Приглашаем посетить сайт

Путешествия (otpusk-info.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "П" (часть 6, "ПЛА"-"ПО")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "П" (часть 6, "ПЛА"-"ПО")

пластом лежать, вытянуться

пластом лежать, вытянуться (иноск.) - без чувств, не шевелясь

Ср. "Пласт пластом" - плашмя, во всю длину (широкой стороной, а не ребром) - намек на пласты - плоские ряды (слои) различных предметов.

См. напластование.

платоническая любовь

Сухая любовь (платоническая) только крушит.

Ср. Платоническая любовь - гладкий красивый поднос, но без всяких угощений.

Давыдов (из записной книжки Д.В. Григоровича).

Ср. Не знаю, може, ее слова справедливы, а може и нет; она мне баяла, что до самого сбега ее промеж их была одна сухая любовь.

Писемский. Леший. 2. Мать.

Ср. Не вечно будешь ты прекрасна,

Не для себя прекрасна ты!

А.С. Пушкин. Платонизм.

Ср. Презрев Платоновы химеры,

Твоей (Венера!) я святостью спасен.

И стал апостол мудрой веры

Анакреонов и Нинон.

А.С. Пушкин. Лиде.

Ср. Журнал долго не выходит. - "Эти журналисты со своими книгами, как девушка с платоническою любовью: "люблю, люблю"; а все ничего нет".

Выражение Ив. Григ. Кольчугина (известного своим остроумием и замечательной памятью, московского книгопродавца).

Ср. Гоголь. (Из записной книжки.)

Ср. Истинная любовь может наслаждаться без чувственных наслаждений даже и тогда, когда предмет ее за отдаленными морями скрывается.

Карамзин.

Ср. "Die Liebe muss sein platonisch".

Der dürre Hofrath sprach,

Die Hofräthin lächelt ironisch,

Und dennoch seufzet sie: "Ach!"

Любить должно платонически,

Заметил Советник - сухой:

Улыбнулась жена иронически,

Вздохнувши при мысли такой.

Heine. Lyrisches Intermezzo (1822-23). 59. M.

Ср. Si tu es amoureux, il te suffit de flairer une rose; si tu es un rustre, entre pour ravager le jardin. (Exhortation à l'amour platonique.)

Ср. J. A. Decourdemanche. Proverbes Turcs. 1878.

Чувство к любимому предмету, возбуждаемое не чувственностью, а его душевными качествами, называют любовью платоническою.

Ср. Plato. Συμπόσιον (пиршество).

платоны и быстрые разумом Невтоны

платоны и быстрые разумом Невтоны (иноск.) - светила науки

Ср. Задача умного администратора не в том состоит, чтобы совмещать в своем лице глубокомысленных Платонов и быстрых разумом Невтонов, а в том, чтобы обладать снисходительностью и терпением.

Салтыков. Пестрые письма. 7.

Ср. Ломоносов справедливо писал, что

Может собственных Платонов

И быстрых разумом Невтонов

Российская земля рождать.

Писемский. Финансовый гений. 2, 9.

Ср. ...Может собственных Платонов

И быстрых разумом Невтонов

Российская земля рождать.

Ломоносов. На день восшествия на престол императрицы Елизаветы (1747 г.).

Ср. Newton (Ньютон) - математик (1643-1727). Платон - греч. философ (род. 430-427 г. до Р.Х.).

платформа

I. (сооружение)

помост (у мест для причала, остановки поездов и т. п., - для оркестра)

Ср. "Платформа железнодорожная, пассажирская, товарная".

Ср. Звонки, свистки, кондуктора, беготня публики по платформе слышались чаще, чем обыкновенно...

А.П. Чехов. Тиф.

Ср. Он сел на платформе вокзала и смотрел, как маневрировали поезда...

М. Горький. Тоска. 2.

Ср. С платформы грянул в эту минуту хор из "Травиаты".

Маркевич. Бездна. 1, 1.

Ср. Platt (нем.) - плоский.

Ср. Plate-forme, плоская кровля.

Ср. Πλατύς - плоский.

См. вокзал.

См. маневрировать.

II. (политическая)

(иноск.) - в Англии с XIX века - речь политическая, произнесенная вне парламента в народных или парадных собраниях на митингах (как бы с платформы); в Америке - программа известной партии, предварительно обсужденная (напр. перед выборами)

Ср. "Включить что в платформу".

Ср. "С платформы говорить".

Ср. Plate (англ.) план, основной очерк.

плач и скрежет зубов

Ср. Вздурился Лев,

Престрашный поднял рев,

Скрежещет в ярости зубами.

Крылов. Лев и Комар.

Ср. А сыны царства низвержены будут во тьму кромешную; там будет плач и скрежет зубов.

Матф. 8, 12; 13, 50; 22, 13; 24, 51; 25, 30.

См. скрежет зубовный.

плачем горю не пособить!

Оханьем поля не переедешь.

Ср. Плачем горю не пособишь, нужно дело делать.

Гоголь. Мертвые души. 1, 11.

Ср. Злу грустью не помочь:

Безумный плачет лишь от бедства,

А умный ищет средства,

Как делом горю пособить.

Крылов. Соловьи.

Ср. "Полно не плачьте!" - сказала Протасьевна,

"Уж не воротишь ", - прибавила Власьевна.

Некрасов. Кумушки.

Ср. Wise men ne'er sit and wail their loss,

But cheerly seek how to redress their harms.

Умные никогда не плачут о своих потерях,

Но бодро ищут как поправить беду.

Shakesp. King Henry VI. 3; 5, 4.

Ср. L'affliction ne guérit pas le mal.

Ср. Non luctu, sed remedio opus in malia.

В беде дело - не плакать, а поправить.

Erasm. (Homer. Il.)

Ср. No est auxilium flere.

Плакать - не помощь.

Ovid.

Ср. Если ты свою работу испортил, возьми иголку и зашей.

Ср. Dukes. Rabb. Sprachkunde.

плебей(плебейский)

плебей(плебейский) - человек низкого происхождения, невоспитанный

Ср. Для благ теперь необходимо -

"Быть всем, не будучи ничем".

Смотря по людям, подходящий

И сыплет практик град речей:

Он с знатью барин настоящий,

С плебеем - яростный плебей.

Е. В-ая. Беседа мертвецов.

Ср. (Андрон) на свой кафтан плебейский

Какой-то крестик нацепил,

И кушик этакий злодейский

Себе в карман он положил.

Н. Макаров. Метаморфозы.

Ср. По счастью - бабушка моя ведь из калмычек, -

Во мне плебейская есть кровь!

Гр. Ростопчина. Возврат Чацкого в Москву. Продолжение ком. Грибоедова "Горе от ума". 8.

Ср. Expression plebée (фр.)

У римлян misera contribuens (plebs) - низший класс народа.

плебейский

плебейский -

плебей (плебейский)

человек низкого происхождения, невоспитанный

Ср. Для благ теперь необходимо -

"Быть всем, не будучи ничем".

Смотря по людям, подходящий

И сыплет практик град речей:

Он с знатью барин настоящий,

С плебеем - яростный плебей.

Е. В-ая. Беседа мертвецов.

Ср. (Андрон) на свой кафтан плебейский

Какой-то крестик нацепил,

И кушик этакий злодейский

Себе в карман он положил.

Н. Макаров. Метаморфозы.

Ср. По счастью - бабушка моя ведь из калмычек, -

Во мне плебейская есть кровь!

Гр. Ростопчина. Возврат Чацкого в Москву. Продолжение ком. Грибоедова "Горе от ума". 8.

Ср. Expression plebée (фр.)

У римлян misera contribuens (plebs) - низший класс народа.

плевать в потолок

плевать в потолок (иноск.) - пустяками заниматься; ни на что не обращать внимания, быть равнодушным, беззаботным

Ср. Кандауровский барин между тем плюет в потолок и думает, что это ему пройдет даром. Как бы не так.

Салтыков. Благонамеренные люди.

См. и в ус себе не дует.

См. как бы не так.

плевать(наплевать)

плевать(наплевать) (иноск.) - пренебрегать, не обращать внимания

Плюнуть и растереть (знак презрения)

На дурака плюнь да отойди.

Ср. Все эти юбилеи... не стоят выеденного яйца! И, значит, надо плюнуть на них да растереть, и он плюнул направо и растер левой ногой...

Салтыков. Сборник. Сон в летнюю ночь.

Ср. То был самый богатый, самый значительный из всех рыбников. Считали его в пяти миллионах, потому великий почет ему отдавали, а ему на всех плевать ...

Мельников. На горах. 1, 7.

Ср. Ежели непутные языки болтают, плюнуть на них, да и вся недолга.

Там же. 1, 13.

Ср. In sinum spuere.

В пазуху (скрытно, мысленно) плевать.

Ср. Iuven. Sat. 7, 111.

Ср. εις κόλπον πτύεις, внутренно, мысленно плюешь (хвастаешь).

Ср. εις κόλπον ου πλύει - не отплевывается сказавши (открыто плюет).

Diogen. 4, 82b.

См. миллион.

См. вся недолга.

См. хоть плюй в глаза и то Божья роса.

См. внутренно смеется.

См. показывает кукиш в кармане.

См. отплевываться.

См. юбилейный год.

См. je m'en moque comme de l'an quarante.

плевна

плевна (иноск. народн.) - драка, побранка (намек на битву при Плевне)

Ср. С победой, Гриша, поздравляю и с расцарапанной щекой (после драки с женой)! Что, брат, опять Плевна была?..

М. Горький. Супруги Орловы.

плевое дело

плевое дело (иноск.) - относительно ничего не стоящее

Ср. Только сладишь ли ты с ней (женившись на ней)? - "Помилуйте, Наталья Николаевна! Целую роту в порядке содержал, по струнке ходили, а это что же-с? плевое дело".

Тургенев. Степной король Лир. 9. Житков.

Ср. Такого благолепия сроду не видал. У нас в Городецкой часовне супротив вашей - плевое дело.

П.И. Мельников. В лесах. 1, 16.

Ср. Ведь для незнающего человека плевое дело было, гроша не стоило...

Даль. Картины русского быта. 4.

пленить

пленить (иноск.) - восхищать, прельстить, нравственно себе подчинить, но без насилия (как в прямом смысле пленяют, берут в плен, поневоле)

Ср. Достали нот, баса, альта, две скрипки,

И сели на лужок под липки

Пленять своим искусством свет.

Крылов. Квартет.

Ср. Восторг внезапный ум пленил.

Ломоносов.

плести

плести (иноск.) - болтать

Кружево (языком) плести (иноск.) - льстить

Ср. А коли ты посланником прислан, так басен-то не плети! Не малым ребятам сказки сказываешь ...

Мельников. В лесах. 4, 7.

См. как кружево плесть.

плестись

плестись (иноск.) - медленно, как-нибудь, кое-как двигаться вперед, жить помаленьку (намек на мешкотное плетенье кружев)

Ср. Зима... Крестьянин торжествуя

На дровнях обновляет путь;

Его лошадка, снег почуя,

Плетется рысью как-нибудь.

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 5, 2.

плетью обуха не перешибешь

плетью обуха не перешибешь (иноск.) - слабейший должен уступать

Ср. ...Брось безумные стремленья!

Порочный мир пересоздать нельзя.

Пусть он коварной лжи опутан сетью -

Не твой картонный меч ее прорвет,

Перешибить нельзя обуха плетью:

Живи же так, как большинство живет.

А.Н. Плещеев. После чтения газет.

Ср. Зачем думать (когда сын с заплаканными глазами прибежит из школы)? все равно плетью обуха не перешибешь! Ступай, Петя, в школу - терпи!

Салтыков. Мелочи жизни. Читатель. 3.

Ср. (Спасти князя?) Да что ты, атаман, с ума что ли спятил? Аль не слыхал, где сидит князь! Аль не слыхал, что ключи днем у Малюты, а ночью у царя под изголовьем? Что тут делать? Плетью обуха не перешибешь...

Гр. А. Толстой. Кн. Серебряный. 19.

Ср. Он смалчивал по уму-разуму там, где сила не берет, потому что плетью обуха не перешибешь ...

В.Н. Даль. Небывалое в былом. 3. Темный человек.

Ср. Optimum est pati, quod emendari non possis.

Лучшее - терпеть то, чего улучшить не можешь.

Senec. Epist. 7.

См. против рожна прати.

См. идти против течения.

См. махать картонным мечом.

плеча(дать) показать

плеча(дать) показать (иноск.) - отвернуться, убегать

Ср. Den Rücken zeigen.

См. пятки показать.

плечами пожать

плечами пожать (иноск.) - выразить недоумение; удивление, неудовольствие

Ср. Он с притворством, пожимал мне руки, а я - пожимал только плечами...

*** По поводу иных рукопожатий.

Ср. Куропаткин пожал плечами: "дескать, и ума не приложу".

А.А. Соколов. Тайна. 10.

Ср. Русские, слушая, как Бонни (иностранец) хлопочет о России, просто пожимали плечами, дескать, "что он Гекубе и что ему Гекуба", и отходили от него в сторону.

Лесков. Загадочный человек. 27.

Ср. Начальство выслушало все это с терпением, вниманием и соболезнованием... но затем, пожав плечами, сказало: А что я тут сделаю?

Даль. Отвод. Картины русского быта. 5.

См. гекуба.

плеяда

плеяда (иноск.) - группа (светил - выдающихся людей)

Ср. Сближение мое с этой женскою плеядою... началось со свадьбы той самой Тани...

Лесков. Смех и горе. 29.

Ср. Чу! пенье. Я туда скорей:

То пела светская плеяда

Благотворителей посредством лотерей,

Концерта, бала, маскарада.

Некрасов. Современники. № 9.

Ср. Он принадлежал к знаменитой плеяде иных прославленных деятелей.

Достоевский. Бесы. 1, 1, 1.

Ср. Pléiade poétique (XVI s. Ronsard, du Bellay, Remi Belleau, Jodelle, Baïf, Dorat, du Bartas).

Ср. Плеяда Александрийская (семи) греческих стихотворцев - во времена Птолемея Филадельфа.

Ср. Плеяды - семизвездие в знаке Тельца (утиное гнездо).

Семь дочерей Атласа и Плейоны, преследуемые Орионом, превращены Юпитером сперва в голубей, а потом в звезды. На небе эти звезды различаются невооруженным глазом.

Ср. Πελειάς, дикий голубь (πέλειος, темно-сизый).

Ср. Πελειάδες - семизвездие (плиады).

Некоторые приписывают названия "Плейона" и "Плеяды" тому обстоятельству, что с появлением этого созвездия (11-го мая) начиналось судоходство до исчезновения его 26-го октября.

Ср. Πλειν - плавать.

плод

плод (иноск.) - последствие, результат, произведение (намек на плод растений и др. орган. тел как произведение их)

Ср. Плодотворные дела, учреждения.

Ср. ...Твой труд Тебе награда - им ты дышишь,

А плод его бросаешь ты

Толпе - рабыне суеты.

А.С.Пушкин. Отрывки неизвестных годов. 1.

Ср. Прими собранье первых глав...

Небрежный плод моих забав...

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. Петру Александровичу Плетневу.

См. толпа.

См. вот злонравия достойные плоды.

плодитесь и размножайтесь

плодитесь и размножайтесь (обращение к новобрачным)

Ср. Бытие. 1, 28; 8, 17, 9; 1, 7.

плоская острота(шутка)

плоская острота(шутка) (иноск.) - глупая, ничем не выдающаяся, не возвышенная

Ср. Улыбнусь - непроворная, жесткая,

Не в улыбку улыбка моя,

Пошутить захочу - шутка плоская:

Покраснею мучительно я!

Некрасов. Застенчивость.

плоскодонная жизнь{, острота, шутка}

плоскодонная жизнь{, острота, шутка} (иноск.) - не глубокая (как бы с плоским дном), пошлая, несодержательная

Ср. Ее страдания были вздорны и себялюбивы, вся ее внутренняя жизнь ничтожна и плоскодонна ...

Боборыкин. Василий Теркин. 2, 18.

Ср. Мели, что хочешь... но избавь меня от этих плоскодонных шуток или отложи их на время.

Даль. Червонорусские предания. 7, 10.

плотоядный

плотоядный (иноск.) - чувственный, одаренный плотскими страстями

Плотоядность.

Ср. Ксения Николаевна ...красотою своей сильно задела... плотоядную натуру Крысинского.

А.А. Соколов. Тайна. 2.

Ср. Она... не видала, каким плотоядным взором пожирал Михаил Васильевич и ее красивое лицо, и ее статную фигуру.

Там же. 6.

Ср. Как будто она на своем теле почувствовала... блуждание мужных, плотоядной животненности глаз.

Салтыков. Г-да Головлевы.

Ср. На заплывшем лице его написано было тупое самодовольствие и неизреченная животненная плотоядность.

Салтыков. Пошехонская старина.

плоть от плоти, кость от костей

Ср. Как тебе не считать себя солидарным с ними... не восклицать: о плоть от плоти моей, кость от костей моих!

Салтыков. Убежище Монрепо. 5.

Ср. Очень жаль этих господ (которые за "игру в обедню" в крепость попадают) - тем более, что, говоря откровенно, они плоть от плоти нашей, кость от костей наших.

Писемский. Взбаламученное море. 6, 21.

Ср. И сказал человек: вот это кость от костей моих и плоть от плоти моей...

Бытие. 2, 23.

См. и будут одна плоть.

См. солидарный.

плох - не подаст и Бог

плох - не подаст и Бог -

будешь плох - не подаст и Бог

Плох (плошать) - оплошный, непутный, слабый

Ср. Но по нашему покрою,

Если немца взять врасплох,

A особенно зимою,

Немец, воля ваша, плох!

Кн. П.А. Вяземский. Масленица на чужой стороне.

См. швах.

См. на Бога надейся, а сам не плошай.

См. врасплох.

плоха мышь, что один только лаз знает

Худа та мышь, которая одну лазею знает.

У доброй лисы по три отнорка.

Ср. Das ist eine arme Maus,

Die nur weiss zu einem Loch hinaus.

G. Rollenhagen. Der Froschmäusler. 1, 2.

Ср. I hold a mouse's hert not worth a leek,

That hath but one hole to sterte to.

Chaucer. Wif of Bathes. Prolog. 572.

Ср. La souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise.

Ср. Mus non uno fidet antro.

Erasm.

Ср. Cogitato, mus pusillus quam sit sapiens bestia aetatem qui non cubili uni umquam committit suam.

Маленькая мышь, подумаю, какой умный зверек: она никогда не доверяет жизни своей одной (только) норке.

Plaut. Trucul. 4, 4, 15.

плохандрос

плохандрос (шутл.) - плохо

Ср. Эта комнатка плохандрос: ну, ну, да для школы ничего.

Лесков. Соборяне. 2, 8.

См. швах.

плохо лежит, брюхо болит

плохо лежит, брюхо болит (иноск.) - о помышляющем, как бы стянуть!

Ср. Харченков... никак не мог именованных чисел понять, а теперь, где плохо лежит - он уж и тут. Так раскидывает умом, что чудо!

Салтыков. Круглый год. 1-е апреля.

Ср. Это обыкновенные "русские люди", у которых брюхо болит, если где плохо лежит.

Салтыков. За рубежом. 1.

См. хлебная слеза.

плохо не клади, в грех не вводи

Ср. В России говорят: не клади плохо, не вводи вора в грех; за Кавказом надо говорить: не езди плохо (без исправного оружия).

Марлинский. Путь до города Кубы.

Ср. Случай производит вора.

Екатерина II. Устав Кадетского корпуса.

Ср. Gelegenheit macht Diebe.

Ср. Occasion faît le larron.

Matinée Sésonnaise. 279.

Ср. La commodità fa l'uomo ladro.

Ср. Occasio facit furem. (prov.).

Ср. In arca aperta etiam justus peccat.

Открытый сундук и честного вводит в грех.

Adag. ss. patr.

Ср. Το πραγμά σου ασφάλιζε και τον γείτονα σου κλέπτην μην ταν κάμης.

Запри свои вещи и не делай вора из соседа твоего.

Ср. Krumbacher, Mittelgr. Spichw. 55.

См. подальше положишь, поближе возьмешь.

См. плохо лежит, брюхо болит.

плохо писать из деревни

Ср. И порядок нарушился древний,

Стали плохо писать из деревни.

Некрасов. Недавнее время. 4.

плохого бога(идола) и телята лижут

Ср. Княгиня отнюдь не была почитательницей породы и даже довольно вульгарно выражалась, что плохого князя и телята лижут, горе тому, у кого имя важнее дела его.

Лесков. Старое старится, молодое растет. 3.

См. вульгарный.

плохое дерево в сук идет(растет)

Ср. Дядя Аким знал, что парнишка стал криво в сук расти, сильно балуется...

Григорович. Рыбаки. 1, 1.

плохое началишко не к доброму концу

Ср. Foedum inceptu, foedum exitu.

Liv. Praef. 10.

Ср. Κακης απ αρχης γίγνεται τέλος κακόν.

От плохого начала происходит плохой конец.

Eurip. fr. 36. 4, 11.

площадной

площадной (иноск.) - пошлый, грубый (намек на речи и брань баб-торговок на площади)

Ср. Площадная речь, что виноватого надо сечь.

плут плутом губится

Алмаз алмазом режется, плут плутом губится.

Ср. "Он еще сверх плута на два фута".

Ср. Что делать мне?

Я должен неусыпно

За кознями врагов моих следить

И хитрости противоставить хитрость...

Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 2. Годунов.

Ср. Тут же под боком отыщется плут, который тебя переплутует.

Гоголь. Игроки. 1, 25. Ихарев.

Ср. Betrogene Betrüger.

Lessing. Nathan der Weise. 3, 7 Nathan.

Ср. Der Lügner werde anderthalbmal mehr belogen, ist das beste Hausmittel gegen Lügner.

Weber. Demokritos. 4.

Ср. A corsaire corsaire et demi.

Ср. Corsaires à corsaires

L'un l'autre s'attaquant ne font pas leurs affaires.

Régnier. Satires. 12.

Ср. A trompeur trompeur et demy.

Ad. fr. XVI s.

Ср. Qui simulat verbis non corde est fidus amicus;

Tu quoque fac simile, sic ars deluditur arte.

Кто лицемерит словами, тот сердцем не друг тебе верный;

Ты поступай точно так; вот ты хитростью хитрость отклонишь.

Dion. Cato.

Ср. οι... εξηπάτων και αυτοι ηπατημένοι.

Которые обманули и сами обманулись.

Porphyr. De vita Plotini. 16.

См. нашла коса на камень.

См. нанималась лиса на птичий двор.

плутократия

плутократия (иноск.) - о сильных богатством своим

Ср. Доктор Лукашин должен иметь "демократические чувства": ведь он пролетарий по рождению; ближе стоит к народу, а он мирится с барством, с разжившейся плутократией...

П. Боборыкин. Из новых. 1, 6.

Ср. Plutocratie - могущество денег.

Ср. Plutus - πλουτος, богатство - κράτος, власть, сила.

Ср. Πλουτος - бог богатства.

См. пролетарий.

См. демократ.

плутон

плутон - повелитель царства теней

Ср. Отправился в страну, где царствует Плутон...

Сказать простее - умер он.

Крылов. Вельможа.

Ср. Кони бледного Плутона...

Из аида бога мчат.

А.С. Пушкин. Прозерпина.

Плутон - брат Зевеса и Посейдона, муж Прозерпины (Персефоне). При делении царства между братьями, Плутону досталось туманное подземное царство - αοης (ад). Имея на голове шлем, делавший его невидимым, он назывался - αιδής (невидимый). Под землею на расстоянии, равном расстоянию неба от земли, находился Тартар, запертый железными воротами.

Ср. Homerus.

См. шапка-невидимка.

См. отправиться к праотцам.

плыть с попутным ветром

плыть с попутным ветром (иноск.) - удачно действовать, двигаться вперед "по течению" (как бы при попутном, способствующем движению ветре)

Ср. Брынцев не верил убежденности Рыпина. "Все мы так рассуждали, - хотелось ему сказать вслух, - а как говядинки хватим, и начнем с попутным ветром плыть".

Боборыкин. Из новых. 3, 5.

Ср. Πλησίστον φέρεσθαι.

Плыть с надутыми парусами.

Plat. Cato Maj. 3.

Попутный ветер - самый удобный: недаром моряки насвистывают (в затишье) попутный ветерок.

См. нестись на всех парусах.

См. идти против течения.

См. куда ветер дует.

См. флюгер.

плюнуть некуда

плюнуть некуда (иноск.) - места нет, так переполнено

Ср. Разве мало в Москве нищих?.. Целая армия, плюнуть некуда.

А.А. Соколов. Тайна. 2.

плюнь и дунь

Ср. "Плюньте (похвалив), чтоб не сглазить".

Ср. Это не наваждение, по поводу которого достаточно сказать: дунь и плюнь! - и нечего не будет.

Салтыков. Пестрые письма. 3.

Ср. ως μη βασκανθω δε τρίς εις εμον επτυσα κόλπον.

Чтобы не сглазили, я три раза плюнул в пазуху свою.

Theocr. Id. 6, 39; 20, 11.

Ср. О плевании и дуновении как символе дождя и ветра, очищающих воздух и небо, - и как о средстве против нечистой силы.

А. Афанасьев. Поэтич. воззрения славян на природу. 1, 397.

Древние отплевывались три раза для отвращения колдовства. Этим словом (при крещении) отрекаются от злого духа.

См. в добрый час молвить.

См. бог любит троицу.

См. сглазить.

См. плевать.

См. отплевываться.

плюс-минус

плюс-минус (иноск.) - хорошее-дурное (положительные - отрицательные качества)

Ср. Другие толкователи (учения о любви к ближнему) учат любить всех ближних без исключения, не различая плюсов и минусов.

А.П. Чехов. Дуэль. 15.

плюшкин

плюшкин (иноск.) - скупой, скряга, скаредный

Ср. Мошенница ключница совсем было его (ликерчик) забросила, и даже не закупорила, каналья! Козявки и всякая дрянь было напичкались туда, но я весь сор-то повынул и теперь вот чистенькая, я вам налью рюмочку.

Гоголь. Мертвые души. 1, 6. Плюшкин.

См. гарпагон.

плясать по(чьей-либо) чужой дудке

плясать по(чьей-либо) чужой дудке (иноск.) - действовать не по своей воле

Ср. Есть личности... Они как будто и родились с тем условием, чтоб ничего не начинать самим и только прислуживать, жить не своей волей, плясать по чужой дудке. Их назначение - исполнять одно чужое.

Достоевский. Записки из Мертв. дома. 1, 4.

Ср. Неужто она такая важная барыня, что по ее дудке всем плясать должно!

Погорельский. Монастырка. 2, 16.

Ср. Иные люди... на первый взгляд (по упорству), кажется, не согласятся плясать по чужой дудке, а кончится всегда тем, что пойдут потом подплясывать под чужую дудку.

Гоголь. Мертвые души. 1, 4.

Ср. Пляшите, господа, под его дудочку, вертитесь кубарем под его кнутик, лобызайте секиру, обмытую кровью ваших братьев...

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 5.

Ср. Nach Jemandes Pfeife tanzen sollen.

Ср. Οτε μεν ηύλουν, ουκ ωρχεισθε.

Когда же я играл на свирели, вы не плясали.

Aes. fab.

Αλλυεύς (рыболов).

Ср. Рыболов играл на дудке, чтоб приманить к себе рыб; когда же это не удалось, он поймал их сетью. На земле рыбы барахтались; тогда рыболов им сказал: Глупые! когда я свистал, вы не хотели плясать по моей дудке, а теперь, когда я перестал, вы пляшете.

Эзоп. Рыболов и Рыбы.

Эту басню Кир, царь персидский, рассказал ионянам, которые подчинились ему после поражения Креза, тогда как до этого они на это не соглашались, несмотря на просьбы Кира.

Геродот. 1, 141.

Ср. ηυλήσαμεν ύμιν και ουκ ωρχήσασθε.

Ср. Мы играли вам на свирели, и вы не плясали.

Матф. 11, 17. Лук. 7, 32.

См. кубарем покатиться.

пляска смерти

пляска смерти (Маккавеевская пляска - намек на мучения Маккавеев)

Ср. Totentanz.

Ср. Danse macabre.

Ср. Chorea Machebaeorum (Macabre -Machabée).

Ср. О жертвах идольских и о необыкновенных мучениях сказано довольно.

2 Маккав. 7, 42.

(Аллегория мученической смерти Елеазара и семи братьев Маккавеев с матерью их.)

Ср. 2 Маккав. 6, 7.

Представления этих аллегорий получили начало в 1164 г. по случаю перенесения мощей Маккавеев из Италии в Кельн.

См. наплясаться.

по адресу

по адресу (иноск.) - обращаясь к кому-либо

Ср. Тебя ищут, скороговоркой промолвила она по адресу брата.

Маркевич. Бездна. Пролог. 7.

Ср. Он поморщился с выражением упрека по собственному адресу.

Там же. 8.

Ср. Adresse (а-dresser, направлять прямо а droit) - адрес.

Ср. Dirigere - направлять.

по бороде Авраам, а по делам хам

Ср. Поглядеть на тебя с бороды, как есть Авраам, а на деле сосновый чурбан...

П.И. Мельников. В лесах.

См. борода Минина, а совесть глиняна.

по бывшим примерам

Ср. По бывшим примерам - говорится в официальных представлениях, как бы в оправдание и для повторенья прежде допущенного беззакония... Таким образом, помощию бывших и новых примеров - закон и обходится.

*** Афоризмы.

Ср. Для меня отныне стала ясна моя судьба: в лучшем случае - по бывшим примерам, недобровольное путешествие на казенный счет... в один из отдаленных благословенных городов нашего отечества...

Акад. К.С. Веселовский. Отголоски старой памяти (Ср. "Русская старина". 1899 окт.).

См. художество.

См. места не столь отдаленные.

по Владимирке прогуляться

по Владимирке прогуляться (иноск.) - в ссылку по дороге из Москвы в Владимир

Ср. Раз одного крупного гильдейского купца за избавление от последствий какой-то крупной пакости, за которую мог он прогуляться по Владимирке, губернатор заставил выстроить новый каменный мост ...

Н. Макаров. Воспоминания. 1, 10.

Ср. В одежде арестантских рот

Вдоль по Владимирке идет.

Некрасов. Суд.

Ср. А! мошенник, попался!.. В моем виду берешь! А по Владимирке хочешь? А?

П.М. Мельников. Именинный пирог.

См. насобачиться.

по воде поплыло

Ср. Не возьмут где лоском,

Возьмут кудри силой;

А что худо - смотришь,

По воде поплыло!

Кольцов. 1 песня Лихача Кудрявича.

См. что было, то сплыло.

по вольности дворянства

Ср. Что было делать огромной фаланге наших столбовых и нестолбовых дворян, которые отслужили свое или, по дарованной вольности дворянства, вовсе не собирались служить... Пировать?..

Кохановская. Старина.

Ср. Дворянин, когда захочет, и слуги высечь не волен! Да на что ж дан нам указ-от о вольности дворянства?

Фонвизин. Недоросль. 5, 4. Простакова.

Так, по-своему, поняла Простакова манифест Петра III 1762 г.: всему росс. благородному дворянству жалуются вольность и свобода. Гвардейский офицер подал в царствование имп. Павла в отставку и на вопрос о причине ответил, что поступает так, основываясь на праве вольности дворянской. "Хорошо, - отвечал император, - твоего не отниму, да и моего (мундира) не дам". С этого времени началась отставка без мундиров.

Ср. "Русская старина". 1872 г. 6.

См. фаланга.

по всем по трем

по всем по трем - храбро, смело

Ср. По всем по трем, коренной не тронь (а кроме коренной, нет ни одной).

Ср. Заполучил-таки (я) тысячки две чернозему! А! какова потеха! Да, батенька, только у нас такие дела могут "даром проходить"!.. Общественного мнения нет, печать безмолвствует - валяй по всем по трем. Ха-ха!

Салтыков. За рубежом. 1.

Ср. С утра садимся мы в телегу,

Мы погоняем с ямщиком,

И презирая лень и негу,

Кричим: "валяй по всем по трем!"

А.С. Пушкин. Телега жизни (вариант). Ср. "Московск. телеграф". 1825. 1.

Ср. "Теперь я бедный сиротина!"

И вдруг ямщик по всем по трем:

И тройкой тешился детина,

И заливался соловьем.

Ф.Н. Глинка. Тройка.

по всем(строгим) правилам искусства

Ср. В сенцах мы прошли мимо другого почтенного человека, занятого морожением шампанского - "по строгим правилам искусства".

Тургенев. Три портрета.

См. по правилам науки.

См. дуэль.

по головам и спящим и не спящим

по головам и спящим и не спящим (иноск. сказочн.) - всем досталось

Ср. Двенадцатиголовый змей лежал;

И из его двенадцати голов

Всегда шесть спали, шесть не спали, днем

И ночью по два раза для надзора

Сменяясь...

Жуковский. Иван царевич. Сказка.

См. всем сестрам по серьгам.

по головке гладить

по головке гладить (иноск.) - похвалить, потакать

Ср. Я ругаюсь? Ах бестия этакой! Да по головке что ли тебя за это погладить надо?

Писемский. Люди сороковых годов. 2, 3.

См. бестия.

по горло

по горло (иноск.) - очень (много)

Ср. Не могу повидаться. - Дела по горло.

Салтыков. Круглый год. 1-е марта.

Ср. Сыт по горло!

Крылов. Демьянова уха.

Ср. Уж будете по этих пор довольны (показывая на горло).

Гоголь. Женитьба. 1, 8. Сваха.

См. по уши.

См. сыт по горло.

по горячим следам

по горячим следам (немедленно действовать, пока след не простыл)

Ср. Вместо того, чтобы немедленно броситься по горячим следам и отыскать преступников, полиция к нам же обратилась с вопросами...

Салтыков. Помпадуры. 6, 5.

Ср. Я сажусь, он тоже... Дай, думаю, по горячим следам порасспрошу его: не проболтает ли чего-нибудь.

Писемский. Леший. 2. Исправник.

по гроб(до гроба) не забуду

Ср. Сделайте такое ваше одолжение... по гроб жизни не забуду... потрудитесь пожалуйста... А мы завсегда ваши радетели...

Мельников. На горах. 2, 10.

См. до гробовой доски.

по губам мазать

по губам мазать (но в рот не попадает) - иноск.: обещать (не исполняя обещанного), надувать ложными обещаниями

Ср. Стал я подумывать, не надул ли меня немец, по губам только не помазал ли... Однако ж, нет... Честный человек, не надул...

П.И. Мельников. Именинный пирог.

Ср. Einem das Hälmlein süss durch den Mund streicheln.

Einem das Süss (Pappe) ums Maul streichen.

Ср. Passer la plume par le bec à quelqu'un.

Ср. Sublinit os illi.

Plaut. Mil. glor. 110 и др.

Ср. Aliquem lactare, et falsa spe producere.

Terent.

Французское слово, по некоторым, получило начало от обычая продевать перо через клюв и ноздри гусей и уток, чтобы помешать им высиживать яйца; по другим, от шутливого издевательства над вновь поступившим учеником: перо, которое он держит ртом, вытягивают из рта, и чернила пачкают ему губы.

Ср. Moisant de Brieur.

См. мазаться к кому.

по губам текло, да в рот не попало

Ср. Она войдет куда да поклонится, так вот ровно тебе по губам потекло, да в рот не попало.

В.И. Даль. Где потеряешь, не чаешь. 2. Рассказ.

См. рублем подарить.

См. по усам текло, а в рот не попало.

См. слюнки текут.

по дважды в год лету не быть

Ср. Да, сударь, стары годы были годы золотые, были они, сударь, да и прошли, прошли и не воротятся. Красно лето два раза в году не живет!

П.И. Мельников. Старые годы. 2.

См. весна моих промчалась дней.

См. пора золотая.

См. время золотое.

по делам(поделом) вору му/ка

Ср. Москву сжег окаянный... По делам вору и мука.

Тургенев. Записки охотника. Однодворец Овсяников.

Ср. Вот теперь и казнись - поделом вору и мука, сама себя раба бьет, коль не чисто жнет.

Мельников. На горах. 38.

См. сама себя раба бьет, коль не чисто жнет.

по душе

по душе -

в душе (по душе)

(иноск.) - о врожденном присущем человеку качестве: "в душе", в груди, не открыто

Ср. Художник "в душе".

Ср. Граф Илья Андреевич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы.

Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир.

Ср. Студент, малоросс и музыкант в душе, играл с чувством...

Данилевский. Беглые в Новороссии. 1, 3.

Ср. ...Будь хоть чином мал,

Да в душе вельможа,

Сердцем генерал.

Бенедиктов?

Ср. (Клара) в силу носимого ею титула признавалась ею in petto главною особою в этом доме.

Маркевич. Перелом. 1, 17.

Ср. In petto (ит.) - в груди, в душе.

Ср. In pectore - в груди.

по душе поговорить

по душе поговорить - откровенно

Ср. Хоть глуп он, а все-таки с ним одним по душе поговорить можно. Не разболтает он, не предаст ...

Салтыков. Сказки. Карась-идеалист.

Ср. Признайся, случалось тебе с ним по душе разговаривать? планы насчет величия России строить?

Салтыков. Круглый год. 1-е июня.

Ср. Хотелось открыться ему по душе, только немного совестно стало.

Боборыкин. Ранние выводки. 12. Ср. Дома. 2.

Ср. Поговорить мне надо с тобой по душе; вот как-нибудь после обеда найдется случай ...

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 15.

Ср. Gemüthlich.

См. гемютлих.

по Еремке колпак(кафтан)

по Еремке колпак(кафтан) -

по Сеньке шапка (по Еремке колпак, кафтан)

По Сеньке шлык, коли косенько сшит.

Каковы сами, таковы и сани.

Каков Пахом, такова и шапка на нем.

Ср. Где видано, чтобы прекрасная пословица "по Сеньке шапка" прилагалась наоборот? Где найдется пример, чтобы прежде устраивали шапку, а потом прилаживали к ней Сеньку? Оболванивать Сеньку по шапке противно даже всем правилам человеколюбия.

Салтыков. Признаки времени. 4.

Ср. Маменька, нехорошо заведено! Богатый женится на богатой, бедный - на бедной. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный - на богатой. (Пока от тебя такой закон не вышел) все будет по старому русскому заведению: по Сеньке шапка, по Еремке кафтан.

Островский. За чем пойдешь, то и найдешь. 1, 4.

Ср. Занимали всюду деньги

И, "пристроить" их спеша,

Ищет он по шапке Сеньки...

Идеальная душа!..

Некрасов. Современники. 2. Герои времени.

Ср. Gleiche Brüder, gleiche Kappen!

Ср. Il rencontroît gens aussi fols que luy et (comme dit le proverbe) couvercle digne du chaulderon (chaudron).

Rabelais. Prologue. (ХР†V s.)Ср. Le Roux de Lincy. Prov. Fr.

Ср. Dignum patellæ operculum.

По блюдцу крышка.

Hieron. Epist. 1, 7. Ep. 16 et 43 ad Chromacium.

(significat autem Episcopum ad improbos populi mores accomodatum.)

Ср. ευρεν η λοπας το πωμα.

Находит чашка покрышку.

Varro. Sat.(Заглавие). Ср. Otto. № 1355.

См. каков царь, такова и орда.

по заказу

по заказу - что-нибудь делать (иноск.) - не по вдохновению, не по чувству, не по убеждению, а поневоле, в силу обстоятельств

Ср. И восхищаться по заказу,

И по заказу порицать,

Души не высказать ни разу -

И это жизнью называть.

А. Майков. Грезы.

по заслуге и почет

L'honneur est le loyer de la vertu.

Ср. Μισθος αρετης επαινος.

Почет - награда добродетели.

St. Cyrill. (Ср. Stob.)

по зрелом размышлении

по зрелом размышлении (иноск.) - после окончательного размышления (результатом которого можно пользоваться как зрелым плодом)

Ср. Вы помиритесь с ним по зрелом размышленье.

Грибоедов. Горе от ума. 4, 14.

по интуиции

по интуиции -

интуиция (по интуиции)

по созерцанию, по очевидности

Ср. Гремушин врезался серьезно... "Она вас гипнотизирует, - сказал ему Ермилов... - я это мог угадать по интуиции"...

Боборыкин. На ущербе. 1, 21.

Ср. Intuition - интуиция, созерцание.

Ср. Intueri (in-tueri, в-глядывать), смотреть.

См. врезаться.

См. гипноз.

по капельке море, по зернышку ворох

Мир по слюнке плюнет, так море.

Из крошек кучка, из капель море.

Ср. "Из песчинок" - сказал великий поэт старого времени - "из песчинок выходят горы, из минут дни, а из дней вся жизнь наша.

Дружинин. Заметки петерб. туриста. 1, 3.

Ср. Small sands form the mountain, moments make the year. And trifles life.

Песчинки образуют горы, моменты годы, пустяки составляют жизнь.

Young. Satire. 6, 208.

Ср. Goutte à goutte on emplit la cuve.

Goutte à goutte la mer s'esgoute.

Ср. Ежели многие плюют, то делается озеро.

(татарск. посл.)

Ср. Ενθα πολλοι πτύουσι, πυλος εκει γίνεται.

Где многие плюют, болото образуется.

Planud. 125.

Ср. По капельке наполняется сосуд.

Ср. Dukes. Zur Rabb. Spruchkunde.

См. с миру по нитке, бедному рубаха.

Предыдущая страница Следующая страница