Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "L" (часть 2, "LEV"-"LUN")
См. schleifender Akzent. |
См. lessicale. |
См. lessicologìa. |
См. lessicologìa. |
См. lessicologìa. |
См. lessicologìa. |
См. lessicale. |
См. lessicologìa. |
См. lessicologìa. |
См. legamento. |
lìbero (свободный | libre | frei | free | lìbero) Гласный находится в свободной позиции (position libre), когда он стоит в конце слога, именуемого открытым (см. открытый); таковы оба гласных во франц. a-mi, a-bri. |
См. lìbero. |
См. licenza. |
См. licenza. |
licenza (вольность | licence | Lizenz, Freiheit | license | licenza) Возможность, предоставляемая писателю и особенно поэту, стесненному правилами стихосложения (поэтическая вольность - licence poétique), в использовании формы, конструкции (грамматическая вольность - licence grammaticale), размера (просодическая вольность - licence prosodique), произношения, не принятых в современном употреблении, но зачастую обоснованных прежним употреблением; например, во французском иногда рифмуют amer с aimer (древнее произношение: aimèr). |
См. isoglossa. |
См. limitativo . |
См. limitativo . |
limitativo (лимитатив | limitatif | Limitativus | limitative | limitativo ) В некоторых языках (например, монгольских) так называют падеж объекта, затронутый действием. |
См. limitativo . |
См. aspetto lineare. |
См. aspetto lineare. |
См. furbesco. |
lingua (язык II [орган речи] | langue | Zunge | tongue | lingua) Гибкий орган, играющий главную роль в артикуляции и в изменениях формы и размера ротовой полости. Для определения действий, являющихся результатом движений языка, принято различать корень, спинку, верхнюю часть, кончик, боковые части языка. Роль, Которую играет каждая из этих частей в артикуляции, служит для определения классификации и иногда обозначения звуков (см. Язычные, Апикальные, Корональные и т.д.). |
lingua artificiale (искусственный язык | langue artificielle | künstliche Sprache | artificial language | lingua artificiale) Язык, созданный либо совершенно заново, либо с помощью элементов, заимствованных из существующих языков, и предназначенный для того, чтобы служить средством общения между членами какой-либо группы (жаргоны) или между людьми, говорящими на различных языках (международные языки: волапюк, эсперанто, идо, окциденталь). --- Иногда называют искусственным (langue artificielle | kunstsprache | learned language | lingua colta) также язык, естественное развитие которого испытало на себе сознательное воздействие тех, кто его употребляет, - в целях эстетических (язык литературы, язык поэзии), религиозных (ритуальный язык, язык прорицаний), в силу традиции (язык права)… |
lingua comune - см. общий |
lingua corrente (разговорный язык, обиходный язык | langue d'usage, parler d'usage, parler courant | Umgangssprache, Verkehrssprache | colloquial speech, vernacular language | lingua corrente) В противоположность литературному или специализированному языку - язык, употребляемый повседневно. В нормативной грамматике разговорный часто противопоставляют теории. прим. В советской лингвистике разговорный язык считается особой формой литературного языка. - Прим. ред. |
lingua franca (лингва франка | langue franque, lingua franca) Так говорят иногда вообще о смешанном языке (lingua franca). В более специальном смысле этот термин употребляется или для обозначения языка, который германские завоеватели распространили в Галлии во времена господства франков, или для обозначения сабира - смеси французского, итальянского, испанского, турецкого и арабского языков, - употребляемого в настоящее время в средиземноморье для торговых сношений с Африкой и Левантом. прим. В русской терминологии под термином «лингва франка» понимают международные жаргоны (сабир, пиджин-инглиш и др.) - Прим. ред. |
lingua infantile (детский язык | langage enfantin | Kindersprache | little language, nursery language | lingua infantile) Язык детей младшего возраста, характеризующийся употреблением специальных детских слов (mots enfantins | Lallwörter | baby-words | parole infantili) или деформацией обычных слов. |
lingua materna (родной язык | langue maternelle | Muttersprache | mother-tongue | lingua materna) Язык, которым пользуется говорящий, восприняв его от родных или от окружающей среды без сознательного изучения. |
lingua speciale (специальный язык | langue spéciale | Sondersprache | vocational slang | lingua speciale) Особый вид языка, употребляемый группой индивидов: язык общественного класса, профессии, театра, школы и т.д. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
linguaggio articolato (членораздельный язык | langage articulé | artikulierte Sprache | articulate speech | linguaggio articolato) В противоположность языку жестов является органическим соединением значащих элементов, слов и групп слов. --- Членораздельная речь (voix articulée) - это речь, поддающаяся расчленению на звуковые элементы, звуки и группы звуков. |
linguaggio auditivo (звуковой язык, слуховой язык | langage auditif | Gehör-Sprache | auditory language | linguaggio auditivo) В противоположность визуальному языку (знаков или жестов) - это язык, который воспринимается на слух. |
linguaggio figurato (изобразительный (язык) | figuré [langage] | Bildersprache | figurative speech | linguaggio figurato) Способ высказывания, при котором употребляются изобразительные слова (нем. Bildwörter). |
lingual (язычный | linguale | Lingual, Zungenlaut | lingual | linguale) Звук, артикуляция которого в обязательном порядке включает в себя действие языка: дрожание (дрожащее r), прижимание к зубам (зубные d, t), поднятие к нёбной дуге (церебральные). --- В соответствии с тем, какая часть языка осуществляет артикуляцию, - кончик ли языка или его верхняя часть, спинка или задняя часть языка, - различают переднеязычные (antéro-linguales) - апикальные и корональные, среднеязычные (médio-linguales) - дорсальные и заднеязычные (postéro-linguales) - корневые (см. все эти термины). |
См. lingual. |
lingua-madre (праязык, язык-основа, язык-предок | langue-mère | Ursprache, Grundsprache | parent language | lingua-madre) В классификации языков по семьям так называют язык, из которого нормальным путем возник тот или иной рассматриваемый язык: латинский является языком-предком французского. Это выражение, наводящее на мысль о родстве того типа, какое наблюдается у живых существ, в действительности обозначает лишь происхождение, лучше сказать - преобразование, причем язык-потомок представляет собой не новый язык, а новое состояние эволюционировавшего языка. См. тж. первообразный. прим. Согласно этому толкованию, древнеанглийский язык придется назвать праязыком современного английского, и койнэ - праязыком новогреческого. Примеры показывают, что определение праязыка, данное автором, недостаточно: о праязыке мы пвраве говорить лишь в том случае, если языков-потомков два или более. Латинский потому праязык французского, что из народной латыни возникли еще итальянский, испанский и другие романские языки; что же касается древнеанглийского или койнэ, то они - не праязыки, а лишь древние этапы истории современных языков. Праязык эквивалентен сумме своих потомков и неравноместен ни одному из них; древний же язык, однозначно перешедший в новый, равноместен ему. - Прим. перев. |
lingue agglutinanti (агглютинирующие языки, агглютинативные языки, языки агглютинирующие, языки агглютинативные | langues agglutinantes | agglutitnierende Sprachen, anleimende Sprachen, anfügende Sprachen | agglutinating languages, agglutinative languages | lingue agglutinanti) В классификации языков по их общим признакам данным термином именуют языки, которые выражают грамматические отношения путём присоединения (агглютинации) к корню разнообразных аффиксов; таковы финно-угорские языки, например, венгерский, полинезийские языки и т.д. прим. Следует уточнить данное определение, так как не всякое присоединение аффиксов является агглютинацией, а лишь такое, когда присоединяются однозначные, стандартные, слабо спаянные с соседней морфемой аффиксы. - Прим. ред. |
lingue analìtiche (аналитические языки| langues analytiques | analytische Sprachen | analytic languages | 0lingue analìtiche) В классификации языков по их общим признакам так называют - в противоположность языкам, именуемым синтетическими (см.), - языки ,использующие для выражения грамматических отношений специальные частицы (предлоги, местоимения, вспомогательные глаголы…); иначе говоря, высказывание в них расчленяется в соответствии с предполагаемым мысленным анализом: il-est-venu à-Rome по отношению к лат. uenit Romam. прим. Английский и романские языки, строго говоря, нельзя считать чисто аналитическими, так как в их морфологии многие категории выражаются синтетическими средствами. Подлинно аналитическими являются китайский и особенно вьетнамский языки. - Прим. перев. |
lingue analogiche (аналогические языки | langues analogues | analogische Sprachen | analogical languages | lingue analogiche) В классификации языков по их общим признакам так называют (аббат Жирар) - в противоположность инверсионным (см.) или транспозиционным (см.) языкам - языки ,в которых построение предложения осуществлено в соответствии с ходом мысли. В действительности же - это языки с твёрдым порядком слов; таков французский язык, в котором обязательно следующее построение: le père aime le fils, тогда как латинский может иметь и pater amat filium и filium pater amat, и т.д. |
lingue conforme (формальные языки | langues formatives | Formsprachen | formal languages | lingue conforme) Иногда называют формальными языками флективные языки на том основании, что они придают соответствующую индивидуальную форму каждому слову, в противоположность неформальным языкам (langues non-formatives | formlose Sprachen | formless languages | lingue senza forme) - изолирующим (см. изолирующие языки), где слова суть соположенные корни или основы, агглютинирующим и инкорпорирующим, где слова могут срастаться друг с другом. |
lingue crèole (креольские языки | parlers créoles | kreolische Sprachen | creolized languages | lingue crèole) Языки смешанного (см.) типа, созданные туземцами (особенно на Антильских островах) для нужд коммерческих сношений на основе европейских колонизационных языков - французского, испанского, английского. Они обладают обычно крайне упрощенной морфологией. прим. Характеристика креольских языков дана автором неточно. Прежде всего, это не «смешанные» языки, а особое развитие какого-нибудь из европейских языков. Применение креольского языка вовсе не ограничивается только коммерческими сношениями. Так, на креольском языке Гаити говорят около четырех миллионов человек, причем для них он является родным и единственным. По мнению некоторых лингвистов, например Гуго Шухардта, с лингвистической точки зрения гаитянский язык так же относится к французскому, как сам французский к латыни. Упростив кое в чем морфологию французского, гаитянский развил новые черты структуры, в результате чего его грамматический строй стал весьма своеобразным, но отнюдь не «упрощенным». - Прим. перев. |
lingue flessive (флективные языки | langues flexionnelles | flektierende Sprachen | [in]flexional languages | lingue flessive) В классификации языков, основанной на их типических признаках, этот термин обозначает языки, выражающие грамматические отношения изменением или флексией изменяемой части слова (см. флексия). |
lingue giustapponenti (префигирующие языки | langues juxtaposantes | anreihende Sprachen | juxtaposing languages | lingue giustapponenti) В классификации языков по их внешним отличительным признакам так обозначают языки, выражающие добавочные понятия или грамматические отношения посредством элементов, префигируемых к члену - носителю основного понятия; тип африканских языков, называемых банту, где, например, слово bantu «люди» образуется путем сочетания элемента ba-, имеющего свойство обозначать категорию людей, и слова -ntu, обозначающего человека. |
lingue incapsulanti (инкапсулирующие языки | langues encapsulantes | einverleibende Sprachen | incapsulating languages | lingue incapsulanti) В классификации языков по их общим признакам - наименование, предложенное (И. Либер) для обозначения языков, обычно называемых инкорпорирующими (см.). |
lingue incorporanti (инкорпорирующие языки | langues incorporantes | einverleibende, inkorporierende, polysynthetische Sprachen | agglomerating languages | lingue incorporanti) Наименование, применяемое со времени В. фон-Гумбольдта к таким языкам (именуемым также аггломерирующими, инкапсюлирующие, голофрастическими, полисинтетическими), которые столь тесным образом соединяют различные выражения понятий и отношений, что оказывается почти невозможным выделить слово в предложении. |
lingue isolanti (изолирующие языки, корневые языки, корнеизолирующие языки | langues atomiques, langues isolantes | isolierende Sprachen | Wurzel-Sprachen | isolating languages, radical languages | lingue isolanti) Языки, характеризуемые соположением простых, не поддающихся анализу элементов, которые уподобляются корням (нем. Wurzel-isolierend) или основам (Stamm-isolierend); грамматическое значение этих элементов зависит от их места в предложении или от придаваемой им интонации; таков, например, китайский язык. прим. Поскольку в китайском намечаются явления суффиксации и агглютинации, его нельзя считать образцом изолирующего языка; более последовательно изолирующий тип - вьетнамский. - Прим. перев. |
lingue olofràstiche (голофрастические языки | langues holophrastiques | holophrastische Sprachen | holophrastic languages | lingue olofràstiche) Обозначение, применяемое иногда к языкам, называемым обычно инкорпорирующими (см. инкорпорирующие языки), с целью указать на то, что их главной отличительной чертой является сращение всей фразы в своего рода единое слово (гр. holos «целый, весь», phrasis «высказывание»). |
lingue polisintètiche (полисинтетические языки | langues polysynthétiques | polysynthetische Sprachen | polysynthetic languages | lingue polisintètiche) Название, предложенное для обозначения языков, именуемых также инкорпорирующими (см.). |
lingue sintètiche (синтетические языки | langues synthétiques | synthetische Sprachen | synthetic languages | lingue sintètiche) В противовес аналитическим языкам так обозначают языки, выражающие грамматические отношения внутренними модификациями слова, такими, как флективные окончания (см. прим.); например, латинский язык выражает одной лишь глагольной формой ueni «Я пришел» то, что французский переводит при помощи местоимения и вспомогательного глагола: Je suis venu «Я пришел». прим. При таком определении понятие синтетических языков оказывается тождественным понятию флективных языков. В действительности они не совпадают: синтетическими называются языки, сочетающие в одном слове морфемы лексического значения с одной или несколькими морфемами грамматического значения, причем морфема, выражающая вещественное значение, может подвергаться регулярным изменениям в ходе взаимодействия с грамматическими морфемами (чего нет в агглютинирующих - см. - языках, где морфема с вещественным значением неизменяема); флективными же называются языки, обладающие флективным словоизменением, т.е. таким, при котором грамматическая морфема может выражать сразу несколько грамматических значений (чего опять-таки нет при агглютинации, где у каждой морфемы лишь одно грамматическое значение). В русском «хож-у» морфемные значения выражены синтетически, поскольку лексическая морфема соединена с грамматической и видоизменена (ср. «ход-ить») в отличие от казахского «пролетар-лар», выражающего эти значения агглютинативно, соединением двух морфем, но без видоизменения лексической (ср. «пролетар») морфемы. В то же время в русском «хож-у» грамматические значения выражены флективно, поскольку окончание «-у» выражает сразу и лицо, и число, и время, иначе говоря, флективность русского языка не тождественна его синтетизму. - Прим. перев. |
lingue subordinanti (подчинительные языки | langues subordonnantes | unterordnende Sprachen | subordinating languages | lingue subordinanti) Тип языков, в которых определительные элементы, выражая добавочные понятия или грамматические отношения, группируются вокруг основ, содержащих главное понятие. Таким образом, по отношению к основам определительные элементы выступают как подчиненные. |
См. familia di lingue. |
linguìstica (языковедение, языкознание, лингвистика | linguistique | Sprachwissenschaft, Linguistik | philology, linguistics | linguìstica) Наука о языке, особенно о членораздельном (см.) языке. --- Историческое языковедение или историческая грамматика (linguistique historique, grammaire historique | historische Sprachwissenschaft | historical grammar | grammàtica stòrica) изучает языки в их развитии; сравнительное языковедение или сравнительная грамматика (linguistique comparative, grammaire comparée | vergleichende Sprachwissenschaft | comparative philology | grammàtica comparata) изучает соответствия между родственными языками; общее языковедение (linguistique générale | allgemeine Sprachwissenschaft | general linguistics | linguìstica generale) рассматривает явления языка в той мере, в какой они могут быть предметом обобщенного изучения различных языков независимо от родства или исторических отношений. --- Статическим или синхроническим языковедением (linguistique statique, synchronique) была названа (Ф. де Соссюр) область науки, объектом которой является изучение состояния того или иного языка; эволюционным или диахроническим языковедением (linguistique évolutive, diachronique) - область науки, изучающая изменения языка во времени. --- В последнее время теоретики проводят различие между функциональным языковедением (linguistique fonctionnelle), которое рассматривает и классифицирует лингвистические явления (см. прим.) не с точки зрения их объективной сущности, а по функции, исполняемой ими в системе данного языка, и структуральной лингвистикой (linguistique structurale), рассматривающей каждый язык в его целостности, не как разрозненное нагромождение, а как систему противопоставлений, охватывающих разные стороны языка - фонологическую, морфологическую синтаксическую и лексическую. Функциональная и структуральная точки зрения дополняют друг друга, поскольку функция языкового элемента находится в зависимости от его места в системе. Функциональная и структуральная фонетика часто получают название фонологии (см.). прим. В подлиннике ошибочно: фонемы (phonèmes вместо phénomènes). - Прим. перев. |
См. linguìstica. |
См. linguìstica. |
См. linguìstica. |
См. labial. |
См. labio-dental. |
См. lìquido. |
См. lìquido. |
См. lìquido. |
lìquido (плавный | liquide | liquida | liquid | lìquido) Наименование плавных (гр. hygra, лат. liquida) было дано древними тем согласным, которые казались им особенно неустойчивыми в силу того, что, следуя после немого согласного, они образовывали с ним в некотором роде проницаемую, т.е. не создававшую положения (см. положение), группу: l, m, n, r. Название это казалось особенно подходящим для бокового (см. боковой) l, артикуляция которого содержит как бы «протекание» воздуха вдоль боковых частей языка. --- Плавный l может быть палатальным (французское l), какуминальным или велярным (русское л в слове Толстой) в зависимости от того, к какой точке нёба приближается язык; твердое (см. твердый) l есть разновидность велярного. прим. Для любого л, будь оно твердое, мягкое или среднее (l), необходимо соприкосновение кончика языка с зубами, десной или альвеолами. У мягкого л добавочной артикуляцией служит подъем средней части языка, а у твердого л - добавочный подъем задней части языка; при церебральном [ļ] кончик языка артикулирует к твердому нёбу, а при среднеязычном [λ] - ит. figlio, исп. Sevilla, сербск. љиљак - артикулирует только средняя часть спинки языка. - Прим. ред. |
См. bisciolamento. |
См. pronunzia blesa. |
См. bisciolamento. |
См. pronunzia blesa. |
См. litterale. |
См. letterario. |
См. letterario. |
См. understatement. |
См. understatement. |
См. letterario. |
См. litterale. |
См. letterario. |
litterale (буквальный | littéral | buchstäblich, wörtlich | literal | litterale) В общем значении - то, что должно быть принято «по букве слова», например буквальный смысл (sens littéral). |
См. lingua infantile. |
См. vivo. |
См. licenza. |
См. parola importata. |
См. locativo. |
См. locativo. |
locativo (местный падеж, локатив | locatif | Lokativ, Lokalis | locative | locativo) Падеж, в котором ставится слово, обозначающее место (в некоторых случаях - время) совершаемого действия: лат. ruri «в деревне». прим. Местный падеж существовал в древнерусском языке: кънѧжилъ Кыевѣ «княжил в Киеве» (предложный падеж). - Прим. ред. |
См. locuzione. |
locuzione (оборот (речи), речение | locution | Ausdruck, Redensart | locution, formula, phrase | locuzione) В общем смысле - синоним выражения (см. выражение) (правильный, неправильный оборот речи - locution correcte, vicieuse). В более узком смысле - объединение нескольких слов, образующих известного рода лексическую единицу; например, étant donné que, par ouï-dire… Если оборот может быть использован в виде наречия, союза и т.п., его называют наречным оборотом (locution adverbiale): tant bien que mal, союзным оборотом (loqution conjonctive): du moment que, и т.д. прим. Здесь соединены два разных понятия: оборот речи, который может быть правильным или неправильным, и то, что в русской терминологии называется лексикализованным выражением. - Прим. ред. |
См. logaedo. |
См. logaedo. |
logaedo (логаэдический | logaédique | logaödisch | logaedic | logaedo) Тип стиха, свойственный метрике греческой лирики и содержащий в себе одновременно нечто от прозы (гр. logos) и от поэзии (гр. aoidê); характеризуется, согласно широко принятому теперь способу скандирования, тем, что в нем оказываются смешанными (в самых разнообразных сочетаниях) дактиль и трохей. |
См. logaedo. |
См. lògico. |
lògico (логический | logique | logisch | logical | lògico) Это слово противопоставляют как психологическому, так и грамматическому для характеристики того, что определяется в связи с суждением, а не в связи с волеизъявлением и не в связи с формой; см. подлежащее, определение, дополнение, порядок слов. --- Нередко при анализе грамматических фактов смешивают логические и психологические понятия, например в синтаксисе, когда говорят о логических конструкциях или о «смысловом согласовании»; в «une foule de gens sont venus» слово gens именуется логическим подлежащим при foule, которое является подлежащим грамматическим. |
См. lògico. |
См. lògico. |
См. legge. |
loi de Bartholomae (Бартоломе закон | loi de Bartholomae) Закон, называемый также правилом придыхательных (loi des aspirées). В соответствии с ним в индо-иранском группа, состоящая из звонкого придыхательного + глухой, переходит в определенных условиях в звонкий + звонкий придыхательный: -dh + t - > -ddh, -gh + t > -gdh-. |
loi de Dahl (Даля закон | loi de Dahl) Фонетический закон, обнаруженный миссионером Далем; он состоит в том, что в некоторых языках банту из двух глухих звуков, расположенных с одной и с другой стороны гласного элемента, первый становится звонким. |
loi de Darmesteter (Дармстетера закон | loi de Darmesteter) При переходе от латыни к французскому этот закон определял судьбу слога, непосредственно предшествовавшего ударному; такой слог, называемый предударным (см. предударный - contre-finale), вел себя подобно конечному слогу, т.е. он, как и конечный, исчезал, если только в нем не было гласного a. |
loi de Grassmann (Грассманна закон | loi de Grassmann) Закон (сформулированный для греческого языка Грассманном), согласно которому один из двух исконных придыхательных, находящихся в начале двух последовательных слогов - обычно первый, - терял придыхание: гр. им. п. thrix, род. п. trichos. |
loi de Grimm (Гримма закон | loi de Grimm) Этот закон, дополненный законом Вернера (см. Вернера закон), определяет преобразование смычных при переходе от индоевропейского к общегерманскому; сам процесс называется передвижением согласных и состоит в том, что звонкие смычные индоевропейского становятся глухими, глухие смычные - глухими спирантами, звонкие придыхательные смычные - звонкими спирантами. |
loi de Meinhof (Мейнгофа закон | Meinhof [loi de]) Фонетический закон, характеризующий диссимиляцию назализованных согласных, свойственную языкам банту. |
loi de Osthoff (Остгоффа закон | Osthoff (loi de) Закон, сформулированный немецким языковедом Остгоффом («Philologische Rundschau», т. I, 1881, стр. 1593 и сл.), гласящий, что древний долгий гласный сокращался в греческом перед полугласными i, u, носовыми и плавными с последующими согласными: *nâus > naus, *gnôntos > gnontos. |
loi de Porson (Порсона закон | Porson [loi de]) Английский филолог Порсон сформулировал этот закон для того, чтобы выявить особенность, присущую каталектическим ямбическим триметрам и трохеическим тетраметрам греческих трагедий: когда один из указанных стихов заканчивается словом типа - ⌣, окончание предшествующего многосложного слова должно быть обязательно кратким. |
loi de Verner (Вернера закон | loi de Verner) Закон, сформулированный датским языковедом К.Вернером, объяснившим кажущееся исключение из закона Гримма (см. Гримма закон). Согласно закону Вернера, глухие щелевые общегерманского праязыка - как раз те, которые произошли из индоевропейских глухих смычных, - перешли в звонкие щелевые, когда они находились в звонком окружении и предшествующий слог не нес индоевропейского тона. |
См. vezzeggiativo. |
loi des mots iambiques (ямбическое сокращение, закон ямбических слов | abrègement iambique, loi des mots iambiques) см. сокращение. |
См. threesyllable-law. |
См. locativo. |
См. monorème. |
См. locativo. |
long (долгий | long) - о состоянии (état) и ступени (degré), - см. чередование; о звуке (phonème), см. количество. |
longue par nature - см. количество. |
longueur (долгота | longueur) Этот термин употребляется либо для обозначения долгого количества (longueur | Länge | length | lunghezza), либо в качестве синонима длительности (longueur | Dauer | duration | durata) - см. длительность. |
См. rilassato. |
См. Wertdruck. |
См. privazione dell'accento. |
См. privazione dell'accento. |
lourd (тяжелый | lourd) --- Тяжелый глагол (verbe lourd), см. глагол. |
См. basso 1. |
См. tardo. |
См. basso tedesco. |
lunghezza - см. долгота |