Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "И" (часть 6, "ИРА"-"ИСП")
геркулесов. |
сущ. (греч. εἰρμολόγιον) книга, в которой собраны все ирмосы по порядку восьми голосов. См. . |
книга, содержащая в себе ирмосы. |
сущ. (греч. εἰρμός, εἴρω) связываю, соединяю; буквально - связь, соединение. Так называется первый тропарь в ряду других тропарей, составляющих одну какую-либо песнь канона. Ирмос является образцом, по которому составлены все тропари той же песни. Тропари имеют сходство с ирмосом в числе предложений и слов, напевом, иногда содержанием и оборотами речи, таким образом составляют с ним одно целое, в котором ирмос служит связью. |
сущ. Ирод, который искал смерти Спасителя - младенца, называется Великим; Ирод Антипа - сын Ирода Великого, обезглавивший Иоанна Крестителя и издевавшийся над Спасителем (Марк. 6, 20; Лук. 23, 8; 23, 11); Ирод Агриппа - племянник Ирода Антипы, который повелел казнить ап. Иакова и за свое высокомерие был съеден червями (Деян. 12, 1 - 3, 20 - 23) |
, Иродиада, дочь Аристовула, сына Ирода Великого, вышедшая замуж за дядю своего Филиппа, сына Ирода Великого, но оставившая его и жившая с братом Филиппа, Иродом Антипой (Марк. 6, 1). |
|
|
сущ. (евр. смех) сын Авраама и Сарры, отец патриарха Иакова, скончавшийся за 3673 года до н.э., 180 лет от роду. |
сущ. (евр. косматый, волосатый) старший сын Исаака, прозванный Эдомом (красным) за то, что продал Иакову первенство за красную (чечевичную) похлебку; по предсказанию отца обречен на рабство, разбои и подчинение власти брата. Потомки его - Идумеи. |
иудейский пророк (великий) во времена Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии и Манассии. За пророчества об Христе назван ветхозаветным евангелистом. Книга его, исполненная строгих обличений, читается в вел. пост. |
сущ. молчальники, подвижники, наложившие на себя обет молчания. |
глаг. испортить. Иногда: оскопить. |
глаг. помрачить, замарать. |
сущ. имя Иуды предателя из города Кариота. |
глаг. заколоть. |
глаг. 6ыть выкованным (Мин. мес. июня 27). |
= нареч. сначала, сперва, издавна, издревле (Матф. 19, 4). (2 Петр. 2, 3). |
прил. исконно, т. е. сначала пребывающий. |
глаг. совершить, сделать, устроить. |
|
глаг. (ὀρύττω) выкапываю. |
= прил. исторгнутый, выдернутый с корнем. (Иуд. 1, 12). |
сущ. угнетатель, истребитель. |
|
= глаг. быть исторгаемым с корнем, лишаться корней, пропадать. (Мф. 15, 13). |
= глаг. (греч. ῥιζοτομέω) - уничтожаю, вырываю с корнем. (1 Цар. 20). |
прич. бросающий, извергающий, сыплющий искры. |
прич. искропленный. |
точно, согласно, близь, подле (Толк ев. Марк. 2). |
глаг. исковеркать. |
глаг. осмеять, обидеть. |
= сущ. (греч. τὸ λύτρον) - выкуп, возмездие. (Лев. 25, 24). |
= глаг. (греч. λυτρούν) - выпускать на волю за выкуп, избавлять, выкупать, освобождать. (Исх. 13, 15). |
сущ. выкуп избавление от рабства. |
сущ. (πεῖρα) 1) искушение; 2) испытaниe; 3) грубая монашеская одежда; 4) грабеж, разбой; 5) время первоначального послушания до пострижения в монахи. |
= сущ. (греч. δοκιμαστής) - испытатель, наблюдатель; диавол. (Иер. 6, 27). (Матф. 4, 3). |
= глаг. прельщать, соблазнять, обманывать, испытывать, дознаваться. (Еккл. 2, 1). (Иак. 1, 13). |
= прил. (греч. δόκιμος) - испытанный, опытный; достойный одобрения; (εμπειρός) опытный, сведущий. (Иак. 1, 12). (Рим. 14, 18). |
|
сущ. опытность, верность, умение, ловкость. |
глаг. чистить, очищать. |
= глаг. (греч. δοκιμάζω) - испытываю, познаю; одобряю; раздражаю; (πειράομαι), желаю узнать; (πειράω), различаю, знаю, исследую. (1 Кор. 11, 28). - (Фил. 1, 10). (1 Кор. 16, 3). (Пс. 77, 56). |
= сущ. (греч. πεῖρα) - опыт, попытка; (πειρατήριον) пытка, место пытки; опасность; (τριβή) - упражнение, опытность. (Иак. 1, 12). (Евр. 11, 29) |
= прич. очищенный, чистый; одобренный; назначенный, определенный. (3 Цар. 10, 18). (3 Езд. 5, 27). (3 Ездр. 8, 52). |
глаг. стремительно, с шумом вытекать, выбрасываться. |
глаг. обещать, обязываться. |
(евр. Бог услышит) сын Авраама от Агари, изгнанный вместе с матерью по требованию Сарры в пустыню; потомки его, измаильтяне вели кочевую и разбойническую жизнь на юге и востоке земли Ханаанской и впоследствии вошли в состав арабов или агарян. |
|
= прил. тростниковый: о косе в море, т.е. о мели, поросшей тростником. (Деян. 27, 41). |
глаг. упасть, свалиться на землю (Служебн. 1667 г.). |
глаг. препятствовать, мешать, затруднять. |
= глаг. (греч. συμπίπτειν) - изнемогать, худеть. (Быт. 4, 5). (1 Мак. 6, 9). |
глаг. потушить, угасить, превращать в пепел (Мин. мес. дек. 8.) |
нареч. сначала, издавна, издревле. |
= глаг. (греч. ὀπτᾶν) - жарить, сушить, иссушить, обжигать. (Быт. 11, 3). |
= сущ. делание пестрым, разноцветным. (Иов. 38, 36). |
глаг. смывать, стирать белье или платье, быть вымытым. |
сущ. список, копия. |
= глаг. (греч. συλλέγω) - полю, выдергиваю дурную траву. (Мф. 13, 27-28). |
глаг. сплести, сложить, составить. |
глаг. быть сплетенным, составленным (Мин. мес. авг. 30). |
глаг. испугаться, устрашиться. |
глаг. (ἀποπτύω) выплевываю, выбрасываю. |
глаг. получить что-либо за пляску, выплясать (Мин. мес. авг. 29). |
= сущ. (греч. ἐξομολόγησις) - прославление, слава, величие; (ὁμολογία), открытое признание, объявление; учение веры, открыто признаваемое; (μαρτύριον) - свидетельство иди мученичество. (Пс. 103, 1). (1 Тим. 6, 12). (Евр. 3, 1). |
= глаг. (греч. ὁμολογέω) - открыто признаю, объявляю; (ὑφηγοῦμαι) - поведаю, рассказываю. (Пс. 31, 5). (2 Иоан. 1, 7). |
= глаг. объявляю грехи свои. (3 Макк. 6, 30). |
= сущ. (греч. ὁμολογητής) - открыто свидетельствующей веру; страдающий или пострадавшей за веру, объявляющий свои грехи; в святцах название исповедников в церкви Христовой присвоено тем св. мужам и женам, которые претерпели за Христа великие и тяжкие мучения от лжеучителей и гонителей церкви Христовой, хотя и не приняли мученического венца. Прославил есть вас преподобномученицы, священномученицы, мученицы, исповедницы и страстотерпцы российстии (Акаф. новомуч.). |
= нареч. (греч. ὁμολογουμένως) - по общему признанно, без всякого сомнения, беспрекословно. (1 Тим. 3, 16). |
= (греч. ὁ ὑποδύτης) - нижнее платье. (Лев. 8, 7). |
нареч. (ст. слав. - др.рус. - ср. греч. εἰς πολλὰ ἔτη) на многая лета. |
= сущ. (греч. γίγας) - великан, герой, богатырь. (Числ. 13, 34). |
= прич. (греч. πλήρης ) - исполненный; прич. (греч. πλήσας) - исполнивши. (Иоан. 1, 14). (Руф. 2, 12). |
= сущ. полнота, полное число; совершенство; (συμπλήρωμα) - дополнение, входящее в состав полного числа. (Рим. 11, 12). (Ефес. 3, 19). |
= глаг. (греч. ἐμπιμπλάναι ) - наполнять, насыщать; тучнеть. Исполненъ днiй - весьма старый, престарелый (Мин. мес. сент. 23). (Исх. 15, 9). |
нареч. (греч. ἡμί) наполовину. |
= глаг. (греч. ἐνεγγυάομαι) - ручаюсь, заверяю. (Притч. 6, 3). |
= сущ. (греч. ἔγγυος) - посредник, ходатай. (Евр. 7, 22). |
глаг. 1) исправить; 2) приготовить; 3) возвратить; 4) вытребовать, достать; 5) разузнать, наследовать; 6) делать твердым крепким (Пс. 39, 3). |
= сущ. (греч. διόφθωσις) - приведение в порядок; (κατόρθωμα ἐπανόρθωμα) - успех, подвиг, великое дело; благоустройство. (Евр. 9, 10). (Деян. 24, 3). (3 Макк 3, 16). |
прич. утвержденный, крепкий. |
глаг. (о волосах) щетиниться, становиться дыбом. |
= глаг. (греч. εὐθύνω) - делаю прямым и удобопроходимым; (ἁγνιζω), очищаю, освящаю. (Иис. Нав. 24, 23). (Иак. 4, 8). |
= сущ. (греч. κενεών) - пустота, пустое место; недро (4 Мак. 6, 8). Испражненiе преходящее земная, яко чудна дла Твоя - чудно было видеть одушевленное небо Царя всех проходящим все пространства земные, как чудны дела Твои. (Молитв. Киевск. изд. стр. 250.) |
= глаг. (греч. κατακενόω) - опорожняю; упраздняю, прекращаю, уничтожаю. (Быт. 42, 35). (Рим. 4, 14). |
глаг. 1) мыть, стирать; 2) истоптать. |
глаг. провожать, сопровождать. |
поражаю пращой. |