Приглашаем посетить сайт

Путешествия (otpusk-info.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "MOMENT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 21, "МОЛ"-"МОН")
Входимость: 12. Размер: 74кб.
2. История слов. ЖИВОТРЕПЕЩУЩИЙ
Входимость: 8. Размер: 18кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. МОМЕНТ
Входимость: 3. Размер: 10кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДАН"-"ДЕ")
Входимость: 3. Размер: 78кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 36, "ПУР"-"ПУЭ")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
6. История слов. МИЗЕРНЫЙ
Входимость: 2. Размер: 11кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 9, "БЕЛ"-"БЕР")
Входимость: 2. Размер: 94кб.
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Э" (часть 2, "ЭЛО"-"ЭТА")
Входимость: 1. Размер: 46кб.
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "О" (часть 2, "ОБО"-"ОДИ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
10. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "М"
Входимость: 1. Размер: 58кб.
11. Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.). Статьи на букву "М"
Входимость: 1. Размер: 51кб.
12. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 14, "РОБ"-"РОМ")
Входимость: 1. Размер: 80кб.
13. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "М" (часть 2, "МЕТ"-"МЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
14. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 6, "ДОБ"-"ДОС")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
15. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 25, "АНТ"-"АНФ")
Входимость: 1. Размер: 101кб.
16. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 6, "МОЛ"-"МУЖ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
17. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 6, "МАН"-"МАР")
Входимость: 1. Размер: 89кб.
18. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 4, "МЕТ"-"МИР")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
19. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 13, "СИЦ"-"СО")
Входимость: 1. Размер: 88кб.
20. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 9, "ВРЕ"-"ВСУ")
Входимость: 1. Размер: 75кб.
21. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 8, "ВОР"-"ВРЕ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
22. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "L" (часть 2, "LEV"-"LUN")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
23. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "З" (часть 1, "ЗА"-"ЗАБ")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
24. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 6, "ПЛА"-"ПО")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
25. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "T"
Входимость: 1. Размер: 76кб.
26. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 5, "ФЕЕ"-"ФЕР")
Входимость: 1. Размер: 85кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 21, "МОЛ"-"МОН")
Входимость: 12. Размер: 74кб.
Часть текста: выдавлен при помощи шапки рельефно. Коренблит 1934 2 1426. Тут необходимы и ткачи .. и рисовальщики ситцевых манеров, граверы на стальных моллетах, накатчики их на стальных цилиндрах. 1863. Путеш. наследника. // Филонов 4 282. 2. В табачной промышленности - деталь гильзоделательной машины. Брокг. 63. Молета-рельеф на молетирном прессе. ТЭ 1837 5 1007. - Лекс. Даль-2: молета ; Наст. Гранат: моллеты. МОЛЕТНЫЙ МОЛЕТНЫЙ ая, ое. mollette f. Отн. к молете, молетке. Ремесленного Заведения Императорского Московского Воспттательного дома .. голландр, машины: молетная, кардовая печатная в три колера. ОЗ 1858 12 7 37. Ручной, молетный, пантографический способ гравировать . ТЭ 1933 21 24. МОЛЕТТЕРЫ МОЛЕТТЕРЫ ов, мн. mollette f. един. Граверы, молеттеры и проч. получают в России более, чем в Австрии. Эконом 1841 2 15. МОЛИБДЕН МОЛИБДЕН а, м. molybdène m. < гр. molybdos свинец. Твердый тугоплавкий металл с серебристо-белым блеском, широко применяемый в электро и радиотехнике. БАС-1. Молибде/новый ая, ое. Крысин 1998. - Лекс. САН 1847: молибде/на; Уш. 1938: молибде/н. МОЛЛИРОВАНИЕ МОЛЛИРОВАНИЕ я, ср. mollir размягчить. иск. Способ изготовления художественных произведений из стекла (чаще всего скульптур) заключающийся в отливке и расплавлении стекла в специальных керамических формах, сделанных по восковым моделям. Музей 10 82. В 1902 году Рю Лалик...
2. История слов. ЖИВОТРЕПЕЩУЩИЙ
Входимость: 8. Размер: 18кб.
Часть текста: В этом отношении интересна история слова животрепещущий. Этого слова нельзя найти ни в церковнославянских словарях Востокова и Миклошича, ни в «Материалах» И. И. Срезневского, ни в составленном акад. В. М. Истриным словаре хроники Георгия Амартола, ни в лексиконах Л. Зизания и Памвы Берынды, ни в «Треязычном лексиконе» Ф. Поликарпова, ни в словарях Академии Российской, ни в Словаре П. Соколова (1834), ни в Академическом словаре 1847 г., словом, ни в одном словаре русского языка до появления в свет словаря Даля. Даль первым из русских лексикографов зарегистрировал слово животрепещущий, описав значение его таким образом: «Животрепещущий, полный, обильный жизнью, живой». Семантическая характеристика этого слова у Даля явно неудовлетворительна. И по ней нельзя составить верного представления о развитии значений этого слова. Слово животрепещущий возникло в профессиональной среде, в диалекте рыбных торговцев. Оно имело вполне конкретное значение, служа определением к слову рыба или разным названиям рыбных пород: `бьющийся и подпрыгивающий, трепыхающийся (о живой рыбе, извлеченной из воды и еще не заснувшей)`. Это профессиональное значение слова животрепещущий можно иллюстрировать таким примером из «Мертвых душ» Гоголя: «На треногах варили рыбаки уху из животрепещущих ершей». В этом значении слово животрепещущий употреблялось в языке рыбных торговцев вплоть до революции. Акад. А. А. Шахматов отметил в «Академическом словаре русского языка» такой зазыв вытегорских торговцев, записанный К. Ф....
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. МОМЕНТ
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: словарь галлицизмов русского языка МОМЕНТ В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я МОМЕНТ МОМЕНТ а, м. moment> нем. Moment, пол . moment. <лат. momentum время, период ; краткое время, миг. 1 . О событии одновременном акту речи. Все министры генерально смотрят на свою прибыль, а разсуждения об интересе государственном никакого не имеют, и такие лгуны, что удивительно. На одном моменте и слово дают с божбою и запираются. 25. 5. 1721. Беневени - донесение Петру I. // Б. 63. Вчера он видел в жирном кулаке "патриота".. заявлявшего, что мы-де для Рассеи хоть сей момент жен и детей заложим и тра-та-та-та, а сегодня вместе с патриотом "толкает" вагоны за приличное вознаграждение. СМ 1916 11 2 72. ♦ Сего моменту. устар. О только-что происшедшем событии. Сего моменту получили письма из Англии, которыми объявлено, что англинскому народу некоторая партия хотела королеву прибить. 1712. АК 2 385. Сего моменту прибыли куриеры из бендера сведомостью <так>. Вед. 1713 2 155. Сего момента получил ...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДАН"-"ДЕ")
Входимость: 3. Размер: 78кб.
Часть текста: les bras,- особенно же ясно самые bras - до плеч голые руки с ямочками, складочками и белую, открытую нескромную рубашку. Толст. // НЛО 2003 3 304. ДАН ЛЁ ВАГ ДАН ЛЁ ВАГ * dans le vague. В смутном; туманном, в неопределенности. Боюсь напечатать его <письмо>, ибо из его стихов узнают тайну души моей, которая от Жуковского не была скрыта. Тебе доставить копию. Жуковский est aussi dans le vague. А. Тургенев - П. Вяземскому. // ОАВ 1 16. Любить и жить dans le vague (в котором есть гибельно увлекающая поэтичность ) становится с каждым днем невозможней. 17. 1. 1847. Огарев - Т. Н. Грановскому. ДАН ЛЕ ВИНЬ ДЮ СЕНЁР ДАН ЛЕ ВИНЬ ДЮ СЕНЁР * dans les vignes du seigneur. шутл. В виноградниках господа бога. О чьем-л. состоянии опьянения. Когда спросят, что его не видать, губернатор, пожав плечами, скажет, что он "dans les vignes du Seigneur", а другие просто выражались: "запил". Гонч. На родине. Портье, очевидно, любил выпить, так как каждое утро .. заметно находился dans les vignes du seigneur. С. Фонвизин 7 мес. в Египте и Палестине. ДАН ЛЁ ГРАН МОНД ДАН ЛЁ ГРАН МОНД * dans le grand monde. См. Гран монд . ДАН ЛЕ ГРАНД ПАСЬОН ДАН ЛЕ ГРАНД ПАСЬОН * dans les grandes passions. При сильной страсти. Это почти всегда бывает dans les grandes passions, вследствие страсти испытанной ими первоначально друг к другу. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 9 308. ДАН ЛЁ ДУТ АБСТЬЕН-ТУА ДАН ЛЁ ДУТ АБСТЬЕН-ТУА * dans le doute abstiens-toi. Если сомневаешья, воздершись. И вот, по мудрому правилу: "dans le doute abstiens toi", я медлил, в тайне души надеясь, что благосклонный случай решит за меня. Н. Ахшарумов Ночное. // РВ 1890 2 79. Дальше Л. Н. <Толстой> говорил, что он сомневается, принесет ли пользу тем, что ее <статью > написал, и будут ли ее читать. Dans le doute abstiens-toi. Маковицкий 2 108. ДАН ЛЕ ЛЭНБ ДАН ЛЕ ЛЭНБ * dans les limbes. В неясном состоянии, в предверии. Гете пока еще находится "dans les limbes", еще я вбираю его в себя. Урусов 2001 1 301. ДАН ЛЁ ...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 36, "ПУР"-"ПУЭ")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Часть текста: "П" (часть 36, "ПУР"-"ПУЭ") ПУР ЛА СИРКОНСТАНС ПУР ЛА СИРКОНСТАНС * pour la circonstance. Специально; для определенного случая. Речи к боярам и другие громкие слова, конечно, заготовленные pour la circonstance.. приходилось отложить до более удобного случая. Верещагин Наполеон. // В. 306. ПУР ЛА СЬЯНС ПУР ЛА СЬЯНС * pour la science. Для науки. Это очень хорошо, если кому дано работать пур ла сиянс. Д. Айзман Белая пустошь. // ВЕ 1913 11 11. ПУР ЛАКИ ДЕ КОНСЬЯНС ПУР ЛАКИ ДЕ КОНСЬЯНС * pour l'acquit de conscience. Для очистки совести. - Я тебе говорила ... я думала pour l'acquit de notre consience, чтобы она была не в праве упрекнуть нас потом. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1884 6 606. ПУР Л'АМУР ДЕ ДЬЁ ПУР Л'АМУР ДЕ ДЬЁ * pour l'amour de dieu. Ради бога, Христа ради. Тетушка дает мне двадцать рублей карманных денег; и что мне стоило уделить гривенник слепому старику, который стоял на коленях на бульваре и бил себя в грудь, выслать что-нибудь савояру, который так хорошо говорит "Pour l'amour de Dieu". 1861. К. Леонтьев Подлипки. // Л. 1991 137. Были люди, кто эти книги читал и кто (если его по счастливой случайности не сжигали на костре pour l'amour de Dieu) обыкновенно вызывал мистический ужас и пользовался дурной славой колдуна, алхимика и астролога. Пикок Четыре века поэзии. // П. 243. ПУР ЛАМУР ДЮ ГРЕК ПУР ЛАМУР ДЮ ГРЕК * pour l'amour du grec. За любовь к греческому языку. Гнедич встретил меня в гостиных и полюбил pour l'amour du grec. А. С. Стурдза Беседа любителей рус. слова. // Арзамас 1 46. ПУР ЛЁ БО ТИТР ПУР ЛЁ БО ТИТР * pour le beau titre. Из уважения к званию. - С кем...
6. История слов. МИЗЕРНЫЙ
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: ч. 19, т. 9, с. 209. «(Волдырев Прельщаловой:) Смеем ли мы мизерные сердиться на ваше Высокородие! Не обнесен ли я каким - ? (Прельщалова:) О Нет...» (Свадьба Болдырева, явл. 13 // Росс. феатр, 42, с. 142). «Ну, что он (приказчик) затеял?.. девок ловят да поневоле выдают... да коли бы однех наших крестьянских, наше дело мизерное, а то и у Филиппа Тарасовича дочь хочет отнять.». (Милозор и Прелеста. Комич. опера // Росс. феатр, 26, с. 190). «Об отправлении короля шведского... не слышится ничего.... И сказывают, живет зело мизерно и весь изранен,...» (Архив князя Ф. А. Куракина. Кн. 1-10. СПб., 1890-1902 (1661-1727 гг.), кн. 9 (Пис. 1713 г.) (с. 33). «...чрез всю Лифляндию такое худое доволство всей свиты показывали, что не токмо на своих одних лошадях ехать, но и на оные корму, и всем пищу и питья получить и за деньги едва могли и в мизерных корчмах становиться принуждены...» (Рассуждения какие законные причины е. ц. в. Петр Первый... к начатию войны против короля Карла 12 Шведского 1700 году имел. СПб., 1717 (с. 75). «Бедный, мизерный, трудящийся, мучащийся - miser, aerumnosus, Mühselig.» (Сл. АР 1731, с. 424). «...И Селуянушка наш хотя перед нею [дочерью богатого помещика] был мизирного состояния; но имел вид не только недурной... но приятный.». (Похождения Ивана гостиного сына и другие повести и сказки, ч. 1, СПб., 1785, с. 114). «Постройка мизерного моста.» (СПб., вед., 1861, № 43, с. 225, в фельетоне (2 столб.) Рукоп. материалы Кеппена)....
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 9, "БЕЛ"-"БЕР")
Входимость: 2. Размер: 94кб.
Часть текста: страница Статьи на букву "Б" (часть 9, "БЕЛ"-"БЕР") БЕЛЬ БРЕТОН БЕЛЬ БРЕТОН belle Bretonne. Прекрасная бретонка. Сорт клубники. Шредер. БЕЛЬ ГАБРИЕЛЬ БЕЛЬ ГАБРИЕЛЬ belle Gabrielle. Прекрасная Габриель. Само собой разумеется, что я ознакомился со всеми подробностями сражений .. выучился петь "Vive Henri quatre", "Au clair de la lune", "La belle Gabrielle", "Malbrough s'en va-t-en guerre и т. п.; да знал все сорты барабанных appels, которые мой "gouverneur" великолепно выбивал на детском барабанчике. Ю. К. Арнольд Восп. // РА 1891 2 328. БЕЛЬ ГРЭС БЕЛЬ ГРЭС * la belle Grèce. Прекрасная Греция. О древней Греции, источнике искусств, объекте для подражания в Новое время. БЕЛЬ ДАМ I. БЕЛЬ ДАМ I belle dame. Прекрасная дама , возлюбленная. - Я давно хотел быть у вас, ma belle dame, начал Рыков .. но служба, занятия, vous comprenez, - оставляют мало времени. Соврем. 1859 75 1 192. Я не мог не сказать себе что я далеко не прочь был услышать этот entretien intime <разговор наедине> музыканта avec sa belle dame. Б. Маркевич Забытый вопрос. // РВ 1872 3 98. Сам граф был ветхий старикашка почти совершенно выживший из ума, но, с помощью парика, вставных зубов и корсета казался еще молодцом; он очень мило сюсюкал, называл семиозерских красавиц "belle dame" и любил играть маркизов на домашних спектаклях. Салт. Помпадуры и помпадурши. // 20-8 83. Кого я буду баловать? перед кем стану сжигать фимиам моего сердца? Кому буду дарить конфекты? Кого стану называть "belle dame". Салт. Благонамер. речи. < Картина> До свидания г. Газанцева изображает часть пруда в саду; из подъехавшей к мостку лодки вышла дама; мужчина целует у нея руку: "до свидания, мол , belle dame!" РМ 1885 4 2 112. II. БЕЛЬ ДАМ II belle...
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Э" (часть 2, "ЭЛО"-"ЭТА")
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: (собств.) красноречие Ср. По самодовольному виду, глубоко протоптавшему на лице слово педант, по этой бандерольке, развевающейся на лбу каждого бездарного труженика учености... вы угадали бы сейчас будущего профессора элоквенции, Василия Кирилловича Тредьяковского. И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 6. Ср. Éloquence - eloquentia (loquor, говорю) - красноречие. См. педант . См. кастальские воды. элукубрация элукубрация - об усиленных трудах, работах, умственных, при ночном освещении Ср. Lucubrum (lux, свет) - ночное освещение (e luce operari). Ср. Elucrubrare - сработать при свете ночном, выдумать при ночном бдении. эльдорадо эльдорадо (иноск.) - нечто вроде рая земного, всеобщего довольства (намек на легенду про Эльдорадо - страну в Южной Америке, изобилующую золотом) Ср. У него на каждом шагу, замашка окрестного студента, воображающего, что как только рухнут известные "запреты", то настанет Эльдорадо. Боборыкин. Ходок. 1, 21. Ср. Первое Парголово - это в некотором роде, немецкое Эльдорадо, земля обетованная. Вс. Крестовский. Петер. трущобы. 5, 1. Ср. Eldorado (исп.) - золотая баснословная страна, изобилующая золотом и драгоценными камнями. Ср. Dorado (исп.), doré (фр.) - золотое, позолоченное. эльзевир эльзевир (иноск.) - книга, напечатанная в одной из известных в XVI и XVII в. типографий голландцев под фирмою "Эльзевир", весьма уважаемою библиофилами эмансипация эмансипация - освобождение из-под власти, дарование свободы Эмансипация женщин - уравнение их в правах с мужчинами Ср. Эмансипированный. Ср. Чалый выискивает разные каверзы, чтобы представить в паскудном виде старых и почтенных людей, и без того немало обиженных "эмансипацией". Боборыкин. Ранние выводки. 14. Ср. Я поплатился не за женскую (эмансипацию) во всяком случае... Эмансипация женщин, т.е. обезличение, т.е. опошление женской обособленности - это не только конец всякой поэзии, это еще конец всей человеческой цивилизации... "Reste à savoir, - заметил на ...
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "О" (часть 2, "ОБО"-"ОДИ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "О" (часть 2, "ОБО"-"ОДИ") оборотень оборотень - вокулака (по поверью), человек, обращающийся в волка или других животных или - предметы; кудесник Ср. Ныне времена жуткие... сказывают, и оборотень свиньею бегает по городу: вчера у дворца хотел ее часовой штыком, ан штык у него пополам. И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 9. Ср. Кто разгадает сердце человеческое, этого сфинкса, доселе не разобранного во всех причудах его, этого оборотня, неуловимого в своих изменениях? Там же. 8, 7. Ср. Währwolf (Wer, древн.-герм. - муж, Wolf, волк) - обращенный в волка человек. Ср. Werewolf (англ.), vir (лат.). Ср. Loup-garou (loup, волк - garou, колдун). Ср. λυκάνθρωπος. См. сфинкс . оборотная сторона медали оборотная сторона медали - изнанка (оборотная сторона) медали (иноск.) другая - не хорошая, не показная сторона Медаль (собств.) - металлическая вещь вроде монеты, но не ходячей Ср. Metallum, металл. Ср. Бабы, военные, франты; Золото, деньги, брильянты, Оханья, жадные взгляды, Горем убитые лица... Здесь-то изнанка медали... П.И. Вейнберг. В ломбарде. Ср. Непомерная роскошь, потом - ненасытимая жажда комфорта, т.е. угождение плоти и исключительное стремление к материальному благосостоянию, и часто в ущерб нравственному преуспеянию, - вот оборотная, темная сторона нашего времени. Н. Макаров. Воспоминания. 1, 2. Ср. До последнего момента на добро, а не на худо надеются; и хоть предчувствуют оборот медали, но ни за что себе заранее настоящего слова не выговорят. Достоевский. Преступление и наказание. 1, 4. Ср. Это все была изнанка, а вот погодите, покажу и лицевую сторону. Даль. Картина русского быта. 14. Ср. Alles Ding hat zwei Seiten. Ср. Toute...
10. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "М"
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: координирующей экономикой и единым гражданством, при центральном банке, с общей системой безопасности и оборонной политики и усиленной властью европарламента ( ЕВРОПАРЛАМЕНТ ) в г. Брюссель. МАГНИФИЦЕНЦ МАГНИФИЦЕНЦ [нем. Magnifizenz - великолепие, пышность] - в странах немецкого языка и некоторых других: титул и обращение к ректору (высшей школы). Фр. magnificence. МАЖОРИТАРНЫЙ МАЖОРИТАРНЫЙ [фр. majoritaire < majorite - большинство < лат. major - большой] - относящийся к большинству, основывающийся на большинстве. М. избирательная система - система избирательного права, при которой избранным считается кандидат, получивший большинство голосов. МАЗЕРС-ДЭЙ МАЗЕРС-ДЭЙ [англ. Mother’s Day < mother - мать + day - день] - амер. День матери, отмечается в США во второе воскресенье мая. МАЙОЛИКА МАЙОЛИКА [ит. majolica < Majolica - название острова Мальорка] - вид художественной керамики: изделия из цветной обожженной глины (с крупнопористым черепком), покрытые непрозрачной глазурью. МАКАБРИЧЕСКИЙ МАКАБРИЧЕСКИЙ [фр. macabre - погребальный, мрачный] - ужасный, страшный, жуткий, чудовищный, кошмарный. М. танец - танец скелетов, представляемый как аллегория в живописи и ваянии средневековья. Ит., исп. macabro - жуткий. МАКАРОНИЗМ МАКАРОНИЗМ [фр. macaronisme] - слово или выражение другого языка (первонач. - латинского), механически внесенное в речь, часто с искажением. МАКАРОНИЧЕСКИЙ СТИЛЬ МАКАРОНИЧЕСКИЙ СТИЛЬ [ит. stile maccheronico] - речь, изобилующая иностранными словами - макаронизмами ( МАКАРОНИЗМ ) и приобретающая вследствие этого шуточно-гротесковый характер. МАКИЯЖ МАКИЯЖ [фр. maquillage - гримирование] - подкрашивание лица, гримирование различными...