Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Д"
Общеславянское слово индоевропейской природы. Аналоги находим в разных языках: греческое de - "итак", лат. de - "от, о". |
Этот союз, являющийся синонимом к чтобы, образован путем слияния частиц да и бы. |
Общеславянское слово, восходящее к основе, имеющей индоевропейскую природу: греческое den - "давно", лат. dudum - "недавно", древнеиндийское duras - "далеко". |
Это название первых (по качеству еще очень несовершенных) фотографий (ныне встречающееся в основном в специальной или исторической литературе) происходит от фамилии одного из создателей фотографии, французского изобретателя Дагера. |
Образовано путем сращения частиц да и же. |
Без этого уважительного названия женщины в допетровскую эпоху вполне обходились, а вот с осуществлением реформ в нем возникла необходимость. Заимствовано из французского (dame) в начале XVII в., а восходит к латинскому domina - "госпожа". |
Это название насыпи на берегу заимствовано из голландского или немецкого в эпоху петровских преобразований. Голландское dam (немецкое Damm) впоследствии было переоформлено под влиянием слов шпарумба, пломба. |
Этимологические разыскания в связи с этим словом позволяют узнать кое-что из истории Европы. Древнескандинавское danir, к которому восходит современное название этой страны, означало "лесные жители", а это свидетельствует о том, что на месте этой такой урбанизированной (то есть имеющей развитую экономику, много городов) нынче страны когда-то росли такие леса, что даже жителей назвали именно по этому географическому признаку. |
Общеславянское образование от дати. См. дать. |
Общеславянское образование от дати. См. дать. |
Это название одного из падежей существительных образовано по методу словообразовательной кальки от греческого dotike. |
Общеславянское слово индоевропейской природы (в греческом didomi - "даго", в латинском dare - "давать"). |
Сегодня так называют загородный дом с участком земли, а прежде - земля, дарованная своему подданному князем, то, что дается, данное - образовано от глагола "дать". |
Вряд ли вы найдете европейский язык, в котором это число называлась бы словом, имеющим какую-либо другую основу; и чешское dva, и польское dwaj, и латышское dhd, и английское two, и немецкое zwei - все они близкие родственники. |
Восходит к древнему двадесять, образованному от еще более древнего два десяти - "два десятка". |
Восходит к древнему дъвенадесять, имевшему значение "на два больше десяти". См. также одиннадцать, двадцать. |
Общеславянское слово индоевропейской природы (в готском daur - "ворота", в греческом Ihura - "дверь", в древнеиндийском dvaras - "двери"). Тот же корень, но с измененной корневой согласной находим и в существительном двор. |
Общеславянское образование из сочетания дъвъ и съто. См. два, сто. |
Общеславянское образование, восходящее к существительному двигъ - "развилка", что соответствует немецкому Zweig - "ветка". Первоначальное значение глагола двигать - "поднимать". |
I Это слово в значении "внутренний участок земли между строениями" имеет индоевропейскую природу (например, в древнеиндийском dvaram - "ворота"). Тот же корень находим в слове дверь. Первоначальное значение - "дом". II Это слово в значении "окружение монарха" является калькой немецкого слова Hof, исходное значение которого тоже "внутренний участок земли между строениями", затем переосмысленное как "королевский двор". |
Это, на первый взгляд, самостоятельное слово является уменьшительным образованием от дворъ (по такому же принципу ларь - ларец). См. двор. |
Любопытное переосмысление значения: образовано от словосочетания дворная собака, то есть первоначально "собака, охранявшая двор", а теперь - "беспородная собака". |
В основе этого понятия лежит слово двор в значении "окружение монарха, князя"; образованное с помощью суффикса -янинъ. Первоначальное значение этого существительного "человек, состоящий на службе князя". Дальнейшее развитие значения дало: "человек, принадлежащий к знатному, благородному сословию". |
Образовано путем сложения одной из падежных форм числительного два и прилагательного родный (родной). |
О том, что это слово называет транспортное средство на двух колесах, ясно из его структуры: дву (одна из падежных форм числительного два) и коло - "колесо". На современном языке двуколый означает "двухколесный". |
Так называется человек, который скрывает свое истинное лицо, плетет интриги за спиной у других. Происходит это существительное от прилагательного двурушный, которое в изначальном своем виде имело форму двуручный, то есть сделанный под две руки; двуручная пила, например. Современное значение этого слова возникло совсем недавно, уже в XX в. |
В языке таится столько неожиданностей, впрочем, не вызывающих удивления у тех, кто знает законы развития языка. Один из таких законов утверждает, что древнерусское сочетание гласных "ои" в современном языке переозвучивается в "е". Зная это правило, мы можем установить связь между существительным "дева" и древнерусскими глаголом "дойти", означавшим "кормить грудью". С помошью суффикса "в" от этого глагола было образовано существительное, буквальное значение которого "кормящая грудью", то есть женщина, из чего и развивалось современное значение этого слова. |
Это слово, обозначающее брата мужа, имеет индоевропейскую природу, и аналоги его находятся в разных языках: в литовском dieveris, в древнеиндийском devar, в греческом daer. |
Как это ни странно, но удовлетворительного объяснения этого внешне простого числительного пока нет. Ведь было же когда-то общеславянское девятьдесять, которое могло дать слово, образованное по общему принципу, как, например, двадцать ; самое вероятное из существующих объяснений - следующее: девяносто означает "девять до ста", то есть девять десятков до сотни. |
В древности использовалась форма девятьнадесять. В дальнейшем развитие шло так же, как у числительных двадцать или двенадцать. См. также одиннадцать. |
Общеславянское слово, имеющее аналоги во многих других индоевропейских языках (например, древнепрусское newints), восходит к индоевропейскому пей (кстати, та же основа выступает и в прилагательном новый, что, по всей видимости объясняется счетом четверками, при котором девять является новым числом). Начальное н заменилось на д под влиянием числительного desetb (десять). |
Общеславянское слово индоевропейской природы (в латышском deds - "старик", в германском deite - "отец"). Восходит к детскому de-de (по такому же принципу возникли слова ма-ма, па-па. См. также дядя. |
Это название части речи было введено искусственно в XVII в., а образовано путем сращения частицы дъе (от дъяти - "делать") со словом причастие. |
Как ни странно, это, казалось бы, абсолютно русское слово обязано своим появлением французскому языку. De jour по-французски означает "относящийся к сегодняшнему дню". Русский взял это французское словосочетание и образовал из него прилагательное по правилам русского языка. |
Название этого месяца, как и название многих других, пришло к нам из латыни и восходит к слову december, образованному с помощью суффикса от числительного decem - "десять" (кстати, и само числительное десять восходит к латинскому decem). Дело в том, что по римскому календарю декабрь был десятым месяцем. |
Заимствование из польского, где delikatny ("деликатный") образовано на основе французского delicat ("нежный, изящный"), восходящего к латинскому delicatus - "изнеженный". |
Общеславянское слово, имеющее соответствия в других языках (в литовском dailyti - "делить", в готском dailjan). Основа дел с измененной корневой гласной присутствует в существительном доля. |
Общеславянское образование от дъти - "делать". |
Заимствованное из французского это слово восходит к греческому demokratia, где было образовано сложением demos - "народ" и kratos - "власть": буквально - "власть народа". |
Это слово образовано методом кальки с французского (хотя калька в данном случае получилась неточная): французское de jour буквально означает "относящийся к сегодняшнему дню", см. дежурный. Русское же слово образовано с помощью суффикса щик от существительного день. |
Общеславянское слово индоевропейской природы (в древнеиндийском "день" - dinam, в литовском - diena и т. д.). |
Заимствование из тюркских; в ряде языков Востока присутствует в том или ином виде и сегодня, вспомним хотя бы "таньгу", известную по рассказам о Ходже Насреддкне. Потатарски тэнкэ - "серебряная монета, рубль". |
Нетрудно догадаться, что корень этого существительного тот же, что и в слове дерево, которое в свою очередь, как утверждают этимологи, восходит к глаголу драть, деру, что и дало первоначальное значение деревни - "место, очищенное от леса". |
Общеславянское слово, имеющее соответствия в других языках. Общеславянское слово имеет вид dervo и образовано от основы der (с той же основой, но измененной гласной мы имеем дело в глаголе драть). В древнеиндийском находим daru - "дерево", в греческом dory - "дерево" и т. д. Первоначальное значение существительного дерево - "то, что выдирается". Естественно, наши далекие предки смотрели на дерево с чисто практической стороны - выдери его из земли и пользуйся, как тебе нужно. |
Образовалось от древнерусского существительного дьржа - "владычество" с помощью суффикса ава. Восходит к основе dbrg - "дергать". Обратим внимание на еще одно значение слова "держава" - "золотой шар с короной и крестом, символ власти"; посмотрите на официальные изображения русских царей - на всех они держат в руке державу. В таком контексте значение этого слова более прозрачно: "то, что держат в руках". |
Общеславянское слово, образованное от дъргати - "дергать". |
Этим словом, называющим тупого исполнителя грубой и жестокой власти, мы обязаны бессмертной комедии Гоголя "Ревизор": именно такую фамилию носит один из ее персонажей - полицмейстер. |
Общеславянское слово, образованное от прилагательного дьрзъ - "смелый", имеющего ту же основу, что дъргати. См. держать. |
Образовано от дьрзъ - "смелый" (см. дерзать); таким образом, дерзкий является прилагателным, образованным от прилагательного же. |
В древнеиндийском находим dirnas - "лопнувший", имеющее туже основу, к которой восходит и глагол драть. Дерн, таким образом, в своем исходном значение - "выдранное". |
Это вводное слово, указывающее на то, что приведенные слова - это лишь передача чужой речи (приведем такой пример: Я его просил приехать, а он говорит, времени, дескать, нет.), образовалось довольно мудреным способом: из частицы де (имеющей, кстати, то же значение, что и все слово дескать, то есть являющейся синонимом к нему) и глагола сказать, выступающего в усеченной форме - "екать". |
Вы никогда не задумывались, почему в России так называется не одна, а сразу несколько рек? Название Десна восходит к старославянскому деснъ - "правый" (родственные этому слова существуют во многих европейских языках), и обычно так называли притоки рек (один из притоков Днепра, один из притоков Южного Буга). Было бы разумно предположить, что так называются правые притоки, однако на самом деле это название левых притоков. То ли наши предки пытались таким образом обмануть нечистую силу, то ли у них были какие-то другие причины, но некоторые левые притоки рек названы как бы для обмана правыми. Впрочем, иногда древние славяне для разнообразия называли левые притоки правильно (см. шуя). |
Это слово тесно связано с рассмотренным чуть выше топонимом (географическим названием) Десна. Пушкинский Дон Гуан, обмениваясь смертельным для него рукопожатием с каменным Командором, говорит:"... о, тяжело пожатье каменной его десницы!" - то есть правой руки. |
Восходит к латинскому decem - "десять"; См. также декабрь. |
Это заимствование из украинского языка образовано от существительного детва, являющегося собирательным к дитя (тот же принцип словообразования использован и, скажем, в существительном братва). Суффиксы ара/ора/ура также используются для образования собирательных существительных (как, например, в немчура, мошкара). |
Это старинное название самого укрепленного места в крепости объясняется тем, что именно там, куда труднее всего было добраться врагу, во время осады прятали самое дорогое - детей. |
Образовано от дъяти - "делать", см. дело. |
Этот вид музыки возник в начале XX в. на юге США. Джаз был музыкой чернокожих, и название свое получил по имени чернокожего музыканта Чарльза. В произношении американских негров это имя преобразовалось в jazz и в таком виде было заимствовано другими языками. |
Заимствование из английского, где jam - "варенье". |
С этим словом, вроде бы, все просто - так назвали особо прочные штаны для американских ковбоев. Вот только знаете ли вы, что у этого слова в русском как бы два множественных числа: заимствованное из английского jeans уже имеет множественное число, о чем свидетельствует окончание "s". Но нам этого показалось мало: к английскому множественному мы добавили и свой показатель множественного числа - "ы". |
Этот военный термин был введен в употребление в 40-х годах XX в., а образован он методом аббревиатуры по начальным звукам слов, составляющих название долговременная земляная огневая точка. |
Заимствование из немецкого, где Dialektik восходит через латинское dialectica ("искусство спорить") к греческому dialektike. |
Это название предмета мебели заимствовано из французского, который в свою очередь заимствовал слово divan ("диван, софа") из иранского, где это слово означает "возвышенный пол, покрытый ковром". |
Этимологические исследования иногда позволяют выявить поразительное родство между, казалось бы, далекими друг от друга словами. Диво восходит к индоевропейской основе di, давшей греческое theos - "божество" (или латинское deos с тем же значением), имеющемуся в русском языке, например, в слове теология (церковное учение о Боге). Впрочем, далекими эти слова кажутся только на первый взгляд. Ведь диво ("чудо, то, что вызывает изумление, удивление") в смысловом плане стоит довольно близко к понятию божества, деяния которого тоже удивительны. Кстати, слово удивление того же корня, что и диво, а значит, находится в родстве с уже упоминавшейся теологией. |
Это название одного из видов двигателей внутреннего сгорания обязано своим появлением немецкому инженеру Рудольфу Дизелю, который в конце XIX в. и создал такой двигатель. |
Образовано от той же основы, что и диво. |
Составляющие этого слова довольно очевидны: "дикий" и "образ"; когда-то существовало и прилагательное дикообразный. В процессе развития два "о" подряд соединились в одно. А назвали так этого колючего зверя за его необычный вид. |
Образовано на базе французского dictee - "диктовка", восходящего в свою очередь к латинскому dictare - "предписывать". |
Это слово интересно тем, что придумал его (как и само взрывчатое вещество, которое оно называет) выдающийся шведский физик Нобель. На заработанные на этом изобретении деньги Нобель учредил ставшую впоследствии знаменитой премию за достижения в области науки и искусства. А слово динамит было образовано на базе греческого dynamis - "сила": ведь изобретенное вещество обладало огромной взрывной силой. |
Образовано на базе французского diriger - "управлять", а восходит к латинскому dirigere - "направлять". В русском языке значение слова сузилось до "управлять оркестром". |
Восходит к глаголу дойти и является однокоренным с существительным дева. |
Это слово заимствовано из французского, где diphtherite через латынь восходит к греческому diphtheritis - "кожный" (от diphthera - "кожа"). |
Образовано от дикъ, а значит, напрямую связано с современным словом дикий (См. также диво). Дичь - "дикие животные, являющиеся объектом охоты". |
Восходит к дьлина, образованному от дьль - "длина". Существительное дьль имело ту же основу, но с измененной корневой гласной, что и долгий, длить. |
Общеславянское слово, образованное от той же основы, что утраченное дьлъ (см. длина). |
Этот предлог является производным от дъль - "причина", имеющего ту же основу, что и дело, деть. |
Это слово скалькировано с французского journal, образованного от существительного journee - "день". |
Этот предлог имеет индоевропейскую природу (в литовском приставка da со значением "до", в англосаксонском to, и сегодня сохраняющаяся в английском языке). |
Заимствование из старославянского, где было образовано от добль - "храбрый". Доблъ восходит к той же основе, что и дебелый, добрый, удобный. |
Заимствование из старославянского, где было образовано методом кальки с греческого euergetis: сложением добро и дателъ (производного от дъть - "дело"). См. деятель. |
Общеславянское образование от той же основы, что и дебелый, доблесть, удобный. Первоначальное значение этого прилагательного - "подходящий". |
Образовано от глагола добыть (по типу портить - порча, дать - дача), который представляет собой соединение приставки до- и глагола быть. |
Заимствование из старославянского, где образовано от существительного довълъ - "достаток, имущество". Значение этого глагола - "быть достаточным", однако в народной этимологии по ассоциации с давить и получило значение "тяготеть над кем-нибудь или над чем-нибудь". Существительное довълъ образовано от той же основы, что и велеть, воля, довольный, продовольствие. |
Общеславянское образование от глагола доводити, (глагол водити - "водить" с приставкой до). |
Общеславянское образование от довълъ (см. довлеть). Первоначальное значение - "достаточный". |
Возможно, образовано сращением индоевропейских основ dus и djus с исходным значением "плохой день, плохая погода". |
Заимствование из польского, где dozwolic - "разрешить" восходит к woliti - "освобождать". |
Образовано от глагола дозьръти - "наблюдать", образованного с помощью приставки от зъръти - "зреть, смотреть". |
Общеславянский глагол индоевропейской природы (в древнеиндийском dhayati - "сосет"). Первоначальное значение - "сосать". См. дева, дитя. |
Это слово в значении "знаток", видимо, возникло на базе латинского doctus - "ученый". |
Образовано от глагола докладати, произведенного от кладати, несовершенной формы к класти (класть). |
Образовано с помощью приставки от конати - "кончать" и является производным от конъ - "начало". Та же основа присутствует и в слове конец. |
Общеславянское слово индоевропейской природы (в готском dal - "долина", древненемецком tal - "долина"). Та же основа в словах долина, подол. |
Единого мнения относительно происхождения этого слова не существует. Одни языковеды говорят, что оно восходит к тому же общевропейскому корню, что и готское dulgs - "долг". Другие утверждают, что оно одного корня с долгий, и первоначальное его значение - "то, чего долго ждут". |
Общеславянское слово индоевропейской природы (в хеттском daluga - "длинный", в литовском ilgas, в латыни longus; к той же основе восходит и современное английское long - "длинный"). Образовано от того же корня, что и сохранившееся в диалектах долъ - "длина". Первоначальное значение - "длинный". |
Это прилагательное образовано сложением двух слов: долгий - "длинный" и еще сохранившегося в диалектах существительного вязы - "шея" (отметим, что в чешском языке vaz - "шея"). Если сегодняшнее значение этого слова - "высокий человек", то поначалу только - "человек с длинной шеей". |
Образовано сложением двух слов: долгий - "длинный" ж рука. Буквальное значение - "с длинными руками". Однако прозвище Долгорукий, которое было дано московскому князю Юрию, конечно, имеет в виду не особенность его телосложения, а то, что он наложил свои руки на ближние и дальние земли, присоединяя их к княжеству Московскому. |
Образовано от должный - "обязанный", образованного от дългъ - "долг". Таким образом, первоначальное значение, видимо, - "человек, должный выполнять определенные обязанности". См. также долг. |
Образовано от той же основы, что и дол по принципу таких слов, как година, низина. |
Название этой американской денежной единицы имеет долгую и любопытную историю, уходящую корнями в Европу. В Средние века на всю Европу были знамениты серебряные рудники, расположенные на территории сегодняшней Чехии, вблизи города Карловы Бары. Место это называлось Joachimsthal (нынешнее чешское название - Jachimovo), а из добываемой там серебряной руды чеканились монеты, которые назывались талерами (Thaler) - по последней части этого географического названия: thai (что, кстати, в германских языках означало "долина"). Название талер носили монеты многих европейских стран, в частности, и Голландии, где это слово звучало уже как даалер. Голландцы и завезли это название в Америку, где оно приобрело свой сегодняшний вид. Мы отклонимся от долларовой темы, чтобы сообщить одну любопытную подробность: географическое название Joachimsthal оказалось продуктивным: когда в России конца XVII в. стали чеканить серебряную монету, ее стали чеканить из талеров, а имя эта монета получила ефимок - по первой части прочтенного на русский лад топонима Joachimsthal - Joachim. |
Образовано от той же основы, но с перегласовкой, что и глагол долбить, когда-то имело форму dolbto. Значение существительного долото - "то, чем долбят". |
Образовано от той же основы (хотя и с переменой корневой гласной), что и делить. |
Общеславянское слово с индоевропейским корнем; имеется в древнейших языках - в греческом (domos), в древнеиндийском (damas), в латыни (domus). |
Так называется в металлургии печь для выплавления стали. Образовано от глагола дъмати - "дуть". Та же основа, но с другой корневой гласной имеется в существительном дым (См. также дуть, надменный). |
Образовано с помощью приставки от глагола могати - одной из форм мочь. |
Образовано от глагола просити. |
Общеславянское слово, неожиданно родственное таким словам, как дерево или дерн, поскольку образовано от той же основы, что и дор - "расчищенное место", а восходит к глаголу дьрати - "драть" (см. драть). |
Общеславянское слово, образованное от той же основы, что и литовское dora - "хорошо, полезно", английское dear - "дорогой". Первоначальное значение - "хороший, полезный, годный". |
Это слово было заимствовано из германских языков (в английском disc - "диск, пластина", в немецком Tisch - "стол" и т. д.), а восходит к латинскому discus - "кружок, диск, блюдо", заимствованному из греческого, где находим diskos. |
Общеславянское слово, образованное от существительного достатъкъ - "обилие, избыток", в свою очередь образованного от страдательного причастия глагола достать. |
Общеславянское образование от стати. См. стать. |
Заимствовано из старославянского, где образовано методом словообразовательной кальки с греческого axiopistos, где axio - "достойный", pistos - "верный". Досто представляет собой наречие со значением "достаточно, довольно", связанным по происхождению с достойный. См. достойный. |
Общеславянское слово, образованное от достой - "приличие", в настоящее время известного лишь в диалектах. |
Образовано по методу словообразовательной кальки с греческого axiotheatos, где axio - "достойный", theatos - "видение" (См. также достоверный). |
Образовано от глагола доступати (ступати) со значением "приближаться, доходить, входить", сохранившегося лишь в диалектах. |
Образовано от основы dosog, к которой восходит и глагол и досягать. Изначальное значение слова - "то, что достается", затем - "то, что досталось". Промежуточное значение - "способности достигнуть чего-либо" (в диалектах человек с досугом - "человек с умением", а досужий - "преуспевающий"); окончательное значение "время, не занятое работой". |
Это прилагательное образовано от досуг по такому же принципу, как божий от бог. См. досуг. |
Общеславянское слово, образованное с помощью приставки от глагола сягати - "касаться, доставать", восходящего к той же основе, что сажень. |
Образовано слиянием предлога до с одной из падежных форм общеславянского существительного индоевропейской природы тъло - "почва, основание". Изначальное значение, таким образом - "до самого основания". |
Чередование звуков "ч" и "ш" придало этому слову его современный вид, а возникло оно на основе сочетания до точи - "до точки": человек, стремящийся доискаться до самой сути чего-либо. |
Это название разновидности шубы было заимствовано из калмыцкого языка, где слово дахэ имеет значение "шуба с мехом наружу". |
Общеславянское слово, образованное от глагола доходити (ходити) - "приходить", современное ходить. |
Родственные этому слова есть во многих языках Европы (назовем английское daughter, немецкое Tochter, нидерландское dochter), а это дает основания предположить, что восходят они к общему корню индоевропейского характера. |
Произведено от доходити и первоначально означало "тот, кто до чего-то дошел, чего-то достиг", что не так уж далеко от современного значения - "способный дойти до всего, смышленый". |
Название этих кавалеристов русский язык позаимствовал у французов, которые сначала так именовали оружие, извергающее пламя. Потом это название перешло на всадника, имеющего этим оружие. А пламя, как известно с древних времен, извергал дракон (по-французски dragon), называющийся по-латински draco. |
Образовано от глагола драть и первоначально имело значение - "рукопашный бой". См. драть. |
Это слово, имеющее значение "старая, разбитая повозка", возникло на базе заимствования из польского языка, где drynduta означает "наемная повозка, извозчик" и восходит к звукоподражательному общеславянскому глаголу dryndati - "трястись при езде". |
Общеславянское слово индоевропейской природы, образованное от основы, родственной греческому dero - "деру". |
Это слово в значении "чепуха", вероятно, восходит к утраченному существительному дребед, существовавшему параллельно с диалектальным дребезг - "треск". |
Образовано от дребезг (см. дребедень), родственно наречию вдребезги. |
Заимствовано из старославянского и восходит к той же основе, что слово древо. Прилагательное древний в значении "изготовленный из дерева" в старославянском языке приобрело и второе значение "давний". |
Этот морской термин образован от глагола дрейфовать, заимствованного в Петровскую эпоху из голландского языка, где drijven - "отклоняться от правильного пути". |
Этот глагол в значении "трусить" возник в морской языковой среде от существительного дрейф. |
Общеславянское слово индоевропейской природы, в латинском языке имевшей форму dormire - "спать". Родственные слова находятся в других европейских языках. Например, в английском, где dream - "дремать, мечтать". |
Это определение леса (впрочем, иногда так определяют и невежественного человека) связано с глаголом дремать. Дремучий означало "дремлющий", то есть "глухой, непроходимый, не тревожимый в своем сне". Любопытно, что прежде можно было встретить и такое определение к слову лес: беспробудный. |
Образовано от основы дроб (в диалектах еще существует прилагательное, сохранившееся в форме дробный со значением "мелкий, дробленый"). Та же снова с измененной корневой гласной выступает в словах вдребезги, дребедень, дребезжать. |
Это слово в значении "свинцовые шарики для стрельбы" имеет общеславянскую природу и построено на основе дроб, а исходное его значение - "нечто мелкое, раздробленное". |
Общеславянское слово индоевропейской природы восходит к той же основе, что и дерево, но с другими корневыми гласными. |
Общеславянское слово, возникшее на базе дрожжие, от основы дрозг, сохранившейся в некоторых славянских языках (в словенском drozga - "отвар солода"). Первоначальное значение - "гуща, выжимки". |
Это существительное в значении "легкий экипаж" является уменьшительным от дроги - "простая телега". Основа дрог, вероятно, родственна древнеисландскому draga - "тянуть". В современном английском языке находим родственное слово drag - "тащить, тянуть". |
Общеславянское слово индоевропейской природы. Родственные слова находим в ряде языков: древнепрусское tresde, шведское trast, латышское strazds. Восходит, видимо, к звукоподражательной основе tro. |
Это существительное в значении "метательное копье" образовано как уменьшительное от еще сохранившегося в диалектах дрот - "копье". Существительное дрот восходит, по всей видимости, к греческому doratos - "копье". |
Это название птицы является общеславянским словом, имевшем вид dropy, родственному древнеиндийскому глаголу drapayati - "вынуждать к бегству", к которому восходит и современное драпать. Птица за свое характерное поведение названа "бегающей". |
Общеславянское слово, имеющее соответствия в ряде европейских языков (литовское draugas - "товарищ", латышское draugs с тем же значением, древнегерманское tracht - "отряд воинов"). Исходное значение - "сражающийся вместе". |
Восходит к той же основе, что и друг, и имело такое же первоначальное значение. Новое значение ("иной") развилось на основе оборота друг друга, друг другу. См. друг. |
Общеславянское слово, образованное от существительного друг. |
Этот просторечный синоним глагола спать восходит к той же основе, что и вполне литературный глагол дремать, хотя и с измененной корневой гласной. |
Образовано от глагола дрябнуть - "становиться рыхлым, терять упругость" (в диалектах фиксируется существительное дряба - "нечто рыхлое"). |
Это русское образование представляет собой множественное число от еще сохранившегося в диалекта существительного дрязг, имеющего значение "хлам, дрянь". |
Относительно происхождения этого существительного нет общепринятой гипотезы, возможно, оно восходит к той же основе, что и глагол драть. Тогда его первичное значение - "то, что содрано". Впоследствии - "нечто ненужное, не имеющее никакой ценности". |
Общеславянское слово индоевропейской природы. Согласно одной из наиболее убедительных теорий происхождения этого слова, оно восходит к той же основе, что и ирландское dub - "черный" (сердцевина дуба имеет черный цвет). |
Образовано от дуб с помощью суффикса. Сначала значение этого существительного - только "толстая палка из дуба"; значение "глупый человек" развивается по такой логике: "человек, пытающийся пробить лбом стену, подобен дубине". См. дуб. |
Общеславянское образование, восходящее к славянскому дябръ - "лес", произведенному в свою очередь от основы дуб. |
Общеславянское слово, имеющее родственные в ряде других языков (в литовском dangus - "небо", древнепрусском dangus - "небо"). Первоначальное значение - "нечто искривленное, закругленное". |
Образовано с помощью уменьшительного суффикса от общеславянского существительного дуда, возникшего на базе звукоподражания. |
Это слово в значении "ствол ружья" образовано от глагола дуть и имело первоначальное значение "полый". |
Это существительное в значении "мысль" является общеславянским и заимствовано из германских языка (например, в готском doms означает "мнение, суждение"). |
Общеславянское слово, образованное от основы дуп (в чешском doupa означает "яма"). |
Образовано от древнерусского прилагательного дурый - "глупый", которое является словом индоевропейской природы (в греческом thouros - "дикий", в древнепрусском durai - "дико"). |
Название этого растения является заимствованием из тюркских языков (в башкирском турман - "лекарство для лошадей"), а восходит к иранскому darman (с тем же значением). В русском языке по ассоциации с одурять приобрело более широкое значение - "нечто одуряющее". |
Это название кухонной утвари было заимствовано из немецкого языка, где Durchschlag произведено от durchschlagen - "пробивать", ведь это изделие имеет днище, испещренное отверстиями. |
Общеславянский глагол индоевропейской природы, восходящий к doti (древнеиндийское dhamati - "дует"). |
Общеславянское существительное индоевропейской природы, имеющее тот же корень, что глаголы дохнуть, дышать. |
Это слово образовано методом кальки с французского, где рагшт - "духи". |
Это слово заимствовано из французского языка, где douche имеет значение "душ, обливание" и образовано от doucher - "обливать водой". |
Общеславянское слово, образованное от той же основы, что и духъ. |
Общеславянское слово, образованное от той же основы, что и духъ. |
Вероятно, образовано от дыбати (в диалектах дыбать - "вставать на носки"). |
Возникло на основе творительного падежа единственного числа существительного дыбъ, произведенного от дыбати. См. дыба. |
По всей видимости, образовано от дыл - "нога", в диалектах еще сохранившегося, и тогда имеет буквальное значение "длинноногий". |
Общеславянское слово индоевропейской природы (в древнеиндийском dhumas, в латинском fumus - оба в значении "дым"). Основа этого существительного та же, что у глагола дуть, хотя и с измененной корневой гласной. |
Так в русском языке называется пелена тумана вдалеке или легкая материя. Представление о, казалось бы, очевидном родстве этого слова с существительным дым на самом деле ошибочно. Слово дымка, вероятно, заимствовано из польского, куда попало из турецкого, где dimi - "бумазея" восходит к греческому dimitos - дословно "двойная нить" (di - "два", mitos - "нить"). |
Общепринятой этимологии этого слова нет. Возможно, оно восходит к греческому Kydonia - "кидонское яблоко". |
Общеславянское существительное, к которому восходит это слово, имело вид дира и представляло собой производное от глагола дирати - "драть". |
Общеславянское существительное, образованное от той же основы, которая с измененной корневой гласной выступает в словах дохнуть, дух. |
Восходит к латинскому diabolus или к греческому diabolos; любопытно, что в языческую эпоху это слово означало всего лишь "клеветник", а значение "сатана", "враг рода человеческого" появилось на заре христианства. |
Это прилагательное, имеющее значение "сильный", является общеславянским словом, образованным от той же основы, что и исчезнувшее dog/дугъ - "сила" (это слово сохранилось в существительном недуг - "немощь, бессилие", в глаголе недужить - "болеть"). Отметим, что основа Jog-родственна английскому tangle - "спутывать". |
Это слово заимствовано из французского, где douzaine ("дюжина") восходит к латинскому duodecim - "двенадцать". Слово это попало во многие европейские языки: немецкое Dutzend, английское dozen. |
Daumen, thumb (восходящее Kduim), tumme - эти слова, соответственно, из немецкого, английского и шведского языков являются близкими родственниками и все имеют значение "большой палец", приблизительная толщина которого и была положена в основу такой единицы измерения, как дюйм; русское же слово было заимствовано из голландского, где существительное duim означает и "большой палец", и "единица измерения". |
Как и слова баба, мама, папа, это относится к детскому словарю и образовано повторением звукосочетания дя. |
В общеславянской форме это слово имело вид dblbtb, имеющего ту же основу (хотя и с измененной корневой гласной), что и долбить. Свое название эта птица получила по производимому ею действию - долблению деревьев. |