

диалектное членение языка

Деление языка на территориальные языковые образования.

(в социолингвистике)

Употребление разновидностей (вариантов) того или иного языка более или менее ограниченным числом людей, связанных тесной территориальной, профессиональной или социальной общностью к находящимся в постоянном и непосредственном языковом контакте.

диалектный континуум

Последовательное членение языка на непрерывные территориальные разновидности, при котором соседние говоры или диалекты имеют минимальные различия. Д.к. может переходить в языковой континуум на границах распространения родственных языков.

диалектный центр

Центр распространения диалектов, в котором зародились распространенные в данном ареале лингвистические особенности;

место сближения пучков изоглосс.

диалектографический метод

Совокупность приемов и методик сбора, обработки и интерпретации диалектного материала. Этот метод вбирает в себя методику диалектологических, лингвогеографических и ареальных исследований. Однако лингвогеограф использует ареальный (изоглоссный) метод исследования, диалектолог методы полевого анкетирования и филологического анализа текста. Существуют различные типы областных (диалектных) словарей:

1) словарь говора (полное описание словарного состава одного говора)

2) региональный областной словарь (полный или дифференциальный);

3) диалектный словарь языка, исследующий все говоры, являющийся дифференциальным, описывающим диалектную лексику и ее распространение.

диалектология

диалектология (диалект + …логия)

Область языковедения, исследующая историю и современное состояние наречий (территориальных диалектов) и говоров того или иного языка. Направление в лингвистике, изучающее диалекты.

диалог

1) Форма устной речи, разговор двух или нескольких лиц; речевая связь посредством обмена словами, фразами по к.-л. теме;

2) переговоры, свободный обмен мнениями;

3) литературное произведение или его часть, написанное в виде беседы; используется в научном, публицистическом, художественном стилях; представляет одну из форм разговорного стиля. В художественной литературе и публицистике он направлен на передачу интонаций живой речи в целях выразительности и экспрессивности: - Что случилось? Очень о вас беспокоились! Я кричу: Пожарную машину! Быстрее! Да все ли вы тут? - Все тут, невредимы! (И. Кожедуб). В разговорной речи диалог - одна из форм существования речи вообще. Реплики разговорной речи зачастую эллиптичны. В риторике: речь различных лиц, образующая единое высказывание;

выделяются следующие виды диалога:

а) общий, или обиходный, участники которого обмениваются информацией, не подлежащей разглашению; обиходный диалог не является публичной речью;

б) информационный Д.., при котором знание информации и замысел участников не совпадают, (напр. информационный Д. между следователем и подследственным); публичность и д. ограничена предметом, обстоятельствами речи, специальными правилами;

в) диалектический Д., цель которого - поиск истины;

г) обучающий Д., ведущий участник которого обладает знанием и замыслом передать это знание, а другие участники не обладают знанием, но стремятся к нему; публичность о.д. ограничена предметом и дидактическим замыслом;

д) соревновательный Д., ведущий участник которого пытается выяснить уровень знаний и качества других участников, которые высказываются о предмете, с целью сделать это как можно лучше;

е) совещательный Д., участники которого высказывают и обсуждают предложения о совместном решении; публичность совещательного диалога определяется предметом речи;

ж) командный Д., один из участников которого отдает распоряжения о совместных действиях, а другие докладывают о результатах исполнения;

з) литературный Д., разновидность высказывания, представляющая собой изображение других видов диалога.

4) Вид упражнения, выполняемого на уроках русского языка с целью развития навыков диалогической речи.

диалог на темы из окружающей жизни

Один из видов упражнений, предполагающих коммуникативную направленность. Порой ученики затрудняются построить диалог, поэтому необходимы образцы, которым они могут подражать. Более того, в современной методической литературе построены модели, по которым продуцируется диалог (Д.И. Изаренков). В школьной практике обучение ведется пока по образцам. Моделирование как метод обучения игнорируется при формировании навыков диалогической речи.

диалог, нацеленный на установление или регулирование межличностных отношений

Один из типов ДЕ, имеющий различные формы:

1) унисон предполагает:

а) гармоничное речевое поведение говорящих;

б) согласованность их коммуникативных намерений, модальных реакций;

в) положительную оценочность высказываний;

г) искренние признания;

д) взаимные комплименты;

2) диссонанс принимает форму:

а) конфликтного речевого поведения;

б) ссор;

в) выяснения отношений.

диалогическое единство

Структурно-смысловая общность, текст двух или более участников речи. Д.е. обеспечивается наличием одной темы, согласием или несогласием собеседников. Д.е. - последовательность взаимосвязанных реплик, объединенных:

1) накоплением информации по данной теме;

2) мотивированностью форм;

3) сцеплением, опорой на предыдущую или последующую реплики.

Связь реплик осуществляется:

1) в виде цепочки взаимосвязанных словоформ;

2) через параллельность, однотипность строения.

диалогическое единство в составе диалога

Несколько реплик, объединенных одной микротемой, связанных между собой по смыслу и в структурном отношении, образующие основную структурно-семантическую единицу диалогической речи. Д.е. включает от двух до четырех реплик.

диалогическое общение

Двусторонний канал связи, при котором адресант и адресат меняются ролями.

диалогичность текста

Свойство текста, основанное на том, что за каждым текстом стоят языковые личности автора и адресата. "событие жизни текста... всегда развивается на рубеже двух сознаний" [М.М. Бахтин 1997: 229]. Процесс интерпретации текста сводится к "отражению отражения". Будучи включенным в продолжающийся диалог, текст обречен на множественность толкований. Вступая в диалог с текстом, интерпретатор приобщается к информативно-смысловому и прагматическому уровням текста, формируя ответную реакцию.

Выделяются как бы три ступени взаимодействия интерпретатора с текстом:

1) умение видеть его поверхностный смысл, отражающий содержательно-фактуальную информацию;

2) способность судить о глубинном смысле, включая восприятие содержательно-концептуальной информации текста;

3) наличие пресуппозиции.

диасистема

Понятие, введенное У. Вайнрайхом; формальное описание диалектов к.-л. языка, при котором высокоуровневая (обычно фонологическая) система включает две или более диалектные системы.

диаспора

1. Совокупность лиц, проживающих за пределами основного традиционного места расселения этноса, объединенная общим этническим самосознанием и сохраняющая свой этнический язык в качестве одного из средств общения.

2. Совокупность этнических групп близкородственных народов, проживающих за пределами своей исконной территории.

3. Часть населения СССР, оказавшаяся за пределами Российской Федерации - "русскоязычная диаспора", состоящая из этнических русских и лиц иных национальностей, объединенных по языковому и социальному принципу.

диастратический континуум

Совокупность социально детерминированных вариантов идиома, обусловленных социальными характеристиками его носителей:

1) принадлежностью к определенной социальной страте;

2) уровнем образования;

3) профессией;

4) местом проживания.

диатриба

диатриба (др.- греч. διατρίβή расписание, уничтожение, распря)

1) Один из жанров публицистической или дискутивно-полемической речи;

2) инвектива; гневная, желчная обвинительная речь, включающая нападки, оскорбления личного характера; памфлет;

3) рассуждение на этическую тему, включающее элементы научно-популярного стиля: живость изложения, элементы остроумия, образность.

диафазический континуум

Совокупность вариантов идиома, обусловленных параметрами ситуаций общения, условиями реализации коммуникативного акта:

1) официальностью / неофициальностью обстановки;

2) степенью внимания говорящего к собственной речи;

3) статусом и ролью участников коммуникативного акта и т.п.

диахроническая социолингвистика (ретроспективная социолингвистика)

Раздел социолингвистики, исследующий корреляцию собственно языковых и экстралингвистических параметров в динамике, связи между фактами истории языка и фактами истории общества, коррелятивные отношения между динамикой языкового развития и социальными, историческими, культурными изменениями, характеризующими эволюцию общества и его институтов.

Д.с. обращается:

1) к письменным текстам, отражающим изменения в языковой сфере;

2) к сведениям по истории гражданского общества;

3) к экстралингвистическим факторам

В Д.с. зачастую используется метод социолингвистической реконструкции и реинтерпретации.

диахрония

диахрония (др.-греч. δια ÷ерез, сквозь + χρόνος время)

Историческая последовательность развития языка как предмет лингвистического исследования; диахронный подход используется при изучении истории языка, являясь при этом неотъемлемой частью историко-сравнительного метода.

дивергенты

дивергенты (лат. divergens (divergentis) расходящийся в разные стороны). Звуки речи, произношение которых зависит от соседних звуков, напр., твердое "l" (как в русском слове "лоб") и мягкое "l" (как в русском слове "лебедь") в польском языке.

Предыдущая страница Следующая страница