Приглашаем посетить сайт

История (med.niv.ru)

Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Статьи на букву "M" (часть 2, "MIT"-"MUT")

В начало словаря

По первой букве
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "M" (часть 2, "MIT"-"MUT")

mitklingender Ton

См. armònico.

Mitlaut

См. unsyllabic.

Mitteilung

См. espressione 2.

Mittel 1

См. medio 1.

Mittel 2

См. mediano 2.

Mittel 3

См. fonema medio.

mittelbar

См. caso obliquo.

Mittellaut

См. fonema ambiguo.

Mittellaut 1

См. mediano 2.

Mittellaut 2

См. fonema medio.

Mittelreim

См. Wechselreim.

Mittelton

См. schleifender Akzent.

miure

miure (мейур | miure)

В греческом стихосложении - гексаметрический стих, который кажется как бы урезанным в своей заключительной части (гр. meiouros), поскольку в ней спондей (-) замещается либо ямбом (⌣ -), либо пиррихием (⌣⌣).

mixte

mixte (смешанный | mixte)

Смешанным звуком или звуком смешанного ряда (son mixte | Zwischenlaut | intermediate sound | fonema misto, intermedio) является звук, производящий впечатление промежуточного между двумя определенными звуками, или, точнее, такой, артикуляция которого обладает характеристиками, полученными от двух обычно различаемых рядов. В частности, смешанным гласным (voyelle mixte) называют гласный, точка артикуляции которого расположена между точками передних (см.) или палатальных и точками задних (см.) или велярных, т.е. между твердым и мягким нёбом, например звук, который слышится в англ. sir или в русск. еры.

---

Смешанное склонение, спряжение (déclinaison, conjugaison mixte) относится к двум или более различным типам; таково, например, спряжение лат. seco, принадлежащее к типу amo в настоящем времени и к типу moneo в перфекте.

---

Смешанным языком (langue mixte | Mischsprache | mixed language | lingua mista) называется язык, возникший благодаря смешению нескольких языков; так, например, менее цивилизованное население заимствует - для удобства сношений - значительную долю состава своего языка из языков более высоких цивилизаций, с которыми оно находится в контакте: сабир средиземноморских портов, пиджин-инглиш портов Дальнего Востока, бичламар Тихого океана, креольские языки (см.) и т.д.

---

В более узком смысле название «смешанный» сохраняют за языком, морфологическая система которого имеет гетерогенное происхождение.

прим.

Выше, в примечании к статье креольские языки, было отмечено, что их современная эволюция значительно сложнее, чем это представляется автору; то же следует сказать о пиджин-инглише (см. примечание к этому термину). Вместе с тем автор не указывает на распространенное употребление термина «смешанный» в отношении словарного состава таких языков, как индонезийский (большие слои лексических заимствований из санскрита, арабского и - в возрастающем числе - из европейских языков), вьетнамский (огромная масса китайских заимствований, число которых продолжает расти, весьма богатые древние слои тхайской и кхмерской лексики). - Прим. перев.

modal

См. modale.

modale

modale (модальный | modal | modal | modal | modale)

Относящийся к наклонению (см. наклонение). Название модального гласного (voyelle modale) дается иногда тематическому (см. тематический) гласному, чередования которого могут в известных случаях выступать в роли показателей наклонения: лат. изъявительное наклонение leg-i-mus, сослагательное leg-a-mus.

прим.

Модальные значения в грамматике могут выражаться не только формами наклонения, но и особыми модальными словами («вводные слова») и частицами (бы, ли и др.), а также интонацией. - Прим. ред.

---

Модальная аттракция (attraction modale), см. выравнивание по смежности.

mode

См. modo.

mode énergique

См. enèrgico.

mode irréel

См. modo irreale.

modes impersonnels

modes impersonnels - см. неличный.

modes itératifs

См. композиты итеративные.

modi infiniti

См. modes impersonnels.

modo

modo (наклонение | mode | Modus, Diathese | mood, mode | modo)

Особенность глагольной формы, выражающая позицию говорящего по отношению к глагольному процессу (см.), т.е., в известном смысле, манера (лат. modus), в какой действие преподносится говорящим, соответственно тому, например, подается ли предмет высказывания простым и ясным образом (изъявительное наклонение - см.) или же сопровождается каким-либо толкованием: наклонения сослагательное, желательное (оптатив), повелительное, инъюнктивное, условное… (см. соотв. статьи).

---

Случается, что в результате воздействия синтаксического механизма собственное значение наклонения изменяется или оттесняется на второй план и тогда наклонение становится лишь грамматической формой, лишенной собственного содержания и диктуемой структурой языка: именно это и называют грамматическим наклонением (mode grammatical) в подлинном смысле слова.

modo irreale

modo irreale (нереальное наклонение | mode irréel | Irrealis | unreal mood | modo irreale)

Глагольная конструкция или форма, выражающая, что описываемое действие рассматривается в плане неосуществимого предположения: в латинском языке si uelles (имперф. сослагат. накл.) означает «если бы Вы захотели» (подразумевая: «но я знаю, что не хотите»), тогда как si uelis (наст. вр. сослагат. накл. = потенциалис) означает: «если, что я считаю возможным, Вы захотите».

Modus

См. modo.

molle

См. consonante molle.

moltiplicativo

moltiplicativo (множительный | multiplicatif | Multiplikativum | multiplicative | moltiplicativo)

Наречное числительное, выражающее коэффициент повторения: лат. bis, ter «дважды, трижды».

momentan

См. momentàneo.

momentané

См. momentàneo.

momentane Aktionsart

См. momentanée.

momentanée

momentanée - см. мгновенный

momentàneo

momentàneo (мгновенный | momentané | momentan | momentary | momentàneo)

Мгновенным (momentanée | Momentanlaut | stop) называется согласный, звучание которого не отличается сколько-нибудь заметной длительностью и состоит в основном из взрыва: тип взрывных или смычных (см.), противополагаемых длительным или протяженным (см. соотв.: взрывной, смычный, длительный, протяженный).

---

Мгновенный вид (aspect momentané | momentane Aktionsart | momentary aspect | aspetto momentaneo) есть вид действия, рассматриваемого в момент своего развития и обычно в своей завершающей точке; отсюда более употребительное название «совершенный вид» (см.)

прим.

В русской грамматике мгновенным (или моментальным) подвидом совершенного вида иногда называют такие формы, как хлоп, стук и т.п. - Прим. ред.

Momentanlaut

См. momentanée.

momentary

См. momentàneo.

momentary aspect

См. momentanée.

monomètre

См. tétramètre.

Monophthong

См. monottongo.

monophtongaison

monophtongaison (монофтонгизация | monophtongaison)

Представляет собой, например, стяжение дифтонга в простой гласный: лат. auricula > oricula.

monophtongue

См. monottongo.

monorème

monorème - см. предложение.

monorême

monorême (монорема, односоставное высказывание | monorême)

Высказывание, сведенное к одному единственному гр. (monos) члену (гр. rhèma): лат. pluit = франц. venez.

прим.

Ср. в русском: Светает. Смеркается. - Прим. ред.

monosìllabo

monosìllabo (односложный, моносиллабический | monosyllabe | einsilbig | monosyllable | monosìllabo)

Слово, состоящее только из одного слога и в качестве такового подвергающееся особой трактовке в языках, обладающих в основном многосложными словами.

---

Моносиллабическими языками (langues monosyllabiques) называются языки, состоящие по существу из односложных слов, как, например, китайский язык.

прим.

Моносиллабизм, вопреки мнению автора, - отнюдь не преобладающая черта китайского слова: достаточно привести такие слова, как Чжӯнго «Китай», гӯнжэнь «рабочий», жэньми́нь «народ», жиба̀о «газета», во̌мэнь «мы», цзо́тянь «вчера» и т.д. Решающим здесь является то обстоятельство, что в двусложных китайских словах только один слог сохраняет тон, тогда как другой слог его утрачивает, что и создает фонетическое единство двусложного слова. Отметим также, что в современном китайском тексте количество дисиллабов в 4--6 раз превышает количество моносиллабов. - Прим. перев.

monosyllabe

См. monosìllabo.

monosyllable

См. monosìllabo.

monottongo

monottongo (монофтонг | monophtongue | Monophthong | monophthong | monottongo)

Звук, состоящий лишь из однородного звучания тона.

mood

См. modo.

mora

mora (мора | more | More | mora | mora)

Так называют единицу длительности (лат. mora), рассматриваемую как равную долготе краткого гласного, поскольку долгий гласный обычно считают за две моры; для греческого, в частности, морой считают элемент циркумфлекса, соответствующий половине долгого гласного, несущего это ударение.

---

Закон трех мор (loi des trois mores) определяет место ударения в греческом, которое может отступать не дальше третьей моры от конца слова. На том основании, что ударение все же падает на четвертую мору в словах с трохеическим исходом, немецкие филологи предпочитают считать слоги и называют эту закономерность законом трех слогов (Dreisilbengesetz | threesyllable-law).

More

См. mora.

morfema

morfema (морфема | morphème | Formans, Formativ | morpheme | morfema)

Элемент образования (гр. morphê «форма»), который может сообщать грамматический аспект значащим элементам и тем самым определять разряд слова (имя, глагол и т.д.), грамматическую категорию (род, число, лицо), синтаксическое отношение (подлежащее, прямое дополнение). Морфема может быть изолированным словом: предлогом, союзом, релятивной частицей (см. прим. 1); чаще этот термин применяется к элементам образования, добавляемым к основной части слова для получения новой формы: аффиксу, окончанию (см. окончание), детерминативу (см. определительный) и т.п.

---

В индоевропейском различают тематические морфемы (morphèmes thématiques) добавляемые к корню для образования основы, и суффиксальные морфемы (morphèmes suffixaux), добавляемые к основе для образования слова; первичные морфемы (morphèmes primaires), служащие для образования производных от глагольных корней или основ, и вторичные морфемы (morphèmes secondaires), присоединяющиеся к именным формам (см. прим. 2).

---

Морфема может быть в некотором смысле лишенной собственной сущности и определяться лишь изменениями облика или расположения некоторых элементов слова; так, например, вокалическое чередование в англ. man (ед. ч.), men (мн. ч.) составляет морфему. Того же порядка и изменения в ударении, положении и т.д.

прим. 1

Отнюдь не общепринятое понимание морфемы: обычно под морфемой подразумевают неделимую далее без потери смысла часть слова, а не отдельное (хотя бы и служебное) слово. - Прим. перев.

---

прим. 2

Автор относит к морфемам только грамматикализованные элементы слова; в современном языковедении распространено другое понимание этого термина: в состав морфем включаются также словообразовательные элементы и корни. Согласно автору, в русском физич-еск-ий или в английском un-friend-ly только последний элемент представляет собой морфему; с современной же точки зрения оба эти слова имеют трехморфемный состав. - Прим. перев.

morfologìa

morfologìa (морфология | morphologie | Wortbildungslehre, Formenlehre | morphology | morfologìa)

В очень широком смысле - наука о способах образования, связанных с употреблением морфем, главным образом суффиксов (суффиксальная морфология [morphologie suffixale | нем. Wortbildungslehre]); в более узком смысле - изучение словоизменительных элементов, или окончаний (флективная морфология [morphologie flexionnelle | Formenlehre в собственном смысле этого слова].

прим.

Данное здесь определение морфологии в одном случае излишне широко, в другом - чрезмерно узко. Немецкому Wortbildungslehre соответствует русский термин «словообразование», которое одни ученые выделяют в самостоятельный раздел языковедения, другие включают в грамматику. В дескриптивной лингвистике словообразование и собственно морфология объединяются в морфемику (morphemics). Под морфологией же следует понимать раздел языковедения, изучающий формальные средства выражения грамматических категорий или же систему этих формальных средств. При этом мы имеем флективную морфологию, которая характеризуется тем, что при сочетании морфем осуществляются определенные изменения на их границах: русск. рука - рук'е, и агглютинативную морфологию с сочетанием морфем, осуществляемым без изменений на их границах: узб. уртак «товарищ» -- уртаклар «товарищи». - Прим. перев.

morphème

См. morfema.

morpheme

См. morfema.

morphemics

morphemics - см. морфология.

morphological extension

См. estensione di morfema.

morphologie

См. morfologìa.

morphology

См. morfologìa.

mort

См. morto.

morto

morto (мертвый | mort | tot | dead | morto)

Употребляя терминологию, подходящую лишь для живых существ, мертвым языком (langue morte) можно назвать язык, на котором перестали говорить либо вследствие того, что он действительно исчез, не оставив потомства (как галльский язык), либо вследствие того, что он изменился до такой степени, что его современное состояние по отношению к древнему состоянию представляется новым языком (латинский язык называют мертвым языком, хотя он и продолжает жить в виде романских языков).

---

В китайском языке, где различие между именем и глаголом несущественно (см. прим.), живыми словами (mots vivants) - вслед за местными грамматистами - называют слова, которые выражают действие, т.е. употребляются в глагольной функции, а мертвыми или пассивными словами (mots morts, passifs) - слова, которые выражают именные понятия.

прим.

Неверно: различие между именем и глаголом проводится в китайском языке с полной отчетливостью в словосочетаниях. - Прим. перев.

mot

См. parola 2.

mot accessoire

См. parola accessoria.

mot autonome

См. parola autonoma.

mot composé

См. mots-fantômes.

mot principal

См. parola autonoma.

mot vide

См. parola vuota.

mother-tongue

См. lingua materna.

Motion

См. mozione.

mot-phrase

См. mots-fantômes.

mot-racine

См. mots-fantômes.

mots pleins

См. état plein.

mots vides

См. état plein.

mots-fantômes

mots-fantômes - см. слово.

mouillement

См. palatalizzazione.

mouillure

См. palatalizzazione.

Moullierung

См. palatalizzazione.

mouvement de la parole

mouvement de la parole (живость речи | mouvement de la parole)

см. темп речи.

mouvement vocalique

mouvement vocalique (движение гласных | вокалическое движение | mouvement vocalique)

см. чередование.

moyen 1

См. medio 1.

moyen 2

См. medio 2.

mozione

mozione (подвижность | motion | Motion | motion | mozione)

Так называют иногда способность, которая присуща определенным существительным; она заключается в принятии суффиксального или флективного распространения, придающего словам значение женского рода: франц. prince, princesse; лат. gallus, gallina.

muet

См. muto.

multiplicatif

См. moltiplicativo.

multiplicative

См. moltiplicativo.

Multiplikativum

См. moltiplicativo.

Mundart 1

См. parlata.

Mundart 2

См. dialetto.

Mundlaut

См. orale.

Murmelstimme 1

См. voce bisbigliata 1.

Murmelstimme 2

См. voce bisbigliata 2.

Murmelton

См. voce bisbigliata 1.

murmur 1

См. voce bisbigliata 1.

murmur 2

См. voce bisbigliata 2.

musikalischer akzent

См. Wertdruck.

mutamento fonètico

mutamento fonètico (звуковое изменение, фонетическое изменение | affection phonetique, changement phonétique | Lautveränderung, Lautwandel, Lautwechsel | phonetic change, sound-change | mutamento fonètico)

Термин, в самом общем смысле употребляемый для обозначения любого изменения, которому подвергается звук в процессе развития языка; в более определенном смысле - реализация тенденций, наметившихся в языке в предшествующий период его жизни (Граммон, см. прим. 1).

---

Звуковое изменение является внезапным (immédiat, instantané | sprunghaft | sudden | improviso) и получает особое название мутации (см. мутация, mutation), когда оно осуществляется путем подстановки (substitution | нем. Lautwechsel), как в случае перехода cs в sc во франц. Felix > Felisc; оно бывает постепенным (progressif | allmählig | gradual | graduale), когда оно имеет промежуточные ступени и является результатом эволюции (évolution, | нем. Lautwandel) - см. прим. 2, - как в случае перехода от лат. se к франц. soi.

---

Изменение может зависеть от природы данного звука; тогда оно является независимым или спонтанным (spontané, indépendant | spontaner, unbedingter | spontaneous | spontàneo); таково исчезновение придыхания, наблюдаемое во многих языках, или упрощение двойного согласного. На звуковое изменение могут влиять различные обстоятельства: место звука в слове или во фразе, близость или соседство воздействующих на него звуков; в этом случае оно называется зависимым, обусловленным или комбинаторным (dépendant, conditionné, combinatoire [combinatif - П. Пасси] | bedingter, kombinatorischer | dependent, conditioned, heteronomous | condizionato); таковы оглушение некоторых согласных в конце слова, ассимиляция или диссимиляция, стяжение, расподобление и т.д.

прим. 1

В русской терминологии звуковыми изменениями называют как исторические, так и синхронные (позиционное и комбинаторное варьирование). - Прим. ред.

---

прим. 2

В немецкой терминологии Lautwandel означает звуковые изменения (ассимиляции, диссимиляции и т.п.) в отличие от Lautwechsel - результатов этих изменений; см. H. Paul, Principien der Sprachgeschichte, гл. III. - Прим. ред.

mutamento semàntico

mutamento semàntico (изменение значения, семантическое развитие | развитие семантическое | changement sémantique | Bedeutungswandel, Bedeutungswechsel | semantic change | mutamento semàntico)

Изменение в значении слова, которое может происходить путем сужения (restriction | Bedeutungsverengenung | narrowing | restrizione) при переходе от общего к частному (франц. noyer «топить» происходит от лат. necare «убивать»), путем расширения (extension | Bedeutungserveiterung | widening | estensione) при переходе от частного к общему (arriver «прибывать» имеет этимологическое значение «достигать берега»), путем смещения значения (déplacement | Bedeutungsverschiebung), когда степень обобщения не играет роли; последний тип семантического развития имеет различные подтипы, традиционно классифицируемые под названиями метафоры, синекдохи, метонимии, катахрезы и т.п.

---

Г. Пауль различает соотносительные развития (corrélatifs | korrelativer B.), происходящие под влиянием сближения форм, и независимые развития (indépendants | selbständiger B.), которые могут быть регулярными (réguliers | regulärer B.) или единичными (singuliers | singulärer B.), в соответствии с тем, какими являются определяющие обстоятельства - постоянными (le bec d’une plume «кончик пера» и le bec d’un oiseau «клюв птицы» всегда (см. прим. 1) сравниваются между собой или случайными (фамилия некоего Silhouette дала начало нарицательному имени «силуэт»).

---

Б. Дельбрюк усматривает две главные категории изменений: путем ассимиляции (par assimilation | assimilativer Bedeutungswandel): ножка стола; или путем компликации (par complication | komplikativer Bedeutungswandel): оранжевый цвет; эти изменения могут быть названы первичными (primaires) или вторичными (secondaires), смотря по тому, можно ли еще или уже нельзя ощутить связь между старым и новым значением.

прим. 1

Русское словоупотребление, разумеется, не устанавливает связи между кончиком писчего пера и клювом птицы; аналогичной русской парой будут хвост птицы и хвост самолета. - Прим. перев.

---

прим. 2

От франц. orange «апельсин» т.е. апельсиновый цвет. - Прим. перев.

Mutata

Mutata - см. мутирование

mutatif

См. mutativo.

Mutation

См. mutatzione.

mutation 1

См. inflexion vocalique.

mutation 2

См. mutatzione.

mutation 3

См. metafonìa.

mutation consonantique

См. mutazione consonàntica.

mutation vocalique

mutation vocalique (вокалическая мутация | mutation vocalique)

Так называют иногда перегласовку (см. перегласовка), или умлаут.

Mutativ

См. mutativo.

mutative

См. mutativo.

mutativo

mutativo (мутатив | mutatif | Mutativ | mutative | mutativo)

Относящийся к изменению (лат. mutativus); термин, употребляемый иногда в значении фактива; см. падеж.

mutatzione

mutatzione (мутация | mutation | Mutation | sound-shifting | mutatzione)

Такое название сохраняют иногда за внезапным изменением, состоящим в замене (франц. tu treuves замещается посредством tu trouves, без промежуточной стадии благодаря аналогии с nous trouvons), в противоположность постепенному изменению, именуемому также развитием.

mutazione consonàntica

mutazione consonàntica (передвижение согласных, | консонантная мутация | mutation consonantique | Lautverschiebung | consonantal mutation, consonant shift | mutazione consonàntica)

Передвижение согласных является процессом, характерным для развития индоевропейских смычных в общегерманском (см. прим.; первое передвижение - закон Гримма, дополненный законом Вернера - см. закон Вернера) и в верхненемецком (второе передвижение); оно возникло, по существу, как результат задержки начала вибрации голосовых связок и привело, в частности, к превращению звонких в глухие и глухих в спиранты.

прим.

Также в древнеармянском, хеттском, тохарском и частью в кельтском. - Прим. перев.

Mutierung

Mutierung (мутирование | Mutierung)

В немецком языке этим термином обозначается процесс образования экзоцентрических (exocentriques) сложных (см.) слов, называемых также мутируемыми (Mutata)

muto

muto (немой | muet | stumm | silent | muto)

Звук, обозначаемый на письме, но не произносимый; таково в некоторых случаях e французского языка. Французское h всегда немое в том смысле, что оно никогда не произносится, но сохранился обычай считать его все еще придыхательным, когда оно препятствует льезону, и удерживать наименование немого (h muette) за тем h, с которым в произношении никак не считаются; так h именуется придыхательным в le héros и немым в l'héroïne.

---

Греко-римские грамматисты называли немыми согласными (consonnes muettes | гр. aphônos, лат. muta) согласные, произношение которых не содержало наличия голоса и которые невозможно было произнести без помощи опорного гласного. Это звуки, называемые ныне смычными.

Muttersprache

См. lingua materna.

Предыдущая страница Следующая страница