Приглашаем посетить сайт

Русская библиотека (biblioteka-rus.ru)

Лингвистический энциклопедический словарь
Статьи на букву "А" (часть 3, "АРА"-"АЦТ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "А" (часть 3, "АРА"-"АЦТ")

Арабская языковедческая традиция

Статья большая, находится на отдельной странице.

Арабский язык

Статья большая, находится на отдельной странице.

Арабское письмо

Статья большая, находится на отдельной странице.

Аравакские языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Арамейские языки

Араме́йские языки́ -

группа семитских языков. И. М. Дьяконов определяет А. я. как подгруппу в северо-центральной группе семитских языков среднего состояния.

Древнейший период представлен староарамейскими надписями из Дамаска, Хамы, Арпада, Шамаля, Ассирии (9-7 вв. до н. э.), классическим, или «имперским», арамейским языком ахеменидских канцелярий (6-4 вв. до н. э.), разновидностью которого является библейско-арамейский (отдельные слова, предложения и главы в Ветхом завете, 5-2 вв. до н. э.). А. я. более позднего времени разделяются на западную (близкие к староарамейскому) и восточную диалектные группы. Западная группа включает:

набатейский (1 в. до н. э. - 2 в. н. э.);

пальмирский (1 в. до н. э. - 3 в. н. э.; оба языка иногда причисляются к староарамейским);

иудейско-палестинский язык (последние века до н. э. - первые века н. э.) с двумя разновидностями - языком кумранского «Апокрифа книги Бытия» (1 в. до н. э.), таргумов Онкелос (арамейский перевод Пятикнижия, называемый также «Вавилонским таргумом») и Ионатана (арамейский перевод книг Пророков) и галилейским диалектом, представленным в основном некоторыми мидрашами (толкованиями отдельных книг Ветхого завета) и арамейскими частями Иерусалимского талмуда;

самаритянский язык («Самаритянский таргум», 4 в., и другие более поздние источники);

христианско-палестинский диалект мелькитов, использовавший сирийское письмо (отрывки из Ветхого завета, литургические тексты, 5-7 вв.);

современные диалекты поселений Баха, Джуббадин, Малула близ города Дамаск.

Арамейское письмо

Араме́йское письмо́ -

см. Западносемитское письмо.

Арауканские языки

Араука́нские языки́

(мапуче) - семья индейских языков. По классификации Дж. Х. Гринберга и Н. А. Мак-Куауна, входит в андскую группу андо-экваториальной филии. До испанской колонизации А. я. были распространены на территории центрального Чили, в районе аргентинской пампы и в Патагонии. В 20 в. распространены главным образом в провинции Каутин (Чили). Число говорящих около 800 тыс. чел.

Отдельные языки, входящие в семью А. я., - собственно арауканский, или мапуче, пикунче, пеуэнче, виличе, ранкельче и др. - мало отличаются друг от друга, что позволяет рассматривать их как диалекты одного языка, называемого арауканским или мапуче.

В фонологической системе черты атлантического типа (имеется 6 гласных и 21 согласная фонема). Морфологический строй агглютинативный суффиксального типа. Словоизменение осуществляется главным образом прибавлением суффиксов к неизменяемому корню, например acu-n ‘приезжать’, acu-la-n ‘не приезжать’ (негативная форма); l’an ‘умирать’, l’an’emn ‘убивать’, l’an’emn’en ‘быть убитым’ (залоговые отношения). Для выражения грамматических значений широко используются также послелоги, например malal ‘загородка’, malal men ‘в загородке’, где men - послелог с локативным значением; cxau ‘отец’, ruca ‘дом’, cxau ñi ruca ‘дом отца’, где ñi - послелог с посессивным значением. Имеется двойственное число, по-видимому, субстратного происхождения. Одна и та же серия местоименных корней оформляет спряжение глагола и выступает в качестве показателя посессива при именах.

  • Rosas J. M. de, Gramática y diccionario de la lengua Pampa (Pampa-ranquel-araucano), B. Aires, [1947];
  • Key M. R., The grouping of South American Indian languages, Tübingen, 1979.
  • Erize E., Diccionario comentado mapuche-español. Araucano. Pehuenche. Pampa. Picunche. Rancülche. Huilliche, B. Aires, 1960.

Ю. В. Ванников.

Арго

Арго́

(франц. argot) - особый язык некоторой ограниченной профессиональной или социальной группы, состоящий из произвольно избираемых видоизменённых элементов одного или нескольких естественных языков (см. также Жаргон). Арго употребляется, как правило, с целью сокрытия предмета коммуникации, а также как средство обособления группы от остальной части общества. Термин «арго» чаще употребляется в узком смысле, обозначая способ общения деклассированных элементов, распространённый в среде преступного мира (воровское арго). Основа арго - специфический словарь, широко включающий иноязычные элементы, например цыганские, немецкие в русском воровском арго. Своей грамматики арго не имеет, подчиняясь общим законам разговорной речи. Арго является источником арготической лексики (арготизмов), используемой в разговорной речи и в языке художественной литературы в социально-символической функции.

  • Трахтенберг В. Ф., Блатная музыка. («Жаргон» тюрьмы), СПБ, 1908;
  • Ларин Б. А., О лингвистическом изучении города, в сб.: Русская речь, Л., 1928, в. 3;
  • Развитие лексики современного русского языка, М., 1965;
  • Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка, М., 1970;
  • Леонтьев А. А., Шахнарович А. М., Батов В. И., Речь в криминалистике и судебной психологии, М., 1977.

А. М. Шахнарович.

Ареальная лингвистика

Статья большая, находится на отдельной странице.

Армянский язык

Статья большая, находится на отдельной странице.

Армянское письмо

Статья большая, находится на отдельной странице.

Артикль

Статья большая, находится на отдельной странице.

Артикуляция

Артикуля́ция

(лат. articulatio, от articulo - расчленяю, произношу членораздельно) - совокупность работ произносительных органов при образовании звуков речи. Различают несколько этапов артикуляции: а) построение программы произнесения (высший уровень двигательного управления), б) сокращение мышц в результате нейростимуляции (уровень периферической реализации моторной программы), в) движение органов речи, приводящее голосовой тракт в состояние, необходимое для произнесения данного звука. Термин «артикуляция» применяется либо к процессу в целом, либо к последнему его этапу. В памяти носителя языка хранятся, по-видимому, целевые артикуляционные положения для звуков и альтернативные наборы моторных программ для разных контекстных и темповых условий. Контроль артикуляции осуществляется за счёт кинестезической (двигательные ощущения) и слуховой обратной связи.

В фонетике исследуется артикуляция как минимальных звуковых компонентов (фонетических признаков, звуков), так и более протяжённых единиц (слогов, речевых тактов и т. д.). Все существующие модели взаимодействия артикуляции звуковых элементов в слитной речи учитывают тот факт, что речь не является линейной цепочкой статичных участков, соответствующих фонемам. При построении моторной программы высказывания имеют место аккомодация и коартикуляция (наложение артикуляции последующего звука на предыдущий). При реализации моторной программы движения, относящиеся к предыдущему звуку, могут (вследствие инерционности речевых органов) накладываться на начальную фазу последующего. Ввиду «переслаивания» признаков соседних звуков и почти непрерывной перестройки артикуляции в процессе речи представление классической фонетики об обязательном наличии трёх фаз в артикуляции звука (экскурсии, выдержки, рекурсии; см. Звуки речи, Согласные) в полной мере справедливо лишь для изолированных произнесений звуков и неприменимо к слитной речи.

Современные методы инструментального исследования артикуляции: электромиография (измерение электрических потенциалов мышц), рентгенография (в т. ч. кинорентген и томография), палатография, ларингоскопия, глоттография (измерение ширины голосовой щели), фото- и киносъёмка голосового тракта с помощью волоконной оптики.

  • Речь. Артикуляция и восприятие, М. - Л., 1965;
  • Скалозуб Л. Г., Динамика звукообразования по данным кинорентгенографирования, К., 1979;
  • MacNeilage P. F.., Motor control of serial ordering of speech, «Psychological Review», 1970, v. 77;
  • Catford J. C., Fundamental problems in phonetics, Edinburgh, 1977.

С. В. Кодзасов.

Архаизмы

Архаи́змы

(от греч. ἀρχαῖος - древний) - см. Устаревшие слова.

Архетип

Статья большая, находится на отдельной странице.

Арчинский язык

Арчи́нский язы́к -

в соответствии с традиционной классификацией один из лезгинских языков. Распространён в селе Арчи (Арчиб) Чародинского района Дагестанской АССР. Число говорящих на А. я. свыше 1000 чел. Диалектного членения не имеет.

Фонологическая система отличается богатством фонемного состава (81 фонема), просодической фарингализацией. Развита морфонология агглютинативного типа с элементами аналитизма. Морфологические категории отличаются многообразием и специфичностью типов (8 классов, 16 падежей, категория локализации - у существительного; 17 видо-временны́х значений, 10 наклонений, категории заглазности, комментатива - у глагола). В синтаксисе - свободный порядок слов с тенденцией к последовательности SOV, широкое синтаксическое использование классно-числового согласования, эргативный принцип построения предложения, неразвитость трансформационных процессов, использование деепричастий и инфинитива для выражения двупредикатных смыслов, причастий - для образования относительного предложения. Язык бесписьменный.

  • Дирр А. М., Арчинский язык, в кн.: Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа, в. 39, Тифлис, 1908;
  • Микаилов К. Ш., Арчинский язык (Грамматический очерк с текстами и словарем), Махачкала, 1967;
  • Кибрик А. Е. [и др.], Опыт структурного описания арчинского языка, т. 1-3, М., 1977;
  • их же, Арчинский язык: тексты и словари, М., 1977;
  • Кахадзе О. И., Арчинский язык и его место среди родственных дагестанских языков, Тб., 1979 (на груз. яз.).

А. Е. Кибрик.

Асимметрия

Статья большая, находится на отдельной странице.

Асиндетон

Аси́ндетон

(греч. ἀσύνδετον) - см. Бессоюзие.

Аспектология

Статья большая, находится на отдельной странице.

Ассамский язык

Асса́мский язы́к

(охомия) - один из индийских (индоарийских) языков. Официальный язык штата Ассам в Индии. Распространён вдоль реки Брахмапутра. Число говорящих 12,7 млн. чел. А. я. близок к бенгальскому языку, отличаясь от него в фонологии отсутствием ретрофлексных взрывных (которые слились с зубными) и среднеязычных аффрикат (перешли в сибилянты, а исконные сибилянты - в h и x), в морфологии - упрощением системы аналитических форм глагола, в частности утратой формального противопоставления по виду. Различаются восточный диалект (лёгший в основу литературного языка) и западный; обособлен диалект маянг (в Манипуре), тяготеющий к бенгальскому языку. Начало поэтического творчества на А. я. восходит к 14 в.; с 17 в. выделяется жанр прозаических хроник. Современная литературная норма складывается с конца 19 в. А. я. пользуется бенгальским письмом (см. Индийское письмо), дополненным двумя буквами.

  • Бабакаев В. Д., Ассамский язык, М., 1961;
  • его же, Очерки морфологической структуры ассамского языка, М., 1980;
  • Kakati B., Assamese, its formation and development, Gauhati, 1941;
  • Chandrakānta abhidhān (A comprehensive dictionary of the Assamese language), Guwāhātī, 1962.

Г. А. Зограф.

Ассимиляция

Статья большая, находится на отдельной странице.

Ассирийский язык

Статья большая, находится на отдельной странице.

Ассириология

Статья большая, находится на отдельной странице.

Атапаскские языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Атлантические западные языки

Атланти́ческие за́падные языки́ -

см. Западноатлантические языки.

Атлас диалектологический

Статья большая, находится на отдельной странице.

Атлас лингвистический

А́тлас лингвисти́ческий -

1) то же, что атлас диалектологический; 2) атлас звуков речи - альбом карт с изображением органов речи при произнесении звуков данного языка и их акустических характеристик. Он содержит карты (табло) органов речи в момент артикуляции того или иного звука и акустических параметров звуков. Артикуляция звуков может быть показана на снимках губ (лабиограммах), языка (лингвограммах), нёба (палатограммах), рентгеновских снимках речевого аппарата (рентгенограммах). Акустические параметры звуков характеризуются различными осциллограммами и спектрограммами. Каждый звукотип может быть представлен статическими снимками, выполненными в момент произнесения, и динамическими видами записи, соответствующими протеканию звука во времени: серией кинокадров, снимками изменяющегося спектра. Изображения, посвящённые каждому звуку, помещаются на отдельном листе, таким образом звуки речи предстают как типы артикуляторно-акустических комплексов. Эти листы-карты сопровождаются комментариями, содержащими подробное описание артикуляционных и акустических характеристик звуков.

  • Болла К., Атлас звуков русской речи, пер. с венг., Будапешт, 1981 (лит.).

Л. Л. Касаткин.

Атрибут

Атрибу́т

(от лат. attributum - данное, приписанное) - см. Определение.

Аугмент

Статья большая, находится на отдельной странице.

Аустрические языки

Аустри́ческие языки́ -

гипотетическая макросемья, объединяющая аустроазиатские языки и австронезийские языки. Теория аустрической семьи была выдвинута в начале 20 в. В. Шмидтом. В книге «Мон-кхмерские народы - связующее звено между народами Центральной Азии и Австронезии» (1906) он приводит ряд схожих аффиксов, присущих обеим семьям, и 215 общих, по его мнению, корней. Однако эта гипотеза, в том виде, как она представлена у Шмидта, неубедительна. Основное возражение заключается в том, что приводимые формы даются не в реконструированном виде, а так, как они существуют в современных языках. Кроме того, к сравнению привлечены многие звукоподражательные корни, которых много во всех языковых семьях Юго-Восточной Азии; они не дают доказательства родства. У значительного количества корней неясные семантические связи (например, № 66 - сравнение австронезийского «дикобраз» с аустроазиатским «мякина, пыль» и др.). Многие сопоставления недостаточно обоснованы в плане выражения, так как соответствия установлены только для инициальных согласных. В работе имеются фактические ошибки. Поскольку три из основных привлекаемых к сравнению языков (бахнар, стиенг и никобарский) находятся в австронезийском окружении, а кхмерский и монский языки также испытали австронезийское влияние, в большинстве случаев невозможно установить, является ли схожесть тех или иных корней результатом генетического родства или позднейших заимствований.

Наличие в обеих семьях некоторого количества общих древних корней, предположительно восходящих к аустротайскому и аустроазиатскому праязыковому состоянию, может быть объяснено (П. К. Бенедикт) аустротайским субстратом в аустроазиатских языках, что отрицает, таким образом, теорию аустрического родства. Ж. Дифлот отрицает даже наличие существенного аустротайского субстрата. Х. Л. Шорто не исключает существования аустрической семьи и приводит ряд аустрических корней в своём древнемонском словаре. Решение аустрической проблемы требует привлечения большего материала и новых исследований.

  • Schmidt W., Die Mon-Khmer-Völker. Ein Bindeglied zwischen Völkern Zentralasien und Austronesiens, Braunschweig, 1906;
  • Benedict P. K., Austro-Thai language and culture, New Haven, 1975;
  • его же, Austro-Thai and Austroasiatic, «Austroasiatic Studies», Honolulu, 1976;
  • Diffloth G., Mon-Khmer initial palatals and ‘substratumized’ Austro-Thai, «Mon-Khmer studies, VI», Honolulu, 1977.
  • Shorto H. L., A dictionary of the Mon inscriptions from the sixth to the sixteenth centuries, L., 1971.

А. Ю. Ефимов.

Аустроазиатские языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Афазия

Статья большая, находится на отдельной странице.

Афар-сахо языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Афганский язык

Афга́нский язы́к -

см. Пушту.

Афразийские языки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Африкаанс

Статья большая, находится на отдельной странице.

Африканистика

Статья большая, находится на отдельной странице.

Аффикс

Статья большая, находится на отдельной странице.

Ахвахский язык

Ахва́хский язы́к -

один из языков аваро-андийской подгруппы аваро-андо-цезских языков. Распространён в нескольких аулах Ахвахского и Советского районов Дагестанской АССР. Число говорящих около 5 тыс. чел. Имеет 2 диалекта: северный и южный, в котором различают тлянубский и цегобский говоры. Промежуточное положение между северными и южными диалектами занимает ратлубский говор.

Ахвахский язык отличается от других андийских языков: в фонетике - более последовательным проведением противопоставления сильных и слабых согласных, в частности среди латеральных (кьӀ - кь) и увулярных (къӀ - къ); отсутствием закрытых слогов (за исключением новейших заимствований); в грамматике - отсутствием аффективного падежа, сохранившегося лишь в ратлубском говоре; наличием в северном диалекте помимо локатива, аллатива и элатива также и транслатива (ср. бидири-гуне ‘через ведро’). Прилагательные имеют суффикс ‑хьода, выражающий слабую степень качества (гьири-хьода ‘красноватый’). В глаголе есть личное согласование (ср. рехеде ‘я взял’, но рехери ‘ты/он взял’). В цегобском говоре имя субъекта при некоторых глаголах чувственного восприятия имеет эргативное оформление (динде ба’и ‘я знаю’, динде гьайгвара ‘я увидел’, динде анлӀъира ‘я услышал’). Язык бесписьменный.

  • Магомедбекова З. М., Ахвахский язык. Грамматический анализ, тексты, словарь, Тб., 1967.

М. Е. Алексеев.

Ацтекский язык

Статья большая, находится на отдельной странице.

Ацтекское письмо

Ацте́кское письмо́ -

письменность, которой пользовались ацтеки (см. Ацтекский язык). Известно с 14 в. В целом А. п. имело пиктографический характер (см. Пиктография), но включало значительное количество иероглифических элементов. Материалом для письма служили специально обработанная кожа или бумажные полоски, которые складывались в виде ширмы. Отсутствовала определённая система расположения пиктограмм: знаки могли располагаться и горизонтально, и вертикально, и способом бустрофедон (встречное направление соседних «строк», т. е. серий пиктограмм).

В развитии А. п. прослеживаются следующие тенденции: 1) формирование знаков для передачи фонетического облика слова, для чего использовался так называемый ребусный принцип, основанный на наличии полной или частичной лексической омонимии (так, для передачи имени Itzcoatl изображалась стрела с обсидиановым наконечником - itz-tli - над змеёй - coatl; знаки этой категории использовались главным образом для обозначения слов с конкретной семантикой; 2) формирование знаков иероглифического характера, которые использовались для выражения определённых понятий; 3) постепенное формирование собственных фонетических знаков, особенно для передачи звучания имён собственных, в первую очередь топонимов, а также для предлогов и аффиксов; знаки этой категории нередко характеризуются фонетической многозначностью: один и тот же знак может передавать иногда разные звуки или слоги. Развитие процессов полисемии позволяло увеличивать коммуникативные возможности письменности без введения дополнительных знаков.

К моменту Конкисты (конец 15 в.), прервавшей процесс дальнейшего развития А. п., все перечисленные категории знаков существовали параллельно, их употребление не было упорядочено. В 16 в. для ацтекского языка были предприняты попытки использовать испанский алфавит (Грамматика А. де Олмоса, 1547), однако спорадическое использование А. п. (в религиозных и юридических целях) отмечалось ещё в течение долгого времени.

  • Dávila Garibi J. I., La escritura del idioma Nahuatl a través de los siglos, 2ª ed., Méx., 1948.

Ю. В. Ванников.

Предыдущая страница Следующая страница