Приглашаем посетить сайт

Есенин (esenin-lit.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "MOYEN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 24, "МОС"-"МУЛ")
Входимость: 6. Размер: 84кб.
2. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "M" (часть 1, "MAA"-"MIS")
Входимость: 5. Размер: 44кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 4, "ШАР"-"ШАФ")
Входимость: 4. Размер: 104кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 4, "САН"-"САТ")
Входимость: 3. Размер: 89кб.
5. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Входимость: 3. Размер: 475кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 6, "ТЕО"-"ТЕР")
Входимость: 2. Размер: 110кб.
7. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "M" (часть 2, "MIT"-"MUT")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 11, "ГРА")
Входимость: 2. Размер: 97кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 1, "ФА"-"ФАЛ")
Входимость: 2. Размер: 106кб.
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДАН"-"ДЕ")
Входимость: 2. Размер: 78кб.
11. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 14, "ФОР"-"ФРА")
Входимость: 2. Размер: 92кб.
12. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 2, "КАБ"-"КАД")
Входимость: 2. Размер: 94кб.
13. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 41, "КУБ"-"КУЛ")
Входимость: 2. Размер: 78кб.
14. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 7, "БАТ"-"БЕБ")
Входимость: 1. Размер: 81кб.
15. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 5, "ЭКС")
Входимость: 1. Размер: 124кб.
16. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 1, "В")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
17. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 19, "ПРО")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
18. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). tono
Входимость: 1. Размер: 11кб.
19. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ц"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
20. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 21, "КОЛ")
Входимость: 1. Размер: 97кб.
21. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "D" (часть 2, "DEV"-"DYS")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
22. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Х" (часть 3, "ХОТ"-"ХУД")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
23. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 1, "М"-"МАД")
Входимость: 1. Размер: 99кб.
24. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "А" (часть 5, "АРМ"-"АЯК")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
25. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 2, "PER"-"PRA")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
26. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
27. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "F"
Входимость: 1. Размер: 80кб.
28. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "R"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
29. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 8, "СЕН"-"СЕР")
Входимость: 1. Размер: 104кб.
30. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "A" (часть 1, "ABB"-"ADV")
Входимость: 1. Размер: 54кб.
31. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 3, "А")
Входимость: 1. Размер: 75кб.
32. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "A" (часть 3, "ANC"-"ARI")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
33. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 4, "КАЛ"-"КАМ")
Входимость: 1. Размер: 85кб.
34. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Х" (часть 1, "ХАВ"-"ХЛО")
Входимость: 1. Размер: 65кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 24, "МОС"-"МУЛ")
Входимость: 6. Размер: 84кб.
Часть текста: Мечеть. Моске зри мечеть. Ян. 1804. Неподалеку видна Турецкая моска с четырьмя минаретами. 1817. Свиньин Зап. 193. МОСКИТ МОСКИТ а, м. mosquite m. <, исп. mosquito <лат. musca муха. 1 . Мелкое насекомое южных стран из отряда двухкрылых, причиняющее болезненные укусы. БАС-1. Москит. Сл. нат . ист. В чем сила москитов? В подавляющем большинстве. В. Шендерович Семечки. // КО 18. 7. 1995. 2. англ. mosquito. мн., спец. Мелкие быстроходные военные корабли, самолеты, предназначенные для боевых действих большими группами. БАС-1. - Лекс. САН 1847: моски/т. МОСКОВАД МОСКОВАД moscovade < порт . mazcabado наполовину оконченный, посредственного качества. Тростниковый сахар. Фасмер. МОСКОВИТ МОСКОВИТ а, м. moscovite. 1 . устар. Русский. В нашем распоряжении имеется письмо французского министра иностранных дел де Торси (от 12 февраля 1711 г.), в котором он пишет .. "что враги Франции ложно приписывают ей причины войны, которую турки объявляют русским (moscovites). Т. К. Крылова Русско-турец. отн. во время Северной войны. // ИЗ 10 271.- Московитянин а, м. Экспедиция в Архангельск вызовет в войну. Война с московитянами дело не столь простое, как может показаться. Германн Россия молодая. || шутл. или ирон. Россиянин. В лоб территорию взять не удалось; брать московитов под контроль нужно тихой сапой. М. Житиков Анкета "Москвы". // Москва 2001 1 6. 2. кулин. Moscovite d'abricos. К стакану абрикосового пюре прибавить стакан сахарной пудры, девять листиков желатина, распущенного в полустакане горячей воды, протереть чрез сито, остудить на льду, присоединить два...
2. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "M" (часть 1, "MAA"-"MIS")
Входимость: 5. Размер: 44кб.
Часть текста: (Ж. Марузо, 1960) Статьи на букву "M" (часть 1, "MAA"-"MIS") В начало словаря По первой букве A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "M" (часть 1, "MAA"-"MIS") Maas См. misura . main См. principale . main clause См. monorème . mark См. caratterìstica 1 . marks См. accenti gràfici . marque См. caratterìstica 1 . maschile maschile (мужской | masculin | maskulinum | masculine | maschile) см. род , рифма , цезура . masculin См. maschile . masculine См. maschile . maskulinum См. maschile . matres lectionis См. указатели чтения . matronyme matronyme (матроним | matronyme) Фамилия, образованная по имени матери; см. метронимический . meaning См. senso . measure См. misura . media См. fonema medio . media tantum См. «только средние» . medial См. mediano 2 . médiale médiale (медиальный | médiale) Термин, предложенный (П. Руссло) для обозначения средних (см. средний ). médiane См. mediano 2 . mediano 1 mediano 1 (внутренний | intérieur | Inlaut | internal | interno, mediano) Иногда представляет интерес - например в смысле фонетической трактовки - отличать место элемента внутри слова, группы, предложения от места в начале или в конце; отсюда выражения: внутренняя позиция, внутренняя трактовка и т.д. mediano 2 mediano 2 (средний, среднего ряда | médiane | Mittel(laut) | medial, medium-vowel, mid-vowel | mediano) Звук, точка артикуляции которого расположена в средней части речевого канала...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 4, "ШАР"-"ШАФ")
Входимость: 4. Размер: 104кб.
Часть текста: Посьет. // РВ 1882 2 802. Особенно красива часть, называемая "Marionettes", в которой композитору прекрасно удалось воспроизвести шарманочную музыку. Набл. 1895 9 1 274. || В сравн. Ящик закрывался, мама крутила особую шарманочную ручку, внутри ящика поднимался стеклянный вихрь, абрикос , обсыпанный блестками, становился сказочно красивым. Ю.Поляков Прогулка по Пречистенке. // Москва 1994 6 143. - Лекс. БАС-1: шарма/ночный. ШАРМАНСТВО I. ШАРМАНСТВО I а, ср. charmant adj. окказ. Очаровательство, поведение шармера. Проканальскую выкажет "санфасон", черт подери, гостиного тона, хотя уже одной своей картавией ( генерал не выговаривал ни "р", ни "л" ); и широкая проявится во всем барскость, шарманство с барыньками. Белый Серебр. голубь. // Б. Избр. 108. II. ШАРМАНСТВО II а, ср. charmante adj. > шарманка . окказ. Ремесло шарманщика. "Ах, Вольдемар, Вольдемар, - молвил я ему <шарманщику> умогласно. - Вольно тебе было ссориться с власть предержащими. Видишь, к чему это привело: нужда, шарманство. С. Соколов Полиандрия. // Октябрь 1991 11 69. ШАРМАНТ ШАРМАНТ * charmante adj. Очаровательная, прелестная. - Это ваша дочь! charmante, charmante! - бормочет князь, с жадностью лорнируя Зину. Дост. Дядюшкин сон. ШАРМАНТНОСТЬ ШАРМАНТНОСТЬ и, ср. charmant adj. окказ. Чествования < Бунин> любил, но считал, что всюду надо соблюдать свое достоинство, и выражал он это мастерским ...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 4, "САН"-"САТ")
Входимость: 3. Размер: 89кб.
Часть текста: Статьи на букву "С" (часть 4, "САН"-"САТ") САНТИМАН ЭЛЬВЕ САНТИМАН ЭЛЬВЕ * sentiments élevés. Возвышенные чувства. Патриотизма, des sentiments élevés, ни на грош ни у кого.. только и в мысли как бы ножку подставить своему же collègue, и самому сесть на место повыгоднее, entrer en faveur, да денег больше сорвать. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 9 303. САНТИМЕНТ САНТИМЕНТ а, м. sentiment. См. Сентименты. САНТИМЕНТАЛ САНТИМЕНТАЛ а, м. sentimental adj. устар. Излишне чувствительный человек в словах и поступках. Оба они престрашные сантименталы, "словечка в простоте не скажут, все с ужимкой". Салт. // 1965 1 117. Неужели я остался фантазером и сантименталом даже в эти солидные годы. М. Бакунин В тропич. Голландии. // РВ 1896 7 33. - Во-первых, это еще не известно, невежды они ли не невежды, потому что в то, что следует знать для народного счастья, наши знают больше, чем ваши: а, во-вторых, теперь ведь сентименталов, вроде вашего Кудрявцева с Грановским, только презирать можно. 1871. Лесков Загадочный человек. // 12-8 48. САНТИМЕНТЫ...
5. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Входимость: 3. Размер: 475кб.
Часть текста: circonflexe accent de hauteur accent de timbre accent d'intensité accent dynamique accent frappé accent grave accent musical accenti gràfici accento accento acuto accento circonflesso accento cromàtico accento d'acuità accento grave accents graphiques accentuation accentuazione accessory meaning accessory word accidence accommodamento accommodation accomodation accord accordo accrescitivo accusatif accusatif de l'objet interne accusative accusativo accusativo del oggetto interno achronistisch acoustic acoustique acrofonia acrophonie acrophony actif 1 actif 2 action active acuità 1 acuità 2 acuité acùstico acute accent acuteness addolcimento adessif adessive adessivo Adessivus adherent aditif aditive aditivo Aditivus adjectif adjectif déterminatif adjectif qualificatif adjective Adjektiv adjoint adjunct 1 adjunct 2 adjunct 3 adnominal adnominale Adnomination adoucissement adstrat adverb adverbal adverbale adverbe adverbial Adverbium adversatif adversativ adversative Aequativus 1 Aequativus 2 afasìa afèresi affaiblissement affectif affection phonetique affective Affektausdruck Affektbetonung affektiv affermazione affettivo affinità Affinität affinité affinity affirmation affisso Affix affixe affricata affricate Affrikata affriquée Agens agent agente agentif aggettivo agglomerating languages agglutinating languages Agglutination agglutinative languages agglutinazione agglutitnierende Sprachen agma agreement aire akatalektisch Akkusativ Akkusativ des inneren Objekts Akrophonie Aktion 1 Aktion 2 Aktionsart Aktiv Aktivisch Aktivum Akuität akustisch Akut...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 6, "ТЕО"-"ТЕР")
Входимость: 2. Размер: 110кб.
Часть текста: или играл один на скрипке, на виоль-д'амуре, или на теорбе, сопровождая свою игру пением, или же музыканты играли все вместе разные, вообще короткие пьесы. 1838. Одоевский Отчет о концертах. // О. Муз. насл. 166. - Лекс. БСЭ-3: тео/рба. ТЕОРЕМА ТЕОРЕМА ы, ж. Следуя логике лотмановского подхода к искусству можно предложить понятие эротемы как структурно-тематической единицы эроса ( термин образован с тем же французским суффиксом "ем", что и другие обозначения структурных единиц языка: " лексема , морфема, фонема " и пр. А также такие: "теорема, философема, мифологема". М. Эпштейн Поэтика близости. // Звезда 2003 1 164. ТЕОРИЗАЦИЯ ТЕОРИЗАЦИЯ и, ж.théorisation f. Занятие вопросами теории. - Все это отвлеченная мистика , теоретизация, под которую, правда, подходят как будто многия жизненныя явления. А. Дерман Комета Галлея. // РБ 1913 11 76. Не имев .. своей драматической теоретизации, театр английских комедиантов не имел, понятно, никакой записанной теории сценического искусства. Всеволодский Ист. театр. 73. ТЕОРИЧЕСКИЙ ТЕОРИЧЕСКИЙ ая, ое. théorique adj. устар. То же, что теоретический. БАС-1. Теорический - теорик. Сл. 18 Проект 45. Воспитанию в шляхетском кадетском корпусе должно быть практическому, паче нежели теорическому. И. Бецкий Зап. к уставу кадет . корпуса. // РВ 1889 4 252. Опаснее всего софизмы теорические. 1812. Кутузов - Д. Трощинскому. // РИО 3 16. Но несправедлив будет тот из вас, достойные слушатели, кто из слов моих заключит, что я враг теорических требований или осуждаю свободный труд в его отвлеченности. Салт. Сатиры в прозе. - Лекс. Ян. 1806:...
7. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "M" (часть 2, "MIT"-"MUT")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: 2 . Mittel 1 См. medio 1 . Mittel 2 См. mediano 2 . Mittel 3 См. fonema medio . mittelbar См. caso obliquo . Mittellaut См. fonema ambiguo . Mittellaut 1 См. mediano 2 . Mittellaut 2 См. fonema medio . Mittelreim См. Wechselreim . Mittelton См. schleifender Akzent . miure miure (мейур | miure) В греческом стихосложении - гексаметрический стих, который кажется как бы урезанным в своей заключительной части (гр. meiouros), поскольку в ней спондей (-) замещается либо ямбом (⌣ -), либо пиррихием (⌣⌣). mixte mixte (смешанный | mixte) Смешанным звуком или звуком смешанного ряда (son mixte | Zwischenlaut | intermediate sound | fonema misto, intermedio) является звук, производящий впечатление промежуточного между двумя определенными звуками, или, точнее, такой, артикуляция которого обладает характеристиками, полученными от двух обычно различаемых рядов. В частности, смешанным гласным (voyelle mixte) называют гласный, точка артикуляции которого расположена между точками передних (см.) или палатальных и точками задних (см.) или велярных, т.е. между твердым и мягким нёбом, например звук, который слышится в англ. sir или в русск. еры. --- Смешанное склонение, спряжение (déclinaison, conjugaison mixte) относится к двум или более различным типам; таково, например, спряжение лат. seco, принадлежащее к типу amo в настоящем времени и к типу moneo в перфекте. --- Смешанным языком (langue mixte | Mischsprache | mixed language | lingua mista) называется язык, возникший благодаря смешению нескольких языков; так, например, менее...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 11, "ГРА")
Входимость: 2. Размер: 97кб.
Часть текста: страница   Следующая страница Статьи на букву "Г" (часть 11, "ГРА") ГРАН ВЭН ГРАН ВЭН * grands vins. Лучшие сорта вина. Стоимость grands vins в первой продаже .. от 3 до 15 рублей за ведро: классовыя же вина в удачные года идут до 45 рублей за ведро. ЭСЗ 1 1040. ГРАН ГРЭН ГРАН ГРЭН * grand grain. един. Большая часть; крупица. Перед нами эксцентричная фигура с "grand grain", если не безумия, то большого чудачества. РБ 1908 7 2 81. ГРАН ГУ ГРАН ГУ * grand goût. литер. Высокий вкус. В "Гении христианства" Шатобриан еще выражается о французском вкусе, т. е. о классических требованиях и правилах так: le goût, le grand goût, а для г-жи Сталь этот высокий вкус уже сводится на степень местного французского вкуса или много-много вкуса латинского, кому она и противополагает с полной искренностью вкус тевтонский, немецкий. Бобор. Роман на Западе. ГРАН ДЕЖЕНЕ ГРАН ДЕЖЕНЕ * grand déjeuner. Парадный завтрак с большим количеством гостей. [Председатель:] А уж завтрак какой Варвара Петровна приготовила. Я вам скажу! [Алексей Александрович :] Значит, grand déjeuner? [Председатель :] Да уж такой, что после него хоть не обедай! И. Аксаков в его письмах 3 61. ГРАН ДИНЕ ГРАН ДИНЕ * grand dîner. Парадный обед с большим количеством приглашенных. Завтра у меня grand dîner на случай дорогого моего племянника. 1831. П. Я. Чаадаев Переп. // ВЕ 1906 4 529. Выспренные grands dîners Миши и Оли продолжали устраиваться в очередь с нашими и носить тот же характер, какой был заведен дядей. Бенуа Мои восп. 1 597. Обедал с женою у лорда Нэпира. Grand dîner in fiocci. После обеда совещание у меня по университетскому делу. Валуев Дн. 2. 12. 1861. Там они изучали, главным образом, отличия кухни иностранной от нашей, московской, и помышляли об одном - о " гран дине", чтобы " жюскиси ", т. е. быть сыту по горло. Д. Тальников Литер. зам. // Кр. новь 1928 8 263. ГРАН ДЬЁ ГРАН ДЬЁ * grand dieu (grands dieux). Великий боже![...
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 1, "ФА"-"ФАЛ")
Входимость: 2. Размер: 106кб.
Часть текста: страница   Следующая страница Статьи на букву "Ф" (часть 1, "ФА"-"ФАЛ") ФА ФА нескл. fa <ит. fa. Название ноты. Нотки, встречаемые в ребусах, следует читать или по французскому произношению, т. е. до, ре, ми, фа, соль , ля, си или по немецкому, т. е. це, дэ, э, эф, гэ, а, ха. Игрушечка 1895 1 43. ФАБ ФАБ нов. Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. фабричный , напр. фабком. Уш 1940. Фабзавком а, м. нов. Местный профсоюзный орган на фабрично-заводском предприятии [Сокращение слов фабрично-заводской комитет.] Уш. 1940. На этот раз долго и серьезно, без единой улыбки на лице, говорила миллиардерша, невысокая, плечистая, ладно и крепко скроенная, похожая чем-то на наших фабкомовок старуха. Пантелеев 1979 278. ФАБЛЬ ДЕ ЛА ВИЛЬ ФАБЛЬ ДЕ ЛА ВИЛЬ * fable de la ville. Скандальная история. Скандал для актрисы ничего не значит, а мне сделаться завтра la fable de la ville уж как неприятно. Н. Крыжановский Дочь Алаяр-хана. // РВ 1884 9 302. Ср. Все в зале спрашивали друг друга, что это за дама висит как живая <на падуге Эрмитажного театра>.. таким образом, сердечная тайна влюбленных стала "басней города". А. Бенуа. // Нева 1996 3 172. ФАБЛЬ КОНВЕНЮ ФАБЛЬ КОНВЕНЮ * fable convenue. Небылица, выдумка, признаваемая по взаимному соглашению за истину. БИШ. Источник выражения - "Жанно и Колин" Вольтера (1794-1778): "Toutes les histoires anciennes - ne sont que des fables convenues". Прямое воздействие России на нейтралитет Австрии Бейст...
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДАН"-"ДЕ")
Входимость: 2. Размер: 78кб.
Часть текста: А. Тургенев - П. Вяземскому. // ОАВ 1 16. Любить и жить dans le vague (в котором есть гибельно увлекающая поэтичность ) становится с каждым днем невозможней. 17. 1. 1847. Огарев - Т. Н. Грановскому. ДАН ЛЕ ВИНЬ ДЮ СЕНЁР ДАН ЛЕ ВИНЬ ДЮ СЕНЁР * dans les vignes du seigneur. шутл. В виноградниках господа бога. О чьем-л. состоянии опьянения. Когда спросят, что его не видать, губернатор, пожав плечами, скажет, что он "dans les vignes du Seigneur", а другие просто выражались: "запил". Гонч. На родине. Портье, очевидно, любил выпить, так как каждое утро .. заметно находился dans les vignes du seigneur. С. Фонвизин 7 мес. в Египте и Палестине. ДАН ЛЁ ГРАН МОНД ДАН ЛЁ ГРАН МОНД * dans le grand monde. См. Гран монд . ДАН ЛЕ ГРАНД ПАСЬОН ДАН ЛЕ ГРАНД ПАСЬОН * dans les grandes passions. При сильной страсти. Это почти всегда бывает dans les grandes passions, вследствие страсти испытанной ими первоначально друг к другу. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 9 308. ДАН ЛЁ ДУТ АБСТЬЕН-ТУА ДАН ЛЁ ДУТ АБСТЬЕН-ТУА * dans le doute abstiens-toi. Если сомневаешья, воздершись. И вот, по мудрому правилу: "dans le doute abstiens toi", я медлил, в тайне души надеясь, что благосклонный случай решит за меня. Н. Ахшарумов Ночное. // РВ 1890 2 79. Дальше Л. Н. <Толстой> говорил, что он сомневается, принесет ли пользу тем, что ее <статью > написал, и будут ли ее читать. Dans le doute abstiens-toi. Маковицкий 2 108. ДАН ЛЕ ЛЭНБ ДАН ЛЕ ЛЭНБ * dans les limbes. В неясном состоянии, в предверии. Гете пока еще находится "dans les limbes", еще я вбираю его в себя....