Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "С" (часть 3, "СОБ"-"СЧЕ")
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Согди́йский язы́к - мёртвый язык северо-восточной группы иранских языков. Ареал распространения - древний Согд, или Согдиана, историческая область в долине и верховьях реки Зеравшан с центром в Самарканде. Топоним «Согд» упоминается в древнейшем ираноязычном памятнике «Авеста». К 8-9 вв. (время, к которому относятся основные письменные памятники С. я.) в состав Согда, по данным китайских источников, входили также долина Кашкадарьи, Чач (оазис Ташкента) и Семиречье (район Киргизского Алатау), где в этот период С. я. являлся основным языком письменного и устного общения. Позднее он был вытеснен классическим персидским (таджикским) языком и тюркскими языками. Язык памятников Согдианы и согдийских колоний Западного Китая отражает западную группу согдийских говоров. Восточносогдийская ветвь имеет продолжение в ягнобском языке. Вокализм С. я. представлен 5 парами гласных фонем, противопоставляемых по длительности (a‑ā, i‑ī, u‑ū, e‑ē, o‑ō), а также 2 парами дифтонгов (ai‑āi, au‑āu) и непарной фонемой ə, консонантизм - 19 фонемами (l встречается только в заимствованиях). Озвончение древних *ft, *xt (согдийские βd, γd) отражает общий для северо-восточной иранской группы процесс. Грамматический строй, наряду с инновационными аналитическими чертами, сохранял ряд характеристик, свойственных древнему флективному пратипу, особенно в глаголе. Специфически согдийскими считаются утрата или сохранение гласных окончаний в зависимости от долготы или краткости гласных основы и от количества слогов. Три разновидности согдийского письма восходят к арамейскому прототипу (см. Западносемитское письмо). Древнейшие памятники («Старые письма») датируются 2-4 вв.
С. П. Виноградова. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Согласова́тельные кла́ссы - см. Род, Именные классы. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Соло́нский язы́к - один из тунгусо-маньчжурских языков. Распространён на территории аймака Хулун-Буйр автономного района Внутренняя Монголия и в некоторых других округах северо-восточных провинций Китая. Число говорящих несколько тысяч человек. Сведений о диалектных разграничениях нет. Принадлежность С. я. к северной группе тунгусо-маньчжурских языков подтверждается утратой в нём общетунгусо-маньчжурского начального *p- (через стадии: *p- > *h- > ø), падением гласных непервых слогов, причём любых, как в эвенском, а не только узких i, u, как в эвенкийском и негидальском, спирантизацией k и g в интервокальной позиции, наличием большого количества падежей (13), сохранением различия инклюзивной и эксклюзивной форм личных местоимений и окончаний глагола и имени. Однако С. я. обладает и признаками южной группы, как, например, отпадением конечного ‑n основ с назализацией предшествующего гласного, особыми числительными для обозначения 30 и 40. Особенности, отличающие С. я. от всех остальных тунгусо-маньчжурских языков: переход *č > s, за исключением позиции после согласных, где č сохраняется, а исконный s даёт č; отражение в ряде случаев *b и *w в позиции между гласными как g; переходы начального ŋ > n и s в позиции перед i, e′ в š, отмечаемые также в маньчжурском языке; замещение личных местоимений 3-го лица указательными местоимениями; морфологическая структура числительных от 50 до 90, включающая суффикс множественного числа ‑r; показатель множественного числа имён ‑sul/‑čul (общетунгусо-маньчж. ‑sal) и др. Язык бесписьменный.
И. В. Кормушин. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Со́то ю́жный язы́к - один из банту языков (группа сото-тсвана зоны S, по классификации М. Гасри). Распространён в Королевстве Лесото, где он является официальным языком (наряду с английским языком), в Оранжевой провинции и в промышленных районах Витватерсранда ЮАР. Число говорящих 3 млн. 350 тыс. чел. Вокализм включает 9 гласных за счёт противопоставления по признаку открытости/закрытости i, e, o, u. Для консонантизма характерно наличие палато-альвеолярного двупозиционного щёлкающего согласного q с аспирированным (qh) и назализованным (nq) вариантами. На границах морфем, главным образом посткорневых, реализуются палатализация, назализация и альвеоляризация согласных. Имеются два тона - высокий и низкий, выполняющие как смыслоразличительные, так и функции дифференциации парадигм. Согласовательные классы (18 классов) маркируются префиксами. Отсутствуют диминутивные и аугментативные классы, соответствующие категории выражаются деривативными суффиксами -nyana/-ana и -hali/-gadi. Префиксы 16‑го и 18‑го локативных классов встречаются только в наречных образованиях. Префикс 17‑го класса, наряду с локативными суффиксами ng/-eng, участвует в образовании несогласуемой локативной формы. Все части речи могут выступать в релятивной и копулятивной формах. Широко представлены идеофоны. Порядок слов в предикативном предложении SPO; определение находится в постпозиции по отношению к определяемому. Письменность с начала 20 в. на основе латинского алфавита. На С. ю. я. издаётся художественная литература и периодика, осуществляется радиовещание и ведётся преподавание в начальной школе.
Н. В. Охотина. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Сочине́ние (паратаксис, координация) - синтаксическая связь грамматически равноценных единиц языка, из которых ни одна не может быть сведена на положение компонента другой, располагающая своей системой средств выражения - сочинительными союзами (см. Союз). Устанавливается между предложениями как частями сложного предложения, между репликами диалога, между самостоятельными единицами сообщения. Как периферийный вид связи функционирует в простом предложении, где не имеет конститутивного значения, так как не создаёт новых синтаксических позиций, а воспроизводит уже имеющиеся. Специфику сочинения иногда усматривают в его обратимости, или принципиальной возможности перестановки сочиненных предложений относительно друг друга (при сохранении союза на прежнем месте) без изменения смысла высказывания (А. М. Пешковский, О. С. Ахманова); на материале русского языка этот критерий не выдерживает проверки, что отмечалось Н. Н. Дурново, С. О. Карцевским, В. В. Виноградовым и другими. В синтаксисе сложного предложения сочинение обычно противопоставляется подчинению, однако строгой оппозиции между этими связями нет, поскольку функции их не соотносительны: подчинение выявляет разные виды смысловой зависимости следующих друг за другом предложений, тогда как для сочинения данный аспект не актуален и его средствами не эксплицируется. В этом отношении сочинение не выходит за рамки бессоюзия или по меньшей мере «симультанно» ему, т. е. совмещено с ним (Карцевский). Назначение сочинения - характеризовать последовательность предложений не с точки зрения иерархии, а с точки зрения распределения и координированности (преемственности, прерывистости и т. п.) реализующихся в ней смыслов. Основные и универсальные разновидности сочинительной связи: соединительная, противительная, разделительная. Перекрывающиеся сочинением отношения смысловой зависимости при необходимости могут выявляться специальными лексическими средствами или собственно подчинительными союзами (в последнем случае обычно говорят о контаминации сочинения с подчинением); каждый отдельный вид сочинительной связи ставит таким экспликациям свои границы.
И. Н. Кручинина. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Спо́соб де́йствия - см. Аспектология, Глагол. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Стадиа́льности тео́рия - представление исторического развития языков как смены стадий (состояний), носящих универсальный характер. С. т. зародилась в середине 19 в. на основе концепции В. фон Гумбольдта о строении и развитии языка, её первая отчётливая формулировка была дана А. Шлейхером, который считал, что три морфологических типа языков - изолирующие, агглютинирующие и флективные - представляют собой три последовательные ступени развития языка, причём наиболее совершенным является флективный тип, после чего начинается период разложения (упадка). Идеи Шлейхера не получили широкого развития в сравнительно-историческом языкознании; принцип стадиальности лежал в основе теории развития языка Ф. Мюллера, соединившего этот принцип с теорией корня Ф. Боппа (см. Агглютинации теория), и О. Есперсена. В 1‑й трети 20 в. С. т. возрождается в модифицированном виде в рамках «Нового учения о языке» Н. Я. Марра, став ядром его концепции единого глоттогонического процесса. Понятие стадии, осмысляемое типологически (аморфная, агглютинативная, флективная), было прямо соотнесено с социально-экономическими формами развития человечества и формами мировоззрения. Развитие языка трактовалось как универсальный процесс «перерождения» одной стадии в другую, индоевропейские языки (называемые прометеидскими) рассматривались как последующий этап развития яфетических языков (в первую очередь кавказских), а звуковая речь в целом считалась выросшей из стадии дозвуковой кинетической (ручной) речи. Реконструкцию стадий единого глоттогонического процесса предлагалось осуществлять с помощью метода палеонтологического четырёхэлементного анализа, основанного на бездоказательном сближении и препарировании значений и форм слов различных языков. Вульгарно-материалистический характер С. т. Марра противоречил марксистскому пониманию языка и его развития. В современном языкознании С. т. (в её домарровском виде) приобрела новое звучание в связи с развитием исторической типологии (см. Типология лингвистическая).
В. А. Виноградов. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статисти́ческий ме́тод - см. Количественные методы в языкознании. |
Ста́тус (от лат. status - состояние, положение) (состояние) - особая категория имени в афразийских языках, выражающая различные содержательные связи имени в высказывании и представляющая собой именное словоизменение, определяемое синтаксической функцией имени в предложении. Представлена в семитских, берберо-ливийских и кушитских языках, видимо, также в древнеегипетском языке (где ситуация во многом неясна из-за особенностей графики), следы этой системы наблюдаются и в чадских языках. Число и характер статусов варьируют в разных языках. Из семитских языков наиболее богатая система представлена в аккадском языке, где различаются: склоняемое состояние (status rectus), сопряжённое состояние (status constructus), предместоименное состояние (status pronominalis), неопределённое состояние (status indeterminatus), в пределах которого различают два состояния - предикативное (status praedicativus) и абсолютное (status absolutus). С утратой внешней флексии система статуса упрощается. Так, в древнееврейском языке три статуса: st. absolutus, st. constructus, st. pronominalis; в арабском языке лишь два: st. rectus и st. constructus, хотя в арабских грамматиках обычно выделяются определённое и неопределённое состояния (в рамках st. rectus). В берберо-ливийских языках иная система статуса: противопоставлены присоединительное состояние (st. annexus) и свободное состояние (st. liber). В древнеегипетском языке заведомо существовал st. constructus, возможно, и другие состояния. В кушитских языках системы статуса сильно варьируют в различных языках, наиболее полно они представлены в бедауйе и сомали. В. Я. Порхомовский. |
Сте́пени сравне́ния - грамматическая категория, выражающая степень качества, характеризующего данный предмет или действие. Различаются положительная, сравнительная и превосходная степени (в некоторых языках имеется только две С. с. - положительная и элатив, совмещающий значения сравнительной и превосходной степеней). Сравнительная степень указывает на наличие у объекта какого-либо качества в большей степени, чем у другого, превосходная - больше, чем у всех прочих объектов. Положительная степень обозначает качество безотносительно к степени. С. с. имеются преимущественно у прилагательных и наречий («умный» - «умней» - «умнейший»; «умно» - «умнее»), но в некоторых языках также у существительных и глаголов, осмысляемых как означающие качество (например, коми «кужӧджык» ‘более умеет’ при «кужӧ» ‘умеет’). С. с. выражаются аффиксами («умней») или аналитически («более умный»). К С. с. относится также экватив, употребляемый в двух значениях: 1) (тождественная степень) - сравнительные обороты со значением одинаковой степени качества, например в русском языке «такой же холодный, как...; такой же интересный, как...», во французском языке «aussi grand que...»; 2) В финно-угорских языках - категориальная форма падежа со значением сравнения. |
Стилиза́ция - намеренное построение художественного повествования в соответствии с принципами организации языкового материала и характерными внешними речевыми приметами, присущими определённой социальной среде, исторической эпохе, литературному направлению, жанру, индивидуальной манере писателя, которые избираются автором как объект имитации. В зависимости от объекта можно выделить стилизацию, ориентированную на фольклор («Песня про царя Ивана Васильевича...» М. Ю. Лермонтова), народно-разговорную речь («Левша» Н. С. Лескова), обобщённо воспринятый стиль литературного направления или стиль определённого автора, обычно отдалённый во времени; последний тип чаще всего использовался для литературных мистификаций (подделка окончания пушкинской «Русалки», опубликованной в 1897 Д. П. Зуевым, и т. п.). Стилизация используется в различных идейно-эстетических целях (историческое повествование, воспроизведение жизни определённых социальных слоев, пародия, сатира). Стилизация народно-разговорной речи обычно объединяется с ориентацией на фольклорные жанры (такой вариант стилизации служит композиционно-речевой основой так называемой орнаментальной прозы - А. Неверов, А. Ремизов, Б. Шергин). Стилизация актуализирует определённые языковые элементы и приёмы, в зависимости от задач повествования (например, при исторической стилизации актуализированными обычно оказываются лексико-семантические и фразеологические архаизмы; см. Устаревшие слова); стилизация жанровая выдвигает на первый план принципы композиционно-речевой структуры, основные особенности синтаксической организации имитируемых текстов: в рамках стилизации социально-речевой актуализуются прежде всего фонетические, лексико-фразеологические и синтаксические особенности речи воспроизводимой социальной среды. Вариантом стилизации является пародия, нарочито, гипертрофированно выделяющая черты «прототипного» стиля, который таким образом становится объектом юмористического или сатирического истолкования.
Ю. А. Бельчиков. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Стиль (от лат. stilus, stylus - остроконечная палочка для письма, манера письма) в языкознании - разновидность языка, закреплённая в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка по всем основным параметрам - лексикой, грамматикой, фонетикой; то же, что стиль языка. В современных развитых национальных языках существуют 3 наиболее крупных стиля языка в этом значении: а) нейтральный, б) более «высокий», книжный, в) более «низкий», разговорный (или фамильярно-разговорный, или разговорно-просторечный); то же, что функциональный стиль; общепринятая манера, обычный способ исполнения какого-либо конкретного типа речевых актов: ораторская речь, передовая статья в газете, научная (не узкоспециальная) лекция, судебная речь, бытовой диалог, дружеское письмо и т. д.; стиль в этом смысле характеризуется не только набором (параметрами) языковых средств, но и композицией акта; индивидуальная манера, способ, которым исполнены данный речевой акт или произведение, в т. ч. литературно-художественное (ср., например, «стиль вашего выступления на собрании»; «язык и стиль ранних стихов Лермонтова»); то же, что языковая парадигма эпохи, состояние языка в стилевом отношении в данную эпоху (ср. выражение «в стиле русского литературного языка 1‑й половины 19 века»). |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Субстантива́ция - см. Транспозиция. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Суперстра́т (от лат. super - над и stratum - слой, пласт) - совокупность черт языковой системы, не выводимых из внутренних законов развития языка и объясняемых как результат растворения в данном языке языка пришлых этнических групп, ассимилированных исконным населением. Понятие «суперстрат» было введено В. фон Вартбургом (1936) как антоним понятия субстрат для объяснения некоторых романских инноваций, не имевших источника ни в латинском языке, ни в языках народов, покорённых римлянами, но выводимых из языка германских племён (франков), вторгшихся в Галлию. Суперстрат, как и субстрат, выявляется прежде всего в фонетике и грамматике, в меньшей степени в лексике, где оба вида языкового влияния трудно отграничить от заимствования. В отличие от понятия «субстрат», понятие «суперстрат» используется в лингвистике значительно реже.
В. А. Виноградов. |
Супи́н (лат. supinum) - отглагольное существительное, придающее обороту, в котором оно употреблено, значение цели. В латинском языке супин выступает в двух изолированных падежных формах - винительном падеже на ‑um (супин I) и дательно-отложительном падеже на ‑ū (супин II). Супин I употребляется только при глаголах движения для обозначения действия, которое служит целью движения: spectatum veniunt ‘они приходят смотреть’. В старославянском языке супину I соответствует так называемое достигательное наклонение (называемое просто супином) с показателем tъ (идѫ рыбъ ловитъ). Употребление супина II ограничено в латинском языке функцией дополнения при некоторых прилагательных и застывших выражениях: difficile dictu ‘трудно сказать’ (букв. - ‘трудно по отношению к тому, чтобы быть сказанным’), nefas est factu ‘нельзя сделать’. У Плавта отмечена также особая форма дательного падежа на ‑uī (ср. istaec lepida memoratuī ‘это интересно для рассказывания’). Формы супина исторически трактуются как индоевропейские падежные формы аккузатива (на ‑tum) и датива (на ‑tu). Категория супина отличается неустойчивостью. Уже в классическом латинском языке вместо супина употреблялись придаточные предложения, герундий, герундив, причастие. В народной латыни супин заменяется инфинитивом. В романских языках супин не сохранился. В славянских языках (помимо изолированных следов в чешском) супин сохранился только в нижнелужицком и словенском (словен. grem se sprehajat ‘я иду гулять’). В западных и восточных славянских языках супин вытеснен инфинитивом; в южнославянских языках, где инфинитив слабо развит, функции прежнего супина выполняет конъюнктив - конструкции с частицей «да» (называемой также союзом), ср. макед. Ќе појде да ги земе ‘Он пойдёт их взять’. Н. В. Васильева. |
Су́ффикс |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Счётные слова́ - см. Классификаторы. |