Приглашаем посетить сайт

Литература (lit-info.ru)

Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.)
Статьи на букву "С" (часть 1, "САБ"-"СЛО")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "С" (часть 1, "САБ"-"СЛО")

сабантуй

Так мы называем веселое застолье, пирушку, а в татарском языке, откуда позаимствовано это слово, сабантуй означает "празник после окончания пахоты".

сабля

Заимствование из венгерского, в котором szablya образовано от глагола szabni - "резать".

саботаж

Это слово, имеющее значение "преднамеренный срыв работы", было заимствовано из французского, где sabotage образовано от saboter - "саботировать". Буквально saboter означало "стучать башмаками" и было образовано от sabot - "башмак". Русский язык заимствовал из французского и слово sabot в виде сабо - "башмак на деревянной подошве".

саван

Название этого погребального одеяния восходит к арабскому sabanijjat - что означает "ткань, изготовляемая в Сабане" - по названию небольшого города близ Багдада.

сад

Образовано от общеславянского sedti - "сесть", имевшего в древнерусский период еще и значение "растение".

садизм

Заимствование из французского, где sadisme образовано от собственного имени французского писателя маркиза де Сада (de Sade).

сажа

Это слово образовано от общеславянского sada, имевшего то же значение; восходит к той же основе, что и садиться, сад. Первоначально сажа имело значение "осадок".

сажень

Образовано от исчезнувшего сяг - "длина шага".

сайда

Название этой рыбы заимствовано из норвежского языка, где находим seid - "сайда". Заимствование такого рода объяснимо: Норвегия находится на одном из первых мест по добыче рыбы.

саксофон

В название этого духового музыкального инструмента положено имя собственное - бельгийский мастер А. Сакс был изобретателем этого инструмента.

салазки

Образовано с помощью суффикса от глагола слазить - "спускаться". Первоначально имело форму слазки; изменение в салазки (с добавлением а) произошло, по-видимому, под воздействием слова сани.

салака

Название этой рыбы заимствовано из финского, где находим salaka.

саламандра

Это название животного появилось в России в Петровскую эпоху путем заимствования из французского, в котором salamandre восходит к латинскому salamandra, в свою очередь заимствованому из греческого, где находим salamandra.

салат

Заимствование из французского, где salade восходит к итальянскому salata - "соленая", восходящего к латинскому salare - "солить". К этой же основе восходит соль.

салон

Заимствование из французского, где salon восходит к итальянскому salone от sala - "зал". К этой же основе восходит зал.

салтан

Это слово, называющее титул в некоторых мусульманских странах, является фольклорной формой слова султан.

салфетка

Заимствование из немецкого, в котором Salvette восходит к итальянскому salvietta.

сальмонелла

В основу этого названия кишечных бактерий положено имя собственное - их открывателем был американский патолог Д. Сальмон.

сальный

Это прилагательное в значении "непристойный" было заимствовано с последующим переоформлением из французского, где находим sale - "грязный".

сальто-мортале

Заимствование из итальянского, где словосочетание salto mortale означает "смертельный прыжок".

салют

Это слово в разных своих значениях было заимствовано из французского (где находим salut), а восходит к латинскому salus - "пожелание здоровья", "здоровье".

самовар

Название этого прибора для кипячения воды образовано сложением основ сам и вар(ить).

самодержец

Это слово образовано по методу кальки с греческого, где autokrator состоит из частей auto - "само", krat(os) - "сила, держава", суффикс or передан русским ец.

самоцвет

Это слово образовано путем сращения словосочетания самоцветный камень.

сан

Это слово, называющее звание, связанное с почетным положением того или иного человека, было заимствовано из старославянского, который в свою очередь заимствовал слово санъ из тюркских языков (в турецком находим san - "достоинство").

санаторий

Это появившееся в русском языке не так уж давно (в XX в.) французское заимствование восходит к латинскому sanare - "лечить". К тому же корню восходит и слово санитарный. Отметим, что почти одновременно в русском языке появилась и калька этого иностранного слова - здравница.

сандалеты

Это название одного из видов обуви заимствовано из французского, где sandalette (от sandale - "сандалия") заимствовано из итальянского, в котором sandala восходит к латинскому sandalium от греческого sandalkm.

сандалии

Заимствовано в древнерусский период из греческого, где sandalion восходит к персидскому sandal - "туфля".

санитарный

Заимствование из французского, где sanitaire - образовано от латинского sanitas - "здоровье", от sanus - "здоровый".

сантиметр

Мы и не задумываемся, произнося это заимствованное слово, что буквально оно означает "сотая доля метра" - французское centimetre.

сапер

Это слово пришло в русский язык в Петровскую эпоху, когда многочисленные специалисты с Запада привезли с собой в Россию не только новые знания, но и новые слова. Французские saper и sape были заимствованы практически без каких-либо изменений и теперь существуют в русском в формах сапа (ров, траншея) и сапер.

сапфир

Заимствование из старославянского, куда пришло из латыни, где sapphires буквально означает "любимый Сатурном".

сарай

Любопытно, что это слово, называющее какое-либо непрезентабельное хозяйственное сооружение, восходит к персидскому sarai - "дворец". Вероятно, такие смысловые изменения слово сарай претерпело на пути в русский язык через тюркские, откуда и было заимствовано, хотя в таких тюркских словах, как бахчисарай, исходное персидское значение этого существительного еще явно сохраняется.

саранча

Заимствовано в древнерусский период из тюркских языков, где образовано от sary - "желтый, бледный". Насекомое получило свое название по характерной окраске.

сарафан

Заимствовано в древнерусский период из тюркских, куда попало из персидского serapa; называет род длинной одежды.

сарделька

Довольно неожиданно, но это слово, попавшее к нам в XVIII в. из польского, восходит к латинскому sardina - "сардинская рыба", "рыба, водящаяся у берегов Сардинии" - которое, таким образом, стало источником появления в русском языке двух слов - сарделька и сардина. Почему вдруг колбасное изделие стали называть почти так же, как рыбу? Может быть, из-за некоторого сходства формы?

сардина

Заимствование из французского, в котором sardine восходит к латинскому sardina. К той же основе восходит и сарделька.

саржа

Заимствовано из немецкого, где Sarsche восходит к латинскому serica - "шелковый".

сарказм

Заимствование из французского, где sarcasme восходит к греческому sarkasmos.

сатана

Это название (возникшее из имени собственного) злого духа, противостоящего божественному началу. Восходит к древнееврейскому, а было заимствовано русским из греческого, где существует в виде satanas. Любопытно, что в русском языке есть парное к этому существительному, восходящее к тому же древнееврейскому источнику, но попавшее к нам через посредство тюркских языков; это парное существительное - шайтан.

сателлит

Заимствование из французского, satellite восходит к латинскому satellitis - "спутник".

сатира

Заимствование из французского, куда попало из латыни, где satira - "закуска, всякая всячина" (от satur - "сытый").

сахар

Заимствовано в древнерусский период из греческого, в котором sakcharon восходит к палийскому sakkhara - "песок".

сброд

Это слово, называющее группу разложившихся людей, восходит к глаголу сбрестись. Буквально - "те, кто сбились (сбрелись) в одну группу, стаю".

свадьба

Восходит к той же основе, что и сват.

свара

Общеславянское слово индоевропейской природы (в древнеисландском находим svara - "отвечать"). Свара восходит к той же основе, что и ссора.

сват

Общеславянское слово, образованное, возможно, от основы ев, к которой восходит и местоимение свой; сват, таким образом, сват - это тот, кто сводит людей, делает их своими между собой, тогда как свадьба - это акт сведения людей.

сваха

Общеславянское слово от той же основы, что и сват, является вариантом слова сватья.

свёкла

Заимствовано в древнерусский период из греческого, где находим seuklon - "свекла".

свёкор

свёкор, свекровь

Эти слова, имеющие значение "отец мужа" ("мать мужа"), восходят к древнеиндийскому svacuras (svacrus) и имеют соответствия во многих европейских языках. Любопытно, как прочитывается слово свекровь народной этимологией: "всех кровь", то есть глава рода, чья кровь течет во всех потомках.

свекровь

свёкор, свекровь

Эти слова, имеющие значение "отец мужа" ("мать мужа"), восходят к древнеиндийскому svacuras (svacrus) и имеют соответствия во многих европейских языках. Любопытно, как прочитывается слово свекровь народной этимологией: "всех кровь", то есть глава рода, чья кровь течет во всех потомках.

сверкать

Восходит к той же основе, что и сверчок ; сверчение (то есть издавание трещащего звука) в природе нередко сопровождается световыми вспышками, что и дало переход значения: от сверчать к сверкать.

сверстник

Образовано суффиксальным способом от исчезнувшего съвърстьный - "равный по возрасту", от съвьрсть - "равный возраст".

сверхчеловек

Это слово образовано по методу кальки с немецкого Ubermensch (uber - "сверх, над", Mensch - "человек").

сверчок

Общеславянское слово, образованное от исчезнувшего свьрчь, восходящего к звукоподражательному свьр.

свет

Общеславянское слово индоевропейской природы.

светлый

Общеславянское слово, образованное от свыпъ. К той же основе восходит свеча, светоч.

светопреставление

Составляющие этого слова очевидны: свет в значении "мир", "вселенная" и преставление в значении "смерть" (этот же корень и у глагола преставиться, встречающегося в современном языке, пожалуй, чаще существительного). Светопреставление в христианском вероучении - это конец света, который грозит человечеству. Приведем и форму, появившуюся в недрах народной этимологии, по-своему истолковавшей этой слово: светопредставление, в котором слово преставление заменено на более понятное.

светоч

Это слово, имеющее значение "светильник, факел" и "носитель высоких идей", образовано суффиксальным способом от светя.

свеча

Общеславянское слово, образованное суффиксальным способом от свыпъ (свет).

свидетель

Это заимствованное из старославянского языка слово образовано суффиксальным способом от глагола съвъдъти - "знать", восходящего к той же основе, что и ведать, видеть. Изменение первоначального е на и произошло под влиянием глагола видеть.

свинья

Общеславянское слово индоевропейской природы, восходящее к той же основе, что и древнеиндийское sukaras - "свинья", латинское suinus - "свиной", английское swine - свинья, немецкое Schwein - свинья.

свирель

Общеславянское слово образовано от свиръ - "свист", восходящего к звукоподражательному сви, давшему также свиристель, свист.

свиристель

Название этой птицы из породы воробьиных образовано суффиксальным способом от свирест - "свист", восходящего к звукоподражательному сви. К той же основе восходят свирель, свист.

свист

Образовано суффиксальным способом от звукоподражательного сви.

свита

Заимствование из французского, где suite - причастие от suivre - "следовать", восходящее к латинскому sequor - "следую".

свитер

Название этого предмета одежды заимствовано из английского языка, где существительное sweater образовано от to sweat - "потеть".

свищ

Это слово, называющее "скрытый канал, пустоту в чемлибо", восходит к существительному свистъ, имевшему среди прочих и значение "отверстие" (отсюда и свисток в значении "полый инструмент, издающий свист").

свобода

Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и особенность, особа, свой.

свой

Общеславянское слово индоевропейской природы той же основы, что особенность, особа.

сволочь

Это слово, имеющее значение "мерзавец, негодяй", восходит к той же основе, что и глагол волочить; первоначально означало "мусор, собранный в одно место".

свора

Первоначально это слово означала "веревка, на.которой водят борзых" (нынешнее значение - "борзые собаки, принадлежащие одному хозяину"). Восходит к общеславянскому глаголу sbverti.

сдоба

Общеславянское слово, образованное от той же основы, что и добрый.

сеанс

Заимствование из французского, где seance образовано суффиксальным способом от глагола seoir.

севрюга

Название этой рыбы было заимствовано из тюркских языков; в татарском, например, находим севрук - "острый". Рыба получила свое название по остроконечной морде.

сегодня

Это наречие образовалось сращением в одно слово словосочетания древнерусского языка сего дьня - "этого дня".

седло

Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и глагол сидеть.

седьмой

Общеславянское слово, имеющее родственные в других индоевропейских языках. См. семь.

сезон

Заимствование из французского, где saison восходит к латинскому satio - отглагольное существительное от serere - "сеять, сажать".

сейм

Это название парламента в некоторых странах было заимствовано из польского, в котором образовано от sbjeti - "собрать". Буквальное значение - "собрание" по аналогии - съезд.

сейф

Заимствование из английского языка, где существительное safe - "сейф" образовано от прилагательного safe - "безопасный".

секира

Название этого оружия восходит к глаголу сечь. Буквально - "то, чем рассекают".

секрет

Заимствование из французского, где secret восходит к латинскому secretus - "отдельный" от глагола secernere - "отделять".

секретарь

Заимствование из немецкого, где Sekretar восходит к латинскому secretarius.

секс

Заимствование из французского, где sexe восходит к латинскому sexus - "пол" (мужской, женский).

сектор

Заимствование из латинского, где sector образовано от глагола secare - "резать, рубить". Буквально sector означает "отрезок".

секунда

Заимствование из немецкого, где Sekunde восходит к латинскому secunda - "вторая, следующая".

селезень

Видимо, эта птица получила свое название по окраске - лиловатой, как у селезенки.

селитра

Заимствование из немецкого, где Salniter восходит к латинскому sal nitrum - "щелочная соль".

село

Это общеславянское слово, называющее небольшое населенное место, восходит к той же основе, что и глагол сесть.

сельдерей

Название этого овоща заимствовано из немецкого, где Sellerie восходит к латинскому selinum от греческого selinon.

сельдь

Заимствовано из древнеисландского, где slid - "селедка".

селянка

Образовано он селянин ("крестьянин"), имеющего ту же основу, что и село. Буквальное значение "крестьянская еда". Вариант солянка (вместо селянка) возник под влиянием слова соль.

семафор

Еще в 70 - 80-е годы XX в. это немудреное приспособление можно было увидеть на железных дорогах; теперь его почти полностью вытеснил светофор. А семафор восходит к греческому semaphore, образованному из составляющих sema - "знак" и phoros - "несущий", а в целом - "опора, несущая какой-либо знак".

семестр

Название учебного полугодия в высших учебных заведениях заимствовано из французского, а восходит к латинскому semestris, образованному из sex - "шесть" и mensis - "месяц", буквально - "полугодие".

семинар

Это название групповых практических занятий является заимствованием из французского, где seminaire восходит к латинскому seminarium - "рассадник" от semen - "семя".

семинария

Название этого духовного учебного заведения было образовано путем заимствования из латинского, где seminarium - "рассадник" (См. также семинар).

семнадцать

Это числительное образовалось путем сращения словосочетания семь на десяте - "семь сверх десяти". См. одиннадцать.

семь

Общеславянское слово индоевропейской природы, имеющее соответствия во многих европейских языках: seven - в английском, sept - во французском, sieben - в немецком.

семьдесят

См. двадцать.

семья

Образовано от съмь - "работник, домочадец".

семя

Общеславянское слово индоевропейской природы. В латинском языке находим semen - "семя". К этой же основе восходит глагол сеять.

сенат

Это государственное учреждение появилось еще в римскую эпоху, и членами его могли быть только "старейшины", самые уважаемые граждане (хотя нередко это оставалось только благим пожеланием), и латинское senatus (буквально - "совет старейшин") - было образовано от прилагательного senex - "старый", "зрелый". Кстати, имя древнеримского писателя Сенеки того же корня, и если бы имена переводились, то Сенеку мы бы называли "Стариком".

сенсация

Заимствование из французского, где sensation восходит к латинскому sensatio - "ощущение" от глагола sentire - "чувствовать, ощущать". К этой же основе восходит английское sense - "чувство, ощущение".

сентиментальный

Заимствование из французского, где sentimental восходит к латинскому глаголу sentire - "чувствовать, ощущать".

сентябрь

Название девятого месяца восходит к латинскому September, образованному от septem - "семь" - ведь год у древних римлян начинался с марта, а сентябрь оказывался на седьмом месте. Мы позаимствовали у римлян названия для многих месяцев, а вот календарь организовали по-иному, поэтому-то заимствованные названия не соответствуют тому месту, которое эти месяцы занимают в нашем календаре. Отметим родство слов сентябрь и семь.

сепаратный

Это слово, означающее "обособленный от других", было заимствовано из латинского, в котором separatus образовано от глатадажрагаге - "отделять".

сервировать

Этот глагол, означающий "расставить приборы на столе перед трапезой", было заимствовано из французского, а восходит к латинскому servire - "заботиться, служить" от servus - "раб, слуга".

сервис

Это появившееся в русском языке в 60-е годы XX в. слово было заимствовано из английского, а восходит к латянскому глаголу servire - "служить".

сердить

Общеславянское слово, образованное от существительного сьрдъ - "гнев", восходящего к той же основе, что и сердце (отметим, что в устаревшем выражении не держи на меня сердца последнее выступает в значении "гнев, злоба").

сердце

Это общеславянское слово имеет индоевропейскую природу. Соответствия находим в разных индоевропейских языка: в армянском - sirt, в латинском - cor, в хеттском - kard. Обратим внимание, что слово сердце восходит к той же основе, что и середина: изначально - "то, что находится в центре".

середина

Восходит к общеславянскому serda - "середина". К той же основе восходят сердце, среда.

серенада

Восходит к итальянскому serenata, образованному суффиксальным способом от существительного sera - "ночь"; в буквальном переводе - "ночная песня".

сержант

Это слово, появившееся в России в XVII в., как и более позднее заимствование - сервис - восходит к латинскому глаголу servire - "служить"; недаром солдат да сержантов у нас именовали и продолжают именовать служивыми.

серия

Заимствование из французского, где serie восходит к латинскому series - "ряд".

серна

Общеславянское слово индоевропейской природы (в частности, в латинском находим сопш - "рог"). К этой же основе восходит и название другого животного - корова. Буквально серна означает "рогатая".

серп

Общеславянское слово индоевропейской природы (в частности, в латинском находим sarpo - "срезываю").

серьёзный

Образовано отсуществительного серьез > заимствованного из французского, которым было заимствовано из латыни, где serius - "серьезный".

сессия

Заимствование из английского, где session восходит к латинскому sessio - "заседание", образованному от sedere - "сидеть".

сестра

Слово индоевропейской природы, восходящее к общеславянскому sesra, образованному сложением основ se ("свой") и sr ("женщина"), таким образом, сестра буквально означало "своя женщина".

сесть

Общеславянское слово индоевропейской природы (в частности, в латинском находим sedeo - "сижу"). К той же основе восходят сидеть, седло, село.

сеять

Этот глагол образован от общеславянского съти, восходящего к той же основе, что и латинское sero - "сею". Отметим родственное семя.

сигара

Заимствование из французского, в котором cigare восходит к испанскому источнику cigarro.

сигнал

Заимствование из французского, где signal восходит к латинскому signale - "знак, сигнал".

сидеть

Общеславянское слово индоевропейской природы образовано от древнерусского съдъти. Имеет соответствия в других языках: в английском - sit, в немецком - sitzen. К той же основе восходят сад, сажа, сесть.

силос

Это, на первый взгляд, исконно русское слово (ведь слова, связанные с сельскохозяйственной деятельностью - обычно самые старые в языке, как и сама эта деятельность) на самом деле является не таким уж давним (XIX в.) заимствованием из испанского, где silos является множественным числом от silo - "яма".

символ

Заимствование из греческого, где существительное symbolon ("знак") образовано от глагола syraballein - "соединять".

симфония

Это название музыкального жанра заимствовано из французского, а восходит к латинскому слову греческого происхождения symphonia, к котором (syn - ис(о)", phone - "звук, голос"). Буквально - согласованные (гармоничные звуки). Слово согласие в известной мере передает смысл латинского symphonia.

синий

Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и глагол сиять.

синица

Считается, что это слово в его сегоднящнем виде возникло в результате языковой ошибки: ведь первоначально название этой птичке было дано чисто звукоподражательное - зиница, от "зинь", похожего на чириканье этой птахи. Но в народной этимологии произошло переосмысление этого звукоподражательного названия, которое было сближено со словом синий.

синоним

Этот языковой термин был заимствован из французского, где через посредство латыни восходит к греческому synonymos, где syn - "с", onyma - "имя". Буквально - парное имя.

синтаксис

Заимствование из греческого, где буквальное значение слова syntaxis - "построение".

сироп

Заимствование из французского, где sirop восходит к среднелатчнскому sirupus от арабского sarab - "питье".

сирота

Общеславянское слово, образованное суффиксальным способом от прилагательного сиръ - "безродный, одинокий", ныне существующего в форме сирый ("одинокий, бедный, осиротелый").

система

Заимствование из французского, где systeme восходит к греческому systema, означающему "целое из составных частей".

ситец

Название этой материи, заимствованное из голландского (где находим sits), восходит, видимо, к древнеиндийскому sitras - "пестрый".

сито

Общеславянское слово, образованное от той же основы, что и сеять.

сказать

Образовано префиксальным способом от казати - "говорить, показывать". К той же основе восходит и казаться.

сказка

Образовано суффиксальным способом от глагола сказать, давшему также сказ, сказание.

скала

Общеславянское слово индоевропейской природы. Восходит к той же основе, что и щель, осколок. Исходное значение - "пропасть, расщелина".

скалиться

Образовано суффиксальным способом от существительного скала, исходное значение которого - "щель, расщелина". Таким образом, этот глагол отражает рисунок рта злорадно улыбающегося человека.

скамья

Заимствовано в древнерусский период из среднегреческого, в котором skamnion - "скамья" от латинского scamnum - "скамейка", образованного от глагола scabo - "строгаю".

скандал

Заимствование из французского, где scandal через посредство латыни восходит к греческому skandalon - "оскорбление".

скарб

Это слово, имеющее значение "пожитки", было заимствовано из польского, где skarb - "сокровище, деньги", заимствованному в свою очередь из древненемецкого, где scerf - "монета" от глагола skarbon - "нарубать". Отметим, что аналогичным образом образовано и русское рубль - от глагола рубить.

скаред

Это общеславянское слово, имеющее значение "скупец", восходит к той же основе, что и скряга, родственное греческому skor - "грязь". Отметим, что к той же основе восходит и прилагательное скверный.

скарлатина

Эта болезнь обязана своим названием появляющейся у больных красной сыпи, ведь итальянское skarlatto означает "багровый", "алый". Кстати, к тому же корню восходит и имя героини широко известного романа американской писательницы Маргарет Митчел "Унесенные ветром" - Скарлет.

скафандр

Греческий язык, сыгравший важнейшую роль в развитии других европейских языков, не утратил своего международного значения и в наши дни - к его помощи нередко прибегают, чтобы называть всевозможные новинки, изобретенные гением человечества. Сравнительно недавнее изобретение - скафандр - назван по-гречески scaphe - "лодка" и andros - "человек".

скважина

Называем ли мы этим словом отверстие под ключ или глубокое отверстие в земле, признак, по которому они названы, остается: и то, и другое стремится пройти сквозь: в первом случае дверь, во втором - землю, и если внимательно к ним приглядеться и прислушаться, то станет очевидно, что слова скважина и сквозь восходят к одной основе.

скверна

Общеславянское слово, восходящее к той же греческой основе, что и скаред - существительному skor - "грязь".

сквозь

Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и скважина.

скворец

Общеславянское слово, образованное от звукоподражательного сквор, давшему и диалектальное "скворчить".

скелет

Заимствование из французского, где squelette восходит к греческому skeleton (от skeletos - "высохший") от глагольной формы skello - "высушиваю".

скепсис

Это слово, имеющее значение "недоверчивое отношение к чему-либо", было заимствовано из греческого, где skepsis буквально значит "рассматривание, размышление".

скит

Скитами называют кельи, в которых обитают монахиотшельники. Эти помещения получили свое название по пустынной местности Sketis в Египте, где селились греческие монахи.

скитаться

Этот глагол, означающий "жить по чужим углам, бродяжничать", нередко сближают со словом скит, однако, скорее всего, это общеславянское слово. Соответствие этому глаголу находим, например, в древнеисландском (skunda - "спешить"), в древненемецком (scutten - "толкать").

склонение

Этот лингвистический термин образован по методу кальки с латинского declinatio.

склонность

Образовано как калька с французского (inclination) или латинского (declinatio).

склянка

Образовано от древнерусского стькдяный ("стеклянный"); звукосочетание стъкл упрощается до скл.

скоба

Общеславянское слово индоевропейской природы, имеющее соответствия в других языках (древнеиндийское skabhnoti - "укрепляет", греческое kombos - "завязывание").

сковорода

У этого слова нет общепринятой этимологии. Возможно, оно восходит к звукоподражательной основе сквар (напоминает звук масла на раскаленной сковороде) и родственно слову шкварки.

скоморох

Общепринятой этимологии у этого слова нет. Согласно наиболее обоснованному предположению, оно восходит к греческому skommarchos ("мастер шутки"), образованного сложением skomma - "шутка" и archos - "начальник".

скопец

Общеславянское слово, образованное от скот - "холощеный", родственного греческому skapto - "копаю". К той же основе восходят и существительные щепа, скорняк, осколок.

скорбь

Общеславянское слово, имеющее родственные в балтийских языках, например, в латышском - skurbstu - "падаю в обморок".

скорлупа

Общеславянское слово, образованное от исчезнувшего скора - "кора, шкура" (отметим, что кора и шкура не только объясняют слово скорлупа, но и являются родственными ему). Появление звука л объясняется воздействием слов лупить или лущить.

скорняк

Образовано суффиксальным способом от общеславянского скоръня - "изделие из кожи"; скора - "шкура, кожа". Родственные слова шкура, кора, скорлупа.

скорпион

Заимствование из французского, где scorpion восходит к греческому skorpios с корнем sker ("резать, колоть, рубить"), что и в скорняк, кора, шкура. Это паукообразное названо так по действию клешней, которыми они вооружены. Отметим, что основу глагола sker в том или ином виде можно найти в разных европейских языках: в немецком - scheren ("резать"), в английском - scissor ("резать ножницами") и т. д.

скорый

Общеславянское слово индоевропейской природы: в греческом находим skairo ("прыгаю"), в немецком scheren - "спешить". Вероятно, к той же основе восходит и ящерица.

скостить

Этот глагол, имеющий значение "скинуть со счета, убавить", является профессионализмом - он введен в оборот в XIX в. счетоводами, производившими арифметические подсчеты на счетах. Образован этот глагол от кость - "костяшка на счетах". Исходное значение - "сбросить какое-либо количество костяшек".

скрежет

Общеславянское слово, восходящее к звукоподражательной основе скрь.

скрип

В основе этого слова лежит звукоподражательное скри, которое мы находим и в слове крик. Аналогии находим, например, в латыни: screpo - "трещу, скриплю".

скрипка

Этот мелодичный музыкальный инструмент, как ни странно, связан с неблагозвучным глаголом "скрипеть".

скромный

Заимствование из польского, в котором skromny образовано с помощью предлога с - и существительного kroma ("граница") в творительном падеже. Буквальное значение - "ограниченный".

скудный

Общеславянское слово, образованное суффиксальным способом от скудъ - "скудный" (тот же корень, что и в существительном паскуда).

скула

Вероятно, восходит к той же основе, что и существительное скала ; при этом исходное значение должно было быть - "щель", но в процессе развития произошло переосмысление, как было переосмыслено и слово скала.

скульптура

Это слово, называющее предмет искусства скульптора, заимствовано из латыни, где sculptura образовано от sculpere - "высекать, вырезать".

скупердяй

Изначально имело вид скупендяй от исчезнувшего скупенда (скупень).

скупой

Это прилагательное восходит к общеславянскому skompb, из которого выделилась основа ском, наличествующая в таких словах, как оскомина, ущемлять.

скучать

Общеславянское слово, образованное от скука, восходящего к кукати - "горевать". Кукати в свою очередь восходит к звукоподражательному ку (присутствующему, например, в слове кукушка), имевшему первоначально значение "кричать". К этой же звукоподражательной основе восходят слова докучный, кукситься.

слава

Общеславянское слово индоевропейской природы. Восходит к той же основе, что и слыть, слово.

славяне

Современная форма развилась из словъне; общепринятой этимологии нет. Сближение с основой, давшее современное английское slave ("раб"), неправомерно.

славянофил

Это слово возникло в начале XIX в. для обозначения сторонников одного из направлений общественной мысли. Образовано путем сложения существительного славяне и греческой основы фил (от греческого philos - "любящий"), присутствующей и в ряде других слов (например, библиофил, философия и т. п.).

сладкий

Это прилагательное заимствовано из старославянского и восходит к общеславянскому soldb - "сладкий", давшему также и солод. Общеславянское soldb в свою очередь восходит к той же основе, что и соль, а исходное значение слова было связано с другим вкусовым ощущением. Переосмысление, видимо, шло таким путем: от соленого к вкусному, от вкусного к сладкому.

сласть

Заимствование из старославянского, где, как и сладкий, восходит к общеславянскому soldb.

следопыт

Вероятно, образовано способом кальки с английского pathfinder (кстати, именно так - "The Pathfinder" - называется знаменитый роман Фенимора Купера) path - "тропинка", finder - "искатель".

слеза

Общеславянское, имеющее соответствия в германских языках (в немецком находим schlickern - "проливать"). К той же основе восходит и слизь.

слесарь

Это, казалось бы, такое русское слово было заимствовано в XVIII в. из немецкого языка с притоком в Россию иностранных умельцев; немецкое Schlosser, образованное от Schloss - "замок", в русском языке претерпело изменения и приняло свой сегодняшний вид.

слизь

Общеславянское слово, имеющее соответствия в германских языках (в средненемецком находим slik - "грязь", в английском slick - "скользкий"). См. слеза.

слобода

Это слово, имеющее тот же корень, что и свобода, первоначально означало "свободные крестьяне", затем происходило переосмысление в "поселение свободных крестьян", а затем в "поселок вообще".

слово

Общеславянское слово индоевропейской природы, восходящее к той же основе, что и слава, слыть.

Предыдущая страница Следующая страница